. . "1118073382"^^ . . . . . . . . . . . . "\u041D\u0430\u0440\u0435\u0447\u0435\u0301\u043D\u0438\u0439 \u2014 \u0447\u043E\u043B\u043E\u0432\u0456\u043A, \u044F\u043A\u0438\u0439 \u0432\u0441\u0442\u0443\u043F\u0430\u0454 \u0434\u043E \u0448\u043B\u044E\u0431\u0443, \u043E\u0434\u0438\u043D \u0437 \u0434\u0432\u043E\u0445 \u0446\u0435\u043D\u0442\u0440\u0430\u043B\u044C\u043D\u0438\u0445 \u043F\u0435\u0440\u0441\u043E\u043D\u0430\u0436\u0456\u0432 \u0432\u0435\u0441\u0456\u043B\u044C\u043D\u043E\u0433\u043E \u043E\u0431\u0440\u044F\u0434\u0443, \u043D\u0430\u0440\u0456\u0432\u043D\u0456 \u0437 \u043D\u0430\u0440\u0435\u0447\u0435\u043D\u043E\u044E."@uk . "\uC2E0\uB791 (\uACB0\uD63C)"@ko . "Bruidegom"@nl . "\u65B0\u90CE"@zh . . "\u017Denich"@cs . . . . . . . . "Bridegroom"@en . . . . "\uC2E0\uB791(\u65B0\u90CE)\uC740 \uB9C9 \uACB0\uD63C\uD558\uC600\uAC70\uB098 \uACB0\uD63C\uC744 \uD560 \uB0A8\uC790\uB97C \uB73B\uD55C\uB2E4. \uB530\uB85C \uACB0\uD63C\uC744 \uD560 \uB0A8\uC790\uB294 \uC608\uBE44 \uC2E0\uB791\uC774\uB77C\uACE0 \uBD80\uB978\uB2E4."@ko . . . . "Mari\u00E9 (mariage)"@fr . . . . . . . . . "\u4E00\u822C\u4F86\u8AAA\uFF0C\u65B0\u90CE\u4E00\u8A5E\u5C08\u6307\u5C0D\u65BC\u78BA\u7ACB\u5A5A\u59FB\u95DC\u4FC2\u4E4B\u969B\u7684\u4F34\u4FB6\uFF0C\u5728\u7D50\u5A5A\u5100\u5F0F\u4E2D\u7684\u7537\u65B9\uFF0C\u53C8\u7A31\u65B0\u90CE\u5B98\u3002\u5728\u7D50\u5A5A\u6642\uFF0C\u65B0\u90CE\u4E00\u822C\u6703\u7A7F\u4E0A\u5C08\u9580\u7684\u79AE\u670D\uFF0C\u7D93\u904E\u5A5A\u79AE\u5100\u5F0F\u6216\u6CD5\u5F8B\u7A0B\u5E8F\u5F8C\u5C31\u6210\u70BA\u53E6\u4E00\u65B9\u7684\u4E08\u592B\u3002\u4E00\u822C\u65B0\u90CE\u4E5F\u6703\u6709\u4E00\u81F3\u591A\u4F4D\u4F34\u90CE\uFF08\u6216\u7537\u5110\u76F8\uFF09\u7684\u966A\u540C\u3002"@zh . "Brudgum kallas traditionellt en man som ing\u00E5r \u00E4ktenskap med en kvinna. Kvinnan kallas traditionellt brud. Om tv\u00E5 m\u00E4n ing\u00E5r \u00E4ktenskap kan b\u00E5da m\u00E4nnen kallas f\u00F6r brudgummar. Uttrycket brudgum s\u00E4gs komma fr\u00E5n brud och \"gum\", som \u00E4r fornnordiskt f\u00F6r \"Man\" och besl\u00E4ktat med till exempel homo, homme, hombre."