. "\u79D1\u65AF\uFF08\u6CD5\u8A9E\uFF1ACausses\uFF0C\u6CD5\u8BED\u53D1\u97F3\uFF1A[kos]\uFF09\uFF0C\u53C8\u79F0\u5580\u65AF\uFF0C\u662F\u6CD5\u570B\u7684\u4E00\u500B\u77F3\u7070\u5CA9\u9AD8\u539F\uFF0C\u4F4D\u65BC\u6CD5\u570B\u4E2D\u592E\u9AD8\u539F\u3002\u79D1\u65AF\u5E73\u5747\u9AD8\u5EA6\u5728900\uFF5E1000\u7C73\uFF0C\u77F3\u7070\u5CA9\u53F0\u5730\u5BC6\u96C6\u3002\u7531\u65BC\u4FB5\u8755\u4F5C\u7528\u7684\u5F71\u97FF\uFF0C\u6709\u773E\u591A\u5F88\u6DF1\u7684\u8C37\u5730\uFF0C\u5F62\u6210\u5580\u65AF\u7279\u5730\u5F62\uFF0C\u4EA6\u6709\u8A31\u591A\u5916\u89C0\u5947\u7279\u7684\u5CA9\u77F3\u3002\u79D1\u65AF\u662F\u6CD5\u570B\u4E3B\u8981\u7684\u7267\u7F8A\u5730\u5340\u4E4B\u4E00\uFF0C\u662F\u8457\u540D\u7684\u7F8A\u4E73\u8D77\u53F8\u7522\u5730\uFF0C\u540C\u6642\u79D1\u65AF\u9084\u88AB\u6307\u5B9A\u70BA\u81EA\u7136\u516C\u5712\u30022011\u5E74\uFF0C\u79D1\u65AF\u56E0\u5176\u8FB2\u696D\u666F\u89C0\u800C\u88AB\u6307\u5B9A\u70BA\u4E16\u754C\u6587\u5316\u907A\u7522\u3002"@zh . . . . . . . . "Causses"@ca . . . . . . . "3897"^^ . . . . . "Els Causses (nom occit\u00E0 adoptat tamb\u00E9 en franc\u00E8s) s\u00F3n altiplans calcaris que s'estenen al sud del Mass\u00EDs Central, del Llemos\u00ED a les Cevenes seguint un eix d'est a oest. Es caracteritzen per l'abs\u00E8ncia d'aigua superficial, a causa de la permeabilitat de la roca calc\u00E0ria, i tenen una vegetaci\u00F3 caracter\u00EDstica. L'etimologia de causses est\u00E0 relacionada amb cau\u00E7 (forma occitana de cal\u00E7). Es distingeix els Grands Causses a l'est, alts i isolats, i els Causses de Carcin a l'oest molt m\u00E9s accessibles i d'altitud mitjana: \n* Causse de Sauvat\u00E8rra \n* Bosc d'estalagmites a l'avenc Armand. \n*"@ca . . . . . . . . . . . . . . . . "Un causse (del lat\u00EDn calcinus, calc\u00E1reo, y a su vez del occitano causse. Trasladado al franc\u00E9s en el siglo XVIII: meseta calc\u00E1rea.)\u200B\u200B es un tipo de meseta caliza sita en el Macizo Central franc\u00E9s, muy erosionada y atravesada por grandes gargantas fluviales talladas por r\u00EDos (Tarn, , , Lot y Aveyron). Los Causses de Quercy tienen una altitud de 300-400 m\u200B mientras los Grands Causses alcanzan 800-1100 m.\u200B Sirven principalmente para pastoreo de ovejas, y en menor medida de cabras y bovinos. Su l\u00EDmite noroeste son las tierras altas del Lemos\u00EDn y el P\u00E9rigord. Al este limitan con el Aubrac y las monta\u00F1as Cevenas."