. . . "1106229654"^^ . . . . "2009-06-22"^^ . . "26260"^^ . . . . . . . . . . . . . "Kinematografia irlandzka"@pl . . . . . . . . "640000"^^ . . . . . "537"^^ . "\u3053\u306E\u9805\u76EE\u3067\u306F\u30A2\u30A4\u30EB\u30E9\u30F3\u30C9\u306E\u6620\u753B\u306B\u3064\u3044\u3066\u8FF0\u3079\u308B\u3002\u30A2\u30A4\u30EB\u30E9\u30F3\u30C9\u3092\u63CF\u3044\u305F\u5916\u56FD\u6620\u753B\u3067\u306F\u306A\u304F\u3001\u30A2\u30A4\u30EB\u30E9\u30F3\u30C9\u306E\u6620\u753B\u306E\u6B74\u53F2\u3001\u30A2\u30A4\u30EB\u30E9\u30F3\u30C9\u306B\u304A\u3051\u308B\u6620\u753B\u7523\u696D\u306E\u73FE\u72B6\u3001\u30A2\u30A4\u30EB\u30E9\u30F3\u30C9\u3067\u5236\u4F5C\u3055\u308C\u305F\u6620\u753B\u3001\u30A2\u30A4\u30EB\u30E9\u30F3\u30C9\u4EBA\u76E3\u7763\u30FB\u4FF3\u512A\u306A\u3069\u306B\u3064\u3044\u3066\u4E3B\u306B\u8FF0\u3079\u308B\u3002 \u30A2\u30A4\u30EB\u30E9\u30F3\u30C9\u306E\u6620\u753B\u7523\u696D\u306F\u8FD1\u5E74\u306B\u306A\u3063\u3066\u52E2\u3044\u3092\u3064\u3051\u3066\u304D\u3066\u3044\u308B\u304C\u3001\u653F\u5E9C\u304C\u6BCD\u4F53\u3068\u306A\u3063\u3066\u6620\u753B\u7523\u696D\u3092\u4FC3\u9032\u3059\u308B\u30A2\u30A4\u30EB\u30E9\u30F3\u30C9\u6620\u753B\u59D4\u54E1\u4F1A (The Irish Film Board) \u3068\u3001\u6620\u753B\u7523\u696D\u306B\u5BFE\u3059\u308B\u6E1B\u7A0E\u63AA\u7F6E\u304C\u305D\u306E\u8981\u56E0\u306E\u4E00\u3064\u3068\u306A\u3063\u3066\u3044\u308B\u3002\u8FD1\u5E74\u30D2\u30C3\u30C8\u3057\u305F\u30A2\u30A4\u30EB\u30E9\u30F3\u30C9\u6620\u753B\u306B\u306F\u300E\u300F (2001)\u3001\u300E\u30DE\u30A4\u30B1\u30EB\u30FB\u30B3\u30EA\u30F3\u30BA\u300F (1996)\u3001\u300E\u30A2\u30F3\u30B8\u30A7\u30E9\u306E\u7070\u300F (1999)\u3001\u300E\u30B6\u30FB\u30B3\u30DF\u30C3\u30C8\u30E1\u30F3\u30C4\u300F (1991)\u306A\u3069\u304C\u3042\u308B\u3002\u30A2\u30A4\u30EB\u30E9\u30F3\u30C9\u3067\u306F\u904E\u53BB\u306B\u304A\u3044\u3066\u3001\u30AB\u30C8\u30EA\u30C3\u30AF\u6559\u4F1A\u306E\u5F71\u97FF\u529B\u306B\u3088\u308A\u3001\u591A\u304F\u306E\u6620\u753B\u304C\u691C\u95B2\u3092\u53D7\u3051\u305F\u308A\u4E0A\u6620\u7981\u6B62\u306B\u306A\u308B\u3053\u3068\u3082\u3042\u3063\u305F\u304C\u3001\u8FD1\u5E74\u3067\u306F\u57FA\u672C\u7684\u306B\u306F\u89B3\u5BA2\u306E\u9078\u629E\u306B\u4EFB\u305B\u308B\u3068\u3044\u3046 Irish Film Censor's Office \u306E\u65B9\u91DD\u3067\u3001\u305D\u306E\u3088\u3046\u306A\u63AA\u7F6E\u3092\u53D7\u3051\u305F\u4F5C\u54C1\u306F2004\u5E74\u306B1\u672C\u30012005\u5E74\u306B1\u672C\u30012006\u5E748\u6708\u306B1\u672C\u3068\u6E1B\u3063\u3066\u304D\u3066\u3044\u308B\u3002 \u30A2\u30A4\u30EB\u30E9\u30F3\u30C9\u3067\u521D\u3081\u3066\u6620\u753B\u9928\u304C\u30AA\u30FC\u30D7\u30F3\u3057\u305F\u306E\u306F1909\u5E74\u3001\u30B8\u30A7\u30A4\u30E0\u30BA\u30FB\u30B8\u30E7\u30A4\u30B9\u306B\u3088\u3063\u3066\u3067\u3042\u308B\u3002\u521D\u3081\u3066\u306E\u6620\u753B\u30B9\u30BF\u30B8\u30AA\u3067\u3042\u308B\u30A2\u30FC\u30C9\u30E2\u30A2\u30FB\u30B9\u30BF\u30B8\u30AA (Ardmore