. "Brumaire (z fr. brume = 'g\u0119sta mg\u0142a') \u2013 drugi miesi\u0105c we francuskim kalendarzu rewolucyjnym, drugi miesi\u0105c jesienny. Zaczyna\u0142 si\u0119 22, 23 lub 24 pa\u017Adziernika i trwa\u0142 do 20, 21 lub 22 listopada. Po brumaire nast\u0119powa\u0142 miesi\u0105c frimaire."@pl . "Brumaire (French pronunciation: \u200B[b\u0281ym\u025B\u0281]) was the second month in the French Republican calendar. The month was named after the French word for fog, brume, fog occurring frequently in France at that time of the year. Brumaire was the second month of the autumn quarter (mois d'automne). It started between 22 October and 24 October. It ended between 20 November and 22 November. It follows the Vend\u00E9miaire and precedes the Frimaire."@en . . "\u039F \u039C\u03C0\u03C1\u03C5\u03BC\u03B1\u03AF\u03C1 \u03AE\u03C4\u03B1\u03BD \u03BF \u03B4\u03B5\u03CD\u03C4\u03B5\u03C1\u03BF\u03C2 \u03BC\u03AE\u03BD\u03B1\u03C2 \u03C4\u03BF\u03C5 \u03B7\u03BC\u03B5\u03C1\u03BF\u03BB\u03BF\u03B3\u03AF\u03BF\u03C5 \u03C0\u03BF\u03C5 \u03B5\u03AF\u03C7\u03B5 \u03BA\u03B1\u03B8\u03B9\u03B5\u03C1\u03CE\u03C3\u03B5\u03B9 \u03B7 \u03B3\u03B1\u03BB\u03BB\u03B9\u03BA\u03AE \u03B5\u03C0\u03B1\u03BD\u03AC\u03C3\u03C4\u03B1\u03C3\u03B7 \u03C4\u03BF 1789. \u0391\u03BD\u03C4\u03B9\u03C3\u03C4\u03BF\u03B9\u03C7\u03BF\u03CD\u03C3\u03B5, \u03C0\u03B5\u03C1\u03AF\u03C0\u03BF\u03C5, \u03C3\u03C4\u03BF \u03B4\u03B9\u03AC\u03C3\u03C4\u03B7\u03BC\u03B1 \u03B1\u03C0\u03CC 22 \u039F\u03BA\u03C4\u03CE\u03B2\u03C1\u03B7 \u03BC\u03AD\u03C7\u03C1\u03B9 21 \u039D\u03BF\u03AD\u03BC\u03B2\u03C1\u03B7 \u03C4\u03BF\u03C5 \u0393\u03C1\u03B7\u03B3\u03BF\u03C1\u03B9\u03B1\u03BD\u03BF\u03CD \u03B7\u03BC\u03B5\u03C1\u03BF\u03BB\u03BF\u03B3\u03AF\u03BF\u03C5. \u039A\u03AC\u03BB\u03C5\u03C0\u03C4\u03B5, \u03C3\u03C7\u03B5\u03B4\u03CC\u03BD, \u03C4\u03B7\u03BD \u03C0\u03B5\u03C1\u03AF\u03BF\u03B4\u03BF \u03C0\u03BF\u03C5 \u03AE\u03BB\u03B9\u03BF\u03C2 \u03B4\u03B9\u03B5\u03C1\u03C7\u03CC\u03C4\u03B1\u03BD \u03B1\u03C0\u03CC \u03C4\u03BF \u03B6\u03CE\u03B4\u03B9\u03BF \u03C4\u03BF\u03C5 \u03A3\u03BA\u03BF\u03C1\u03C0\u03B9\u03BF\u03CD. \u0388\u03B3\u03B9\u03BD\u03B5 \u03B3\u03BD\u03C9\u03C3\u03C4\u03CC\u03C2 \u03C3\u03C4\u03B7\u03BD \u0395\u03BB\u03BB\u03AC\u03B4\u03B1 \u03BB\u03CC\u03B3\u03C9 \u03C4\u03BF\u03C5 \u03B2\u03B9\u03B2\u03BB\u03AF\u03BF\u03C5 \u03C4\u03BF\u03C5 \u039A\u03B1\u03C1\u03BB \u039C\u03B1\u03C1\u03BE: \u0397 18\u03B7 \u039C\u03C0\u03C1\u03C5\u03BC\u03B1\u03AF\u03C1 \u03C4\u03BF\u03C5 \u039B\u03BF\u03C5\u03B4\u03BF\u03B2\u03AF\u03BA\u03BF\u03C5 \u0392\u03BF\u03BD\u03B1\u03C0\u03AC\u03C1\u03C4\u03B7"@el . "\u0411\u0440\u044E\u043C\u0435\u0301\u0440 (\u0444\u0440. brumaire, \u0432\u0456\u0434 brume \u2014 \u00AB\u0433\u0443\u0441\u0442\u0430 \u0456\u043C\u043B\u0430\u00BB, \u00AB\u0442\u0443\u043C\u0430\u043D\u00BB) \u2014 \u0434\u0440\u0443\u0433\u0438\u0439 \u043C\u0456\u0441\u044F\u0446\u044C (22/23 \u0436\u043E\u0432\u0442\u043D\u044F \u2014 20/21 \u043B\u0438\u0441\u0442\u043E\u043F\u0430\u0434\u0430) \u0444\u0440\u0430\u043D\u0446\u0443\u0437\u044C\u043A\u043E\u0433\u043E \u0440\u0435\u0441\u043F\u0443\u0431\u043B\u0456\u043A\u0430\u043D\u0441\u044C\u043A\u043E\u0433\u043E \u043A\u0430\u043B\u0435\u043D\u0434\u0430\u0440\u044F, \u0449\u043E \u0434\u0456\u044F\u0432 \u0437 \u0436\u043E\u0432\u0442\u043D\u044F 1793 \u043F\u043E 1 \u0441\u0456\u0447\u043D\u044F 1806. \u0423 \u043F\u043E\u043B\u0456\u0442\u0438\u0446\u0456 \u0442\u0430 \u0456\u0441\u0442\u043E\u0440\u0456\u0457 \u0431\u0440\u044E\u043C\u0435\u0440 \u043F\u043E\u0432'\u044F\u0437\u0443\u044E\u0442\u044C \u0437 \u043F\u0435\u0440\u0435\u0432\u043E\u0440\u043E\u0442\u043E\u043C 18 \u0431\u0440\u044E\u043C\u0435\u0440\u0430 VIII \u0440\u043E\u043A\u0443 (9 \u043B\u0438\u0441\u0442\u043E\u043F\u0430\u0434\u0430 1799), \u044F\u043A\u0438\u0439 \u043F\u0440\u0438\u0432\u0456\u0432 \u0433\u0435\u043D\u0435\u0440\u0430\u043B\u0430 \u041D\u0430\u043F\u043E\u043B\u0435\u043E\u043D\u0430 \u0411\u043E\u043D\u0430\u043F\u0430\u0440\u0442\u0430 \u0434\u043E \u0432\u043B\u0430\u0434\u0438 \u0443 \u0424\u0440\u0430\u043D\u0446\u0456\u0457"@uk . . . . . . . . . . . "\u039C\u03C0\u03C1\u03C5\u03BC\u03B1\u03AF\u03C1"@el . . "Il mese di brumaio (o brumale; in francese: brumaire) era il secondo mese del calendario rivoluzionario francese e corrispondeva (a seconda dell'anno) al periodo compreso tra il 22/24 ottobre e il 20/22 novembre nel calendario gregoriano. Era il secondo dei mois d'automne (mesi d'autunno); seguiva vendemmiaio e precedeva frimaio. Il mese di brumaio deve la sua etimologia:"@it . . . "Brumaire"@de . . . . . . "1111633389"^^ . . . . . . "Brumaire (pengucapan bahasa Prancis: [b\u0281ym\u025B\u0281]) adalah bulan kedua dalam . Bulan tersebut mengambil nama dari kata Prancis untuk kabut, brume, kabut sering muncul di Prancis pada masa dari tahun tersebut. Brumaire adalah bulan kedua dalam paruh musim gugur (mois d'automne). Bulan tersebut dimulai antara 22 Oktober dan 24 Oktober. Bulan tersebut berakhir antara 20 November dan 22 November. Bulan tersebut menyusul Vend\u00E9miaire dan mendahului Frimaire."@in . "Brumero (france Brumaire) estas la nomo de la dua monato de la franca respublika kalendaro, la dua anka\u016D de la a\u016Dtuna sezono, kiu da\u016Dras ekde la 22-a, 23-a a\u016D 24-a de oktobro \u011Dis la 20-a, 21-a a\u016D 22-a de novembro, la\u016D la jaro. \u011Ci proksimume koincidas kun la \u015Dajna preterpaso de la Suno \u0109irka\u016D la zodiaka konstelacio Skorpio. La nomo devenas el la latina radiko por brumo, kio kutime okazas en tiu jarepoko."@eo . "179437"^^ . "Brumaire"@in . "Brum\u00E1rio (brumaire em franc\u00EAs) era o segundo m\u00EAs do Calend\u00E1rio Revolucion\u00E1rio Franc\u00EAs que esteve em vigor na Fran\u00E7a de 22 de setembro de 1792 a 31 de dezembro de 1805. O brum\u00E1rio correspondia geralmente ao per\u00EDodo compreendido entre 22 de outubro e 20 de novembro do calend\u00E1rio gregoriano; recobrindo, aproximadamente, o per\u00EDodo durante o qual o sol atravessa a constela\u00E7\u00E3o zodiacal de Escorpi\u00E3o. O nome se deve \u00E0 \"neblina e \u00E0s baixas brumas que s\u00E3o a exsuda\u00E7\u00E3o da natureza de outubro a novembro\", de acordo com os termos do relat\u00F3rio apresentado \u00E0 Conven\u00E7\u00E3o em 3 brum\u00E1rio do ano II (24 de outubro de 1793) por Fabre d'\u00C9glantine, em nome da \"comiss\u00E3o encarregada da confec\u00E7\u00E3o do calend\u00E1rio\"."@pt . . . . "Il mese di brumaio (o brumale; in francese: brumaire) era il secondo mese del calendario rivoluzionario francese e corrispondeva (a seconda dell'anno) al periodo compreso tra il 22/24 ottobre e il 20/22 novembre nel calendario gregoriano. Era il secondo dei mois d'automne (mesi d'autunno); seguiva vendemmiaio e precedeva frimaio. Il mese di brumaio deve la sua etimologia: secondo i termini del rapporto presentato alla Convenzione Nazionale il 3 brumaio anno II (24 ottobre 1793) da Fabre d'\u00C9glantine, in nome della \"commissione incaricata della stesura del calendario\". La stesura del calendario fu il 3 termidoro anno XXIX (secondo il calendario gregoriano corrisponde al 22 luglio 1821)."