@sv . . "\u82B1\u5A7F"@ja . . "\u0416\u0435\u043D\u0438\u0301\u0445 (\u043E\u0442 \u043E\u0431\u0449\u0435\u0441\u043B\u0430\u0432\u044F\u043D\u0441\u043A\u043E\u0433\u043E \u0433\u043B\u0430\u0433\u043E\u043B\u0430 \u0436\u0435\u043D\u0438\u0442\u0438 \u2014 \u00AB\u0442\u043E\u0442, \u043A\u0442\u043E \u0436\u0435\u043D\u0438\u0442\u0441\u044F\u00BB) \u2014 \u043D\u0435\u0436\u0435\u043D\u0430\u0442\u044B\u0439 \u043C\u0443\u0436\u0447\u0438\u043D\u0430, \u0438\u043C\u0435\u044E\u0449\u0438\u0439 \u0438\u043B\u0438 \u0438\u0449\u0443\u0449\u0438\u0439 \u043D\u0435\u0432\u0435\u0441\u0442\u0443, \u0431\u0443\u0434\u0443\u0449\u0438\u0439 \u043C\u0443\u0436; \u043C\u043E\u043B\u043E\u0434\u043E\u0439 \u0447\u0435\u043B\u043E\u0432\u0435\u043A, \u0434\u043E\u0441\u0442\u0438\u0433\u0448\u0438\u0439 \u0431\u0440\u0430\u0447\u043D\u043E\u0433\u043E \u0432\u043E\u0437\u0440\u0430\u0441\u0442\u0430. \u041E\u0434\u0438\u043D \u0438\u0437 \u0434\u0432\u0443\u0445 \u0446\u0435\u043D\u0442\u0440\u0430\u043B\u044C\u043D\u044B\u0445 \u043F\u0435\u0440\u0441\u043E\u043D\u0430\u0436\u0435\u0439 \u0441\u0432\u0430\u0434\u0435\u0431\u043D\u043E\u0433\u043E \u043E\u0431\u0440\u044F\u0434\u0430, \u043D\u0430\u0440\u044F\u0434\u0443 \u0441 \u043D\u0435\u0432\u0435\u0441\u0442\u043E\u0439."@ru . "\u041D\u0430\u0440\u0435\u0447\u0435\u043D\u0438\u0439"@uk . . . . "Brudgum"@sv . "29421264"^^ . . . "\u041D\u0430\u0440\u0435\u0447\u0435\u0301\u043D\u0438\u0439 \u2014 \u0447\u043E\u043B\u043E\u0432\u0456\u043A, \u044F\u043A\u0438\u0439 \u0432\u0441\u0442\u0443\u043F\u0430\u0454 \u0434\u043E \u0448\u043B\u044E\u0431\u0443, \u043E\u0434\u0438\u043D \u0437 \u0434\u0432\u043E\u0445 \u0446\u0435\u043D\u0442\u0440\u0430\u043B\u044C\u043D\u0438\u0445 \u043F\u0435\u0440\u0441\u043E\u043D\u0430\u0436\u0456\u0432 \u0432\u0435\u0441\u0456\u043B\u044C\u043D\u043E\u0433\u043E \u043E\u0431\u0440\u044F\u0434\u0443, \u043D\u0430\u0440\u0456\u0432\u043D\u0456 \u0437 \u043D\u0430\u0440\u0435\u0447\u0435\u043D\u043E\u044E."@uk . . . . . "\u4E00\u822C\u4F86\u8AAA\uFF0C\u65B0\u90CE\u4E00\u8A5E\u5C08\u6307\u5C0D\u65BC\u78BA\u7ACB\u5A5A\u59FB\u95DC\u4FC2\u4E4B\u969B\u7684\u4F34\u4FB6\uFF0C\u5728\u7D50\u5A5A\u5100\u5F0F\u4E2D\u7684\u7537\u65B9\uFF0C\u53C8\u7A31\u65B0\u90CE\u5B98\u3002\u5728\u7D50\u5A5A\u6642\uFF0C\u65B0\u90CE\u4E00\u822C\u6703\u7A7F\u4E0A\u5C08\u9580\u7684\u79AE\u670D\uFF0C\u7D93\u904E\u5A5A\u79AE\u5100\u5F0F\u6216\u6CD5\u5F8B\u7A0B\u5E8F\u5F8C\u5C31\u6210\u70BA\u53E6\u4E00\u65B9\u7684\u4E08\u592B\u3002\u4E00\u822C\u65B0\u90CE\u4E5F\u6703\u6709\u4E00\u81F3\u591A\u4F4D\u4F34\u90CE\uFF08\u6216\u7537\u5110\u76F8\uFF09\u7684\u966A\u540C\u3002"@zh . . "\u0639\u0631\u064A\u0633"@ar . . . . . "\u0393\u03B1\u03BC\u03C0\u03C1\u03CC\u03C2, \u03BA\u03B1\u03B9 \u03BD\u03C5\u03BC\u03C6\u03AF\u03BF\u03C2, \u03BF\u03BD\u03BF\u03BC\u03AC\u03B6\u03B5\u03C4\u03B1\u03B9 \u03BF \u03AC\u03BD\u03B4\u03C1\u03B1\u03C2 \u03C0\u03BF\u03C5 \u03C0\u03C1\u03CC\u03BA\u03B5\u03B9\u03C4\u03B1\u03B9 \u03BD\u03B1 \u03C0\u03B1\u03BD\u03C4\u03C1\u03B5\u03C5\u03C4\u03B5\u03AF \u03AE \u03B5\u03AF\u03BD\u03B1\u03B9 \u03BD\u03B5\u03CC\u03BD\u03C5\u03BC\u03C6\u03BF\u03C2. \u039C\u03B5\u03C4\u03AC \u03B1\u03C0\u03CC \u03C4\u03BF\u03BD \u03B3\u03AC\u03BC\u03BF, \u03B1\u03BD\u03B1\u03C6\u03AD\u03C1\u03B5\u03C4\u03B1\u03B9 \u03C9\u03C2 \u03C3\u03CD\u03B6\u03C5\u03B3\u03BF\u03C2. \u03A3\u03C5\u03BD\u03AE\u03B8\u03C9\u03C2, \u03BF \u03B3\u03B1\u03BC\u03C0\u03C1\u03CC\u03C2 \u03C6\u03B8\u03AC\u03BD\u03B5\u03B9 \u03C3\u03C4\u03B7\u03BD \u03B5\u03BA\u03BA\u03BB\u03B7\u03C3\u03AF\u03B1 \u03BC\u03B5 \u03C4\u03BF\u03BD \u03BA\u03BF\u03C5\u03BC\u03C0\u03AC\u03C1\u03BF. \u0397 \u03B5\u03BC\u03C6\u03AC\u03BD\u03B9\u03C3\u03B7 \u03C4\u03BF\u03C5 \u03B3\u03B1\u03BC\u03C0\u03C1\u03BF\u03CD \u03BC\u03C0\u03BF\u03C1\u03B5\u03AF \u03BD\u03B1 \u03B5\u03C0\u03B7\u03C1\u03B5\u03B1\u03C3\u03C4\u03B5\u03AF \u03B1\u03C0\u03CC \u03C0\u03BF\u03BB\u03BB\u03BF\u03CD\u03C2 \u03C0\u03B1\u03C1\u03AC\u03B3\u03BF\u03BD\u03C4\u03B5\u03C2, \u03CC\u03C0\u03C9\u03C2 \u03B7 \u03CE\u03C1\u03B1 \u03C4\u03B7\u03C2 \u03B7\u03BC\u03AD\u03C1\u03B1\u03C2, \u03BF \u03C4\u03CC\u03C0\u03BF\u03C2 \u03C4\u03B7\u03C2 \u03C4\u03B5\u03BB\u03B5\u03C4\u03AE\u03C2, \u03BF \u03C4\u03CD\u03C0\u03BF\u03C2 \u03C4\u03B7\u03C2 \u03C4\u03B5\u03BB\u03B5\u03C4\u03AE\u03C2 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03B1\u03BD \u03BF \u03B3\u03B1\u03BC\u03C0\u03C1\u03CC\u03C2 \u03B5\u03AF\u03BD\u03B1\u03B9 \u03BC\u03AD\u03BB\u03BF\u03C2 \u03C4\u03C9\u03BD \u0395\u03BD\u03CC\u03C0\u03BB\u03C9\u03BD \u0394\u03C5\u03BD\u03AC\u03BC\u03B5\u03C9\u03BD. \u03A3\u03C4\u03BF\u03BD \u03A7\u03C1\u03B9\u03C3\u03C4\u03B9\u03B1\u03BD\u03B9\u03C3\u03BC\u03CC, \u03BF \u0399\u03B7\u03C3\u03BF\u03CD\u03C2 \u03A7\u03C1\u03B9\u03C3\u03C4\u03CC\u03C2 \u03B5\u03BC\u03C6\u03B1\u03BD\u03AF\u03B6\u03B5\u03C4\u03B1\u03B9 \u03C9\u03C2 \u03BF \u03BD\u03C5\u03BC\u03C6\u03AF\u03BF\u03C2, \u03B3\u03B1\u03BC\u03C0\u03C1\u03CC\u03C2, \u03C3\u03B5 \u03C3\u03C7\u03AD\u03C3\u03B7 \u03BC\u03B5 \u03C4\u03B7\u03BD \u0395\u03BA\u03BA\u03BB\u03B7\u03C3\u03AF\u03B1 \u03C9\u03C2 \u03BD\u03CD\u03BC\u03C6\u03B7 \u03C4\u03BF\u03C5. \u03A3\u03C4\u03BF \u03C3\u03C4\u03BF K\u03B1\u03C4\u03AC \u0399\u03C9\u03AC\u03BD\u03BD\u03B7\u03BD \u0395\u03C5\u03B1\u03B3\u03B3\u03AD\u03BB\u03B9\u03BF\u03BD \u03BF \u0399\u03C9\u03AC\u03BD\u03BD\u03B7\u03C2 \u03BF \u0392\u03B1\u03C0\u03C4\u03B9\u03C3\u03C4\u03AE\u03C2 \u03BC\u03B9\u03BB\u03AC \u03B3\u03B9\u03B1 \u03C4\u03BF\u03BD \u0399\u03B7\u03C3\u03BF\u03CD \u03A7\u03C1\u03B9\u03C3\u03C4\u03CC \u03C9\u03C2 \u03B3\u03B1\u03BC\u03C0\u03C1\u03CC."@el . . . . "\u0627\u0644\u0639\u0631\u064A\u0633 \u0631\u062C\u0644 \u0623\u0642\u0628\u0644 \u0639\u0644\u0649 \u0627\u0644\u0632\u0648\u0627\u062C \u0623\u0648 \u062A\u0632\u0648\u062C \u062D\u062F\u064A\u062B\u0627. \u062A\u062E\u062A\u0644\u0641 \u0627\u0644\u0639\u0627\u062F\u0627\u062A \u062D\u0648\u0644 \u0645\u0644\u0627\u0628\u0633\u0647 \u0648\u0633\u0644\u0648\u0643\u0647 \u0645\u0646 \u062B\u0642\u0627\u0641\u0629 \u0644\u0623\u062E\u0631\u0649 \u0625\u0644\u0627 \u0623\u0646\u0647 \u064A\u0643\u0648\u0646 \u062F\u0627\u0621\u0645\u0627 \u0641\u064A \u0623\u0643\u062B\u0631 \u0635\u0648\u0631\u0647 \u0623\u0646\u0627\u0642\u0629 \u0648\u062A\u0647\u0630\u0628\u0627."@ar . . "Een bruidegom is de benaming voor een man op de dag dat hij trouwt. De benaming wordt ook wel gebruikt vanaf de dag van de ondertrouw. De bruidegom gaat op de dag van zijn huwelijk meestal gekleed in een speciaal of en draagt vaak een corsage. Een bruidegom van een bruid mag volgens het volksgeloof (de trouwjurk van) zijn bruid niet zien voor de huwelijksdag. Dit zou ongeluk brengen. Hij neemt een bruidsboeket mee voor de bruid"@nl . . "\u017Denich je mu\u017E, kter\u00FD je takto ozna\u010Dov\u00E1n v den sv\u00E9 svatby s nev\u011Bstou. Svatba se v souvislosti s mu\u017Eem ozna\u010Duje jako jeho \u017Eenitba, mu\u017E berouc\u00ED si nev\u011Bstu za \u017Eenu se \u017Een\u00ED a s\u0148atkem se ze svobodn\u00E9ho mu\u017Ee st\u00E1v\u00E1 \u017Eenat\u00FD. Na \u010Desk\u00FDch svatb\u00E1ch b\u00FDv\u00E1 tradi\u010Dn\u011B oble\u010Den do tmav\u00E9ho obleku s b\u00EDlou ko\u0161il\u00ED. Jeho klopu zdob\u00ED sn\u00EDtka myrty, kterou m\u00EDvaj\u00ED p\u0159ipnutou i ostatn\u00ED svateb\u010Dan\u00E9 (svatebn\u00ED host\u00E9). Jeho pravou rukou v den svatby (a zejm\u00E9na v dob\u011B p\u0159\u00EDpravy na svatbu) b\u00FDv\u00E1 jeho sv\u011Bdek (anglicky best man \u2013 nejlep\u0161\u00ED mu\u017E)."