Studios) \u304C\u30A6\u30A3\u30C3\u30AF\u30ED\u30FC\u770C\u306E\u30D6\u30EC\u30A4\u306B\u30AA\u30FC\u30D7\u30F3\u3057\u305F\u306E\u306F1958\u5E74\u3067\u3042\u3063\u305F\u3002"@ja . . . . . . . . . . . . . . . . . . "\u041F\u043E\u0441\u043B\u0435\u0434\u043D\u0438\u0435 \u043D\u0435\u0441\u043A\u043E\u043B\u044C\u043A\u043E \u043B\u0435\u0442 \u043A\u0438\u043D\u0435\u043C\u0430\u0442\u043E\u0433\u0440\u0430\u0444 \u0418\u0440\u043B\u0430\u043D\u0434\u0438\u0438 \u0438\u0441\u043F\u044B\u0442\u044B\u0432\u0430\u0435\u0442 \u043D\u0435\u043A\u043E\u0442\u043E\u0440\u044B\u0439 \u043F\u043E\u0434\u044A\u0451\u043C. \u0412 \u043F\u0440\u043E\u0448\u043B\u043E\u043C \u043C\u043D\u043E\u0433\u0438\u0435 \u0444\u0438\u043B\u044C\u043C\u044B \u043D\u0435 \u0432\u044B\u0445\u043E\u0434\u0438\u043B\u0438 \u043D\u0430 \u044D\u043A\u0440\u0430\u043D\u044B \u0438\u0437-\u0437\u0430 \u0446\u0435\u043D\u0437\u0443\u0440\u044B \u0438\u043B\u0438 \u0434\u0430\u0432\u043B\u0435\u043D\u0438\u044F \u0441\u043E \u0441\u0442\u043E\u0440\u043E\u043D\u044B \u043A\u0430\u0442\u043E\u043B\u0438\u0447\u0435\u0441\u043A\u043E\u0439 \u0446\u0435\u0440\u043A\u0432\u0438."@ru . . . . "The Irish film industry has grown somewhat in recent years thanks partly to the promotion of the sector by F\u00EDs \u00C9ireann/Screen Ireland and the introduction of heavy tax breaks. According to the Irish Audiovisual Content Production Sector Review carried out by the Irish Film Board and PricewaterhouseCoopers in 2008 this sector, has gone from 1,000 people employed six or seven years ago, to well over 6,000 people in that sector now and is valued at over \u20AC557.3 million and represents 0.3% of GDP. Most films are produced in English as Ireland is largely Anglophone, though some productions are made in Irish either wholly or partially."@en . . . "11"^^ . . "Le cin\u00E9ma irlandais fait r\u00E9f\u00E9rence au syst\u00E8me de production, de distribution et de diffusion des films en Irlande. Les r\u00E9compenses annuelles du cin\u00E9ma irlandais sont les Irish Film and Television Awards. Le Festival international du film de Dublin est le festival cin\u00E9matographique le plus important d'Irlande."@fr . . . . . . . . . . . . . . . . "Le cin\u00E9ma irlandais fait r\u00E9f\u00E9rence au syst\u00E8me de production, de distribution et de diffusion des films en Irlande. Les r\u00E9compenses annuelles du cin\u00E9ma irlandais sont les Irish Film and Television Awards. Le Festival international du film de Dublin est le festival cin\u00E9matographique le plus important d'Irlande."@fr . . "Cinema of Ireland"@en . . . . . "The Irish film industry has grown somewhat in recent years thanks partly to the promotion of the sector by F\u00EDs \u00C9ireann/Screen Ireland and the introduction of heavy tax breaks. According to the Irish Audiovisual Content Production Sector Review carried out by the Irish Film Board and PricewaterhouseCoopers in 2008 this sector, has gone from 1,000 people employed six or seven years ago, to well