@it . . . . "Brumaire (French pronunciation: \u200B[b\u0281ym\u025B\u0281]) was the second month in the French Republican calendar. The month was named after the French word for fog, brume, fog occurring frequently in France at that time of the year. Brumaire was the second month of the autumn quarter (mois d'automne). It started between 22 October and 24 October. It ended between 20 November and 22 November. It follows the Vend\u00E9miaire and precedes the Frimaire. In political/historical usage, Brumaire can refer to the coup of 18 Brumaire in the year VIII (9 November 1799), by which General Napoleon Bonaparte overthrew the government of the Directory to replace it with the Consulate, as referenced by Karl Marx in his pamphlet, The Eighteenth Brumaire of Louis Bonaparte, in which Marx parallels Napoleon's original coup with the later 1851 Coup of his nephew, Louis-Napoleon."@en . . . . . . . "\u0411\u0440\u044E\u043C\u0435\u0440"@ru . . . . . . . "10274"^^ . . . . . "Der Brumaire (deutsch auch Nebelmonat) ist der zweite Monat des republikanischen Kalenders der Franz\u00F6sischen Revolution. Er folgt auf den Vend\u00E9miaire, ihm folgt der Frimaire. Der Name ist vom Franz\u00F6sischen brume ,Nebel\u2018 abgeleitet. Der Brumaire ist der zweite Monat des Herbstquartals (mois d\u2019automne) und damit der zweite Monat des franz\u00F6sischen Revolutionsjahrs. Er beginnt etwa am 23. Oktober und endet etwa am 21. November."@de . . . . . "Brumario"@es . "Brumero"@eo . . . . "Brumaire"@fr . . "\u96FE\u6708\u662F\u6CD5\u56FD\u5171\u548C\u66C6\u7684\u7B2C\u4E8C\u4E2A\u6708\u3002\u5B83\u4E00\u822C\uFF08\u5BF9\u4E8E\u67D0\u4E9B\u5E74\u4EFD\u6709\u4E00\u4E24\u5929\u7684\u5DEE\u5F02\uFF09\u5BF9\u5E94\u4E8E\u683C\u91CC\u9AD8\u5229\u5386\u768410\u670822\u65E5\u81F311\u670820\u65E5\uFF0C\u540C\u65F6\u5B83\u4E5F\u5927\u81F4\u6DB5\u76D6\u4E86\u592A\u9633\u7A7F\u8D8A\u9EC4\u9053\u5341\u4E8C\u5BAB\u5929\u874E\u5EA7\u7684\u65F6\u671F\u3002\u524D\u4E00\u4E2A\u6708\u4E3A\u917F\u6708\uFF0C\u540E\u4E00\u4E2A\u6708\u4E3A\u971C\u6708\u3002"@zh . "Brum\u00E1rio"@pt . . . . "Brumaire"@en . "\u0411\u0440\u044E\u043C\u0435\u0301\u0440 (\u0444\u0440. brumaire, \u043E\u0442 brume \u2014 \u00AB\u0442\u0443\u043C\u0430\u043D\u00BB) \u2014 \u0432\u0442\u043E\u0440\u043E\u0439 \u043C\u0435\u0441\u044F\u0446 (22/23 \u043E\u043A\u0442\u044F\u0431\u0440\u044F \u2014 20/21 \u043D\u043E\u044F\u0431\u0440\u044F) \u0444\u0440\u0430\u043D\u0446\u0443\u0437\u0441\u043A\u043E\u0433\u043E \u0440\u0435\u0441\u043F\u0443\u0431\u043B\u0438\u043A\u0430\u043D\u0441\u043A\u043E\u0433\u043E \u043A\u0430\u043B\u0435\u043D\u0434\u0430\u0440\u044F, \u0434\u0435\u0439\u0441\u0442\u0432\u043E\u0432\u0430\u0432\u0448\u0435\u0433\u043E \u0441 \u043E\u043A\u0442\u044F\u0431\u0440\u044F 1793 \u043F\u043E 1 \u044F\u043D\u0432\u0430\u0440\u044F 1806 \u0433\u043E\u0434\u0430. \u0412\u043C\u0435\u0441\u0442\u0435 \u0441 \u043F\u0440\u0435\u0434\u0448\u0435\u0441\u0442\u0432\u0443\u044E\u0449\u0438\u043C \u0435\u043C\u0443 \u0432\u0430\u043D\u0434\u0435\u043C\u044C\u0435\u0440\u043E\u043C \u0438 \u0441\u043B\u0435\u0434\u0443\u044E\u0449\u0438\u043C \u0437\u0430 \u043D\u0438\u043C \u0444\u0440\u0438\u043C\u0435\u0440\u043E\u043C \u0441\u043E\u0441\u0442\u0430\u0432\u043B\u044F\u0435\u0442 \u043E\u0441\u0435\u043D\u043D\u0438\u0439 \u043A\u0432\u0430\u0440\u0442\u0430\u043B (\u0444\u0440. mois d\u2019automne)."@ru . "Le mois de brumaire est le deuxi\u00E8me mois du calendrier r\u00E9publicain fran\u00E7ais correspondant \u00E0 quelques jours pr\u00E8s (selon l'ann\u00E9e) \u00E0 la p\u00E9riode allant du 22 octobre au 20 novembre du calendrier gr\u00E9gorien. Il suit le mois de vend\u00E9miaire et pr\u00E9c\u00E8de frimaire."@fr . . "Brumari (en franc\u00E8s Brumaire) era el nom del segon mes del calendari republic\u00E0 franc\u00E8s, i segon tamb\u00E9 de l'estaci\u00F3 de la tardor, que comen\u00E7ava el 22, 23 o 24 d'octubre i acabava el 20, 21 o 22 de novembre. Coincideix aproximadament amb el pas aparent del Sol per la constel\u00B7laci\u00F3 d'Escorp\u00ED."