@es . . . . . . . . "\u79D1\u65AF\uFF08\u6CD5\u8A9E\uFF1ACausses\uFF0C\u6CD5\u8BED\u53D1\u97F3\uFF1A[kos]\uFF09\uFF0C\u53C8\u79F0\u5580\u65AF\uFF0C\u662F\u6CD5\u570B\u7684\u4E00\u500B\u77F3\u7070\u5CA9\u9AD8\u539F\uFF0C\u4F4D\u65BC\u6CD5\u570B\u4E2D\u592E\u9AD8\u539F\u3002\u79D1\u65AF\u5E73\u5747\u9AD8\u5EA6\u5728900\uFF5E1000\u7C73\uFF0C\u77F3\u7070\u5CA9\u53F0\u5730\u5BC6\u96C6\u3002\u7531\u65BC\u4FB5\u8755\u4F5C\u7528\u7684\u5F71\u97FF\uFF0C\u6709\u773E\u591A\u5F88\u6DF1\u7684\u8C37\u5730\uFF0C\u5F62\u6210\u5580\u65AF\u7279\u5730\u5F62\uFF0C\u4EA6\u6709\u8A31\u591A\u5916\u89C0\u5947\u7279\u7684\u5CA9\u77F3\u3002\u79D1\u65AF\u662F\u6CD5\u570B\u4E3B\u8981\u7684\u7267\u7F8A\u5730\u5340\u4E4B\u4E00\uFF0C\u662F\u8457\u540D\u7684\u7F8A\u4E73\u8D77\u53F8\u7522\u5730\uFF0C\u540C\u6642\u79D1\u65AF\u9084\u88AB\u6307\u5B9A\u70BA\u81EA\u7136\u516C\u5712\u30022011\u5E74\uFF0C\u79D1\u65AF\u56E0\u5176\u8FB2\u696D\u666F\u89C0\u800C\u88AB\u6307\u5B9A\u70BA\u4E16\u754C\u6587\u5316\u907A\u7522\u3002"@zh . . . "\u30B3\u30FC\u30B9\u5730\u65B9"@ja . "Un causse est un plateau karstique fortement \u00E9rod\u00E9 caract\u00E9ristique des aur\u00E9oles s\u00E9dimentaires du sud et de l'ouest du Massif central fran\u00E7ais et dont les habitants sont d\u00E9nomm\u00E9s caussenards. Ce toponyme orographique, au sens agraire et paysager, provient de l'occitan."@fr . . "Causses"@nl . . . . . . "Un causse (del lat\u00EDn calcinus, calc\u00E1reo, y a su vez del occitano causse. Trasladado al franc\u00E9s en el siglo XVIII: meseta calc\u00E1rea.)\u200B\u200B es un tipo de meseta caliza sita en el Macizo Central franc\u00E9s, muy erosionada y atravesada por grandes gargantas fluviales talladas por r\u00EDos (Tarn, , , Lot y Aveyron). Los Causses de Quercy tienen una altitud de 300-400 m\u200B mientras los Grands Causses alcanzan 800-1100 m.\u200B Sirven principalmente para pastoreo de ovejas, y en menor medida de cabras y bovinos. Su l\u00EDmite noroeste son las tierras altas del Lemos\u00EDn y el P\u00E9rigord. Al este limitan con el Aubrac y las monta\u00F1as Cevenas. En el Macizo Central, de noroeste a sudeste se encuentran: \n* los :\u200B\u200B \n* (Lot). La parte de este causse situado en el departamento de Corr\u00E8ze se llama . \n* (Lot) \n* (Lot). En su vertiente oeste, se prolonga con el que pertenece al . \n* (Tarn y Garona) \n* los Grands Causses: \n* (Aveyron) \n* (Aveyron) \n* (Loz\u00E8re) \n* (Loz\u00E8re) \n* (Aveyron) \n* (Aveyron y H\u00E9rault) Muchos causses se incluyen en la red Natura 2000, especialmente el que componen las mesetas de Larzac, M\u00E9jean y Noir.\u200B El incluye la mayor\u00EDa de los sitios Natura 2000 del departamento de Lot.\u200B"@es . . . . "Un causse \u00E8 un altopiano carsico fortemente eroso caratteristico delle aureole sedimentarie del sud e dell'ovest del Massiccio Centrale francese. Il nome viene dall'occitano e a sua volta deriva dal latino calx, cio\u00E8 calce."