over 6,000 people in that sector now and is valued at over \u20AC557.3 million and represents 0.3% of GDP. Most films are produced in English as Ireland is largely Anglophone, though some productions are made in Irish either wholly or partially. According to an article in Variety magazine spotlighting Irish cinema, a decade ago the Republic of Ireland had only two filmmakers anyone had heard of: Neil Jordan and Jim Sheridan. As of 2010, the Republic of Ireland can boast more than a dozen directors and writers with significant and growing international reputations. Ireland is now achieving critical mass of filmmaking talent to match the kind of influence, disproportionate to its small size, that it has always enjoyed in the fields of literature and theatre. Following in the footsteps of Sheridan and Jordan comes a generation that includes such directors as Lenny Abrahamson, Conor McPherson, John Crowley, Martin McDonagh, John Michael McDonagh, John Carney, Kirsten Sheridan, Lance Daly, Paddy Breathnach and Damien O'Donnell and writers such as Mark O'Rowe, Enda Walsh and Mark O'Halloran. Former Minister for Arts, Sport and Tourism Martin Cullen (2008\u20132010) said that \u201Cthe film industry is the cornerstone of a smart and creative digital economy\u201D. But as well as the concrete economic benefits that the Irish film industry brings in by way of cash investment from overseas and the associated VAT, PAYE and PRSI receipts, it has been noted that there are the soft benefits in terms of the development and projection of the Irish culture and the promotion of tourism. Some of the most successful Irish films include The Wind That Shakes the Barley (2006), Intermission (2003), Man About Dog (2004), Michael Collins (1996), Angela's Ashes (1999), The Commitments (1991), Once (2007) and (2017). Mrs. Brown's Boys D'Movie (2014) holds the record for the biggest gross on the opening day of an Irish film in Ireland. (2017) on the other hand holds the record for highest grossing Irish documentary of all time. In the past many films were censored or banned, owing largely to the influence of the Catholic Church with films including The Great Dictator (1940), A Clockwork Orange (1971) and Life of Brian (1979) being banned at various times, although virtually no cuts or bans have been issued in recent years, one as of August 2006. The Irish Film Classification Office policy is that of personal choice for the viewer, considering his job to examine and classify films rather than censor them."@en . "Cinema of Ireland"@en . . . . . . . "A ind\u00FAstria irlandesa de cinema cresceu relativamente nos \u00FAltimos anos gra\u00E7as, em parte, pela promo\u00E7\u00E3o do setor pelo Bord Sccann\u00E1n na h\u00C9ireann (Irish Film Board) e o estabelecimento de fortes pol\u00EDticas de isen\u00E7\u00F5es fiscais. De acordo com o Relat\u00F3rio do Setor de Produ\u00E7\u00E3o de Conte\u00FAdo Audiovisual Irland\u00EAs (Irish Audiovisual Content Production Sector Review) desenvolvido pelo Irish Film Board e pelo PricewaterhouseCoopers em 2008, esse setor foi de 1.000 pessoas empregadas a seis ou sete anos atr\u00E1s para mais de 6.000 pessoas atuando na \u00E1rea atualmente e \u00E9 avaliado em aproximadamente \u20AC557,3 milh\u00F5es, representando 0,3% do PIB."