@ca . . . "Der Brumaire (deutsch auch Nebelmonat) ist der zweite Monat des republikanischen Kalenders der Franz\u00F6sischen Revolution. Er folgt auf den Vend\u00E9miaire, ihm folgt der Frimaire. Der Name ist vom Franz\u00F6sischen brume ,Nebel\u2018 abgeleitet. Der Brumaire ist der zweite Monat des Herbstquartals (mois d\u2019automne) und damit der zweite Monat des franz\u00F6sischen Revolutionsjahrs. Er beginnt etwa am 23. Oktober und endet etwa am 21. November."@de . . . "\u0411\u0440\u044E\u043C\u0435\u0301\u0440 (\u0444\u0440. brumaire, \u043E\u0442 brume \u2014 \u00AB\u0442\u0443\u043C\u0430\u043D\u00BB) \u2014 \u0432\u0442\u043E\u0440\u043E\u0439 \u043C\u0435\u0441\u044F\u0446 (22/23 \u043E\u043A\u0442\u044F\u0431\u0440\u044F \u2014 20/21 \u043D\u043E\u044F\u0431\u0440\u044F) \u0444\u0440\u0430\u043D\u0446\u0443\u0437\u0441\u043A\u043E\u0433\u043E \u0440\u0435\u0441\u043F\u0443\u0431\u043B\u0438\u043A\u0430\u043D\u0441\u043A\u043E\u0433\u043E \u043A\u0430\u043B\u0435\u043D\u0434\u0430\u0440\u044F, \u0434\u0435\u0439\u0441\u0442\u0432\u043E\u0432\u0430\u0432\u0448\u0435\u0433\u043E \u0441 \u043E\u043A\u0442\u044F\u0431\u0440\u044F 1793 \u043F\u043E 1 \u044F\u043D\u0432\u0430\u0440\u044F 1806 \u0433\u043E\u0434\u0430. \u0412\u043C\u0435\u0441\u0442\u0435 \u0441 \u043F\u0440\u0435\u0434\u0448\u0435\u0441\u0442\u0432\u0443\u044E\u0449\u0438\u043C \u0435\u043C\u0443 \u0432\u0430\u043D\u0434\u0435\u043C\u044C\u0435\u0440\u043E\u043C \u0438 \u0441\u043B\u0435\u0434\u0443\u044E\u0449\u0438\u043C \u0437\u0430 \u043D\u0438\u043C \u0444\u0440\u0438\u043C\u0435\u0440\u043E\u043C \u0441\u043E\u0441\u0442\u0430\u0432\u043B\u044F\u0435\u0442 \u043E\u0441\u0435\u043D\u043D\u0438\u0439 \u043A\u0432\u0430\u0440\u0442\u0430\u043B (\u0444\u0440. mois d\u2019automne). \u041A\u0430\u043A \u0438 \u0432\u0441\u0435 \u043C\u0435\u0441\u044F\u0446\u044B \u0444\u0440\u0430\u043D\u0446\u0443\u0437\u0441\u043A\u043E\u0433\u043E \u0440\u0435\u0432\u043E\u043B\u044E\u0446\u0438\u043E\u043D\u043D\u043E\u0433\u043E \u043A\u0430\u043B\u0435\u043D\u0434\u0430\u0440\u044F, \u0431\u0440\u044E\u043C\u0435\u0440 \u0441\u043E\u0434\u0435\u0440\u0436\u0438\u0442 \u0442\u0440\u0438\u0434\u0446\u0430\u0442\u044C \u0434\u043D\u0435\u0439 \u0438 \u0434\u0435\u043B\u0438\u0442\u0441\u044F \u043D\u0430 \u0442\u0440\u0438 \u0434\u0435\u043A\u0430\u0434\u044B. \u0412\u043C\u0435\u0441\u0442\u043E \u0442\u0440\u0430\u0434\u0438\u0446\u0438\u043E\u043D\u043D\u044B\u0445 \u0432 \u043A\u0430\u0442\u043E\u043B\u0438\u0446\u0438\u0437\u043C\u0435 \u0441\u0432\u044F\u0442\u044B\u0445 \u043A\u0430\u0436\u0434\u043E\u043C\u0443 \u0434\u043D\u044E \u043F\u0440\u0438\u043F\u0438\u0441\u0430\u043D\u043E \u043D\u0430\u0437\u0432\u0430\u043D\u0438\u0435 \u0441\u0435\u043B\u044C\u0441\u043A\u043E\u0445\u043E\u0437\u044F\u0439\u0441\u0442\u0432\u0435\u043D\u043D\u043E\u0433\u043E \u0440\u0430\u0441\u0442\u0435\u043D\u0438\u044F. \u0418\u0441\u043A\u043B\u044E\u0447\u0435\u043D\u0438\u0435\u043C \u044F\u0432\u043B\u044F\u044E\u0442\u0441\u044F \u043F\u044F\u0442\u044B\u0439 (Quintidi) \u0438 \u0434\u0435\u0441\u044F\u0442\u044B\u0439 (Decadi) \u0434\u043D\u0438 \u043A\u0430\u0436\u0434\u043E\u0439 \u0434\u0435\u043A\u0430\u0434\u044B. \u041F\u0435\u0440\u0432\u043E\u043C\u0443 \u0438\u0437 \u043D\u0438\u0445 \u043F\u0440\u0438\u043F\u0438\u0441\u0430\u043D\u043E \u043D\u0430\u0437\u0432\u0430\u043D\u0438\u0435 \u0436\u0438\u0432\u043E\u0442\u043D\u043E\u0433\u043E, \u0430 \u043F\u043E\u0441\u043B\u0435\u0434\u043D\u0435\u043C\u0443 \u2014 \u043D\u0430\u0437\u0432\u0430\u043D\u0438\u0435 \u0441\u0435\u043B\u044C\u0441\u043A\u043E\u0445\u043E\u0437\u044F\u0439\u0441\u0442\u0432\u0435\u043D\u043D\u043E\u0433\u043E \u043E\u0440\u0443\u0434\u0438\u044F. \u0414\u043B\u044F 22-\u0433\u043E \u0438 25-\u0433\u043E \u0434\u043D\u0435\u0439 \u0431\u0440\u044E\u043C\u0435\u0440\u0430 \u0432\u043C\u0435\u0441\u0442\u043E \u043F\u0435\u0440\u0432\u043E\u043D\u0430\u0447\u0430\u043B\u044C\u043D\u043E \u043F\u0440\u0435\u0434\u043B\u043E\u0436\u0435\u043D\u043D\u044B\u0445 \u0424\u0430\u0431\u0440\u043E\u043C \u0434\u2019\u042D\u0433\u043B\u0430\u043D\u0442\u0438\u043D\u043E\u043C Olive (\u043E\u043B\u0438\u0432\u0430) \u0438 Jars (\u0433\u0443\u0441\u044C) \u0432 \u043E\u043A\u043E\u043D\u0447\u0430\u0442\u0435\u043B\u044C\u043D\u043E\u043C \u0432\u0430\u0440\u0438\u0430\u043D\u0442\u0435 \u043A\u0430\u043B\u0435\u043D\u0434\u0430\u0440\u044F \u0431\u044B\u043B\u0438 \u0432\u044B\u0431\u0440\u0430\u043D\u044B Azerole (\u0431\u043E\u044F\u0440\u044B\u0448\u043D\u0438\u043A \u0430\u0437\u0430\u0440\u043E\u043B\u044C) \u0438 Faisan (\u0444\u0430\u0437\u0430\u043D), \u0441\u043E\u043E\u0442\u0432\u0435\u0442\u0441\u0442\u0432\u0435\u043D\u043D\u043E. \u041D\u0430\u0437\u0432\u0430\u043D\u0438\u044F \u0440\u0430\u0441\u0442\u0435\u043D\u0438\u0439 \u0434\u043B\u044F 12-\u0433\u043E, 13-\u0433\u043E \u0438 16-\u0433\u043E \u0434\u043D\u0435\u0439 \u0431\u0440\u044E\u043C\u0435\u0440\u0430 \u044F\u0432\u043B\u044F\u044E\u0442\u0441\u044F \u0441\u0438\u043D\u043E\u043D\u0438\u043C\u0430\u043C\u0438 \u043F\u0435\u0440\u0432\u043E\u043D\u0430\u0447\u0430\u043B\u044C\u043D\u044B\u0445 \u043F\u0440\u0435\u0434\u043B\u043E\u0436\u0435\u043D\u0438\u0439 \u0434\u2019\u042D\u0433\u043B\u0430\u043D\u0442\u0438\u043D\u0430. \u0412\u043E\u0441\u0435\u043C\u043D\u0430\u0434\u0446\u0430\u0442\u043E\u0433\u043E \u0431\u0440\u044E\u043C\u0435\u0440\u0430 8-\u0433\u043E \u0433\u043E\u0434\u0430 \u0420\u0435\u0441\u043F\u0443\u0431\u043B\u0438\u043A\u0438 \u041D\u0430\u043F\u043E\u043B\u0435\u043E\u043D \u0441\u043E\u0432\u0435\u0440\u0448\u0438\u043B \u0433\u043E\u0441\u0443\u0434\u0430\u0440\u0441\u0442\u0432\u0435\u043D\u043D\u044B\u0439 \u043F\u0435\u0440\u0435\u0432\u043E\u0440\u043E\u0442 \u0438 \u0432\u0437\u044F\u043B \u0432\u043B\u0430\u0441\u0442\u044C \u0432 \u0441\u0432\u043E\u0438 \u0440\u0443\u043A\u0438. \u0421 \u0442\u0435\u0445 \u043F\u043E\u0440 \u0432 \u043F\u043E\u043B\u0438\u0442\u0438\u0447\u0435\u0441\u043A\u043E\u0439 \u0438\u0441\u0442\u043E\u0440\u0438\u0438 \u043F\u043E\u043D\u044F\u0442\u0438\u0435 \u00AB\u0431\u0440\u044E\u043C\u0435\u0440\u00BB \u0438\u0441\u043F\u043E\u043B\u044C\u0437\u0443\u0435\u0442\u0441\u044F \u043A\u0430\u043A \u0434\u043B\u044F \u043E\u0431\u043E\u0437\u043D\u0430\u0447\u0435\u043D\u0438\u044F \u043A\u043E\u043D\u043A\u0440\u0435\u0442\u043D\u043E \u044D\u0442\u043E\u0433\u043E \u0441\u043E\u0431\u044B\u0442\u0438\u044F, \u0442\u0430\u043A \u0438 \u043F\u043E\u0434\u043E\u0431\u043D\u044B\u0445 \u043A\u043E\u043D\u0442\u0440\u0440\u0435\u0432\u043E\u043B\u044E\u0446\u0438\u043E\u043D\u043D\u044B\u0445 \u043F\u0435\u0440\u0435\u0432\u043E\u0440\u043E\u0442\u043E\u0432 \u0432\u043E\u043E\u0431\u0449\u0435. \u041E\u0441\u043E\u0431\u0443\u044E \u0438\u0437\u0432\u0435\u0441\u0442\u043D\u043E\u0441\u0442\u044C \u0432 \u044D\u0442\u043E\u0439 \u0441\u0432\u044F\u0437\u0438 \u043F\u0440\u0438\u043E\u0431\u0440\u0435\u043B\u0430 \u0440\u0430\u0431\u043E\u0442\u0430 \u041A. \u041C\u0430\u0440\u043A\u0441\u0430 \u00AB\u0412\u043E\u0441\u0435\u043C\u043D\u0430\u0434\u0446\u0430\u0442\u043E\u0435 \u0431\u0440\u044E\u043C\u0435\u0440\u0430 \u041B\u0443\u0438 \u0411\u043E\u043D\u0430\u043F\u0430\u0440\u0442\u0430\u00BB, \u043F\u043E\u0441\u0432\u044F\u0449\u0451\u043D\u043D\u0430\u044F \u043F\u0435\u0440\u0435\u0432\u043E\u0440\u043E\u0442\u0443 1851 \u0433\u043E\u0434\u0430, \u043E\u0440\u0433\u0430\u043D\u0438\u0437\u043E\u0432\u0430\u043D\u043D\u043E\u043C\u0443 \u041B\u0443\u0438-\u041D\u0430\u043F\u043E\u043B\u0435\u043E\u043D\u043E\u043C \u0411\u043E\u043D\u0430\u043F\u0430\u0440\u0442\u043E\u043C (\u0431\u0443\u0434\u0443\u0449\u0438\u043C \u041D\u0430\u043F\u043E\u043B\u0435\u043E\u043D\u043E\u043C III)."