. . . . . . "Recording of the poem."@en . . . . . . . . "Christabel es un poema largo de Samuel Taylor Coleridge escrito en dos partes. La primera parte fue escrita en 1797 y la segunda en 1800. El autor planeaba escribir tres partes adicionales pero nunca fueron completados. Los versos de Christabel siguen una m\u00E9trica basada en la cuenta de los acentos -aunque el n\u00FAmero de s\u00EDlabas de cada verso puede variar de cuatro a doce, el n\u00FAmero de acentos por l\u00EDnea nunca se desv\u00EDa de cuatro. El poema destaca por su influencia en la ficci\u00F3n vamp\u00EDrica posterior y es la primera menci\u00F3n de los vampiros en la literatura inglesa."@es . . . . . . . . . . . . "Christabel_coleridge_cln.ogg"@en . . . . "Christabel"@en . . . . "2899662"^^ . . . . . . . . "Christabel"@es . . . . . . . . . "Christabel is a long narrative ballad by Samuel Taylor Coleridge, in two parts. The first part was reputedly written in 1797, and the second in 1800. Coleridge planned three additional parts, but these were never completed. Coleridge prepared for the first two parts to be published in the 1800 edition of Lyrical Ballads, his collection of poems with William Wordsworth, but left it out on Wordsworth's advice. The exclusion of the poem, coupled with his inability to finish it, left Coleridge in doubt about his poetical power. It was published in a pamphlet in 1816, alongside Kubla Khan and The Pains of Sleep. Coleridge wrote Christabel using an accentual metrical system, based on the count of only accents: even though the number of syllables in each line can vary from four to twelve, the number of accents per line rarely deviates from four."@en . "Christabel"@pt . . . . . . . . . . . . "Christabel \u00E9 um longo poema narrativo de Samuel Taylor Coleridge, em duas partes. A primeira parte foi supostamente escrita em 1797, e a segunda em 1800. Coleridge planejou tr\u00EAs partes adicionais, mas estas nunca foram conclu\u00EDdas. Coleridge preparou para que as duas primeiras partes fossem lan\u00E7adas na edi\u00E7\u00E3o de 1800 de Lyrical Ballads, mas a conselho de William Wordsworth foi deixado de fora; a exclus\u00E3o do poema, juntamente com a sua incapacidade de termin\u00E1-lo, deixou Coleridge em d\u00FAvida sobre seu poder po\u00E9tico. Foi publicado em um panfleto em 1816, ao lado de e The Pains of Sleep."@pt . "Christabel \u00E9 um longo poema narrativo de Samuel Taylor Coleridge, em duas partes. A primeira parte foi supostamente escrita em 1797, e a segunda em 1800. Coleridge planejou tr\u00EAs partes adicionais, mas estas nunca foram conclu\u00EDdas. Coleridge preparou para que as duas primeiras partes fossem lan\u00E7adas na edi\u00E7\u00E3o de 1800 de Lyrical Ballads, mas a conselho de William Wordsworth foi deixado de fora; a exclus\u00E3o do poema, juntamente com a sua incapacidade de termin\u00E1-lo, deixou Coleridge em d\u00FAvida sobre seu poder po\u00E9tico. Foi publicado em um panfleto em 1816, ao lado de e The Pains of Sleep. Coleridge destinou escrever Christabel usando um sistema m\u00E9trico acentual, com base na contagem apenas de acentos: embora o n\u00FAmero de s\u00EDlabas em cada linha pode variar de quatro a doze, o n\u00FAmero de acentos por linha nunca se desvia quatro."@pt . . . . . . . . . . . . . "1115804624"^^ . "Christabel is a long narrative ballad by Samuel Taylor Coleridge, in two parts. The first part was reputedly written in 1797, and the second in 1800. Coleridge planned three additional parts, but these were never completed. Coleridge prepared for the first two parts to be published in the 1800 edition of Lyrical Ballads, his collection of poems with William Wordsworth, but left it out on Wordsworth's advice. The exclusion of the poem, coupled with his inability to finish it, left Coleridge in doubt about his poetical power. It was published in a pamphlet in 1816, alongside Kubla Khan and The Pains of Sleep."@en . "Samuel Taylor Coleridge"@en . . . . . . . . . . . "Christabel est un po\u00E8me inachev\u00E9 du po\u00E8te anglais Samuel Taylor Coleridge. \u00C9crit en deux parties, la premi\u00E8re sans doute en 1797, la seconde en 1800, il met en sc\u00E8ne la rencontre entre Christabel et une \u00E9trang\u00E8re appel\u00E9e Geraldine qui exerce sur elle une attraction vampirique.L'auteur souhaitait \u00E0 l'origine ajouter trois parties suppl\u00E9mentaires \u00E0 son po\u00E8me, mais il y renon\u00E7a en juillet 1833, trouvant la r\u00E9daction du plan int\u00E9gral de l'\u0153uvre \"extr\u00EAmement subtile et difficile\"."@fr . "11943"^^ . . . . . . . . . "Christabel est un po\u00E8me inachev\u00E9 du po\u00E8te anglais Samuel Taylor Coleridge. \u00C9crit en deux parties, la premi\u00E8re sans doute en 1797, la seconde en 1800, il met en sc\u00E8ne la rencontre entre Christabel et une \u00E9trang\u00E8re appel\u00E9e Geraldine qui exerce sur elle une attraction vampirique.L'auteur souhaitait \u00E0 l'origine ajouter trois parties suppl\u00E9mentaires \u00E0 son po\u00E8me, mais il y renon\u00E7a en juillet 1833, trouvant la r\u00E9daction du plan int\u00E9gral de l'\u0153uvre \"extr\u00EAmement subtile et difficile\". Le texte de Coleridge a circul\u00E9 dans les milieux intellectuels avant sa publication : le 18 juin 1816, le po\u00E8te Lord Byron a r\u00E9cit\u00E9 Christabel \u00E0 ses amis alors qu'ils \u00E9taient r\u00E9unis pr\u00E8s de Gen\u00E8ve \u00E0 la Villa Diodati. Lors de cette lecture, \u00E9taient \u00E9galement pr\u00E9sents Percy Bysshe Shelley, Mary Shelley et John Polidori. Selon ce dernier, le po\u00E8me de Coleridge a produit une tr\u00E8s vive impression sur les \u00E9poux Shelley."@fr . . . . . . . . . . . . . . . "Christabel"@fr . "Christabel (poem)"@en . . . . "Christabel es un poema largo de Samuel Taylor Coleridge escrito en dos partes. La primera parte fue escrita en 1797 y la segunda en 1800. El autor planeaba escribir tres partes adicionales pero nunca fueron completados. Los versos de Christabel siguen una m\u00E9trica basada en la cuenta de los acentos -aunque el n\u00FAmero de s\u00EDlabas de cada verso puede variar de cuatro a doce, el n\u00FAmero de acentos por l\u00EDnea nunca se desv\u00EDa de cuatro. El poema destaca por su influencia en la ficci\u00F3n vamp\u00EDrica posterior y es la primera menci\u00F3n de los vampiros en la literatura inglesa."@es . . . . . .