@pt . . . . "\u041A\u0438\u043D\u0435\u043C\u0430\u0442\u043E\u0433\u0440\u0430\u0444 \u0418\u0440\u043B\u0430\u043D\u0434\u0438\u0438"@ru . . . . . . . . . . . . . . . . "5069114"^^ . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Cinema da Rep\u00FAblica da Irlanda"@pt . "\u20AC"@en . . . "\u20AC"@en . . . . . "Cin\u00E9ma irlandais"@fr . . "2011"^^ . . . . . . . . . . . . . . "Cine de Irlanda"@es . "El cine de Irlanda se ha desarrollado en los a\u00F1os recientes en parte gracias a la promoci\u00F3n del sector cinematogr\u00E1fico por parte de la (IFB - Bord Scann\u00E1n na h\u00C9ireann) y al recorte de impuestos. Algunas de las pel\u00EDculas irlandesas m\u00E1s exitosas incluyen: El viento que agita la cebada (2006), Intermission (2003), Michael Collins (1996), Las cenizas de \u00C1ngela (1999), The Commitments (1991) , Once (2007) y En el nombre del padre (1993)."@es . "\u041F\u043E\u0441\u043B\u0435\u0434\u043D\u0438\u0435 \u043D\u0435\u0441\u043A\u043E\u043B\u044C\u043A\u043E \u043B\u0435\u0442 \u043A\u0438\u043D\u0435\u043C\u0430\u0442\u043E\u0433\u0440\u0430\u0444 \u0418\u0440\u043B\u0430\u043D\u0434\u0438\u0438 \u0438\u0441\u043F\u044B\u0442\u044B\u0432\u0430\u0435\u0442 \u043D\u0435\u043A\u043E\u0442\u043E\u0440\u044B\u0439 \u043F\u043E\u0434\u044A\u0451\u043C. \u0412 \u043F\u0440\u043E\u0448\u043B\u043E\u043C \u043C\u043D\u043E\u0433\u0438\u0435 \u0444\u0438\u043B\u044C\u043C\u044B \u043D\u0435 \u0432\u044B\u0445\u043E\u0434\u0438\u043B\u0438 \u043D\u0430 \u044D\u043A\u0440\u0430\u043D\u044B \u0438\u0437-\u0437\u0430 \u0446\u0435\u043D\u0437\u0443\u0440\u044B \u0438\u043B\u0438 \u0434\u0430\u0432\u043B\u0435\u043D\u0438\u044F \u0441\u043E \u0441\u0442\u043E\u0440\u043E\u043D\u044B \u043A\u0430\u0442\u043E\u043B\u0438\u0447\u0435\u0441\u043A\u043E\u0439 \u0446\u0435\u0440\u043A\u0432\u0438."@ru . . . "2011"^^ . . . . . . "A ind\u00FAstria irlandesa de cinema cresceu relativamente nos \u00FAltimos anos gra\u00E7as, em parte, pela promo\u00E7\u00E3o do setor pelo Bord Sccann\u00E1n na h\u00C9ireann (Irish Film Board) e o estabelecimento de fortes pol\u00EDticas de isen\u00E7\u00F5es fiscais. De acordo com o Relat\u00F3rio do Setor de Produ\u00E7\u00E3o de Conte\u00FAdo Audiovisual Irland\u00EAs (Irish Audiovisual Content Production Sector Review) desenvolvido pelo Irish Film Board e pelo PricewaterhouseCoopers em 2008, esse setor foi de 1.000 pessoas empregadas a seis ou sete anos atr\u00E1s para mais de 6.000 pessoas atuando na \u00E1rea atualmente e \u00E9 avaliado em aproximadamente \u20AC557,3 milh\u00F5es, representando 0,3% do PIB. De acordo com um artigo publicado na revista Variety focado no cinema