@ru . "\u0411\u0440\u044E\u043C\u0435\u0301\u0440 (\u0444\u0440. brumaire, \u0432\u0456\u0434 brume \u2014 \u00AB\u0433\u0443\u0441\u0442\u0430 \u0456\u043C\u043B\u0430\u00BB, \u00AB\u0442\u0443\u043C\u0430\u043D\u00BB) \u2014 \u0434\u0440\u0443\u0433\u0438\u0439 \u043C\u0456\u0441\u044F\u0446\u044C (22/23 \u0436\u043E\u0432\u0442\u043D\u044F \u2014 20/21 \u043B\u0438\u0441\u0442\u043E\u043F\u0430\u0434\u0430) \u0444\u0440\u0430\u043D\u0446\u0443\u0437\u044C\u043A\u043E\u0433\u043E \u0440\u0435\u0441\u043F\u0443\u0431\u043B\u0456\u043A\u0430\u043D\u0441\u044C\u043A\u043E\u0433\u043E \u043A\u0430\u043B\u0435\u043D\u0434\u0430\u0440\u044F, \u0449\u043E \u0434\u0456\u044F\u0432 \u0437 \u0436\u043E\u0432\u0442\u043D\u044F 1793 \u043F\u043E 1 \u0441\u0456\u0447\u043D\u044F 1806. \u0423 \u043F\u043E\u043B\u0456\u0442\u0438\u0446\u0456 \u0442\u0430 \u0456\u0441\u0442\u043E\u0440\u0456\u0457 \u0431\u0440\u044E\u043C\u0435\u0440 \u043F\u043E\u0432'\u044F\u0437\u0443\u044E\u0442\u044C \u0437 \u043F\u0435\u0440\u0435\u0432\u043E\u0440\u043E\u0442\u043E\u043C 18 \u0431\u0440\u044E\u043C\u0435\u0440\u0430 VIII \u0440\u043E\u043A\u0443 (9 \u043B\u0438\u0441\u0442\u043E\u043F\u0430\u0434\u0430 1799), \u044F\u043A\u0438\u0439 \u043F\u0440\u0438\u0432\u0456\u0432 \u0433\u0435\u043D\u0435\u0440\u0430\u043B\u0430 \u041D\u0430\u043F\u043E\u043B\u0435\u043E\u043D\u0430 \u0411\u043E\u043D\u0430\u043F\u0430\u0440\u0442\u0430 \u0434\u043E \u0432\u043B\u0430\u0434\u0438 \u0443 \u0424\u0440\u0430\u043D\u0446\u0456\u0457 \u042F\u043A \u0456 \u0443\u0441\u0456 \u043C\u0456\u0441\u044F\u0446\u0456 \u0444\u0440\u0430\u043D\u0446\u0443\u0437\u044C\u043A\u043E\u0433\u043E \u0440\u0435\u0441\u043F\u0443\u0431\u043B\u0456\u043A\u0430\u043D\u0441\u044C\u043A\u043E\u0433\u043E \u043A\u0430\u043B\u0435\u043D\u0434\u0430\u0440\u044F, \u0431\u0440\u044E\u043C\u0435\u0440 \u0441\u043A\u043B\u0430\u0434\u0430\u0432\u0441\u044F \u0437 30 \u0434\u043D\u0456\u0432, \u0449\u043E \u043F\u043E\u0434\u0456\u043B\u044F\u043B\u0438\u0441\u044F \u043D\u0430 3 \u0434\u0435\u043A\u0430\u0434\u0438. \u041A\u043E\u0436\u0435\u043D \u0434\u0435\u043D\u044C \u043C\u0430\u0432 \u043D\u0430\u0437\u0432\u0443 \u0441\u0456\u043B\u044C\u0441\u044C\u043A\u043E\u0433\u043E\u0441\u043F\u043E\u0434\u0430\u0440\u0441\u044C\u043A\u043E\u0457 \u0440\u043E\u0441\u043B\u0438\u043D\u0438, \u043A\u0440\u0456\u043C \u043F'\u044F\u0442\u043E\u0433\u043E \u0442\u0430 \u0434\u0435\u0441\u044F\u0442\u043E\u0433\u043E \u0434\u043D\u044F, \u0449\u043E \u043C\u0430\u043B\u0438 \u043D\u0430\u0437\u0432\u0443 \u0441\u0432\u0456\u0439\u0441\u044C\u043A\u043E\u0457 \u0442\u0432\u0430\u0440\u0438\u043D\u0438 \u0430\u0431\u043E \u0441\u0456\u043B\u044C\u0441\u044C\u043A\u043E\u0433\u043E\u0441\u043F\u043E\u0434\u0430\u0440\u0441\u044C\u043A\u043E\u0433\u043E \u043F\u0440\u0438\u043B\u0430\u0434\u0443 \u0432\u0456\u0434\u043F\u043E\u0432\u0456\u0434\u043D\u043E."@uk . . . . . . . . "Brumaire was de tweede maand van de Franse republikeinse kalender; brumaire betekent: nevelmaand. Vergeleken met de gregoriaanse kalender begon de maand op 22, 23 of op 24 oktober en eindigde op 20, 21 of 22 november."@nl . "Brumaio"@it . "Brumario (en franc\u00E9s Brumaire) es el nombre del segundo mes del calendario republicano franc\u00E9s, el segundo tambi\u00E9n de la estaci\u00F3n oto\u00F1al, que dura desde el 22, 23 o 24 de octubre hasta el 20, 21 o 22 de noviembre, seg\u00FAn el a\u00F1o. Coincide aproximadamente con el paso aparente del Sol por la constelaci\u00F3n zodiacal de Escorpio."