. "59.14 -3.33" . . . . . . . "0"^^ . . . . . . . "9406"^^ . . . "Brough of Birsay"@eo . "Brough of Birsay est une petite \u00EEle inhabit\u00E9e de l'archipel des Orcades en \u00C9cosse. Elle est situ\u00E9e \u00E0 240 m\u00E8tres au nord-ouest de Mainland \u00E0 partir de laquelle elle est accessible \u00E0 mar\u00E9e basse par une chauss\u00E9e en partie naturelle. L'\u00EEle a \u00E9t\u00E9 d\u00E9tach\u00E9e de Mainland par l'\u00E9rosion bien avant l'arriv\u00E9e des premiers occupants, sans doute des missionnaires chr\u00E9tiens au Ve si\u00E8cle. Il reste des vestiges d'occupation Picte, puis Viking."@fr . "The Brough of Birsay is an uninhabited tidal island off the north-west coast of The Mainland of Orkney, Scotland, in the parish of Birsay. It is located around 13 miles north of Stromness and features the remains of Pictish and Norse settlements as well as a modern light house."@en . . . . "POINT(-3.3299999237061 59.139999389648)"^^ . . . . . . . . . . . "SM90034"@en . . . . . . . . . . "Brough of Birsay shown within the Orkney Islands"@en . . . . . . . . . "0.16"^^ . "Scotland Orkney"@en . "Der Brough of Birsay ist eine Gezeiteninsel und Teil einer 21 ha gro\u00DFen Halbinsel auf Mainland, der Hauptinsel der zu Schottland geh\u00F6renden Orkneyinseln. Der Name Birsay bezieht sich auf ein gleichnamiges Kirchspiel, an dessen Nordwestende der Brough liegt. Auf dem zun\u00E4chst von Pikten, dann vom 9.\u201312. Jahrhundert n. Chr. von Wikingern bewohnten Brough existieren die Reste einer alten Siedlung. Hier fanden die Ausgr\u00E4ber mit dem Symbolstein vom Brough of Birsay einen der sch\u00F6nsten piktischen Symbolsteine. Auf ihm sind, neben zwei geometrischen Symbolen, ein sogenanntes Pictish Beast, ein Adler sowie drei mit Schilden und Speeren bewaffnete Krieger eingeritzt. Die rangh\u00F6chste Person, erkennbar am sch\u00F6nsten Schild und dem Speer mit der Metallspitze, gleicht einer Ritzung, die man in Jarlshof auf den Shetlandinseln fand. Das Bild der drei Krieger auf dem Symbolstein ist so deutlich, dass es zu der Spekulation einl\u00E4dt, ob hier ein Orkadischer K\u00F6nig dargestellt ist und Birsay sein K\u00F6nigssitz war. Das w\u00FCrde auch erkl\u00E4ren, warum die Wikinger den hafenlosen Platz \u00FCbernahmen. Orkney war zweifellos Teil des Piktischen K\u00F6nigreichs, aber es hatte einen eigenen Herrscher. Adomnan von Iona (628\u2013704) \u00FCberliefert in \u201EDas Leben des Columba\u201C, dass dieser w\u00E4hrend seines Besuchs am Hof des Piktenk\u00F6nig Brude mac Maelchon (Bridei I., etwa 555\u2013587), Sohn von Maelchon in der N\u00E4he von Inverness im Jahre 565 n. Chr. den zeitgen\u00F6ssischen Herrscher der Orkney bat, die Sicherheit seiner Missionare auf den Inseln zu garantieren. In Birsay, m\u00F6glicherweise auf dem Brough, befand sich nach der Orkneyinga saga der erste Earlssitz, der seit etwa 880 n. Chr. zu Norwegen geh\u00F6renden Orkney. Die Reste eines palastartigen Geb\u00E4udes mit zahlreichen R\u00E4umen geh\u00F6ren zur Residenz Thorfinns des M\u00E4chtigen (1009\u20131065 n. Chr.). Wie auf einigen anderen Broughs existierte hier einmal ein Kloster, in dessen Bereich sich die Ruinen einer Kirche aus dem 11. Jahrhundert fanden. Fraglich ist, ob die von Thorfinn gegr\u00FCndete Christ Church mit der auf dem Brough nachgewiesenen identisch ist, denn unter der heutigen Dorfkirche von Birsay kamen bei Grabungen die Fundamente eines gro\u00DFen Gotteshauses zutage. In der N\u00E4he stand einem alten Stich zufolge ein Haus, das die bisch\u00F6fliche Residenz gewesen sein k\u00F6nnte. Der einzige Beweis ihrer Existenz sind Fensterst\u00FCrze, die in der neuen Dorfkirche wieder verwendet wurden und die die bisch\u00F6fliche Inschrift \u201EMons Bellus\u201C tragen. Am nordwestlichen Ende der Insel steht seit 1925 ein kleiner unbemannter, von David Alan Stevenson (1854\u20131938) erbauter Leuchtturm. Unweit befinden sich der Erdh\u00FCgel Saevar Howe und der Fundplatz Buckquoy."