@it . "The Causses (French pronunciation: \u200B[kos]) are a group of limestone plateaus (700\u20131,200 m) in the Massif Central. They are bordered to the north-west by the Limousin and the P\u00E9rigord uplands, and to the east by the Aubrac and the C\u00E9vennes. Large river gorges cut through the plateau, such as the Tarn, Dourbie, Jonte, Lot and Aveyron. Causse is an Occitan word meaning \"limestone plateau\". The Causses and the C\u00E9vennes, Mediterranean agro-pastoral Cultural Landscape was added to the UNESCO World Heritage list in 2011, because of the region's extensive and continuous use of Mediterranean pastoral systems and their testimony to the traditional methods of transhumance. Since at least the Bronze Age, the Causses were used for sheep and cattle droving, and in the Middle Ages, religious orders established in the area, building irrigation and road networks that are still used by farmers today. Characteristics of the region are large farm complexes made out of limestone and long, low stone buildings (often more than 10 meters in length) called les Jasses which are used to house sheep in the winter. Arranged from the north-west to the south-east, the following plateaus are found: \n* the \n* the (Lot) \n* the (Lot) \n* the (Lot) \n* the (Corr\u00E8ze) \n* the Grands Causses: \n* the (Aveyron) \n* the (Aveyron) \n* the (Loz\u00E8re) \n* the Causse M\u00E9jean (Loz\u00E8re) \n* the (Aveyron) \n* the (Aveyron) \n* the Causse du Larzac (Aveyron and H\u00E9rault) \n* notable smaller causes (\u201Cpetite causses\u201D) nearby \n* \n* Causse de Blandas \n* \n* Causse-B\u00E9gon Many sites on the Causses are included in Natura 2000, notably the on the Larzac, M\u00E9jean, and Noir plateaus. \n* A doline in the causse de Sauveterre, Loz\u00E8re. \n* Beige Limestone from the Causse in Loz\u00E8re."@en . . . . . . . "France"@en . . "Els Causses (nom occit\u00E0 adoptat tamb\u00E9 en franc\u00E8s) s\u00F3n altiplans calcaris que s'estenen al sud del Mass\u00EDs Central, del Llemos\u00ED a les Cevenes seguint un eix d'est a oest. Es caracteritzen per l'abs\u00E8ncia d'aigua superficial, a causa de la permeabilitat de la roca calc\u00E0ria, i tenen una vegetaci\u00F3 caracter\u00EDstica. L'etimologia de causses est\u00E0 relacionada amb cau\u00E7 (forma occitana de cal\u00E7). Es distingeix els Grands Causses a l'est, alts i isolats, i els Causses de Carcin a l'oest molt m\u00E9s accessibles i d'altitud mitjana: \n* Els \n* El \n* El Causse de Sauvat\u00E8rra \n* El \n* El (Causse Mitj\u00E0) \n* El \n* El Causse de Larzac \n* Els \n* El \n* El \n* Els causses marginals \n* La plana de \n* El La natura calc\u00E0ria de la roca ha donat llocs a importants fen\u00F2mens de carstificaci\u00F3, amb llocs convertits en atracci\u00F3 tur\u00EDstica com ara: \n* L' sota el Causse Mejan. T\u00E9 una galeria de 60x100 m amb una al\u00E7ada de 45 