. . . . "\u0108abakana lingvo"@eo . "\uCC28\uBC14\uCE74\uB178\uC5B4(Chavacano \uB610\uB294 Chabacano)\uB294 \uD544\uB9AC\uD540\uC758 \uC0BC\uBCF4\uC559\uAC00 \uC9C0\uC5ED\uC5D0\uC11C \uC0AC\uC6A9\uB418\uB294 \uC2A4\uD398\uC778\uC5B4\uC5D0 \uAE30\uBC18\uC744 \uB454 \uD06C\uB9AC\uC62C\uC774\uB2E4. \uC0BC\uBCF4\uC559\uAC00\uC5B4\uB77C\uACE0 \uD558\uAE30\uB3C4 \uD55C\uB2E4. \u2018\uCC28\uBC14\uCE74\uB178\u2019(Chabacano)\uB77C\uB294 \uB9D0\uC740 \u2018\uB9DB \uC5C6\uB294\u2019, \u2018\uCC9C\uBC15\uD55C\u2019\uC744 \uB73B\uD558\uB294 \uC2A4\uD398\uC778\uC5B4\uC5D0\uC11C \uC628 \uB9D0\uC774\uB2E4. \uC65C\uB0D0\uD558\uBA74, \uCC28\uBC14\uCE74\uB178\uC5B4\uAC00 \uCE74\uBE44\uD14C, \uD14C\uB974\uB098\uD14C, \uC0BC\uBCF4\uC559\uAC00 \uADF8\uB9AC\uACE0 \uB97C \uC911\uC2EC\uC73C\uB85C \uC0AC\uC6A9\uB418\uC5C8\uAE30 \uB54C\uBB38\uC774\uB2E4. \uC774\uAC83\uC740 \uB610\uD55C \uC0BC\uBCF4\uC559\uAC00 \uBD80\uC871\uB4E4\uC774 \uB9CC\uB4E0 \u2018\uCC28\uBC14\uB178\u2019(chavano)\uC5D0\uC11C\uB3C4 \uC720\uB798\uB41C \uAC83\uC774\uB2E4. \uC774 \uC5B8\uC5B4\uB294 \uC5EC\uC12F \uAC1C\uC758 \uB2E4\uB978 \uBC29\uC5B8\uC73C\uB85C \uBC1C\uC804\uD574 \uC654\uB2E4. \uC758 \u2018\uC0BC\uBCF4\uC559\uAD6C\uC5D0\u2019\uB1E8(Zamboangue\u00F1o), \uB2E4\uBC14\uC624 \uC2DC\uB97C \uC911\uC2EC\uC73C\uB85C \u2018\uB2E4\uBC14\uC624\uC5D0\uB1E8 \uC0BC\uBCF4\uC559\uAD6C\uC5D0\uB1E8\u2019(Davaoe\u00F1o Zamboangue\u00F1o)\uC640 \u2018\uCE74\uC2A4\uD154\uB77C\uB1E8 \uC544\uBC14\uCE74\uC774\u2019(Castellano Abakay), \uD14C\uB974\uB098\uD14C\uC640 \uCE74\uBE44\uD14C\uB97C \uC911\uC2EC\uC73C\uB85C \u2018\uD14C\uB974\uB098\uD14C\uB1E8\u2019(Ternate\u00F1o), \uCE74\uBE44\uD14C\uB97C \uC911\uC2EC\uC73C\uB85C \u2018\uCE74\uBE44\uD14C\uB1E8\u2019(Cavite\u00F1o), \uB97C \uC911\uC2EC\uC73C\uB85C \u2018\uCF54\uD0C0\uBC14\uD14C\uB1E8\u2019(Cotabate\u00F1o), \uADF8\uB9AC\uACE0 \uC5D0\uB974\uBBF8\uD0C0\uB97C \uC911\uC2EC\uC73C\uB85C \uD55C \u2018\uC5D0\uB974\uBBF8\uD14C\uB1E8\u2019(Ermite\u00F1o)\uAC00 \uC788\uB2E4."@ko . . . "51"^^ . . "\u30C1\u30E3\u30D0\u30AB\u30CE\u8A9E\uFF08\u30B5\u30F3\u30DC\u30A2\u30F3\u30AC\u30FB\u30C1\u30E3\u30D0\u30AB\u30CE\u8A9E\u3001\u30C1\u30E3\u30F4\u30A1\u30AB\u30CE\u8A9E\uFF09\u306F\u3001\u30D5\u30A3\u30EA\u30D4\u30F3\u5404\u5730\u3001\u7279\u306B\u30EB\u30BD\u30F3\u5CF6\u306E\u30AB\u30F4\u30A3\u30C6\u5E02\u3084\u30DF\u30F3\u30C0\u30CA\u30AA\u5CF6\u5357\u897F\u90E8\u306E\u30B5\u30F3\u30DC\u30A2\u30F3\u30AC\u5E02\u5468\u8FBA\u3067\u8A71\u3055\u308C\u308B\u3001\u30DE\u30EC\u30FC\u7CFB\u8A00\u8A9E\u3068\u30B9\u30DA\u30A4\u30F3\u8A9E\u3068\u306E\u30AF\u30EC\u30AA\u30FC\u30EB\u8A00\u8A9E\u3002\u300C\u30C1\u30E3\u30D0\u30AB\u30CE\u8A9E\u300D\u306F\u3001\u30B9\u30DA\u30A4\u30F3\u8A9E\u3067\u300C\u4E0B\u54C1\u306A\u300D\u300C\u8DA3\u5473\u306E\u60AA\u3044\u300D\u306A\u3069\u3092\u610F\u5473\u3059\u308B\u5F62\u5BB9\u8A5E\u300CChabacano\u300D\u304C\u3082\u3068\u306B\u306A\u3063\u3066\u304A\u308A\u300CChabacano language\u300D\u3068\u8868\u8A18\u3055\u308C\u308B\u3053\u3068\u3082\u3042\u308B\u304C\u3001\u6587\u7AE0\u3084\u30E1\u30C7\u30A3\u30A2\u3001\u3042\u308B\u3044\u306F\u30B5\u30F3\u30DC\u30A2\u30F3\u30AC\u5E02\u306E\u8A71\u8005\u306E\u9593\u3067\u306F\u3001\u6B63\u5F0F\u306B\u306F\u300CChavacano language\u300D\u3068\u8868\u8A18\u3055\u308C\u308B\u3002 \u30C1\u30E3\u30D0\u30AB\u30CE\u8A9E\u306F\u30A2\u30B8\u30A2\u552F\u4E00\u306E\u30B9\u30DA\u30A4\u30F3\u8A9E\u304C\u57FA\u306B\u306A\u3063\u305F\u30AF\u30EC\u30AA\u30FC\u30EB\u8A00\u8A9E\u3067\u3042\u308B\u3002\u307E\u305F400\u5E74\u4EE5\u4E0A\u306B\u308F\u305F\u308A\u751F\u304D\u5EF6\u3073\u3066\u304D\u305F\u4E16\u754C\u6700\u53E4\u7D1A\u306E\u30AF\u30EC\u30AA\u30FC\u30EB\u8A00\u8A9E\u3067\u3082\u3042\u308B\u3002\u30D5\u30A3\u30EA\u30D4\u30F3\u306E\u8A00\u8A9E\u306E\u4E2D\u3067\u306F\u30AA\u30FC\u30B9\u30C8\u30ED\u30CD\u30B7\u30A2\u8A9E\u65CF\u306B\u5C5E\u3055\u306A\u3044\u552F\u4E00\u306E\u8A00\u8A9E\u3067\u3042\u308B\u304C\u3001\u4E00\u65B9\u3067\u30DE\u30EC\u30FC\u30FB\u30DD\u30EA\u30CD\u30B7\u30A2\u8A9E\u6D3E\u306E\u5171\u901A\u306E\u7279\u5FB4\u3067\u3042\u308B\u7573\u8A9E\u306A\u3069\u30AA\u30FC\u30B9\u30C8\u30ED\u30CD\u30B7\u30A2\u8A9E\u65CF\u306E\u8981\u7D20\u3082\u4F75\u305B\u6301\u3064\u3002"@ja . . . . . . . . . "El chabacano es una lengua criolla de Filipinas y parte de Malasia e Indonesia, lexificada por el espa\u00F1ol.