. "Carl August Hagberg (7 de Julho, 1810 \u2013 9 de Janeiro, 1864) foi um linguista e tradutor sueco. Foi um membro da \u201CSwedish Academy\u201D, ocupando o s\u00E9timo lugar desde 1851 at\u00E9 \u00E0 sua morte. Ele \u00E9 filho de Carl Peter Hagberg. Hagberg ficou famoso por ser a primeira pessoa a produzir uma tradu\u00E7\u00E3o sueca de \u201CComplete Works of Shakespeare\u201D. Os doze volumes que traduziu foram publicados entre 1847 e 1851. V\u00E1rias das suas tradu\u00E7\u00F5es foram contudo baseadas no trabalho de Johan Henrik Thomander que escreveu uma colet\u00E2nea de \u201CAntony and Cleopatra\u201D, \u201CAs You Like It\u201D, \u201CThe Merry Wives of Windsor\u201D,\u201D Richard II\u201D e \u201CTwelfth Night\u201D, em 1825. Hagberg foi estudante e tamb\u00E9m um professor da l\u00EDngua grega antiga na universidade de Uppsala, em 1833. Ap\u00F3s um conselho de seu pai, Hagberg viajou para a Alemanha e para a Fran\u00E7a em 1835 e 1836. Durante estes dois anos, Carl conheceu escritores not\u00E1veis de ambos os pa\u00EDses, incluindo: Victor Hugo, Friedrich Wihelm Joseph Schelling e Ludwig Tieck. No regresso \u00E0 Su\u00E9cia, Hagberg tornou-se um defensor da literatura Inglesa e Francesa \u2013 na altura as universidades suecas eram dominadas por influ\u00EAncias alem\u00E3s. Em 1837, ele escreveu \"Om den nya franska vitterheten\", uma tese sobre a literatura contempor\u00E2nea francesa. Hagberg foi um professor de est\u00E9tica e l\u00EDnguas modernas na universidade de Lund, entre 1840 e 1859, e foi professor de l\u00EDnguas n\u00F3rdicas na mesma universidade. Este foi um dos mais famosos oradores do seu tempo. Em 1853, foi-lhe pedido que fizesse um discurso p\u00FAblico na inaugura\u00E7\u00E3o da est\u00E1tua de Esaias Tegn\u00E9r, na catedral de Lund. De 1862 a 1863, Hagberg foi um inspetor da sociedade estudantil Sm\u00E5land Nation, em Lund. Este foi sucedido por Theodor Wis\u00E9n para o cargo de presidente de l\u00EDnguas escandinavas, na universidade de Lund."@pt . . . . . . "1864-01-09"^^ . . . "\u0425\u0430\u0433\u0431\u0435\u0440\u0433, \u041A\u0430\u0440\u043B \u0410\u0432\u0433\u0443\u0441\u0442"@ru . . . . . . . . . "\u041A\u0430\u0440\u043B \u0410\u0432\u0433\u0443\u0441\u0442 \u0425\u0430\u0433\u0431\u0435\u0440\u0433 (\u0448\u0432\u0435\u0434. Carl August Hagberg; 7 \u0438\u044E\u043B\u044F 1810, \u041B\u0443\u043D\u0434 \u2014 9 \u044F\u043D\u0432\u0430\u0440\u044F 1864, \u0442\u0430\u043C \u0436\u0435) \u2014 \u0448\u0432\u0435\u0434\u0441\u043A\u0438\u0439 \u043B\u0438\u0442\u0435\u0440\u0430\u0442\u0443\u0440\u043E\u0432\u0435\u0434, \u043F\u0435\u0440\u0435\u0432\u043E\u0434\u0447\u0438\u043A, \u0440\u0435\u0434\u0430\u043A\u0442\u043E\u0440, \u043F\u0435\u0434\u0430\u0433\u043E\u0433, \u043F\u0440\u043E\u0444\u0435\u0441\u0441\u043E\u0440, \u0440\u0435\u043A\u0442\u043E\u0440 \u041B\u0443\u043D\u0434\u0441\u043A\u043E\u0433\u043E \u0443\u043D\u0438\u0432\u0435\u0440\u0441\u0438\u0442\u0435\u0442\u0430 (1848/1849). \u0427\u043B\u0435\u043D \u0428\u0432\u0435\u0434\u0441\u043A\u043E\u0439 \u0430\u043A\u0430\u0434\u0435\u043C\u0438\u0438 (1851\u20141864)."