m, on es diu que hi podria cabre la catedral de Notre Dame, i estalactites de fins a 25 metres d'alt. Va ser descobert el 1897 per Lois Armand. \n* La , sota el Causse Negre. Descoberta el 1888, t\u00E9 sales amb estalactites perlades, una columna de 20 m, i draperies de calcita de 100 metres de llarg 40 d'alt. \n* (\"el claper vell\" en catal\u00E0, Chaos de Montpellier-le-Vieux en franc\u00E8s confusi\u00F3 amb la denominaci\u00F3 tradicional Lo Clap\u00E0s del centre antic de Montpeller), al Causse Negre, una formaci\u00F3 rocallosa de 120 hect\u00E0rees que inclou circs, arcs naturals i roques de formes curioses. \n* El claper de , menys espectacular, al Causse Mejan. No s\u00F3n aliens als fen\u00F2mens c\u00E0rstics els profunds engorjats que separen sovint els causses entre ells, com ara les entre el Causse de Sauvat\u00E8rra i el Causse Mejan. Bona part dels Causes es troben protegits als parc regionals dels Causes de Carc\u00ED i dels Grans Causes, i al Parc Nacional de les Cevenes, que inclou l'extrem oriental dels Grans Causes. \n* Causse de Sauvat\u00E8rra \n* Bosc d'estalagmites a l'avenc Armand. \n* L'arc natural conegut com a Porta de Micenes, a lo Clap\u00E0s Vielh."@ca . . . "2341742"^^ . . "1153"^^ . . . . . "Causse"@de . . . . "44.15 3.25" . . "2011"^^ . . . . . "Causse"@es . . "Causse"@it . . . . . . . . . . . "\u30B3\u30FC\u30B9\u5730\u65B9 (\u30B3\u30FC\u30B9\u3061\u307B\u3046\u3001Causses) \u306F\u3001\u30D5\u30E9\u30F3\u30B9\u4E2D\u592E\u9AD8\u539F\u306E\u3001\u30B3\u30FC\u30B9 (Causse) \u3068\u547C\u3070\u308C\u308B\u77F3\u7070\u5CA9\u53F0\u5730\u304C\u5BC6\u96C6\u3059\u308B\u5730\u57DF\u3067\u3042\u308B\u3002 \u9AD8\u539F\u90E8\u5206\u306E\u6A19\u9AD8\u306F900\uFF5E1000\u30E1\u30FC\u30C8\u30EB\u3002\u4FB5\u98DF\u306B\u3088\u308A\u6DF1\u3044\u8C37\u304C\u523B\u307E\u308C\u3001\u30AB\u30EB\u30B9\u30C8\u5730\u5F62\u3092\u306A\u3057\u3001\u5947\u5CA9\u5730\u5E2F\u3068\u306A\u3063\u3066\u3044\u308B\u3002 \u7F8A\u306E\u653E\u7267\u304C\u304A\u3053\u306A\u308F\u308C\u3066\u304A\u308A\u3001\u7F8A\u4E73\u30C1\u30FC\u30BA\uFF08\u30ED\u30C3\u30AF\u30D5\u30A9\u30FC\u30EB\uFF09\u304C\u6709\u540D\u3067\u3042\u308B\u3002\u4ED6\u306B\u3082\u30B3\u30FC\u30B9\u306E\u540D\u3092\u51A0\u3059\u308B\u3001\u725B\u4E73\u3092\u539F\u6599\u3068\u3057\u3066\u88FD\u9020\u3055\u308C\u308B\u30D6\u30EB\u30FC\u30C1\u30FC\u30BA\u306E\u30D6\u30EB\u30FC\u30FB\u30C7\u30FB\u30B3\u30FC\u30B9\u3082\u3042\u308B\u3002 \u4E3B\u8981\u90E8\u5206\u306F\u30B0\u30E9\u30F3\u30FB\u30B3\u30FC\u30B9\u5730\u65B9\u81EA\u7136\u516C\u5712\u306B\u6307\u5B9A\u3055\u308C\u3066\u3044\u308B\u3002\u305D\u306E\u8FB2\u696D\u666F\u89B3\u306F\u30B3\u30FC\u30B9\u3068\u30BB\u30F4\u30A7\u30F3\u30CC\u306E\u5730\u4E2D\u6D77\u8FB2\u7267\u696D\u306E\u6587\u5316\u7684\u666F\u89B3\u3068\u3057\u3066\u4E16\u754C\u907A\u7523\u30EA\u30B9\u30C8\u306B\u767B\u9332\u3055\u308C\u3066\u3044\u308B\u3002"@ja . . "1153rev" . . . "\u041A\u043E\u0441 (\u0444\u0440. Causses) \u2014 \u0433\u0440\u0443\u043F\u043F\u0430 \u043F\u043B\u0430\u0442\u043E \u0432\u043E \u0424\u0440\u0430\u043D\u0446\u0438\u0438, \u043D\u0430 \u044E\u0433\u0435 \u0426\u0435\u043D\u0442\u0440\u0430\u043B\u044C\u043D\u043E\u0433\u043E \u0424\u0440\u0430\u043D\u0446\u0443\u0437\u0441\u043A\u043E\u0433\u043E \u043C\u0430\u0441\u0441\u0438\u0432\u0430. \u041F\u043B\u0430\u0442\u043E \u0441\u043B\u043E\u0436\u0435\u043D\u044B \u043C\u043E\u0449\u043D\u043E\u0439 \u0442\u043E\u043B\u0449\u0435\u0439 \u0442\u043E\u043D\u043A\u043E\u043F\u043B\u0438\u0442\u0447\u0430\u0442\u044B\u0445 \u0438\u0437\u0432\u0435\u0441\u0442\u043D\u044F\u043A\u043E\u0432, \u0441\u043C\u044F\u0442\u044B\u0445 \u0432 \u043F\u043E\u043B\u043E\u0433\u0438\u0435 \u0441\u043A\u043B\u0430\u0434\u043A\u0438. \u0412\u044B\u0441\u043E\u0442\u0430 \u043F\u043B\u0430\u0442\u043E \u0434\u043E\u0441\u0442\u0438\u0433\u0430\u0435\u0442 1200 \u043C. \u0428\u0438\u0440\u043E\u043A\u043E \u0440\u0430\u0441\u043F\u0440\u043E\u0441\u0442\u0440\u0430\u043D\u0435\u043D\u044B \u043A\u0430\u0440\u0441\u0442\u043E\u0432\u044B\u0435 \u0444\u043E\u0440\u043C\u044B \u0440\u0435\u043B\u044C\u0435\u0444\u0430; \u043C\u043D\u043E\u0433\u043E\u0447\u0438\u0441\u043B\u0435\u043D\u043D\u044B\u0435 \u043A\u0430\u0440\u0441\u0442\u043E\u0432\u044B\u0435 \u0438\u0441\u0442\u043E\u0447\u043D\u0438\u043A\u0438. \u041F\u043B\u0430\u0442\u043E \u0438\u043C\u0435\u044E\u0442 \u043E\u0431\u0440\u044B\u0432\u0438\u0441\u0442\u044B\u0435 \u043A\u0440\u0430\u044F, \u0440\u0430\u0441\u0447\u043B\u0435\u043D\u0435\u043D\u044B \u0433\u043B\u0443\u0431\u043E\u043A\u0438\u043C\u0438 (\u0434\u043E 500\u2014700 \u043C) \u0438 \u0443\u0437\u043A\u0438\u043C\u0438 \u0434\u043E\u043B\u0438\u043D\u0430\u043C\u0438 \u0440\u0435\u043A. \u0420\u0430\u0437\u0440\u0435\u0436\u0435\u043D\u043D\u0430\u044F \u043F\u0440\u0435\u0438\u043C\u0443\u0449\u0435\u0441\u0442\u0432\u0435\u043D\u043D\u043E \u043A\u0441\u0435\u0440\u043E\u0444\u0438\u0442\u043D\u0430\u044F \u0442\u0440\u0430\u0432\u044F\u043D\u0438\u0441\u0442\u043E-\u043A\u0443\u0441\u0442\u0430\u0440\u043D\u0438\u043A\u043E\u0432\u0430\u044F \u0440\u0430\u0441\u0442\u0438\u0442\u0435\u043B\u044C\u043D\u043E\u0441\u0442\u044C, \u043D\u0435\u0431\u043E\u043B\u044C\u0448\u0438\u0435 \u043C\u0430\u0441\u0441\u0438\u0432\u044B \u0434\u0443\u0431\u043E\u0432\u044B\u0445, \u0431\u0443\u043A\u043E\u0432\u044B\u0445 \u0438 \u0441\u043E\u0441\u043D\u043E\u0432\u044B\u0445 \u043B\u0435\u0441\u043E\u0432."