@de . . . . . . . . . "470800"^^ . . . . . "1084433012"^^ . "Brough of Birsay \u00E8 un'isola tidale disabitata al largo della costa di Mainland, nell'arcipelago delle Orcadi, in Scozia."@it . "Der Brough of Birsay ist eine Gezeiteninsel und Teil einer 21 ha gro\u00DFen Halbinsel auf Mainland, der Hauptinsel der zu Schottland geh\u00F6renden Orkneyinseln. Der Name Birsay bezieht sich auf ein gleichnamiges Kirchspiel, an dessen Nordwestende der Brough liegt. Auf dem zun\u00E4chst von Pikten, dann vom 9.\u201312. Jahrhundert n. Chr. von Wikingern bewohnten Brough existieren die Reste einer alten Siedlung."@de . . . . . . . "Brough of Birsay"@en . . . . . . . "Brough of Birsay \u00E8 un'isola tidale disabitata al largo della costa di Mainland, nell'arcipelago delle Orcadi, in Scozia."@it . . "Brough of Birsay"@fr . . . . . . . . "Brough of Birsay est une petite \u00EEle inhabit\u00E9e de l'archipel des Orcades en \u00C9cosse. Elle est situ\u00E9e \u00E0 240 m\u00E8tres au nord-ouest de Mainland \u00E0 partir de laquelle elle est accessible \u00E0 mar\u00E9e basse par une chauss\u00E9e en partie naturelle. L'\u00EEle a \u00E9t\u00E9 d\u00E9tach\u00E9e de Mainland par l'\u00E9rosion bien avant l'arriv\u00E9e des premiers occupants, sans doute des missionnaires chr\u00E9tiens au Ve si\u00E8cle. Il reste des vestiges d'occupation Picte, puis Viking."@fr . . . . . . . . . . . . . "Byrgisey"@en . "The Brough of Birsay is an uninhabited tidal island off the north-west coast of The Mainland of Orkney, Scotland, in the parish of Birsay. It is located around 13 miles north of Stromness and features the remains of Pictish and Norse settlements as well as a modern light house."@en . . . . . "59.13999938964844"^^ . . . "160000.0"^^ . . . . "Brough of Birsay, settlements, church and related remains"@en . . "fort island"@en . . . . . . . . . "46.0"^^ . . . . "HY236285"@en . . . . . . "Brough of Birsay estas parto de la 21 ha granda duoninsulo sur Mainland, la \u0109efa insulo de la Orkadoj, kiuj apartenas al Skotlando. La brough estas : dum alta tajdo \u011Di estas insulo, dum malalta tajdo \u011Di estas atingebla piede. La nomo Birsay rilatas al la samnoma komunumo, \u0109e ties fino situas brough. \u0108e la nordokcidenta fino de la insulo staras ekde 1925 malgranda senhoma lumturo, kiu estis konstruita de David Alan Stevenson."@eo . . "16.0"^^ . . . "Brough of Birsay estas parto de la 21 ha granda duoninsulo sur Mainland, la \u0109efa insulo de la Orkadoj, kiuj apartenas al Skotlando. La brough estas : dum alta tajdo \u011Di estas insulo, dum malalta tajdo \u011Di estas atingebla piede. La nomo Birsay rilatas al la samnoma komunumo, \u0109e ties fino situas brough. Sur duoninsulo setlis unue piktoj, poste en la 9a\u221212a jarcento p.K. vikingoj, \u0109ar trovi\u011Dis resta\u0135oj de malnova setlejo. La ar\u0125eologoj trovis \u0109i- tie unu el la plej belaj piktaj simbol\u015Dtonoj. Sur \u011Di estas apud du geometriaj simboloj unu tiel nomata Pictish Beast, aglo, kaj tri kun \u015Dildoj kaj lancoj armitaj batalantoj. \u011Ci estas la sama arta\u0135o kiun ar\u0125eologoj trovis en bieno sur \u015Cetlando. \u0108e la nordokcidenta fino de la insulo staras ekde 1925 malgranda senhoma lumturo, kiu estis konstruita de David Alan Stevenson."@eo . . . . . . . "Brough of Birsay"@de . "-3.329999923706055"^^ . "Brough of Birsay"@it . . . .