@ru . . . . . . . "1864"^^ . . . . . "1864-01-09"^^ . "Carl August Hagberg"@en . . . . "18695336"^^ . . "Carl August Hagberg (7 July 1810 \u2013 9 January 1864), was a Swedish linguist and translator. He was a member of the Swedish Academy, occupying a seat from 1851 until his death. He was the son of Carl Peter Hagberg. Hagberg is most famous for being the first person to produce a Swedish translation of the Complete Works of Shakespeare, the twelve volumes of his translation was issued between 1847 and 1851. Several of his translations were, however, based on the work of Johan Henrik Thomander, who had produced a collected edition of Antony and Cleopatra, As You Like It, The Merry Wives of Windsor, Richard II and Twelfth Night in 1825. Hagberg was a student at Uppsala University, and became a professor of Ancient Greek there in 1833. Upon his father's advice, he spent 1835 and 1836 travelling in Germany and France. During this time he met notable writers from both countries, including: Victor Hugo, Friedrich Wilhelm Joseph Schelling and Ludwig Tieck. Upon his return to Sweden, Hagberg became a strong advocate of English and French literature \u2013 at the time Swedish universities were dominated by German influences. In 1837 he wrote Om den nya franska vitterheten, an essay surveying contemporary French literature. Hagberg was a professor of aesthetics and modern languages at Lund University from 1840 to 1859, when he became a professor of Nordic languages at the same university. He was one of the most famous public speakers of his day. In 1853 he was asked to make the public address at the unveiling of the statue of Esaias Tegn\u00E9r at Lund Cathedral. From 1862 to 1863 he was the inspektor of Sm\u00E5land Nation, Lund. He was succeeded by Theodor Wis\u00E9n as the chair of Scandinavian languages at Lund University."@en . . . "3552"^^ . "Carl August Hagberg, f\u00F6dd 7 juli 1810 i Lund, d\u00F6d d\u00E4r 8 januari 1864, var en svensk professor vid Lunds universitet i estetik och moderna spr\u00E5k 1840\u20131858 och i nordiska spr\u00E5k fr\u00E5n 1859. Han var ledamot av Svenska Akademien 1851\u20131864, stol nummer 7. Han var son till Carl Peter Hagberg och bror till Jacob Theodor Hagberg."@sv . . . . . . "Carl August Hagberg (7 July 1810 \u2013 9 January 1864), was a Swedish linguist and translator. He was a member of the Swedish Academy, occupying a seat from 1851 until his death. He was the son of Carl Peter Hagberg."@en . . . "1102739206"^^ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "1810"^^ . "Carl August Hagberg (* 7. Juli 1810 in Lund; \u2020 9. Januar 1864 ebenda) war ein schwedischer Literaturwissenschaftler und \u00DCbersetzer."