@ru . . . . "1113354812"^^ . . . . "De Causses zijn een groep van kalkplateaus, gelegen op een hoogte van 700-1200 meter, in het Centraal Massief. Ze zijn gelegen in het noordwesten van de departementen in Limousin en P\u00E9rigord, en ten oosten van Aubrac en de Cevennen. Ook zijn er causses in Quercy. In 2011 werden de Causses net als de Cevennen opgenomen door UNESCO op de werelderfgoedlijst als mediterraan agropastoraal cultuurlandschap. Grote rivieren lopen door de plateaus, zoals de rivieren de Tarn, de Dourbie, de Jonte, de Lot en de Aveyron. Het klimaat op de Causses kenmerkt zich door zijn droge, hete zomers en strenge winters. De flora bestaat uit beukenbossen, zomereiken en grove dennen in het westen. In het oosten distels en lavendel met enkele jeneverstruiken. Er zijn rotsformaties, avens, grotten en canyons. Voorbeelden zijn de Gorges du Tarn, Gorges de la Jonte en de Gorges de la Dourbie. Van het noordwesten naar het zuidoosten zijn er de volgende plateaus: \n* Causses du Quercy: \n* (Lot) \n* causse de Gramat (Lot) \n* causse de Limogne (Lot) \n* causse de Cajarc (lot) \n* Grands Causses: \n* (Aveyron) \n* (Aveyron) \n* (Loz\u00E8re) \n* causse M\u00E9jean (Loz\u00E8re) \n* causse Noir (Aveyron) \n* causse du Larzac (Aveyron) \n* (Aveyron)"@nl . . "De Causses zijn een groep van kalkplateaus, gelegen op een hoogte van 700-1200 meter, in het Centraal Massief. Ze zijn gelegen in het noordwesten van de departementen in Limousin en P\u00E9rigord, en ten oosten van Aubrac en de Cevennen. Ook zijn er causses in Quercy. In 2011 werden de Causses net als de Cevennen opgenomen door UNESCO op de werelderfgoedlijst als mediterraan agropastoraal cultuurlandschap. Grote rivieren lopen door de plateaus, zoals de rivieren de Tarn, de Dourbie, de Jonte, de Lot en de Aveyron. Van het noordwesten naar het zuidoosten zijn er de volgende plateaus:"@nl . . "\u041A\u043E\u0441 (\u043F\u043B\u0430\u0442\u043E)"@ru . . . . "Causse M\u00E9jean in Massif Central, C\u00E9vennes National Park, France"@en . "Causse"@fr . . . . "Causse oder Causses ist die franz\u00F6sische Bezeichnung f\u00FCr die gro\u00DFfl\u00E4chigen Kalk-Hochebenen auf etwa 700 bis 1200 m H\u00F6he in den D\u00E9partements Aveyron, Gard, H\u00E9rault, Lot, Loz\u00E8re und Tarn-et-Garonne im S\u00FCden und S\u00FCdwesten des franz\u00F6sischen Zentralmassivs. Teile der Causses und der Cevennen z\u00E4hlen seit dem Jahr 2011 zum UNESCO-Welterbe."@de . "Un causse est un plateau karstique fortement \u00E9rod\u00E9 caract\u00E9ristique des aur\u00E9oles s\u00E9dimentaires du sud et de l'ouest du Massif central fran\u00E7ais et dont les habitants sont d\u00E9nomm\u00E9s caussenards. Ce toponyme orographique, au sens agraire et paysager, provient de l'occitan."