\u200B\u200B Se habla principalmente en la ciudad de Zamboanga, tambi\u00E9n en las provincias de Zamboanga, Zamboanga del Norte, Zamboanga Sibugay, Zamboanga del Sur, Basil\u00E1n, Cavite, Cotabato, Davao y Tawi-Tawi en Filipinas; y se ha extendido por la inmigraci\u00F3n de filipinos hasta Semporna en Sabah, Malasia. Tambi\u00E9n se habl\u00F3 en Ternate\u200B y Tidore en Indonesia. Es hablado por m\u00E1s de 1.2 millones de personas\u200B [cita requerida] y por unos 12 000 en Sabah. [cita requerida]"@es . . . . . . . . . "\u0427\u0430\u0431\u0430\u043A\u0430\u043D\u043E, \u0430\u0431\u043E \u0447\u0430\u0432\u0430\u043A\u0430\u043D\u043E (\u0456\u0441\u043F. chabacano [\u02A7a\u03B2akano]) \u2014 \u043D\u0430\u0439\u043F\u043E\u0448\u0438\u0440\u0435\u043D\u0456\u0448\u0430 \u0456 \u043D\u0430\u0439\u0432\u0456\u0434\u043E\u043C\u0456\u0448\u0430 \u0437 \u0443\u0441\u0456\u0445 \u0440\u0456\u0437\u043D\u043E\u0432\u0438\u0434\u0456\u0432 \u043A\u0440\u0435\u043E\u043B\u0456\u0437\u043E\u0432\u0430\u043D\u043E\u0457 \u0456\u0441\u043F\u0430\u043D\u0441\u044C\u043A\u043E\u0457 \u043C\u043E\u0432\u0438 \u043D\u0430 \u0424\u0456\u043B\u0456\u043F\u043F\u0456\u043D\u0430\u0445. \u0414\u043E\u0441\u0456 \u0437\u0431\u0435\u0440\u0456\u0433\u0430\u0454 \u0432\u0437\u0430\u0454\u043C\u043E\u0437\u0440\u043E\u0437\u0443\u043C\u0456\u043B\u0456\u0441\u0442\u044C \u0437 \u0432\u043B\u0430\u0441\u043D\u0435 \u0456\u0441\u043F\u0430\u043D\u0441\u044C\u043A\u043E\u044E \u043C\u043E\u0432\u043E\u044E \u043C\u0435\u0442\u0440\u043E\u043F\u043E\u043B\u0456\u0457. \u0423 \u0441\u0443\u0447\u0430\u0441\u043D\u0438\u0445 \u0424\u0456\u043B\u0456\u043F\u043F\u0456\u043D\u0430\u0445 \u043F\u0456\u0434 \u0447\u0430\u0432\u0430\u043A\u0430\u043D\u043E \u043C\u0430\u0454\u0442\u044C\u0441\u044F \u043D\u0430 \u0443\u0432\u0430\u0437\u0456 \u043F\u0435\u0440\u0435\u0432\u0430\u0436\u043D\u043E \u043C\u043E\u0432\u0430 \u043D\u0430\u0441\u0435\u043B\u0435\u043D\u043D\u044F \u043F\u0456\u0432\u0434\u0435\u043D\u043D\u043E\u0433\u043E \u0437\u0430\u0445\u043E\u0434\u0443 \u043E\u0441\u0442\u0440\u043E\u0432\u0430 \u041C\u0456\u043D\u0434\u0430\u043D\u0430\u043E, \u0437\u043E\u043A\u0440\u0435\u043C\u0430 \u043C\u0456\u0441\u0442\u0430 \u0417\u0430\u043C\u0431\u043E\u0430\u043D\u0433\u0430. \u0411\u0456\u043B\u044C\u0448\u0456\u0441\u0442\u044C \u0456\u043D\u0448\u0438\u0445 \u0440\u0456\u0437\u043D\u043E\u0432\u0438\u0434\u0456\u0432 \u043A\u0440\u0435\u043E\u043B\u0456\u0437\u043E\u0432\u0430\u043D\u043E\u0457 \u0456\u0441\u043F\u0430\u043D\u0441\u044C\u043A\u043E\u0457 \u043C\u043E\u0432\u0438, \u0442\u0430\u043A \u0441\u0430\u043C\u043E \u044F\u043A \u0456 \u043D\u0435\u043A\u0440\u0435\u043E\u043B\u0456\u0437\u043E\u0432\u0430\u043D\u043E\u0457 , \u0430\u0431\u043E \u0432\u0438\u0439\u0448\u043B\u0438 \u0437 \u0443\u0436\u0438\u0442\u043A\u0443 (\u043D\u0430\u043F\u0440\u0438\u043A\u043B\u0430\u0434, \u0437\u043D\u0438\u043A\u043B\u0430 \u0434\u043E 1980-\u0433\u043E ), \u0430\u0431\u043E \u043F\u0435\u0440\u0435\u0431\u0443\u0432\u0430\u044E\u0442\u044C \u043D\u0430 \u043C\u0435\u0436\u0456 \u0437\u043D\u0438\u043A\u043D\u0435\u043D\u043D\u044F. \u0427\u0438\u0441\u043B\u043E \u043D\u043E\u0441\u0456\u0457\u0432 \u0447\u0430\u0432\u0430\u043A\u0430\u043D\u043E \u0441\u043A\u043B\u0430\u0434\u0430\u0454 \u0431\u043B\u0438\u0437\u044C\u043A\u043E 700 000 \u043E\u0441\u0456\u0431 (2008, \u043E\u0446\u0456\u043D\u043A\u0430), \u0432\u043E\u043B\u043E\u0434\u0456\u044E\u0442\u044C \u2014 \u0431\u043B\u0438\u0437\u044C\u043A\u043E \u043E\u0434\u043D\u043E\u0433\u043E \u043C\u0456\u043B\u044C\u0439\u043E\u043D\u0430."@uk . "Chavacano"@en . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Chavacano"@ca . . . . . . . . "\u0644\u063A\u0629 \u062A\u0634\u0627\u0628\u0627\u0643\u0627\u0646\u0648"@ar . "Chabacano"@de . . . . . . "Chavacano (tak\u00E9 Chabacano \u010Di Zamboangue\u00F1o) je souhrnn\u00E9 ozna\u010Den\u00ED pro kreolsk\u00E9 jazyky zalo\u017Een\u00E9 na \u0161pan\u011Bl\u0161tin\u011B. Na Filip\u00EDn\u00E1ch jimi mluv\u00ED 607 000 lid\u00ED. V 17. stolet\u00ED p\u0159i\u0161el ze souostrov\u00ED Moluky na Filip\u00EDny. Asi 90 % slovn\u00ED z\u00E1soby je p\u016Fvodem ze \u0161pan\u011Bl\u0161tiny, zat\u00EDmco gramatika se podob\u00E1 dal\u0161\u00EDm filip\u00EDnsk\u00FDm jazyk\u016Fm nap\u0159. tagalog \u010Di cebuano. Ve \u0161pan\u011Blsky mluv\u00EDc\u00EDch zem\u00EDch se v\u00FDrazy chavacano nebo kr\u00E1tce chavac\u00E1n ozna\u010Duje n\u011Bco mdl\u00E9ho, oby\u010Dejn\u00E9ho, hrub\u00E9ho, sprost\u00E9ho, nevhodn\u00E9ho \u010Di neotesan\u00E9ho."@cs . . . . . "Chavacano"@en . . "Chavacanoa edo chabacanoa nagusiki gaztelaniatik sortutako kreol hizkuntza da, Filipinetan eskualde mintzairaren estatusa daukana eta batik bat Zamboanga penintsulan egiten dena. Hizkuntzaren izenak \"arrunt\", \"baldar\", \"zakar\", \"herri xumearena\", \"gustu txarrekoa\" edo \"kalitate baxukoa\" esan nahi du jatorrian, eta gaztelaniaren beste aldaera batzuekin ere erabiltzen da."@eu . . . "Chavacano"@eu . . "700000"^^ . "\u30C1\u30E3\u30D0\u30AB\u30CE\u8A9E"@ja . . . . . "1992"^^ . "1124203809"^^ . . . . . ""@en . "La lingua zamboangue\u00F1a, detta anche chabakana o chavacana di Zamboanga, utilizzata principalmente nella citt\u00E0 di Zamboanga e in alcune parti della provincia di Zamboanga del Sur, \u00E8 una delle variet\u00E0 delle lingue creole chabacane (o chavacane) e forse quella con il maggior numero di parlanti; altri dialetti della lingua chabacana sono: cavite\u00F1o, ternate\u00F1o, ermite\u00F1o, cotabate\u00F1o, castellano Abakay. In generale sono conosciuti anche come ."