. . . . . "Castillo de La Mota"@en . . "Castillo de La Mota"@sv . . . . . "1931-06-03"^^ . . . . . . . . . . "La Motako gaztelua"@eu . . . . . . . . . . . "Ch\u00E2teau de La Mota"@fr . . "Castillo de La Mota"@de . . "October 2018"@en . . . . "6128"^^ . . . "41.309 -4.9085" . . "\u041B\u0430-\u041C\u043E\u0442\u0430 (\u0438\u0441\u043F. Castillo de La Mota) \u2014 \u0441\u0440\u0435\u0434\u043D\u0435\u0432\u0435\u043A\u043E\u0432\u044B\u0439 \u0437\u0430\u043C\u043E\u043A \u0432 \u0433\u043E\u0440\u043E\u0434\u043A\u0435 \u041C\u0435\u0434\u0438\u043D\u0430-\u0434\u0435\u043B\u044C-\u041A\u0430\u043C\u043F\u043E, \u0432 \u043F\u0440\u043E\u0432\u0438\u043D\u0446\u0438\u0438 \u0412\u0430\u043B\u044C\u044F\u0434\u043E\u043B\u0438\u0434, \u0418\u0441\u043F\u0430\u043D\u0438\u044F. \u0420\u0430\u0441\u043F\u043E\u043B\u043E\u0436\u0435\u043D \u043D\u0430 \u0432\u044B\u0441\u043E\u043A\u043E\u043C \u0445\u043E\u043B\u043C\u0435 \u0438 \u0434\u043E\u043C\u0438\u043D\u0438\u0440\u0443\u0435\u0442 \u043D\u0430\u0434 \u043E\u0431\u0448\u0438\u0440\u043D\u043E\u0439 \u043E\u043A\u0440\u0443\u0436\u0430\u044E\u0449\u0435\u0439 \u0442\u0435\u0440\u0440\u0438\u0442\u043E\u0440\u0438\u0435\u0439. \u0417\u0430\u043C\u043E\u043A \u0441\u043B\u0443\u0436\u0438\u043B \u0446\u0438\u0442\u0430\u0434\u0435\u043B\u044C\u044E \u043A\u0440\u0443\u043F\u043D\u043E\u0439 \u043F\u043E \u043F\u043B\u043E\u0449\u0430\u0434\u0438 \u043A\u0440\u0435\u043F\u043E\u0441\u0442\u0438. \u041E\u0442 \u0432\u043D\u0435\u0448\u043D\u0438\u0445 \u0441\u0442\u0435\u043D \u044D\u0442\u043E\u0439 \u043A\u0440\u0435\u043F\u043E\u0441\u0442\u0438 \u0441\u043E\u0445\u0440\u0430\u043D\u0438\u043B\u0438\u0441\u044C \u0442\u043E\u043B\u044C\u043A\u043E \u043D\u0435\u0431\u043E\u043B\u044C\u0448\u0438\u0435 \u0444\u0440\u0430\u0433\u043C\u0435\u043D\u0442\u044B. \u041C\u0430\u0442\u0435\u0440\u0438\u0430\u043B\u043E\u043C \u0441\u0442\u0440\u043E\u0438\u0442\u0435\u043B\u044C\u0441\u0442\u0432\u0430 \u0441\u043B\u0443\u0436\u0438\u043B \u0445\u0430\u0440\u0430\u043A\u0442\u0435\u0440\u043D\u044B\u0439 \u043C\u0435\u0441\u0442\u043D\u044B\u0439 \u043A\u0438\u0440\u043F\u0438\u0447 \u043A\u0440\u0430\u0441\u043D\u043E\u0432\u0430\u0442\u043E\u0433\u043E \u0446\u0432\u0435\u0442\u0430. \u041A\u0430\u043C\u0435\u043D\u044C \u0438\u0441\u043F\u043E\u043B\u044C\u0437\u043E\u0432\u0430\u043B\u0441\u044F \u0442\u043E\u043B\u044C\u043A\u043E \u0434\u043B\u044F \u043D\u0435\u043A\u043E\u0442\u043E\u0440\u044B\u0445 \u044D\u043B\u0435\u043C\u0435\u043D\u0442\u043E\u0432. \u0417\u0434\u0430\u043D\u0438\u0435 \u043F\u0440\u0438\u043D\u0430\u0434\u043B\u0435\u0436\u0438\u0442 \u043A \u0442\u0438\u043F\u0443 \u0441\u043E\u043E\u0440\u0443\u0436\u0435\u043D\u0438\u0439, \u0438\u0437\u0432\u0435\u0441\u0442\u043D\u044B\u0445 \u043A\u0430\u043A \u0437\u0430\u043C\u043A\u0438 \u0412\u0430\u043B\u044C\u044F\u0434\u043E\u043B\u0438\u0434\u0430. 