@cs . . "\u0416\u0435\u043D\u0438\u0301\u0445 (\u043E\u0442 \u043E\u0431\u0449\u0435\u0441\u043B\u0430\u0432\u044F\u043D\u0441\u043A\u043E\u0433\u043E \u0433\u043B\u0430\u0433\u043E\u043B\u0430 \u0436\u0435\u043D\u0438\u0442\u0438 \u2014 \u00AB\u0442\u043E\u0442, \u043A\u0442\u043E \u0436\u0435\u043D\u0438\u0442\u0441\u044F\u00BB) \u2014 \u043D\u0435\u0436\u0435\u043D\u0430\u0442\u044B\u0439 \u043C\u0443\u0436\u0447\u0438\u043D\u0430, \u0438\u043C\u0435\u044E\u0449\u0438\u0439 \u0438\u043B\u0438 \u0438\u0449\u0443\u0449\u0438\u0439 \u043D\u0435\u0432\u0435\u0441\u0442\u0443, \u0431\u0443\u0434\u0443\u0449\u0438\u0439 \u043C\u0443\u0436; \u043C\u043E\u043B\u043E\u0434\u043E\u0439 \u0447\u0435\u043B\u043E\u0432\u0435\u043A, \u0434\u043E\u0441\u0442\u0438\u0433\u0448\u0438\u0439 \u0431\u0440\u0430\u0447\u043D\u043E\u0433\u043E \u0432\u043E\u0437\u0440\u0430\u0441\u0442\u0430. \u041E\u0434\u0438\u043D \u0438\u0437 \u0434\u0432\u0443\u0445 \u0446\u0435\u043D\u0442\u0440\u0430\u043B\u044C\u043D\u044B\u0445 \u043F\u0435\u0440\u0441\u043E\u043D\u0430\u0436\u0435\u0439 \u0441\u0432\u0430\u0434\u0435\u0431\u043D\u043E\u0433\u043E \u043E\u0431\u0440\u044F\u0434\u0430, \u043D\u0430\u0440\u044F\u0434\u0443 \u0441 \u043D\u0435\u0432\u0435\u0441\u0442\u043E\u0439."@ru . . "\u0393\u03B1\u03BC\u03C0\u03C1\u03CC\u03C2, \u03BA\u03B1\u03B9 \u03BD\u03C5\u03BC\u03C6\u03AF\u03BF\u03C2, \u03BF\u03BD\u03BF\u03BC\u03AC\u03B6\u03B5\u03C4\u03B1\u03B9 \u03BF \u03AC\u03BD\u03B4\u03C1\u03B1\u03C2 \u03C0\u03BF\u03C5 \u03C0\u03C1\u03CC\u03BA\u03B5\u03B9\u03C4\u03B1\u03B9 \u03BD\u03B1 \u03C0\u03B1\u03BD\u03C4\u03C1\u03B5\u03C5\u03C4\u03B5\u03AF \u03AE \u03B5\u03AF\u03BD\u03B1\u03B9 \u03BD\u03B5\u03CC\u03BD\u03C5\u03BC\u03C6\u03BF\u03C2. \u039C\u03B5\u03C4\u03AC \u03B1\u03C0\u03CC \u03C4\u03BF\u03BD \u03B3\u03AC\u03BC\u03BF, \u03B1\u03BD\u03B1\u03C6\u03AD\u03C1\u03B5\u03C4\u03B1\u03B9 \u03C9\u03C2 \u03C3\u03CD\u03B6\u03C5\u03B3\u03BF\u03C2. \u03A3\u03C5\u03BD\u03AE\u03B8\u03C9\u03C2, \u03BF \u03B3\u03B1\u03BC\u03C0\u03C1\u03CC\u03C2 \u03C6\u03B8\u03AC\u03BD\u03B5\u03B9 \u03C3\u03C4\u03B7\u03BD \u03B5\u03BA\u03BA\u03BB\u03B7\u03C3\u03AF\u03B1 \u03BC\u03B5 \u03C4\u03BF\u03BD \u03BA\u03BF\u03C5\u03BC\u03C0\u03AC\u03C1\u03BF. \u0397 \u03B5\u03BC\u03C6\u03AC\u03BD\u03B9\u03C3\u03B7 \u03C4\u03BF\u03C5 \u03B3\u03B1\u03BC\u03C0\u03C1\u03BF\u03CD \u03BC\u03C0\u03BF\u03C1\u03B5\u03AF \u03BD\u03B1 \u03B5\u03C0\u03B7\u03C1\u03B5\u03B1\u03C3\u03C4\u03B5\u03AF \u03B1\u03C0\u03CC \u03C0\u03BF\u03BB\u03BB\u03BF\u03CD\u03C2 \u03C0\u03B1\u03C1\u03AC\u03B3\u03BF\u03BD\u03C4\u03B5\u03C2, \u03CC\u03C0\u03C9\u03C2 \u03B7 \u03CE\u03C1\u03B1 \u03C4\u03B7\u03C2 \u03B7\u03BC\u03AD\u03C1\u03B1\u03C2, \u03BF \u03C4\u03CC\u03C0\u03BF\u03C2 \u03C4\u03B7\u03C2 \u03C4\u03B5\u03BB\u03B5\u03C4\u03AE\u03C2, \u03BF \u03C4\u03CD\u03C0\u03BF\u03C2 \u03C4\u03B7\u03C2 \u03C4\u03B5\u03BB\u03B5\u03C4\u03AE\u03C2 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03B1\u03BD \u03BF \u03B3\u03B1\u03BC\u03C0\u03C1\u03CC\u03C2 \u03B5\u03AF\u03BD\u03B1\u03B9 \u03BC\u03AD\u03BB\u03BF\u03C2 \u03C4\u03C9\u03BD \u0395\u03BD\u03CC\u03C0\u03BB\u03C9\u03BD \u0394\u03C5\u03BD\u03AC\u03BC\u03B5\u03C9\u03BD. \u03A3\u03C4\u03BF\u03BD \u03A7\u03C1\u03B9\u03C3\u03C4\u03B9\u03B1\u03BD\u03B9\u03C3\u03BC\u03CC, \u03BF \u0399\u03B7\u03C3\u03BF\u03CD\u03C2 \u03A7\u03C1\u03B9\u03C3\u03C4\u03CC\u03C2 \u03B5\u03BC\u03C6\u03B1\u03BD\u03AF\u03B6\u03B5\u03C4\u03B1\u03B9 \u03C9\u03C2 \u03BF \u03BD\u03C5\u03BC\u03C6\u03AF\u03BF\u03C2, \u03B3\u03B1\u03BC\u03C0\u03C1\u03CC\u03C2, \u03C3\u03B5 \u03C3\u03C7\u03AD\u03C3\u03B7 \u03BC\u03B5 \u03C4\u03B7\u03BD \u0395\u03BA\u03BA\u03BB\u03B7\u03C3\u03AF\u03B1 \u03C9\u03C2 \u03BD\u03CD\u03BC\u03C6\u03B7 \u03C4\u03BF\u03C5. \u03A3\u03C4\u03BF \u03C3\u03C4\u03BF K\u03B1\u03C4\u03AC \u0399\u03C9\u03AC\u03BD\u03BD\u03B7\u03BD \u0395\u03C5\u03B1\u03B3\u03B3\u03AD\u03BB\u03B9\u03BF\u03BD \u03BF \u0399\u03C9\u03AC\u03BD\u03BD\u03B7\u03C2 \u03BF \u0392\u03B1\u03C0\u03C4\u03B9\u03C3\u03C4\u03AE\u03C2 \u03BC\u03B9\u03BB\u03AC \u03B3\u03B9\u03B1 \u03C4\u03BF\u03BD \u0399\u03B7\u03C3\u03BF\u03CD \u03A7\u03C1\u03B9\u03C3\u03C4\u03CC \u03C9\u03C2 \u03B3\u03B1\u03BC\u03C0\u03C1\u03CC."@el . "Pengantin laki-laki atau mempelai pria adalah laki-laki yang akan menikah atau baru menikah. Ketika menikah, calon pasangan penganin laki-laki biasanya disebut pengantin perempuan atau mempelai wanita. Pengantin laki-laki biasanya dihadiri oleh dan pria terbaik."