@fr . . "\u79D1\u65AF (\u6CD5\u56FD)"@zh . . . . . . "44.15000152587891"^^ . "Causses"@en . . . . . "\u30B3\u30FC\u30B9\u5730\u65B9 (\u30B3\u30FC\u30B9\u3061\u307B\u3046\u3001Causses) \u306F\u3001\u30D5\u30E9\u30F3\u30B9\u4E2D\u592E\u9AD8\u539F\u306E\u3001\u30B3\u30FC\u30B9 (Causse) \u3068\u547C\u3070\u308C\u308B\u77F3\u7070\u5CA9\u53F0\u5730\u304C\u5BC6\u96C6\u3059\u308B\u5730\u57DF\u3067\u3042\u308B\u3002 \u9AD8\u539F\u90E8\u5206\u306E\u6A19\u9AD8\u306F900\uFF5E1000\u30E1\u30FC\u30C8\u30EB\u3002\u4FB5\u98DF\u306B\u3088\u308A\u6DF1\u3044\u8C37\u304C\u523B\u307E\u308C\u3001\u30AB\u30EB\u30B9\u30C8\u5730\u5F62\u3092\u306A\u3057\u3001\u5947\u5CA9\u5730\u5E2F\u3068\u306A\u3063\u3066\u3044\u308B\u3002 \u7F8A\u306E\u653E\u7267\u304C\u304A\u3053\u306A\u308F\u308C\u3066\u304A\u308A\u3001\u7F8A\u4E73\u30C1\u30FC\u30BA\uFF08\u30ED\u30C3\u30AF\u30D5\u30A9\u30FC\u30EB\uFF09\u304C\u6709\u540D\u3067\u3042\u308B\u3002\u4ED6\u306B\u3082\u30B3\u30FC\u30B9\u306E\u540D\u3092\u51A0\u3059\u308B\u3001\u725B\u4E73\u3092\u539F\u6599\u3068\u3057\u3066\u88FD\u9020\u3055\u308C\u308B\u30D6\u30EB\u30FC\u30C1\u30FC\u30BA\u306E\u30D6\u30EB\u30FC\u30FB\u30C7\u30FB\u30B3\u30FC\u30B9\u3082\u3042\u308B\u3002 \u4E3B\u8981\u90E8\u5206\u306F\u30B0\u30E9\u30F3\u30FB\u30B3\u30FC\u30B9\u5730\u65B9\u81EA\u7136\u516C\u5712\u306B\u6307\u5B9A\u3055\u308C\u3066\u3044\u308B\u3002\u305D\u306E\u8FB2\u696D\u666F\u89B3\u306F\u30B3\u30FC\u30B9\u3068\u30BB\u30F4\u30A7\u30F3\u30CC\u306E\u5730\u4E2D\u6D77\u8FB2\u7267\u696D\u306E\u6587\u5316\u7684\u666F\u89B3\u3068\u3057\u3066\u4E16\u754C\u907A\u7523\u30EA\u30B9\u30C8\u306B\u767B\u9332\u3055\u308C\u3066\u3044\u308B\u3002"@ja . "Causse oder Causses ist die franz\u00F6sische Bezeichnung f\u00FCr die gro\u00DFfl\u00E4chigen Kalk-Hochebenen auf etwa 700 bis 1200 m H\u00F6he in den D\u00E9partements Aveyron, Gard, H\u00E9rault, Lot, Loz\u00E8re und Tarn-et-Garonne im S\u00FCden und S\u00FCdwesten des franz\u00F6sischen Zentralmassivs. Teile der Causses und der Cevennen z\u00E4hlen seit dem Jahr 2011 zum UNESCO-Welterbe."@de . . "The Causses (French pronunciation: \u200B[kos]) are a group of limestone plateaus (700\u20131,200 m) in the Massif Central. They are bordered to the north-west by the Limousin and the P\u00E9rigord uplands, and to the east by the Aubrac and the C\u00E9vennes. Large river gorges cut through the plateau, such as the Tarn, Dourbie, Jonte, Lot and Aveyron. Causse is an Occitan word meaning \"limestone plateau\". Arranged from the north-west to the south-east, the following plateaus are found: Many sites on the Causses are included in Natura 2000, notably the on the Larzac, M\u00E9jean, and Noir plateaus. \n* \n*"@en . . . "1.2"^^ . . . . . "Un causse \u00E8 un altopiano carsico fortemente eroso caratteristico delle aureole sedimentarie del sud e dell'ovest del Massiccio Centrale francese. Il nome viene dall'occitano e a sua volta deriva dal latino calx, cio\u00E8 calce."