8 \u043D\u043E\u044F\u0431\u0440\u044F 1904 \u0433\u043E\u0434\u0430 \u0441\u043E\u043E\u0440\u0443\u0436\u0435\u043D\u0438\u0435 \u043E\u0431\u044A\u044F\u0432\u043B\u0435\u043D\u043E \u043E\u0431\u044A\u0435\u043A\u0442\u043E\u043C . \u041C\u0430\u0441\u0448\u0442\u0430\u0431\u043D\u0430\u044F \u043C\u043E\u0434\u0435\u043B\u044C \u044D\u0442\u043E\u0433\u043E \u043A\u043E\u043C\u043F\u043B\u0435\u043A\u0441\u0430 \u043D\u0430\u0445\u043E\u0434\u0438\u0442\u0441\u044F \u0432 \u0432 \u041E\u043B\u044C\u043C\u0435\u0434\u043E."@ru . . . "Kastelo de La Mota"@eo . . . "Castelo da Mota"@pt . "O Castelo da Mota localiza-se na cidade de Medina del Campo, munic\u00EDpio e prov\u00EDncia de Valladolid, comunidade aut\u00F3noma de Castela e Le\u00E3o, na Espanha. A topon\u00EDmia \"mota\" refere uma eleva\u00E7\u00E3o artificial erguida para melhorar a defesa do castelo. A sua primitiva constru\u00E7\u00E3o remonta ao s\u00E9culo XII, tendo sofrido obras de amplia\u00E7\u00E3o e remodela\u00E7\u00E3o at\u00E9 ao s\u00E9culo XV. No s\u00E9culo XX, ap\u00F3s a Guerra Civil Espanhola (1936-1939) foi recuperado pelo poder p\u00FAblico, tendo se convertido no primeiro monumento em Medina del Campo a ser declarado Bem de Interesse Cultural (B.I.C.)."@pt . "20"^^ . "Das Castillo de La Mota ist eine mittelalterliche Burg und Festungsanlage in der Stadt Medina del Campo, in der Provinz Valladolid der spanischen autonomen Gemeinschaft Kastilien-Le\u00F3n. Sie ist auf einem H\u00FCgel (spanisch La Mota) gelegen und thront \u00FCber der Stadt. Sie diente einst als Verteidigungsanlage und Milit\u00E4rbasis. Seit dem 8. November 1904 ist die Anlage als nationales Kulturgut Spaniens (Bien de Inter\u00E9s Cultural) in der Kategorie Conjunto hist\u00F3rico-art\u00EDstico anerkannt."@de . "Le ch\u00E2teau de la Mota (Castillo de la Mota en espagnol) est une forteresse m\u00E9di\u00E9vale situ\u00E9e dans la ville de Medina del Campo, dans la province de Valladolid, en Espagne. Il est ainsi nomm\u00E9 en raison de son emplacement sur une colline \u00E9lev\u00E9e, une Mota, d'o\u00F9 il domine la ville et les terres avoisinantes. La ville voisine venait d'\u00EAtre entour\u00E9e par une s\u00E9rie de murailles, dont il ne reste que des vestiges aujourd'hui. Il a \u00E9t\u00E9 prot\u00E9g\u00E9 par l'\u00C9tat en tant que site d'int\u00E9r\u00EAt culturel (Bien de Inter\u00E9s Cultural), depuis 1904. La caract\u00E9ristique principale du ch\u00E2teau est la grande barbacane. Le ch\u00E2teau int\u00E9rieur a un plan trap\u00E9zo\u00EFdal, avec 4 tours et une cour carr\u00E9e. Il poss\u00E8de un grand clocher carr\u00E9, et un mur en deuxi\u00E8me rideau int\u00E9rieur qui a \u00E9t\u00E9 utilis\u00E9 pour les archers. Le ch\u00E2teau fort \u00E9tait accessible par un pont-levis. Il est fait de brique rouge locale, utilisant la pierre uniquement pour quelques d\u00E9tails."@fr . . . . . . . . . "Castillo de La Mota \u00E4r ett slott i Spanien. Det ligger i staden Medina del Campo i provinsen Provincia de Valladolid och regionen Kastilien och Leon, i den centrala delen av landet, 140 km nordv\u00E4st om huvudstaden Madrid. Castillo de La Mota ligger 745 meter \u00F6ver havet."