@in . . . . "\u0627\u0644\u0639\u0631\u064A\u0633 \u0631\u062C\u0644 \u0623\u0642\u0628\u0644 \u0639\u0644\u0649 \u0627\u0644\u0632\u0648\u0627\u062C \u0623\u0648 \u062A\u0632\u0648\u062C \u062D\u062F\u064A\u062B\u0627. \u062A\u062E\u062A\u0644\u0641 \u0627\u0644\u0639\u0627\u062F\u0627\u062A \u062D\u0648\u0644 \u0645\u0644\u0627\u0628\u0633\u0647 \u0648\u0633\u0644\u0648\u0643\u0647 \u0645\u0646 \u062B\u0642\u0627\u0641\u0629 \u0644\u0623\u062E\u0631\u0649 \u0625\u0644\u0627 \u0623\u0646\u0647 \u064A\u0643\u0648\u0646 \u062F\u0627\u0621\u0645\u0627 \u0641\u064A \u0623\u0643\u062B\u0631 \u0635\u0648\u0631\u0647 \u0623\u0646\u0627\u0642\u0629 \u0648\u062A\u0647\u0630\u0628\u0627."@ar . . "Un mari\u00E9 est un homme sur le point ou qui vient de se marier. Lors du mariage, le futur conjoint du mari\u00E9 (s'il s'agit d'une femme) est g\u00E9n\u00E9ralement appel\u00E9 l'\u00E9pouse ou la mari\u00E9e (voir de jeune mari\u00E9e si c'est il y a peu de temps). Dans le monde anglo-saxon, un mari\u00E9 peut \u00EAtre accompagn\u00E9 par un ou plusieurs gar\u00E7ons d'honneur."@fr . "\u017Denich je mu\u017E, kter\u00FD je takto ozna\u010Dov\u00E1n v den sv\u00E9 svatby s nev\u011Bstou. Svatba se v souvislosti s mu\u017Eem ozna\u010Duje jako jeho \u017Eenitba, mu\u017E berouc\u00ED si nev\u011Bstu za \u017Eenu se \u017Een\u00ED a s\u0148atkem se ze svobodn\u00E9ho mu\u017Ee st\u00E1v\u00E1 \u017Eenat\u00FD. Na \u010Desk\u00FDch svatb\u00E1ch b\u00FDv\u00E1 tradi\u010Dn\u011B oble\u010Den do tmav\u00E9ho obleku s b\u00EDlou ko\u0161il\u00ED. Jeho klopu zdob\u00ED sn\u00EDtka myrty, kterou m\u00EDvaj\u00ED p\u0159ipnutou i ostatn\u00ED svateb\u010Dan\u00E9 (svatebn\u00ED host\u00E9). Jeho pravou rukou v den svatby (a zejm\u00E9na v dob\u011B p\u0159\u00EDpravy na svatbu) b\u00FDv\u00E1 jeho sv\u011Bdek (anglicky best man \u2013 nejlep\u0161\u00ED mu\u017E)."@cs . . . . . . "Een bruidegom is de benaming voor een man op de dag dat hij trouwt. De benaming wordt ook wel gebruikt vanaf de dag van de ondertrouw. De bruidegom gaat op de dag van zijn huwelijk meestal gekleed in een speciaal of en draagt vaak een corsage. Het woord is een verbastering van het woord bruide hom, waarbij hom: man betekent (vgl. het Franse homme). De bruidegom is de man van de bruid of andere bruidegom. Het is de mannelijke vorm van het woord bruid. Bijzonder want het stamt uit een