@it . . "3.25"^^ . "POINT(3.25 44.150001525879)"^^ . . . "\u041A\u043E\u0441 (\u0444\u0440. Causses) \u2014 \u0433\u0440\u0443\u043F\u043F\u0430 \u043F\u043B\u0430\u0442\u043E \u0432\u043E \u0424\u0440\u0430\u043D\u0446\u0438\u0438, \u043D\u0430 \u044E\u0433\u0435 \u0426\u0435\u043D\u0442\u0440\u0430\u043B\u044C\u043D\u043E\u0433\u043E \u0424\u0440\u0430\u043D\u0446\u0443\u0437\u0441\u043A\u043E\u0433\u043E \u043C\u0430\u0441\u0441\u0438\u0432\u0430. \u041F\u043B\u0430\u0442\u043E \u0441\u043B\u043E\u0436\u0435\u043D\u044B \u043C\u043E\u0449\u043D\u043E\u0439 \u0442\u043E\u043B\u0449\u0435\u0439 \u0442\u043E\u043D\u043A\u043E\u043F\u043B\u0438\u0442\u0447\u0430\u0442\u044B\u0445 \u0438\u0437\u0432\u0435\u0441\u0442\u043D\u044F\u043A\u043E\u0432, \u0441\u043C\u044F\u0442\u044B\u0445 \u0432 \u043F\u043E\u043B\u043E\u0433\u0438\u0435 \u0441\u043A\u043B\u0430\u0434\u043A\u0438. \u0412\u044B\u0441\u043E\u0442\u0430 \u043F\u043B\u0430\u0442\u043E \u0434\u043E\u0441\u0442\u0438\u0433\u0430\u0435\u0442 1200 \u043C. \u0428\u0438\u0440\u043E\u043A\u043E \u0440\u0430\u0441\u043F\u0440\u043E\u0441\u0442\u0440\u0430\u043D\u0435\u043D\u044B \u043A\u0430\u0440\u0441\u0442\u043E\u0432\u044B\u0435 \u0444\u043E\u0440\u043C\u044B \u0440\u0435\u043B\u044C\u0435\u0444\u0430; \u043C\u043D\u043E\u0433\u043E\u0447\u0438\u0441\u043B\u0435\u043D\u043D\u044B\u0435 \u043A\u0430\u0440\u0441\u0442\u043E\u0432\u044B\u0435 \u0438\u0441\u0442\u043E\u0447\u043D\u0438\u043A\u0438. \u041F\u043B\u0430\u0442\u043E \u0438\u043C\u0435\u044E\u0442 \u043E\u0431\u0440\u044B\u0432\u0438\u0441\u0442\u044B\u0435 \u043A\u0440\u0430\u044F, \u0440\u0430\u0441\u0447\u043B\u0435\u043D\u0435\u043D\u044B \u0433\u043B\u0443\u0431\u043E\u043A\u0438\u043C\u0438 (\u0434\u043E 500\u2014700 \u043C) \u0438 \u0443\u0437\u043A\u0438\u043C\u0438 \u0434\u043E\u043B\u0438\u043D\u0430\u043C\u0438 \u0440\u0435\u043A. \u0420\u0430\u0437\u0440\u0435\u0436\u0435\u043D\u043D\u0430\u044F \u043F\u0440\u0435\u0438\u043C\u0443\u0449\u0435\u0441\u0442\u0432\u0435\u043D\u043D\u043E \u043A\u0441\u0435\u0440\u043E\u0444\u0438\u0442\u043D\u0430\u044F \u0442\u0440\u0430\u0432\u044F\u043D\u0438\u0441\u0442\u043E-\u043A\u0443\u0441\u0442\u0430\u0440\u043D\u0438\u043A\u043E\u0432\u0430\u044F \u0440\u0430\u0441\u0442\u0438\u0442\u0435\u043B\u044C\u043D\u043E\u0441\u0442\u044C, \u043D\u0435\u0431\u043E\u043B\u044C\u0448\u0438\u0435 \u043C\u0430\u0441\u0441\u0438\u0432\u044B \u0434\u0443\u0431\u043E\u0432\u044B\u0445, \u0431\u0443\u043A\u043E\u0432\u044B\u0445 \u0438 \u0441\u043E\u0441\u043D\u043E\u0432\u044B\u0445 \u043B\u0435\u0441\u043E\u0432."@ru .