@it . . . "November 2016"@en . . . . . . . . . "Latin"@en . "yes"@en . . . . . . . . . . . . . . "Chabacano"@en . "La lingua zamboangue\u00F1a, detta anche chabakana o chavacana di Zamboanga, utilizzata principalmente nella citt\u00E0 di Zamboanga e in alcune parti della provincia di Zamboanga del Sur, \u00E8 una delle variet\u00E0 delle lingue creole chabacane (o chavacane) e forse quella con il maggior numero di parlanti; altri dialetti della lingua chabacana sono: cavite\u00F1o, ternate\u00F1o, ermite\u00F1o, cotabate\u00F1o, castellano Abakay. In generale sono conosciuti anche come ."@it . . . . . . . . . . . . "Chavacano"@en . . "El chabacano es una lengua criolla de Filipinas y parte de Malasia e Indonesia, lexificada por el espa\u00F1ol.\u200B\u200B Se habla principalmente en la ciudad de Zamboanga, tambi\u00E9n en las provincias de Zamboanga, Zamboanga del Norte, Zamboanga Sibugay, Zamboanga del Sur, Basil\u00E1n, Cavite, Cotabato, Davao y Tawi-Tawi en Filipinas; y se ha extendido por la inmigraci\u00F3n de filipinos hasta Semporna en Sabah, Malasia. Tambi\u00E9n se habl\u00F3 en Ternate\u200B y Tidore en Indonesia. Es hablado por m\u00E1s de 1.2 millones de personas\u200B [cita requerida] y por unos 12 000 en Sabah. [cita requerida]"@es . . "\u67E5\u74E6\u5361\u8AFE\u8A9E"@zh . . . "Chavacano, eller chabacano, \u00E4r ett kreolspr\u00E5k baserat p\u00E5 spanska som talas p\u00E5 Filippinerna, eller en samlingsbeteckning f\u00F6r samtliga spanskbaserade kreolspr\u00E5k p\u00E5 Filippinerna. Det talas av drygt 600 000 personer, framf\u00F6r allt p\u00E5 Zamboangahalv\u00F6n och dess omgivningar. Spr\u00E5ket har l\u00E4nge ansetts vara en variant av spanska, men erk\u00E4nns som eget spr\u00E5k officiellt p\u00E5 Filippinerna idag."@sv . . . "Lingua zamboangue\u00F1a"@it . . . . "Het Chavacano (ook Chabacano genoemd of Zamboangue\u00F1o, naar de plaats waar het nog veel gesproken wordt) is een creoolse taal die is ontstaan uit het contact van de Filipino's met de koloniserende Spanjaarden. De grammatica van deze taal heeft veel van Tagalog en Cebuano, maar de oorspronkelijke woordenschat is voor een groot deel aan het Spaans ontleend, terwijl de klanken zowel inheemse als Spaanse invloeden laten zien. Dit leidt tot het misverstand dat Chavacano een versimpeld Spaans zou zijn. Spaanstaligen die Chavacano leren hebben wel het voordeel dat ze veel woorden (her-)kennen, maar hebben het juist heel moeilijk met een correcte zinsbouw. Ook bij de inventarisatie van gesproken talen in de Filipijnen is Chavacano vaak met Spaans op een hoop geveegd."@nl . . . . "Le chavacano (en espagnol chabacano ou zamboangue\u00F1o) est un cr\u00E9ole \u00E0 base lexicale espagnole parl\u00E9 aux Philippines, selon les sources par 293 000 \u00E0 607 000 personnes."@fr . . . . . . "\u062A\u0634\u0627\u0641\u0627\u0643\u0627\u0646\u0648 \u0623\u0648 \u062A\u0634\u0627\u0628\u0627\u0643\u0627\u0646\u0648 )\u0628\u0627\u0644\u0625\u0633\u0628\u0627\u0646\u064A\u0629: Idioma Chabacano) \u0647\u064A \u0644\u063A\u0629 \u0627\u0644\u0643\u0631\u064A\u0648\u0644 \u0627\u0644\u0625\u0633\u0628\u0627\u0646\u064A\u0629 \u064A\u062A\u062D\u062F\u062B \u0628\u0647\u0627 \u0633\u0643\u0627\u0646 \u0645\u0642\u0627\u0637\u0639\u0629 \u062C\u0646\u0648\u0628 \u062F\u0648\u0644\u0629 \u0627\u0644\u0641\u0644\u0628\u064A\u0646. \u0643\u0644\u0645\u0629 \u062A\u0634\u0627\u0628\u0627\u0643\u0627\u0646\u0648 \u0645\u0634\u062A\u0642\u0629 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0625\u0633\u0628\u0627\u0646\u064A\u0629\u060C \u0648\u0647\u0630\u0627 \u064A\u0639\u0646\u064A \"\u0637\u0639\u0645 \u0636\u0639\u064A\u0641\"\u060C \u0644\u063A\u0629 \u062A\u0634\u0627\u0641\u0627\u0643\u0627\u0646\u0648\u062A\u0646\u062A\u0634\u0631 \u0641\u064A \u0641\u064A \u0643\u0627\u0641\u064A\u062A \u0633\u064A\u062A\u064A\u060C \u062A\u0631\u0646\u064A\u062A\u060C \u0632\u0627\u0645\u0628\u0648\u0627\u0646\u062C\u0627 \u0648\u0625\u0631\u0645\u064A\u062A\u0627."@ar . "Chavacanoa edo chabacanoa nagusiki gaztelaniatik sortutako kreol hizkuntza da, Filipinetan eskualde mintzairaren estatusa daukana eta batik bat Zamboanga penintsulan egiten dena. Hizkuntzaren izenak \"arrunt\", \"baldar\", \"zakar\", \"herri xumearena\", \"gustu txarrekoa\" edo \"kalitate baxukoa\" esan nahi du jatorrian, eta gaztelaniaren beste aldaera batzuekin ere erabiltzen da."@eu . . . "Bei Chabacano, auch als Chavacano oder als Zamboangue\u00F1o bezeichnet, handelt es sich um einen Sammelbegriff f\u00FCr die verschiedenen spanischbasierten Kreolsprachen der Philippinen. Als Eigenname ist Chabacano eine vom spanischen Adjektiv \u201Echabacano\u201C abgeleitete Sprachbezeichnung, die sich als solches in der Literatur und in den Rundfunkmedien etabliert hat. Etwa 90 % der W\u00F6rter sind spanischen Ursprungs. Chabacano kam im 17. Jahrhundert von den Gew\u00FCrzinseln auf die Philippinen und ist heute Erstsprache von ca. 607.000 Sprechern."@de . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Chavacano"@cs . "Chavacano, eller chabacano, \u00E4r ett kreolspr\u00E5k baserat p\u00E5 spanska som talas p\u00E5 Filippinerna, eller en samlingsbeteckning f\u00F6r samtliga spanskbaserade kreolspr\u00E5k p\u00E5 Filippinerna. Det talas av drygt 600 000 personer, framf\u00F6r allt p\u00E5 Zamboangahalv\u00F6n och dess omgivningar. Spr\u00E5ket har l\u00E4nge ansetts vara en variant av spanska, men erk\u00E4nns som eget spr\u00E5k officiellt p\u00E5 Filippinerna idag."@sv . . . "\u0108abakana a\u016D \u0109avakana lingvo a\u016D simple \u0109avakano estas parolata en Filipinoj de 2,5 milionoj da parolantoj. \u011Cia ISO-kodo estas cbk. \u011Ci estas kreola lingvo, kun bazo en la hispana. Ekzistas Vikipedio en la \u0109abakana lingvo."@eo . . . . "\u67E5\u74E6\u5361\u8AFE\u8A9E\u662F\u4EE5\u897F\u73ED\u7259\u8BED\u4E3A\u57FA\u7840\u7684\u83F2\u5F8B\u8CD3\u514B\u91CC\u5965\u5C14\u8BED\u3002\u7528\u4E8E\u83F2\u5F8B\u8CD3\u7684\u5357\u4E09\u5B9D\u989C\uFF0C\uFF0C\uFF0C\u7532\u7C73\u5730\uFF0C\u7279\u5C14\u7EB3\u7279\uFF0C\u54E5\u6253\u5DF4\u6258\uFF0C\uFF0C\u7B49\u5730\u533A\u3002"@zh . . . . . . . "\u0427\u0430\u0431\u0430\u043A\u0430\u043D\u043E"@ru . "Creole"@en . . . . . . . . . . . . . . . "Chavacano or Chabacano [t\u0283aba\u02C8kano] is a group of Spanish-based creole language varieties spoken in the Philippines. The variety spoken in Zamboanga City, located in the southern Philippine island group of Mindanao, has the highest concentration of speakers. Other currently existing varieties are found in Cavite City and Ternate, located in the Cavite province on the island of Luzon. Chavacano is the only Spanish-based creole in Asia. The different varieties of Chavacano differ in certain aspects like vocabulary but they are generally mutually intelligible by speakers of these varieties, especially between neighboring varieties. While a majority of the lexicon of the different Chavacano varieties derive from Spanish, their grammatical structures are generally similar to other Philippine languages. Among Philippine languages, it is the only one that is not an Austronesian language, but like Malayo-Polynesian languages, it uses reduplication. The word Chabacano is derived from Spanish, roughly meaning \"poor taste\" or \"vulgar\", though the term itself carries no negative connotations to contemporary speakers."@en . "\u67E5\u74E6\u5361\u8AFE\u8A9E\u662F\u4EE5\u897F\u73ED\u7259\u8BED\u4E3A\u57FA\u7840\u7684\u83F2\u5F8B\u8CD3\u514B\u91CC\u5965\u5C14\u8BED\u3002\u7528\u4E8E\u83F2\u5F8B\u8CD3\u7684\u5357\u4E09\u5B9D\u989C\uFF0C\uFF0C\uFF0C\u7532\u7C73\u5730\uFF0C\u7279\u5C14\u7EB3\u7279\uFF0C\u54E5\u6253\u5DF4\u6258\uFF0C\uFF0C\u7B49\u5730\u533A\u3002"@zh . . "\u0427\u0430\u0431\u0430\u043A\u0430\u0301\u043D\u043E, \u0438\u043B\u0438 \u0447\u0430\u0432\u0430\u043A\u0430\u043D\u043E (\u0438\u0441\u043F. chabacano [\u02A7a\u03B2akano]) \u2014 \u0441\u0430\u043C\u0430\u044F \u0440\u0430\u0441\u043F\u0440\u043E\u0441\u0442\u0440\u0430\u043D\u0451\u043D\u043D\u0430\u044F \u0438 \u0438\u0437\u0432\u0435\u0441\u0442\u043D\u0430\u044F \u0438\u0437 \u0432\u0441\u0435\u0445 \u0440\u0430\u0437\u043D\u043E\u0432\u0438\u0434\u043D\u043E\u0441\u0442\u0435\u0439 \u043A\u0440\u0435\u043E\u043B\u0438\u0437\u0438\u0440\u043E\u0432\u0430\u043D\u043D\u043E\u0433\u043E \u0438\u0441\u043F\u0430\u043D\u0441\u043A\u043E\u0433\u043E \u044F\u0437\u044B\u043A\u0430 \u043D\u0430 \u0424\u0438\u043B\u0438\u043F\u043F\u0438\u043D\u0430\u0445. \u0414\u043E \u043D\u0430\u0441\u0442\u043E\u044F\u0449\u0435\u0433\u043E \u0432\u0440\u0435\u043C\u0435\u043D\u0438 \u0441\u043E\u0445\u0440\u0430\u043D\u044F\u0435\u0442 \u0432\u0437\u0430\u0438\u043C\u043E\u043F\u043E\u043D\u0438\u043C\u0430\u0435\u043C\u043E\u0441\u0442\u044C \u0441 \u0441\u043E\u0431\u0441\u0442\u0432\u0435\u043D\u043D\u043E \u0438\u0441\u043F\u0430\u043D\u0441\u043A\u0438\u043C \u044F\u0437\u044B\u043A\u043E\u043C \u043C\u0435\u0442\u0440\u043E\u043F\u043E\u043B\u0438\u0438. \u041D\u0430 \u0441\u043E\u0432\u0440\u0435\u043C\u0435\u043D\u043D\u044B\u0445 \u0424\u0438\u043B\u0438\u043F\u043F\u0438\u043D\u0430\u0445 \u043F\u043E\u0434 \u0447\u0430\u0432\u0430\u043A\u0430\u043D\u043E \u043F\u043E\u0434\u0440\u0430\u0437\u0443\u043C\u0435\u0432\u0430\u0435\u0442\u0441\u044F \u0432 \u043E\u0441\u043D\u043E\u0432\u043D\u043E\u043C \u044F\u0437\u044B\u043A \u043D\u0430\u0441\u0435\u043B\u0435\u043D\u0438\u044F \u044E\u0433\u043E-\u0437\u0430\u043F\u0430\u0434\u0430 \u043E\u0441\u0442\u0440\u043E\u0432\u0430 \u041C\u0438\u043D\u0434\u0430\u043D\u0430\u043E, \u0432 \u0447\u0430\u0441\u0442\u043D\u043E\u0441\u0442\u0438, \u0433. \u0417\u0430\u043C\u0431\u043E\u0430\u043D\u0433\u0430. \u0411\u043E\u043B\u044C\u0448\u0438\u043D\u0441\u0442\u0432\u043E \u0434\u0440\u0443\u0433\u0438\u0445 \u0440\u0430\u0437\u043D\u043E\u0432\u0438\u0434\u043D\u043E\u0441\u0442\u0435\u0439 \u043A\u0440\u0435\u043E\u043B\u0438\u0437\u0438\u0440\u043E\u0432\u0430\u043D\u043D\u043E\u0433\u043E \u0438\u0441\u043F\u0430\u043D\u0441\u043A\u043E\u0433\u043E \u044F\u0437\u044B\u043A\u0430, \u0440\u0430\u0432\u043D\u043E \u043A\u0430\u043A \u0438 \u043D\u0435\u043A\u0440\u0435\u043E\u043B\u0438\u0437\u0438\u0440\u043E\u0432\u0430\u043D\u043D\u043E\u0433\u043E \u0438\u0441\u043F\u0430\u043D\u0441\u043A\u043E\u0433\u043E \u044F\u0437\u044B\u043A\u0430 \u043D\u0430 \u0424\u0438\u043B\u0438\u043F\u043F\u0438\u043D\u0430\u0445, \u043B\u0438\u0431\u043E \u0432\u044B\u0448\u043B\u043E \u0438\u0437 \u0443\u043F\u043E\u0442\u0440\u0435\u0431\u043B\u0435\u043D\u0438\u044F (\u043D\u0430\u043F\u0440\u0438\u043C\u0435\u0440, \u0438\u0441\u0447\u0435\u0437\u043D\u0443\u0432\u0448\u0438\u0439 \u043A 1980-\u043C ), \u043B\u0438\u0431\u043E \u043D\u0430\u0445\u043E\u0434\u0438\u0442\u0441\u044F \u043D\u0430 \u0433\u0440\u0430\u043D\u0438 \u0438\u0441\u0447\u0435\u0437\u043D\u043E\u0432\u0435\u043D\u0438\u044F. \u0427\u0438\u0441\u043B\u043E \u043D\u043E\u0441\u0438\u0442\u0435\u043B\u0435\u0439 \u0447\u0430\u0432\u0430\u043A\u0430\u043D\u043E \u2014 \u043E\u043A\u043E\u043B\u043E 0,7 \u043C\u043B\u043D \u0447\u0435\u043B. (2008, \u043E\u0446\u0435\u043D\u043A\u0430), \u0432\u043B\u0430\u0434\u0435\u044E\u0449\u0438\u0445 \u2014 \u043E\u043A\u043E\u043B\u043E 1,0 \u043C\u043B\u043D."@ru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "IPA"@en . . . . . . "Chavacano or Chabacano [t\u0283aba\u02C8kano] is a group of Spanish-based creole language varieties spoken in the Philippines. The variety spoken in Zamboanga City, located in the southern Philippine island group of Mindanao, has the highest concentration of speakers. Other currently existing varieties are found in Cavite City and Ternate, located in the Cavite province on the island of Luzon. Chavacano is the only Spanish-based creole in Asia."@en . . . . . "O chavacano ou chavacano de Zamboanga \u00E9 o idioma espanhol crioulo das Filipinas, oficialmente, Espa\u00F1ol Criollo Filipino. \u00C9 uma l\u00EDngua que concentra adeptos, principalmente, na Cidade de Zamboanga, nas Filipinas. Este nome, originalmente, da palavra espanhola chabacano e quer dizer \"vulgar\", \"de baixa qualidade\", \"comum\"."@pt . . . . . "chav1241"@en . . . . . . "\u0427\u0430\u0431\u0430\u043A\u0430\u0301\u043D\u043E, \u0438\u043B\u0438 \u0447\u0430\u0432\u0430\u043A\u0430\u043D\u043E (\u0438\u0441\u043F. chabacano [\u02A7a\u03B2akano]) \u2014 \u0441\u0430\u043C\u0430\u044F \u0440\u0430\u0441\u043F\u0440\u043E\u0441\u0442\u0440\u0430\u043D\u0451\u043D\u043D\u0430\u044F \u0438 \u0438\u0437\u0432\u0435\u0441\u0442\u043D\u0430\u044F \u0438\u0437 \u0432\u0441\u0435\u0445 \u0440\u0430\u0437\u043D\u043E\u0432\u0438\u0434\u043D\u043E\u0441\u0442\u0435\u0439 \u043A\u0440\u0435\u043E\u043B\u0438\u0437\u0438\u0440\u043E\u0432\u0430\u043D\u043D\u043E\u0433\u043E \u0438\u0441\u043F\u0430\u043D\u0441\u043A\u043E\u0433\u043E \u044F\u0437\u044B\u043A\u0430 \u043D\u0430 \u0424\u0438\u043B\u0438\u043F\u043F\u0438\u043D\u0430\u0445. \u0414\u043E \u043D\u0430\u0441\u0442\u043E\u044F\u0449\u0435\u0433\u043E \u0432\u0440\u0435\u043C\u0435\u043D\u0438 \u0441\u043E\u0445\u0440\u0430\u043D\u044F\u0435\u0442 \u0432\u0437\u0430\u0438\u043C\u043E\u043F\u043E\u043D\u0438\u043C\u0430\u0435\u043C\u043E\u0441\u0442\u044C \u0441 \u0441\u043E\u0431\u0441\u0442\u0432\u0435\u043D\u043D\u043E \u0438\u0441\u043F\u0430\u043D\u0441\u043A\u0438\u043C \u044F\u0437\u044B\u043A\u043E\u043C \u043C\u0435\u0442\u0440\u043E\u043F\u043E\u043B\u0438\u0438. \u041D\u0430 \u0441\u043E\u0432\u0440\u0435\u043C\u0435\u043D\u043D\u044B\u0445 \u0424\u0438\u043B\u0438\u043F\u043F\u0438\u043D\u0430\u0445 \u043F\u043E\u0434 \u0447\u0430\u0432\u0430\u043A\u0430\u043D\u043E \u043F\u043E\u0434\u0440\u0430\u0437\u0443\u043C\u0435\u0432\u0430\u0435\u0442\u0441\u044F \u0432 \u043E\u0441\u043D\u043E\u0432\u043D\u043E\u043C \u044F\u0437\u044B\u043A \u043D\u0430\u0441\u0435\u043B\u0435\u043D\u0438\u044F \u044E\u0433\u043E-\u0437\u0430\u043F\u0430\u0434\u0430 \u043E\u0441\u0442\u0440\u043E\u0432\u0430 \u041C\u0438\u043D\u0434\u0430\u043D\u0430\u043E, \u0432 \u0447\u0430\u0441\u0442\u043D\u043E\u0441\u0442\u0438, \u0433. \u0417\u0430\u043C\u0431\u043E\u0430\u043D\u0433\u0430. \u0411\u043E\u043B\u044C\u0448\u0438\u043D\u0441\u0442\u0432\u043E \u0434\u0440\u0443\u0433\u0438\u0445 \u0440\u0430\u0437\u043D\u043E\u0432\u0438\u0434\u043D\u043E\u0441\u0442\u0435\u0439 \u043A\u0440\u0435\u043E\u043B\u0438\u0437\u0438\u0440\u043E\u0432\u0430\u043D\u043D\u043E\u0433\u043E \u0438\u0441\u043F\u0430\u043D\u0441\u043A\u043E\u0433\u043E \u044F\u0437\u044B\u043A\u0430, \u0440\u0430\u0432\u043D\u043E \u043A\u0430\u043A \u0438 \u043D\u0435\u043A\u0440\u0435\u043E\u043B\u0438\u0437\u0438\u0440\u043E\u0432\u0430\u043D\u043D\u043E\u0433\u043E \u0438\u0441\u043F\u0430\u043D\u0441\u043A\u043E\u0433\u043E \u044F\u0437\u044B\u043A\u0430 \u043D\u0430 \u0424\u0438\u043B\u0438\u043F\u043F\u0438\u043D\u0430\u0445, \u043B\u0438\u0431\u043E \u0432\u044B\u0448\u043B\u043E \u0438\u0437 \u0443\u043F\u043E\u0442\u0440\u0435\u0431\u043B\u0435\u043D\u0438\u044F (\u043D\u0430\u043F\u0440\u0438\u043C\u0435\u0440, \u0438\u0441\u0447\u0435\u0437\u043D\u0443\u0432\u0448\u0438\u0439 \u043A 1980-\u043C ), \u043B\u0438\u0431\u043E \u043D\u0430\u0445\u043E\u0434\u0438\u0442\u0441\u044F \u043D\u0430 \u0433\u0440\u0430\u043D\u0438 \u0438\u0441\u0447\u0435\u0437\u043D\u043E\u0432\u0435\u043D\u0438\u044F. \u0427\u0438\u0441\u043B\u043E \u043D\u043E\u0441\u0438\u0442\u0435\u043B\u0435\u0439 \u0447\u0430\u0432\u0430\u043A\u0430\u043D\u043E \u2014 \u043E\u043A\u043E\u043B\u043E 0,7 \u043C\u043B\u043D \u0447\u0435\u043B. (2008, \u043E\u0446\u0435\u043D\u043A\u0430), \u0432\u043B\u0430\u0434\u0435\u044E\u0449\u0438\u0445 \u2014 \u043E\u043A\u043E\u043B\u043E 1,0 \u043C\u043B\u043D."