. . . . . . . . . . . . . . "Cash is a name for several historical currencies used in Asia. It is applied to units used in China, Vietnam, and of Madras and Princely state of Travancore in British India. It is also occasionally used to refer to the Korean mun and the Japanese mon."@en . . . . "\u041A\u044D\u0448, \u043A\u0435\u0448 (\u0430\u043D\u0433\u043B. cash) \u2014 \u0430\u043D\u0433\u043B\u0438\u0439\u0441\u043A\u043E\u0435 \u043D\u0430\u0437\u0432\u0430\u043D\u0438\u0435 \u0440\u044F\u0434\u0430 \u0430\u0437\u0438\u0430\u0442\u0441\u043A\u0438\u0445 \u0434\u0435\u043D\u0435\u0436\u043D\u044B\u0445 \u0435\u0434\u0438\u043D\u0438\u0446: \u043A\u0438\u0442\u0430\u0439\u0441\u043A\u043E\u0433\u043E \u0446\u044F\u043D\u044F, \u0438\u043D\u0434\u0438\u0439\u0441\u043A\u043E\u0433\u043E \u043A\u0430\u0440\u0448\u0430 \u0438 \u0434\u0440\u0443\u0433\u0438\u0445."@ru . . . . "Cash (till svenskan fr\u00E5n engelskan, h\u00E4rlett ur portugisiskans caixa) \u00E4r en engelskspr\u00E5kig ben\u00E4mning p\u00E5 pengar. Ordet har kommit till europeiska spr\u00E5k fr\u00E5n sanskrits karsa - \"vikt av guld eller silver\". Cash har varit valuta i ett flertal l\u00E4nder, d\u00E4ribland m\u00E4rks fr\u00E4mst de ber\u00F6mda kinesiska cashmynten, men \u00E4ven i Vietnam, Madras och Travancore."@sv . . . . . "Cash"@sv . . . "\u041A\u044D\u0448, \u043A\u0435\u0448 (\u0430\u043D\u0433\u043B. cash) \u2014 \u0430\u043D\u0433\u043B\u0438\u0439\u0441\u043A\u043E\u0435 \u043D\u0430\u0437\u0432\u0430\u043D\u0438\u0435 \u0440\u044F\u0434\u0430 \u0430\u0437\u0438\u0430\u0442\u0441\u043A\u0438\u0445 \u0434\u0435\u043D\u0435\u0436\u043D\u044B\u0445 \u0435\u0434\u0438\u043D\u0438\u0446: \u043A\u0438\u0442\u0430\u0439\u0441\u043A\u043E\u0433\u043E \u0446\u044F\u043D\u044F, \u0438\u043D\u0434\u0438\u0439\u0441\u043A\u043E\u0433\u043E \u043A\u0430\u0440\u0448\u0430 \u0438 \u0434\u0440\u0443\u0433\u0438\u0445."@ru . . . . . . . . . . . . "6584055"^^ . . . "Cash (till svenskan fr\u00E5n engelskan, h\u00E4rlett ur portugisiskans caixa) \u00E4r en engelskspr\u00E5kig ben\u00E4mning p\u00E5 pengar. Ordet har kommit till europeiska spr\u00E5k fr\u00E5n sanskrits karsa - \"vikt av guld eller silver\". Cash har varit valuta i ett flertal l\u00E4nder, d\u00E4ribland m\u00E4rks fr\u00E4mst de ber\u00F6mda kinesiska cashmynten, men \u00E4ven i Vietnam, Madras och Travancore."@sv . . . "3759"^^ . . . . . . . . "Cash is a name for several historical currencies used in Asia. It is applied to units used in China, Vietnam, and of Madras and Princely state of Travancore in British India. It is also occasionally used to refer to the Korean mun and the Japanese mon. Skr. karsha 'a weight of silver or gold equal to 1\u2044400 of a tul\u0101' (Williams); Singhalese k\u0101si coin. The early Portuguese writers represented the native word by cas, casse, caxa, the Fr. by cas, the Eng. by cass: the existing Pg. caixa and Eng. cash are due to a natural confusion with CASH n.1. From an early date the Portuguese applied caixa (probably on the same analogy) to the small money of other foreign nations, such as that of Maritime Southeast Asia, and especially the Chinese, which was also naturally made into cash in English. (Yule)\" The English word \"cash,\" meaning \"tangible currency,\" is an older word from Middle French caisse."@en . . . . . . . . . . "\u041A\u044D\u0448 (\u0434\u0435\u043D\u0435\u0436\u043D\u0430\u044F \u0435\u0434\u0438\u043D\u0438\u0446\u0430)"@ru . . . . . . "Cash (currency)"@en . . . . . . "971756994"^^ .