tijd dat de vrouw ondergeschikt was aan de man. Meestal is het net andersom, namelijk dat er een vrouwelijke vorm is van een mannelijk woord. Een bruidegom van een bruid mag volgens het volksgeloof (de trouwjurk van) zijn bruid niet zien voor de huwelijksdag. Dit zou ongeluk brengen. Hij neemt een bruidsboeket mee voor de bruid"@nl . . "\u0416\u0435\u043D\u0438\u0445"@ru . . . . . . . . "\u0393\u03B1\u03BC\u03C0\u03C1\u03CC\u03C2"@el . "A bridegroom (often shortened to groom) is a man who is about to be married or who is newlywed. When marrying, the bridegroom's future spouse (if female) is usually referred to as the bride. A bridegroom is typically attended by a best man and groomsmen."@en . "Brudgum kallas traditionellt en man som ing\u00E5r \u00E4ktenskap med en kvinna. Kvinnan kallas traditionellt brud. Om tv\u00E5 m\u00E4n ing\u00E5r \u00E4ktenskap kan b\u00E5da m\u00E4nnen kallas f\u00F6r brudgummar. Uttrycket brudgum s\u00E4gs komma fr\u00E5n brud och \"gum\", som \u00E4r fornnordiskt f\u00F6r \"Man\" och besl\u00E4ktat med till exempel homo, homme, hombre."@sv . . "\uC2E0\uB791(\u65B0\u90CE)\uC740 \uB9C9 \uACB0\uD63C\uD558\uC600\uAC70\uB098 \uACB0\uD63C\uC744 \uD560 \uB0A8\uC790\uB97C \uB73B\uD55C\uB2E4. \uB530\uB85C \uACB0\uD63C\uC744 \uD560 \uB0A8\uC790\uB294 \uC608\uBE44 \uC2E0\uB791\uC774\uB77C\uACE0 \uBD80\uB978\uB2E4."@ko . . . . . . . "Pengantin laki-laki"@in . . . . "Un mari\u00E9 est un homme sur le point ou qui vient de se marier. Lors du mariage, le futur conjoint du mari\u00E9 (s'il s'agit d'une femme) est g\u00E9n\u00E9ralement appel\u00E9 l'\u00E9pouse ou la mari\u00E9e (voir de jeune mari\u00E9e si c'est il y a peu de temps). Dans le monde anglo-saxon, un mari\u00E9 peut \u00EAtre accompagn\u00E9 par un ou plusieurs gar\u00E7ons d'honneur."@fr . . . . . "Pengantin laki-laki atau mempelai pria adalah laki-laki yang akan menikah atau baru menikah. Ketika menikah, calon pasangan penganin laki-laki biasanya disebut pengantin perempuan atau mempelai wanita. Pengantin laki-laki biasanya dihadiri oleh dan pria terbaik."@in . . . . . "A bridegroom (often shortened to groom) is a man who is about to be married or who is newlywed. When marrying, the bridegroom's future spouse (if female) is usually referred to as the bride. A bridegroom is typically attended by a best man and groomsmen."@en . "4195"^^ .