@ru . "El chavacano o chabacano \u00E9s un idioma crioll basat en el castell\u00E0 que es parla a les Filipines. La paraula chavacano deriva del castell\u00E0, en qu\u00E8 s'utilitza per a indicar 'mal gust', 'vulgaritat'. L'idioma chavacano es va desenvolupar a Cavite City, Ternate, la pen\u00EDnsula de Zamboanga i Ermita. Tamb\u00E9 deriva de la paraula chavano, utilitzada per la poblaci\u00F3 de Zamboanga. T\u00E9 sis dialectes diferents: zamboangue\u00F1o a Zamboanga City; davaoe\u00F1o zamboangue\u00F1o/castellano Abakay a Davao City; ternate\u00F1o a Ternate; cavite\u00F1o a Cavite City; cotabate\u00F1o a Cotabato City; i ermite\u00F1o a Ermita."@ca . "Chavacano"@nl . . . . . "L\u00EDngua chavacana"@pt . . . . "Chavacano"@en . . "\u30C1\u30E3\u30D0\u30AB\u30CE\u8A9E\uFF08\u30B5\u30F3\u30DC\u30A2\u30F3\u30AC\u30FB\u30C1\u30E3\u30D0\u30AB\u30CE\u8A9E\u3001\u30C1\u30E3\u30F4\u30A1\u30AB\u30CE\u8A9E\uFF09\u306F\u3001\u30D5\u30A3\u30EA\u30D4\u30F3\u5404\u5730\u3001\u7279\u306B\u30EB\u30BD\u30F3\u5CF6\u306E\u30AB\u30F4\u30A3\u30C6\u5E02\u3084\u30DF\u30F3\u30C0\u30CA\u30AA\u5CF6\u5357\u897F\u90E8\u306E\u30B5\u30F3\u30DC\u30A2\u30F3\u30AC\u5E02\u5468\u8FBA\u3067\u8A71\u3055\u308C\u308B\u3001\u30DE\u30EC\u30FC\u7CFB\u8A00\u8A9E\u3068\u30B9\u30DA\u30A4\u30F3\u8A9E\u3068\u306E\u30AF\u30EC\u30AA\u30FC\u30EB\u8A00\u8A9E\u3002\u300C\u30C1\u30E3\u30D0\u30AB\u30CE\u8A9E\u300D\u306F\u3001\u30B9\u30DA\u30A4\u30F3\u8A9E\u3067\u300C\u4E0B\u54C1\u306A\u300D\u300C\u8DA3\u5473\u306E\u60AA\u3044\u300D\u306A\u3069\u3092\u610F\u5473\u3059\u308B\u5F62\u5BB9\u8A5E\u300CChabacano\u300D\u304C\u3082\u3068\u306B\u306A\u3063\u3066\u304A\u308A\u300CChabacano language\u300D\u3068\u8868\u8A18\u3055\u308C\u308B\u3053\u3068\u3082\u3042\u308B\u304C\u3001\u6587\u7AE0\u3084\u30E1\u30C7\u30A3\u30A2\u3001\u3042\u308B\u3044\u306F\u30B5\u30F3\u30DC\u30A2\u30F3\u30AC\u5E02\u306E\u8A71\u8005\u306E\u9593\u3067\u306F\u3001\u6B63\u5F0F\u306B\u306F\u300CChavacano language\u300D\u3068\u8868\u8A18\u3055\u308C\u308B\u3002 \u30C1\u30E3\u30D0\u30AB\u30CE\u8A9E\u306F\u30A2\u30B8\u30A2\u552F\u4E00\u306E\u30B9\u30DA\u30A4\u30F3\u8A9E\u304C\u57FA\u306B\u306A\u3063\u305F\u30AF\u30EC\u30AA\u30FC\u30EB\u8A00\u8A9E\u3067\u3042\u308B\u3002\u307E\u305F400\u5E74\u4EE5\u4E0A\u306B\u308F\u305F\u308A\u751F\u304D\u5EF6\u3073\u3066\u304D\u305F\u4E16\u754C\u6700\u53E4\u7D1A\u306E\u30AF\u30EC\u30AA\u30FC\u30EB\u8A00\u8A9E\u3067\u3082\u3042\u308B\u3002\u30D5\u30A3\u30EA\u30D4\u30F3\u306E\u8A00\u8A9E\u306E\u4E2D\u3067\u306F\u30AA\u30FC\u30B9\u30C8\u30ED\u30CD\u30B7\u30A2\u8A9E\u65CF\u306B\u5C5E\u3055\u306A\u3044\u552F\u4E00\u306E\u8A00\u8A9E\u3067\u3042\u308B\u304C\u3001\u4E00\u65B9\u3067\u30DE\u30EC\u30FC\u30FB\u30DD\u30EA\u30CD\u30B7\u30A2\u8A9E\u6D3E\u306E\u5171\u901A\u306E\u7279\u5FB4\u3067\u3042\u308B\u7573\u8A9E\u306A\u3069\u30AA\u30FC\u30B9\u30C8\u30ED\u30CD\u30B7\u30A2\u8A9E\u65CF\u306E\u8981\u7D20\u3082\u4F75\u305B\u6301\u3064\u3002"@ja . . . . . . . . . "cbk" . . . . . . "\u0427\u0430\u0432\u0430\u043A\u0430\u043D\u043E"@uk . "O chavacano ou chavacano de Zamboanga \u00E9 o idioma espanhol crioulo das Filipinas, oficialmente, Espa\u00F1ol Criollo Filipino. \u00C9 uma l\u00EDngua que concentra adeptos, principalmente, na Cidade de Zamboanga, nas Filipinas. Este nome, originalmente, da palavra espanhola chabacano e quer dizer \"vulgar\", \"de baixa qualidade\", \"comum\"."@pt . . . . . . . . "Chavacano"@fr . . "Chavacano (tak\u00E9 Chabacano \u010Di Zamboangue\u00F1o) je souhrnn\u00E9 ozna\u010Den\u00ED pro kreolsk\u00E9 jazyky zalo\u017Een\u00E9 na \u0161pan\u011Bl\u0161tin\u011B. Na Filip\u00EDn\u00E1ch jimi mluv\u00ED 607 000 lid\u00ED. V 17. stolet\u00ED p\u0159i\u0161el ze souostrov\u00ED Moluky na Filip\u00EDny. Asi 90 % slovn\u00ED z\u00E1soby je p\u016Fvodem ze \u0161pan\u011Bl\u0161tiny, zat\u00EDmco gramatika se podob\u00E1 dal\u0161\u00EDm filip\u00EDnsk\u00FDm jazyk\u016Fm nap\u0159. tagalog \u010Di cebuano. Ve \u0161pan\u011Blsky mluv\u00EDc\u00EDch zem\u00EDch se v\u00FDrazy chavacano nebo kr\u00E1tce chavac\u00E1n ozna\u010Duje n\u011Bco mdl\u00E9ho, oby\u010Dejn\u00E9ho, hrub\u00E9ho, sprost\u00E9ho, nevhodn\u00E9ho \u010Di neotesan\u00E9ho. Podle mezin\u00E1rodn\u00EDho standardu ISO 639-3 (K\u00F3dy pro n\u00E1zvy jazyk\u016F \u2013 \u010C\u00E1st 3: t\u0159\u00EDp\u00EDsmenn\u00FD k\u00F3d pro vy\u010Derp\u00E1vaj\u00EDc\u00ED pokryt\u00ED jazyk\u016F) je k\u00F3d jazyka chavacano cbk a v ISO 639-2 crp (ostatn\u00ED kreolsk\u00E9 a pid\u017Ein jazyky)."