@sv . "O Castelo da Mota localiza-se na cidade de Medina del Campo, munic\u00EDpio e prov\u00EDncia de Valladolid, comunidade aut\u00F3noma de Castela e Le\u00E3o, na Espanha. A topon\u00EDmia \"mota\" refere uma eleva\u00E7\u00E3o artificial erguida para melhorar a defesa do castelo. A sua primitiva constru\u00E7\u00E3o remonta ao s\u00E9culo XII, tendo sofrido obras de amplia\u00E7\u00E3o e remodela\u00E7\u00E3o at\u00E9 ao s\u00E9culo XV. Dominado pela Torre de Menagem, do alto da qual se descortina o amplo p\u00E1tio de armas, em sua muralha ameada, percorrida por adarve, rasga-se o port\u00E3o de acesso, primitivamente acedido por uma ponte levadi\u00E7a (hoje fixa). Posteriormente foi-lhe acrescentado uma muralha exterior, abaluartada, preparada para receber artilharia. Essa muralha exterior foi constru\u00EDda sob o reinado de Isabel, a Cat\u00F3lica, que a partir de 1468 passa a residir intermitentemente, seja na fortaleza de La Mota, seja no Pal\u00E1cio Real da vila de Medina del Campo, onde faleceria em 26 de novembro de 1504. Esta fortifica\u00E7\u00E3o teve, al\u00E9m da fun\u00E7\u00E3o militar, a de pris\u00E3o real, onde esteve, por exemplo, de 1539 a 1560, Hernando Pizarro (conquistador do Peru ao lado do irm\u00E3o, Fernando Pizarro), pela morte de Diego de Almagro (conquistador do Chile). Era tida como uma \"pris\u00E3o dourada\", onde se podia viver e se casar (caso de Hernando Pizarro) com todas as comodidades. Perdida a sua fun\u00E7\u00E3o estrat\u00E9gica, o castelo foi abandonado, caindo em ru\u00EDnas. No s\u00E9culo XX, ap\u00F3s a Guerra Civil Espanhola (1936-1939) foi recuperado pelo poder p\u00FAblico, tendo se convertido no primeiro monumento em Medina del Campo a ser declarado Bem de Interesse Cultural (B.I.C.)."@pt . . . "Castle of La Mota"@en . . . . . . . . . . "Castle of La Mota"@en . . . "The Castle of La Mota or Castillo de La Mota is a medieval fortress, located in the town of Medina del Campo, province of Valladolid, Spain. It is so named because of its location on an elevated hill, a mota (in Spanish), from where it dominates the town and surrounding land. The adjacent town came to be surrounded by an expanding series of walls in subsequent years, of which little remains. It has been protected by the state since 1904, first as a national monument and more recently as a site of cultural interest, or Bien de Inter\u00E9s Cultural."@en . . . "La Motako gaztelua (gaztelaniaz: Castillo de La Mota) Espainiako Valladolideko probintziako Medina del Campo herrian kokaturiko gaztelua da. Gaztelua muino baten tontorrean dagoenez (gaztelaniaz mota), izen hori hartu zuen. Gaztela eta Leongo Juntaren jabetzakoa, 1904tik aurrera babestuta dago, hasieran monumentu nazional gisa eta gero kultura ondasun moduan."