@de . . "\u041A\u0430\u0440\u043B \u0410\u0432\u0433\u0443\u0441\u0442 \u0425\u0430\u0433\u0431\u0435\u0440\u0433 (\u0448\u0432\u0435\u0434. Carl August Hagberg; 7 \u0438\u044E\u043B\u044F 1810, \u041B\u0443\u043D\u0434 \u2014 9 \u044F\u043D\u0432\u0430\u0440\u044F 1864, \u0442\u0430\u043C \u0436\u0435) \u2014 \u0448\u0432\u0435\u0434\u0441\u043A\u0438\u0439 \u043B\u0438\u0442\u0435\u0440\u0430\u0442\u0443\u0440\u043E\u0432\u0435\u0434, \u043F\u0435\u0440\u0435\u0432\u043E\u0434\u0447\u0438\u043A, \u0440\u0435\u0434\u0430\u043A\u0442\u043E\u0440, \u043F\u0435\u0434\u0430\u0433\u043E\u0433, \u043F\u0440\u043E\u0444\u0435\u0441\u0441\u043E\u0440, \u0440\u0435\u043A\u0442\u043E\u0440 \u041B\u0443\u043D\u0434\u0441\u043A\u043E\u0433\u043E \u0443\u043D\u0438\u0432\u0435\u0440\u0441\u0438\u0442\u0435\u0442\u0430 (1848/1849). \u0427\u043B\u0435\u043D \u0428\u0432\u0435\u0434\u0441\u043A\u043E\u0439 \u0430\u043A\u0430\u0434\u0435\u043C\u0438\u0438 (1851\u20141864)."@ru . "Carl August Hagberg."@en . . . . . . . . . . . . . . . . "Carl August Hagberg"@pt . . . . . . . . . . . . . . . . . "Carl August Hagberg"@eo . "\u0643\u0627\u0631\u0644 \u0623\u0648\u0642\u0633\u062A \u0647\u0627\u063A\u0628\u064A\u0631\u063A (\u0628\u0627\u0644\u0633\u0648\u064A\u062F\u064A\u0629: Carl August Hagberg)\u200F \u0647\u0648 \u0645\u062A\u0631\u062C\u0645 \u0648\u0623\u0633\u062A\u0627\u0630 \u062C\u0627\u0645\u0639\u064A \u0633\u0648\u064A\u062F\u064A\u060C \u0648\u0644\u062F \u0641\u064A 7 \u064A\u0648\u0644\u064A\u0648 1810 \u0641\u064A \u0644\u0648\u0646\u062F \u0641\u064A \u0627\u0644\u0633\u0648\u064A\u062F\u060C \u0648\u062A\u0648\u0641\u064A \u0628\u0646\u0641\u0633 \u0627\u0644\u0645\u0643\u0627\u0646 \u0641\u064A 9 \u064A\u0646\u0627\u064A\u0631 1864."@ar . "Carl August Hagberg"@en . "\u0643\u0627\u0631\u0644 \u0623\u0648\u0642\u0633\u062A \u0647\u0627\u063A\u0628\u064A\u0631\u063A"@ar . . . . . "1851"^^ . "Carl August Hagberg."@en . . "Carl August Hagberg"@sv . . "Carl August Hagberg"@en . . . "1810-07-07"^^ . . . . . . . "\u0643\u0627\u0631\u0644 \u0623\u0648\u0642\u0633\u062A \u0647\u0627\u063A\u0628\u064A\u0631\u063A (\u0628\u0627\u0644\u0633\u0648\u064A\u062F\u064A\u0629: Carl August Hagberg)\u200F \u0647\u0648 \u0645\u062A\u0631\u062C\u0645 \u0648\u0623\u0633\u062A\u0627\u0630 \u062C\u0627\u0645\u0639\u064A \u0633\u0648\u064A\u062F\u064A\u060C \u0648\u0644\u062F \u0641\u064A 7 \u064A\u0648\u0644\u064A\u0648 1810 \u0641\u064A \u0644\u0648\u0646\u062F \u0641\u064A \u0627\u0644\u0633\u0648\u064A\u062F\u060C \u0648\u062A\u0648\u0641\u064A \u0628\u0646\u0641\u0633 \u0627\u0644\u0645\u0643\u0627\u0646 \u0641\u064A 9 \u064A\u0646\u0627\u064A\u0631 1864."@ar . "Carl August Hagberg (7 de Julho, 1810 \u2013 9 de Janeiro, 1864) foi um linguista e tradutor sueco. Foi um membro da \u201CSwedish Academy\u201D, ocupando o s\u00E9timo lugar desde 1851 at\u00E9 \u00E0 sua morte. Ele \u00E9 filho de Carl Peter Hagberg."@pt . . . . "Carl August Hagberg, f\u00F6dd 7 juli 1810 i Lund, d\u00F6d d\u00E4r 8 januari 1864, var en svensk professor vid Lunds universitet i estetik och moderna spr\u00E5k 1840\u20131858 och i nordiska spr\u00E5k fr\u00E5n 1859. Han var ledamot av Svenska Akademien 1851\u20131864, stol nummer 7. Han var son till Carl Peter Hagberg och bror till Jacob Theodor Hagberg."@sv . . . . . . . . "1810-07-07"^^ . . . . . . . . . . . . . . . . "Carl August Hagberg"@de . . "Swedish linguist and translator"@en . . . . "Carl August Hagberg (* 7. Juli 1810 in Lund; \u2020 9. Januar 1864 ebenda) war ein schwedischer Literaturwissenschaftler und \u00DCbersetzer."@de .