@es . . "Brumaire"@pl . "Brumaire (z fr. brume = 'g\u0119sta mg\u0142a') \u2013 drugi miesi\u0105c we francuskim kalendarzu rewolucyjnym, drugi miesi\u0105c jesienny. Zaczyna\u0142 si\u0119 22, 23 lub 24 pa\u017Adziernika i trwa\u0142 do 20, 21 lub 22 listopada. Po brumaire nast\u0119powa\u0142 miesi\u0105c frimaire."@pl . . "Lainote (orduko grafiaz: lanhote, frantsesez: brumaire) egutegi errepublikanoko bigarren hila da. Gregoriotar egutegira ekarrita, urriaren 22tik azaroaren 20era irauten du, gutxi gorabehera, urtearen arabera. Scorpius zeinuaren aldiarekin ia bat dator. Jatorrian \u00ABbehe laino eta lanbrotik dator, urritik azarora izaten baitira\u00BB, egutegia taxutzeko batzordearen izenean biltzar nazionalari aurkeztutako txostenean ageri denez. Eguraldiaren fenomeno hori, ordea, batez ere Frantziako landa lurretan gertatzen da, eta egutegi errepublikanoa unibertsala izatea lortzeko asmoaren aurka doa hori."@eu . . . . . "\u96FE\u6708"@zh . "Lainote (orduko grafiaz: lanhote, frantsesez: brumaire) egutegi errepublikanoko bigarren hila da. Gregoriotar egutegira ekarrita, urriaren 22tik azaroaren 20era irauten du, gutxi gorabehera, urtearen arabera. Scorpius zeinuaren aldiarekin ia bat dator. Jatorrian \u00ABbehe laino eta lanbrotik dator, urritik azarora izaten baitira\u00BB, egutegia taxutzeko batzordearen izenean biltzar nazionalari aurkeztutako txostenean ageri denez. Eguraldiaren fenomeno hori, ordea, batez ere Frantziako landa lurretan gertatzen da, eta egutegi errepublikanoa unibertsala izatea lortzeko asmoaren aurka doa hori."@eu . . . . . . . . "Brumaire was de tweede maand van de Franse republikeinse kalender; brumaire betekent: nevelmaand. Vergeleken met de gregoriaanse kalender begon de maand op 22, 23 of op 24 oktober en eindigde op 20, 21 of 22 november."@nl . "\u0411\u0440\u044E\u043C\u0435\u0440"@uk . "\u96FE\u6708\u662F\u6CD5\u56FD\u5171\u548C\u66C6\u7684\u7B2C\u4E8C\u4E2A\u6708\u3002\u5B83\u4E00\u822C\uFF08\u5BF9\u4E8E\u67D0\u4E9B\u5E74\u4EFD\u6709\u4E00\u4E24\u5929\u7684\u5DEE\u5F02\uFF09\u5BF9\u5E94\u4E8E\u683C\u91CC\u9AD8\u5229\u5386\u768410\u670822\u65E5\u81F311\u670820\u65E5\uFF0C\u540C\u65F6\u5B83\u4E5F\u5927\u81F4\u6DB5\u76D6\u4E86\u592A\u9633\u7A7F\u8D8A\u9EC4\u9053\u5341\u4E8C\u5BAB\u5929\u874E\u5EA7\u7684\u65F6\u671F\u3002\u524D\u4E00\u4E2A\u6708\u4E3A\u917F\u6708\uFF0C\u540E\u4E00\u4E2A\u6708\u4E3A\u971C\u6708\u3002"@zh . "Le mois de brumaire est le deuxi\u00E8me mois du calendrier r\u00E9publicain fran\u00E7ais correspondant \u00E0 quelques jours pr\u00E8s (selon l'ann\u00E9e) \u00E0 la p\u00E9riode allant du 22 octobre au 20 novembre du calendrier gr\u00E9gorien. Il suit le mois de vend\u00E9miaire et pr\u00E9c\u00E8de frimaire."@fr . "Brumari"@ca . . . "Brumaire"@nl . . . . . "Lainote"@eu . "Brumaire (pengucapan bahasa Prancis: [b\u0281ym\u025B\u0281]) adalah bulan kedua dalam . Bulan tersebut mengambil nama dari kata Prancis untuk kabut, brume, kabut sering muncul di Prancis pada masa dari tahun tersebut. Brumaire adalah bulan kedua dalam paruh musim gugur (mois d'automne). Bulan tersebut dimulai antara 22 Oktober dan 24 Oktober. Bulan tersebut berakhir antara 20 November dan 22 November. Bulan tersebut menyusul Vend\u00E9miaire dan mendahului Frimaire. Dalam penggunaan politik/sejarah, Brumaire dapat merujuk kepada kudeta 18 Brumaire pada tahun VIII (9 November 1799), di mana Jenderal Napoleon Bonaparte menggulingkan pemerintahan Direktori untuk menggantinya dengan Konsulat, seperti yang dirujuk oleh Karl Marx dalam pamfletnya, Brumaire XVIII Louis Bonaparte, di mana Marx mengaitkan kudeta asli Napoleon dengan Kudeta 1851 dari keponakannya, Louis-Napoleon."