@eu . . . "-4.908500194549561"^^ . "Spanish Property of Cultural Interest"@en . . "\u041B\u0430-\u041C\u043E\u0442\u0430 (\u0438\u0441\u043F. Castillo de La Mota) \u2014 \u0441\u0440\u0435\u0434\u043D\u0435\u0432\u0435\u043A\u043E\u0432\u044B\u0439 \u0437\u0430\u043C\u043E\u043A \u0432 \u0433\u043E\u0440\u043E\u0434\u043A\u0435 \u041C\u0435\u0434\u0438\u043D\u0430-\u0434\u0435\u043B\u044C-\u041A\u0430\u043C\u043F\u043E, \u0432 \u043F\u0440\u043E\u0432\u0438\u043D\u0446\u0438\u0438 \u0412\u0430\u043B\u044C\u044F\u0434\u043E\u043B\u0438\u0434, \u0418\u0441\u043F\u0430\u043D\u0438\u044F. \u0420\u0430\u0441\u043F\u043E\u043B\u043E\u0436\u0435\u043D \u043D\u0430 \u0432\u044B\u0441\u043E\u043A\u043E\u043C \u0445\u043E\u043B\u043C\u0435 \u0438 \u0434\u043E\u043C\u0438\u043D\u0438\u0440\u0443\u0435\u0442 \u043D\u0430\u0434 \u043E\u0431\u0448\u0438\u0440\u043D\u043E\u0439 \u043E\u043A\u0440\u0443\u0436\u0430\u044E\u0449\u0435\u0439 \u0442\u0435\u0440\u0440\u0438\u0442\u043E\u0440\u0438\u0435\u0439. \u0417\u0430\u043C\u043E\u043A \u0441\u043B\u0443\u0436\u0438\u043B \u0446\u0438\u0442\u0430\u0434\u0435\u043B\u044C\u044E \u043A\u0440\u0443\u043F\u043D\u043E\u0439 \u043F\u043E \u043F\u043B\u043E\u0449\u0430\u0434\u0438 \u043A\u0440\u0435\u043F\u043E\u0441\u0442\u0438. \u041E\u0442 \u0432\u043D\u0435\u0448\u043D\u0438\u0445 \u0441\u0442\u0435\u043D \u044D\u0442\u043E\u0439 \u043A\u0440\u0435\u043F\u043E\u0441\u0442\u0438 \u0441\u043E\u0445\u0440\u0430\u043D\u0438\u043B\u0438\u0441\u044C \u0442\u043E\u043B\u044C\u043A\u043E \u043D\u0435\u0431\u043E\u043B\u044C\u0448\u0438\u0435 \u0444\u0440\u0430\u0433\u043C\u0435\u043D\u0442\u044B. \u041C\u0430\u0442\u0435\u0440\u0438\u0430\u043B\u043E\u043C \u0441\u0442\u0440\u043E\u0438\u0442\u0435\u043B\u044C\u0441\u0442\u0432\u0430 \u0441\u043B\u0443\u0436\u0438\u043B \u0445\u0430\u0440\u0430\u043A\u0442\u0435\u0440\u043D\u044B\u0439 \u043C\u0435\u0441\u0442\u043D\u044B\u0439 \u043A\u0438\u0440\u043F\u0438\u0447 \u043A\u0440\u0430\u0441\u043D\u043E\u0432\u0430\u0442\u043E\u0433\u043E \u0446\u0432\u0435\u0442\u0430. \u041A\u0430\u043C\u0435\u043D\u044C \u0438\u0441\u043F\u043E\u043B\u044C\u0437\u043E\u0432\u0430\u043B\u0441\u044F \u0442\u043E\u043B\u044C\u043A\u043E \u0434\u043B\u044F \u043D\u0435\u043A\u043E\u0442\u043E\u0440\u044B\u0445 \u044D\u043B\u0435\u043C\u0435\u043D\u0442\u043E\u0432. \u0417\u0434\u0430\u043D\u0438\u0435 \u043F\u0440\u0438\u043D\u0430\u0434\u043B\u0435\u0436\u0438\u0442 \u043A \u0442\u0438\u043F\u0443 \u0441\u043E\u043E\u0440\u0443\u0436\u0435\u043D\u0438\u0439, \u0438\u0437\u0432\u0435\u0441\u0442\u043D\u044B\u0445 \u043A\u0430\u043A \u0437\u0430\u043C\u043A\u0438 \u0412\u0430\u043B\u044C\u044F\u0434\u043E\u043B\u0438\u0434\u0430. 8 \u043D\u043E\u044F\u0431\u0440\u044F 1904 \u0433\u043E\u0434\u0430 \u0441\u043E\u043E\u0440\u0443\u0436\u0435\u043D\u0438\u0435 \u043E\u0431\u044A\u044F\u0432\u043B\u0435\u043D\u043E \u043E\u0431\u044A\u0435\u043A\u0442\u043E\u043C . \u041C\u0430\u0441\u0448\u0442\u0430\u0431\u043D\u0430\u044F \u043C\u043E\u0434\u0435\u043B\u044C \u044D\u0442\u043E\u0433\u043E \u043A\u043E\u043C\u043F\u043B\u0435\u043A\u0441\u0430 \u043D\u0430\u0445\u043E\u0434\u0438\u0442\u0441\u044F \u0432 \u0432 \u041E\u043B\u044C\u043C\u0435\u0434\u043E."