@cs . . . "J\u0119zyk chavacano lub chabacano \u2013 j\u0119zyk kreolski na bazie hiszpa\u0144skiego, u\u017Cywany przez ok. 1,2 mln os\u00F3b na Filipinach. Jest jedynym \u017Cywym j\u0119zykiem kreolskim o pod\u0142o\u017Cu hiszpa\u0144skim w Azji. Dzieli si\u0119 na kilka zr\u00F3\u017Cnicowanych dialekt\u00F3w: cavite (cavite\u00F1o), zamboanga (zamboangue\u00F1o), ternate (ternate\u00F1o, bahra). Najbardziej znacz\u0105ca pod wzgl\u0119dem liczby u\u017Cytkownik\u00F3w jest odmiana zamboanga, natomiast odmiana cavite zosta\u0142a w du\u017Cej mierze wyparta przez inne j\u0119zyki. W powszechnym u\u017Cyciu s\u0105 j\u0119zyki tagalski i angielski, kt\u00F3re dominuj\u0105 w r\u00F3\u017Cnych sferach \u017Cycia. Istniej\u0105 prace po\u015Bwi\u0119cone jego gramatyce. Powsta\u0142y tak\u017Ce s\u0142owniki: A composite dictionary of Philippine Creole Spanish (1989) i English-Chabacano Dictionary (2003). Jest u\u017Cywany w audycjach radiowych i programach telewizyjnych. Odmiana zamboanga ma do\u015B\u0107 dobrze rozwini\u0119te pi\u015Bmiennictwo, jest wykorzystywana w edukacji i sferze religijnej."@pl . . . "\u062A\u0634\u0627\u0641\u0627\u0643\u0627\u0646\u0648 \u0623\u0648 \u062A\u0634\u0627\u0628\u0627\u0643\u0627\u0646\u0648 )\u0628\u0627\u0644\u0625\u0633\u0628\u0627\u0646\u064A\u0629: Idioma Chabacano) \u0647\u064A \u0644\u063A\u0629 \u0627\u0644\u0643\u0631\u064A\u0648\u0644 \u0627\u0644\u0625\u0633\u0628\u0627\u0646\u064A\u0629 \u064A\u062A\u062D\u062F\u062B \u0628\u0647\u0627 \u0633\u0643\u0627\u0646 \u0645\u0642\u0627\u0637\u0639\u0629 \u062C\u0646\u0648\u0628 \u062F\u0648\u0644\u0629 \u0627\u0644\u0641\u0644\u0628\u064A\u0646. \u0643\u0644\u0645\u0629 \u062A\u0634\u0627\u0628\u0627\u0643\u0627\u0646\u0648 \u0645\u0634\u062A\u0642\u0629 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0625\u0633\u0628\u0627\u0646\u064A\u0629\u060C \u0648\u0647\u0630\u0627 \u064A\u0639\u0646\u064A \"\u0637\u0639\u0645 \u0636\u0639\u064A\u0641\"\u060C \u0644\u063A\u0629 \u062A\u0634\u0627\u0641\u0627\u0643\u0627\u0646\u0648\u062A\u0646\u062A\u0634\u0631 \u0641\u064A \u0641\u064A \u0643\u0627\u0641\u064A\u062A \u0633\u064A\u062A\u064A\u060C \u062A\u0631\u0646\u064A\u062A\u060C \u0632\u0627\u0645\u0628\u0648\u0627\u0646\u062C\u0627 \u0648\u0625\u0631\u0645\u064A\u062A\u0627."@ar . . "El chavacano o chabacano \u00E9s un idioma crioll basat en el castell\u00E0 que es parla a les Filipines. La paraula chavacano deriva del castell\u00E0, en qu\u00E8 s'utilitza per a indicar 'mal gust', 'vulgaritat'. L'idioma chavacano es va desenvolupar a Cavite City, Ternate, la pen\u00EDnsula de Zamboanga i Ermita. Tamb\u00E9 deriva de la paraula chavano, utilitzada per la poblaci\u00F3 de Zamboanga. T\u00E9 sis dialectes diferents: zamboangue\u00F1o a Zamboanga City; davaoe\u00F1o zamboangue\u00F1o/castellano Abakay a Davao City; ternate\u00F1o a Ternate; cavite\u00F1o a Cavite City; cotabate\u00F1o a Cotabato City; i ermite\u00F1o a Ermita."@ca . . . . "J\u0119zyk chavacano"@pl . . "J\u0119zyk chavacano lub chabacano \u2013 j\u0119zyk kreolski na bazie hiszpa\u0144skiego, u\u017Cywany przez ok. 1,2 mln os\u00F3b na Filipinach. Jest jedynym \u017Cywym j\u0119zykiem kreolskim o pod\u0142o\u017Cu hiszpa\u0144skim w Azji. Dzieli si\u0119 na kilka zr\u00F3\u017Cnicowanych dialekt\u00F3w: cavite (cavite\u00F1o), zamboanga (zamboangue\u00F1o), ternate (ternate\u00F1o, bahra). Najbardziej znacz\u0105ca pod wzgl\u0119dem liczby u\u017Cytkownik\u00F3w jest odmiana zamboanga, natomiast odmiana cavite zosta\u0142a w du\u017Cej mierze wyparta przez inne j\u0119zyki. W powszechnym u\u017Cyciu s\u0105 j\u0119zyki tagalski i angielski, kt\u00F3re dominuj\u0105 w r\u00F3\u017Cnych sferach \u017Cycia."@pl . . . . . "Zamboanga City and Basilan , Cavite City and Ternate, Cavite"@en . . "86592"^^ . . . . . . . "\uCC28\uBC14\uCE74\uB178\uC5B4"@ko . . . . . "Regional language in the Philippines"@en . . . "639399"^^ . . . . . . . . . "\u0108abakana a\u016D \u0109avakana lingvo a\u016D simple \u0109avakano estas parolata en Filipinoj de 2,5 milionoj da parolantoj. \u011Cia ISO-kodo estas cbk. \u011Ci estas kreola lingvo, kun bazo en la hispana. Ekzistas Vikipedio en la \u0109abakana lingvo."@eo . "cbk"@en . . . "Bei Chabacano, auch als Chavacano oder als Zamboangue\u00F1o bezeichnet, handelt es sich um einen Sammelbegriff f\u00FCr die verschiedenen spanischbasierten Kreolsprachen der Philippinen. Als Eigenname ist Chabacano eine vom spanischen Adjektiv \u201Echabacano\u201C abgeleitete Sprachbezeichnung, die sich als solches in der Literatur und in den Rundfunkmedien etabliert hat. Etwa 90 % der W\u00F6rter sind spanischen Ursprungs. Chabacano kam im 17. Jahrhundert von den Gew\u00FCrzinseln auf die Philippinen und ist heute Erstsprache von ca. 607.000 Sprechern. Im spanischen Sprachraum ist das Wort chabacano ein Ausdruck f\u00FCr \u201Egeschmacklos\u201C, \u201Evulg\u00E4r\u201C, \u201Egew\u00F6hnlich\u201C, \u201Eordin\u00E4r\u201C, \u201Estillos\u201C oder \u201Eungehobelt\u201C. Der ISO 639-3-Code ist cbk, in ISO 639-2 wird die Sprache unter crp (sonstige Kreol- und Pidginsprachen) gef\u00FChrt."