@in . "Brumario (en franc\u00E9s Brumaire) es el nombre del segundo mes del calendario republicano franc\u00E9s, el segundo tambi\u00E9n de la estaci\u00F3n oto\u00F1al, que dura desde el 22, 23 o 24 de octubre hasta el 20, 21 o 22 de noviembre, seg\u00FAn el a\u00F1o. Coincide aproximadamente con el paso aparente del Sol por la constelaci\u00F3n zodiacal de Escorpio."@es . . . "Brum\u00E1rio (brumaire em franc\u00EAs) era o segundo m\u00EAs do Calend\u00E1rio Revolucion\u00E1rio Franc\u00EAs que esteve em vigor na Fran\u00E7a de 22 de setembro de 1792 a 31 de dezembro de 1805. O brum\u00E1rio correspondia geralmente ao per\u00EDodo compreendido entre 22 de outubro e 20 de novembro do calend\u00E1rio gregoriano; recobrindo, aproximadamente, o per\u00EDodo durante o qual o sol atravessa a constela\u00E7\u00E3o zodiacal de Escorpi\u00E3o. O nome se deve \u00E0 \"neblina e \u00E0s baixas brumas que s\u00E3o a exsuda\u00E7\u00E3o da natureza de outubro a novembro\", de acordo com os termos do relat\u00F3rio apresentado \u00E0 Conven\u00E7\u00E3o em 3 brum\u00E1rio do ano II (24 de outubro de 1793) por Fabre d'\u00C9glantine, em nome da \"comiss\u00E3o encarregada da confec\u00E7\u00E3o do calend\u00E1rio\"."@pt . . . "Brumari (en franc\u00E8s Brumaire) era el nom del segon mes del calendari republic\u00E0 franc\u00E8s, i segon tamb\u00E9 de l'estaci\u00F3 de la tardor, que comen\u00E7ava el 22, 23 o 24 d'octubre i acabava el 20, 21 o 22 de novembre. Coincideix aproximadament amb el pas aparent del Sol per la constel\u00B7laci\u00F3 d'Escorp\u00ED."@ca . "\u039F \u039C\u03C0\u03C1\u03C5\u03BC\u03B1\u03AF\u03C1 \u03AE\u03C4\u03B1\u03BD \u03BF \u03B4\u03B5\u03CD\u03C4\u03B5\u03C1\u03BF\u03C2 \u03BC\u03AE\u03BD\u03B1\u03C2 \u03C4\u03BF\u03C5 \u03B7\u03BC\u03B5\u03C1\u03BF\u03BB\u03BF\u03B3\u03AF\u03BF\u03C5 \u03C0\u03BF\u03C5 \u03B5\u03AF\u03C7\u03B5 \u03BA\u03B1\u03B8\u03B9\u03B5\u03C1\u03CE\u03C3\u03B5\u03B9 \u03B7 \u03B3\u03B1\u03BB\u03BB\u03B9\u03BA\u03AE \u03B5\u03C0\u03B1\u03BD\u03AC\u03C3\u03C4\u03B1\u03C3\u03B7 \u03C4\u03BF 1789. \u0391\u03BD\u03C4\u03B9\u03C3\u03C4\u03BF\u03B9\u03C7\u03BF\u03CD\u03C3\u03B5, \u03C0\u03B5\u03C1\u03AF\u03C0\u03BF\u03C5, \u03C3\u03C4\u03BF \u03B4\u03B9\u03AC\u03C3\u03C4\u03B7\u03BC\u03B1 \u03B1\u03C0\u03CC 22 \u039F\u03BA\u03C4\u03CE\u03B2\u03C1\u03B7 \u03BC\u03AD\u03C7\u03C1\u03B9 21 \u039D\u03BF\u03AD\u03BC\u03B2\u03C1\u03B7 \u03C4\u03BF\u03C5 \u0393\u03C1\u03B7\u03B3\u03BF\u03C1\u03B9\u03B1\u03BD\u03BF\u03CD \u03B7\u03BC\u03B5\u03C1\u03BF\u03BB\u03BF\u03B3\u03AF\u03BF\u03C5. \u039A\u03AC\u03BB\u03C5\u03C0\u03C4\u03B5, \u03C3\u03C7\u03B5\u03B4\u03CC\u03BD, \u03C4\u03B7\u03BD \u03C0\u03B5\u03C1\u03AF\u03BF\u03B4\u03BF \u03C0\u03BF\u03C5 \u03AE\u03BB\u03B9\u03BF\u03C2 \u03B4\u03B9\u03B5\u03C1\u03C7\u03CC\u03C4\u03B1\u03BD \u03B1\u03C0\u03CC \u03C4\u03BF \u03B6\u03CE\u03B4\u03B9\u03BF \u03C4\u03BF\u03C5 \u03A3\u03BA\u03BF\u03C1\u03C0\u03B9\u03BF\u03CD. \u0388\u03B3\u03B9\u03BD\u03B5 \u03B3\u03BD\u03C9\u03C3\u03C4\u03CC\u03C2 \u03C3\u03C4\u03B7\u03BD \u0395\u03BB\u03BB\u03AC\u03B4\u03B1 \u03BB\u03CC\u03B3\u03C9 \u03C4\u03BF\u03C5 \u03B2\u03B9\u03B2\u03BB\u03AF\u03BF\u03C5 \u03C4\u03BF\u03C5 \u039A\u03B1\u03C1\u03BB \u039C\u03B1\u03C1\u03BE: \u0397 18\u03B7 \u039C\u03C0\u03C1\u03C5\u03BC\u03B1\u03AF\u03C1 \u03C4\u03BF\u03C5 \u039B\u03BF\u03C5\u03B4\u03BF\u03B2\u03AF\u03BA\u03BF\u03C5 \u0392\u03BF\u03BD\u03B1\u03C0\u03AC\u03C1\u03C4\u03B7"@el . . . "Brumero (france Brumaire) estas la nomo de la dua monato de la franca respublika kalendaro, la dua anka\u016D de la a\u016Dtuna sezono, kiu da\u016Dras ekde la 22-a, 23-a a\u016D 24-a de oktobro \u011Dis la 20-a, 21-a a\u016D 22-a de novembro, la\u016D la jaro. \u011Ci proksimume koincidas kun la \u015Dajna preterpaso de la Suno \u0109irka\u016D la zodiaka konstelacio Skorpio. La nomo devenas el la latina radiko por brumo, kio kutime okazas en tiu jarepoko."@eo . . .