@ru . . . "Bricks"@en . . . . . . . . . "14th century-15th century" . "41.30899810791016"^^ . . . . . . . . "RI-51-0000980"@en . . . "\u041B\u0430-\u041C\u043E\u0442\u0430 (\u0437\u0430\u043C\u043E\u043A, \u0418\u0441\u043F\u0430\u043D\u0438\u044F)"@ru . "Das Castillo de La Mota ist eine mittelalterliche Burg und Festungsanlage in der Stadt Medina del Campo, in der Provinz Valladolid der spanischen autonomen Gemeinschaft Kastilien-Le\u00F3n. Sie ist auf einem H\u00FCgel (spanisch La Mota) gelegen und thront \u00FCber der Stadt. Sie diente einst als Verteidigungsanlage und Milit\u00E4rbasis. Seit dem 8. November 1904 ist die Anlage als nationales Kulturgut Spaniens (Bien de Inter\u00E9s Cultural) in der Kategorie Conjunto hist\u00F3rico-art\u00EDstico anerkannt."@de . "The Castle of La Mota or Castillo de La Mota is a medieval fortress, located in the town of Medina del Campo, province of Valladolid, Spain. It is so named because of its location on an elevated hill, a mota (in Spanish), from where it dominates the town and surrounding land. The adjacent town came to be surrounded by an expanding series of walls in subsequent years, of which little remains. It has been protected by the state since 1904, first as a national monument and more recently as a site of cultural interest, or Bien de Inter\u00E9s Cultural."@en . . . . . "El castillo de la Mota es un castillo que se encuentra ubicado en la villa de Medina del Campo, (provincia de Valladolid, Espa\u00F1a). Situado en una elevaci\u00F3n del terreno (mota), domina la villa y toda su extensa comarca. De \u00E9l arrancaba un recinto amurallado, ampliado en tres ocasiones, que abrazaba la poblaci\u00F3n, y del cual subsisten algunos restos. Se edific\u00F3 con el caracter\u00EDstico ladrillo rojizo propio de la zona, emple\u00E1ndose la piedra \u00FAnicamente para peque\u00F1os detalles, como troneras, escudos, etc. El edificio pertenece al modelo de castillos conocido como Escuela de Valladolid. Fue declarado Bien de Inter\u00E9s Cultural (B.I.C.) el 8 de noviembre de 1904.\u200B Una maqueta a escala de este edificio se encuentra en el Parque tem\u00E1tico Mud\u00E9jar de Olmedo."@es . . "El castillo de la Mota es un castillo que se encuentra ubicado en la villa de Medina del Campo, (provincia de Valladolid, Espa\u00F1a). Situado en una elevaci\u00F3n del terreno (mota), domina la villa y toda su extensa comarca. De \u00E9l arrancaba un recinto amurallado, ampliado en tres ocasiones, que abrazaba la poblaci\u00F3n, y del cual subsisten algunos restos. Se edific\u00F3 con el caracter\u00EDstico ladrillo rojizo propio de la zona, emple\u00E1ndose la piedra \u00FAnicamente para peque\u00F1os detalles, como troneras, escudos, etc. El edificio pertenece al modelo de castillos conocido como Escuela de Valladolid. Fue declarado Bien de Inter\u00E9s Cultural (B.I.C.) el 8 de noviembre de 1904.