@de . . . . . . . . . "Chavacano"@sv . . . . . . . "InternetArchiveBot"@en . "Le chavacano (en espagnol chabacano ou zamboangue\u00F1o) est un cr\u00E9ole \u00E0 base lexicale espagnole parl\u00E9 aux Philippines, selon les sources par 293 000 \u00E0 607 000 personnes."@fr . . . . "Het Chavacano (ook Chabacano genoemd of Zamboangue\u00F1o, naar de plaats waar het nog veel gesproken wordt) is een creoolse taal die is ontstaan uit het contact van de Filipino's met de koloniserende Spanjaarden."@nl . "\uCC28\uBC14\uCE74\uB178\uC5B4(Chavacano \uB610\uB294 Chabacano)\uB294 \uD544\uB9AC\uD540\uC758 \uC0BC\uBCF4\uC559\uAC00 \uC9C0\uC5ED\uC5D0\uC11C \uC0AC\uC6A9\uB418\uB294 \uC2A4\uD398\uC778\uC5B4\uC5D0 \uAE30\uBC18\uC744 \uB454 \uD06C\uB9AC\uC62C\uC774\uB2E4. \uC0BC\uBCF4\uC559\uAC00\uC5B4\uB77C\uACE0 \uD558\uAE30\uB3C4 \uD55C\uB2E4. \u2018\uCC28\uBC14\uCE74\uB178\u2019(Chabacano)\uB77C\uB294 \uB9D0\uC740 \u2018\uB9DB \uC5C6\uB294\u2019, \u2018\uCC9C\uBC15\uD55C\u2019\uC744 \uB73B\uD558\uB294 \uC2A4\uD398\uC778\uC5B4\uC5D0\uC11C \uC628 \uB9D0\uC774\uB2E4. \uC65C\uB0D0\uD558\uBA74, \uCC28\uBC14\uCE74\uB178\uC5B4\uAC00 \uCE74\uBE44\uD14C, \uD14C\uB974\uB098\uD14C, \uC0BC\uBCF4\uC559\uAC00 \uADF8\uB9AC\uACE0 \uB97C \uC911\uC2EC\uC73C\uB85C \uC0AC\uC6A9\uB418\uC5C8\uAE30 \uB54C\uBB38\uC774\uB2E4. \uC774\uAC83\uC740 \uB610\uD55C \uC0BC\uBCF4\uC559\uAC00 \uBD80\uC871\uB4E4\uC774 \uB9CC\uB4E0 \u2018\uCC28\uBC14\uB178\u2019(chavano)\uC5D0\uC11C\uB3C4 \uC720\uB798\uB41C \uAC83\uC774\uB2E4. \uC774 \uC5B8\uC5B4\uB294 \uC5EC\uC12F \uAC1C\uC758 \uB2E4\uB978 \uBC29\uC5B8\uC73C\uB85C \uBC1C\uC804\uD574 \uC654\uB2E4. \uC758 \u2018\uC0BC\uBCF4\uC559\uAD6C\uC5D0\u2019\uB1E8(Zamboangue\u00F1o), \uB2E4\uBC14\uC624 \uC2DC\uB97C \uC911\uC2EC\uC73C\uB85C \u2018\uB2E4\uBC14\uC624\uC5D0\uB1E8 \uC0BC\uBCF4\uC559\uAD6C\uC5D0\uB1E8\u2019(Davaoe\u00F1o Zamboangue\u00F1o)\uC640 \u2018\uCE74\uC2A4\uD154\uB77C\uB1E8 \uC544\uBC14\uCE74\uC774\u2019(Castellano Abakay), \uD14C\uB974\uB098\uD14C\uC640 \uCE74\uBE44\uD14C\uB97C \uC911\uC2EC\uC73C\uB85C \u2018\uD14C\uB974\uB098\uD14C\uB1E8\u2019(Ternate\u00F1o), \uCE74\uBE44\uD14C\uB97C \uC911\uC2EC\uC73C\uB85C \u2018\uCE74\uBE44\uD14C\uB1E8\u2019(Cavite\u00F1o), \uB97C \uC911\uC2EC\uC73C\uB85C \u2018\uCF54\uD0C0\uBC14\uD14C\uB1E8\u2019(Cotabate\u00F1o), \uADF8\uB9AC\uACE0 \uC5D0\uB974\uBBF8\uD0C0\uB97C \uC911\uC2EC\uC73C\uB85C \uD55C \u2018\uC5D0\uB974\uBBF8\uD14C\uB1E8\u2019(Ermite\u00F1o)\uAC00 \uC788\uB2E4."@ko . . . . . . . . . "\u0427\u0430\u0431\u0430\u043A\u0430\u043D\u043E, \u0430\u0431\u043E \u0447\u0430\u0432\u0430\u043A\u0430\u043D\u043E (\u0456\u0441\u043F. chabacano [\u02A7a\u03B2akano]) \u2014 \u043D\u0430\u0439\u043F\u043E\u0448\u0438\u0440\u0435\u043D\u0456\u0448\u0430 \u0456 \u043D\u0430\u0439\u0432\u0456\u0434\u043E\u043C\u0456\u0448\u0430 \u0437 \u0443\u0441\u0456\u0445 \u0440\u0456\u0437\u043D\u043E\u0432\u0438\u0434\u0456\u0432 \u043A\u0440\u0435\u043E\u043B\u0456\u0437\u043E\u0432\u0430\u043D\u043E\u0457 \u0456\u0441\u043F\u0430\u043D\u0441\u044C\u043A\u043E\u0457 \u043C\u043E\u0432\u0438 \u043D\u0430 \u0424\u0456\u043B\u0456\u043F\u043F\u0456\u043D\u0430\u0445. \u0414\u043E\u0441\u0456 \u0437\u0431\u0435\u0440\u0456\u0433\u0430\u0454 \u0432\u0437\u0430\u0454\u043C\u043E\u0437\u0440\u043E\u0437\u0443\u043C\u0456\u043B\u0456\u0441\u0442\u044C \u0437 \u0432\u043B\u0430\u0441\u043D\u0435 \u0456\u0441\u043F\u0430\u043D\u0441\u044C\u043A\u043E\u044E \u043C\u043E\u0432\u043E\u044E \u043C\u0435\u0442\u0440\u043E\u043F\u043E\u043B\u0456\u0457. \u0423 \u0441\u0443\u0447\u0430\u0441\u043D\u0438\u0445 \u0424\u0456\u043B\u0456\u043F\u043F\u0456\u043D\u0430\u0445 \u043F\u0456\u0434 \u0447\u0430\u0432\u0430\u043A\u0430\u043D\u043E \u043C\u0430\u0454\u0442\u044C\u0441\u044F \u043D\u0430 \u0443\u0432\u0430\u0437\u0456 \u043F\u0435\u0440\u0435\u0432\u0430\u0436\u043D\u043E \u043C\u043E\u0432\u0430 \u043D\u0430\u0441\u0435\u043B\u0435\u043D\u043D\u044F \u043F\u0456\u0432\u0434\u0435\u043D\u043D\u043E\u0433\u043E \u0437\u0430\u0445\u043E\u0434\u0443 \u043E\u0441\u0442\u0440\u043E\u0432\u0430 \u041C\u0456\u043D\u0434\u0430\u043D\u0430\u043E, \u0437\u043E\u043A\u0440\u0435\u043C\u0430 \u043C\u0456\u0441\u0442\u0430 \u0417\u0430\u043C\u0431\u043E\u0430\u043D\u0433\u0430. \u0411\u0456\u043B\u044C\u0448\u0456\u0441\u0442\u044C \u0456\u043D\u0448\u0438\u0445 \u0440\u0456\u0437\u043D\u043E\u0432\u0438\u0434\u0456\u0432 \u043A\u0440\u0435\u043E\u043B\u0456\u0437\u043E\u0432\u0430\u043D\u043E\u0457 \u0456\u0441\u043F\u0430\u043D\u0441\u044C\u043A\u043E\u0457 \u043C\u043E\u0432\u0438, \u0442\u0430\u043A \u0441\u0430\u043C\u043E \u044F\u043A \u0456 \u043D\u0435\u043A\u0440\u0435\u043E\u043B\u0456\u0437\u043E\u0432\u0430\u043D\u043E\u0457 , \u0430\u0431\u043E \u0432\u0438\u0439\u0448\u043B\u0438 \u0437 \u0443\u0436\u0438\u0442\u043A\u0443 (\u043D\u0430\u043F\u0440\u0438\u043A\u043B\u0430\u0434, \u0437\u043D\u0438\u043A\u043B\u0430 \u0434\u043E 1980-\u0433\u043E ), \u0430\u0431\u043E \u043F\u0435\u0440\u0435\u0431\u0443\u0432\u0430\u044E\u0442\u044C \u043D\u0430 \u043C\u0435\u0436\u0456 \u0437\u043D\u0438\u043A\u043D\u0435\u043D\u043D\u044F."@uk . . "Criollo chabacano"@es . . . . . .