\u200B Una maqueta a escala de este edificio se encuentra en el Parque tem\u00E1tico Mud\u00E9jar de Olmedo."@es . . "Castillo de La Mota"@en . . . . . . "Yes"@en . "14"^^ . "POINT(-4.9085001945496 41.30899810791)"^^ . "Castillo de La Mota \u00E4r ett slott i Spanien. Det ligger i staden Medina del Campo i provinsen Provincia de Valladolid och regionen Kastilien och Leon, i den centrala delen av landet, 140 km nordv\u00E4st om huvudstaden Madrid. Castillo de La Mota ligger 745 meter \u00F6ver havet. Terr\u00E4ngen runt Castillo de La Mota \u00E4r platt, och sluttar s\u00F6derut. Den h\u00F6gsta punkten i n\u00E4rheten \u00E4r 817 meter \u00F6ver havet, 3,7 km norr om Castillo de La Mota. Runt Castillo de La Mota \u00E4r det ganska glesbefolkat, med 42 inv\u00E5nare per kvadratkilometer. N\u00E4rmaste st\u00F6rre samh\u00E4lle \u00E4r Medina del Campo, 0,57 km nordv\u00E4st om Castillo de La Mota. Trakten runt Castillo de La Mota best\u00E5r till st\u00F6rsta delen av jordbruksmark. Ett kallt st\u00E4ppklimat r\u00E5der i trakten. \u00C5rsmedeltemperaturen i trakten \u00E4r 14 \u00B0C. Den varmaste m\u00E5naden \u00E4r juli, d\u00E5 medeltemperaturen \u00E4r 28 \u00B0C, och den kallaste \u00E4r december, med 2 \u00B0C. Genomsnittlig \u00E5rsnederb\u00F6rd \u00E4r 633 millimeter. Den regnigaste m\u00E5naden \u00E4r oktober, med i genomsnitt 80 mm nederb\u00F6rd, och den torraste \u00E4r augusti, med 4 mm nederb\u00F6rd."@sv . . "city/town and province where castle located"@en . . . . "Castle of La Mota"@en . . "La Motako gaztelua (gaztelaniaz: Castillo de La Mota) Espainiako Valladolideko probintziako Medina del Campo herrian kokaturiko gaztelua da. Gaztelua muino baten tontorrean dagoenez (gaztelaniaz mota), izen hori hartu zuen. Gaztela eta Leongo Juntaren jabetzakoa, 1904tik aurrera babestuta dago, hasieran monumentu nazional gisa eta gero kultura ondasun moduan. Hiribildua 1070 eta 1080 artean harresitu zuten eta, zabaltzean, gotorleku bilakatu zen. Egungo eraikina XIV. eta XV. mendeen artean eraiki zuten. Gero, presondegi bilakatu eta Hernando Pizarro, , dukea edo Cesare Borgia bertan egon ziren."@eu . . "Castillo de La Mota"@en . "Castillo de La Mota"@es . . . . "1111575463"^^ . "Le ch\u00E2teau de la Mota (Castillo de la Mota en espagnol) est une forteresse m\u00E9di\u00E9vale situ\u00E9e dans la ville de Medina del Campo, dans la province de Valladolid, en Espagne. Il est ainsi nomm\u00E9 en raison de son emplacement sur une colline \u00E9lev\u00E9e, une Mota, d'o\u00F9 il domine la ville et les terres avoisinantes. La ville voisine venait d'\u00EAtre entour\u00E9e par une s\u00E9rie de murailles, dont il ne reste que des vestiges aujourd'hui. Il a \u00E9t\u00E9 prot\u00E9g\u00E9 par l'\u00C9tat en tant que site d'int\u00E9r\u00EAt culturel (Bien de Inter\u00E9s Cultural), depuis 1904."@fr . . . . . . . . . . . . "22598448"^^ . "Castle of La Mota"@en . . . . .