irland\u00EAs, uma d\u00E9cada atr\u00E1s a Irlanda tinha apenas dois cineastas que algu\u00E9m j\u00E1 tinha ouvido falar: Neil Jordan e Jin Sheridan. A partir de 2010, a Irlanda pode se gabar de mais de uma d\u00FAzia de diretores e roteiristas com reputa\u00E7\u00E3o internacional significante e crescente. Atualmente a Irlanda est\u00E1 alcan\u00E7ando a massa cr\u00EDtica de talento cinematogr\u00E1fico para equiparar ao tipo de influ\u00EAncia - desproporcional para o seu pequeno tamanho - que sempre desfrutou nos campos da literatura e do teatro. Seguindo os passos de Sheridan e Jordan vem uma gera\u00E7\u00E3o que inclui diretores como Lenny Abrahamson, , John Crowley, Martin McDonagh, John Carney, Kirsten Sheridan, , Paddy Breathnach and Damien O'Donnell, bem como roteiristas como , e . Ex-ministro da Artes, Esporte e Turismo, (2008-2010) disse que \"a ind\u00FAstria do cinema \u00E9 a pedra angular de uma economia digital inteligente e criativa\". Mas assim como as vantagens econ\u00F4micas concretas que a ind\u00FAstria cinematogr\u00E1fica irlandesa traz em forma de investimentos em dinheiro estrangeiro e as receitas associadas VAT, PAYE e PRSI, \u00E9 tamb\u00E9m percept\u00EDvel como h\u00E1 ganhos mais brandos em termos de desenvolvimento e proje\u00E7\u00E3o da e da promo\u00E7\u00E3o do turismo. Embora as produ\u00E7\u00F5es internacionais de grande or\u00E7amento mantenham as equipes trabalhando e sejam bastante importantes para o pa\u00EDs, \u00E9 a ind\u00FAstria local que est\u00E1 no centro da cria\u00E7\u00E3o de oportunidades, ao dar habilidades e experi\u00EAncias para produtores, diretores, roteiristas e equipes e ao contar as hist\u00F3rias que emergem de talentos irlandeses. Alguns dos maiores sucessos do cinema irland\u00EAs s\u00E3o: The Wind That Shakes the Barley (2006), Intermission (2003), Man about Dog (2004), Michael Collins (1996), Angela's Ashes (1999), The Commitments (1991), Once (2007) e Notorious (2017). Mrs. Brown's Boys D'Movie (2014) possui o recorde de maior bilheteria bruta numa noite de estreia de um filme irland\u00EAs na Irlanda. Notorious (2017), por outro lado, possui o recorde de maior bilheteria de um document\u00E1rios irland\u00EAs. No passado v\u00E1rios filmes foram censurados ou banidos, devido em parte pela influ\u00EAncia da Igreja Cat\u00F3lica, incluindo t\u00EDtulos como: The Great Dictator (1940), A Clockwork Orange (1971) e Life of Brian (1979); embora praticamente nenhum corte ou banimento tenha sido expedido recentemente. A pol\u00EDtica do Irish Film Censors's Office (ipsis litteris Escrit\u00F3rio do Censor do Cinema Irland\u00EAs) defende a escolha pessoal do espectador e considera como parte de seu trabalho apenas examinar e classificar filmes ao inv\u00E9s de censur\u00E1-los."@pt . "16350000"^^ . . "20"^^ . . "El cine de Irlanda se ha desarrollado en los a\u00F1os recientes en parte gracias a la promoci\u00F3n del sector cinematogr\u00E1fico por parte de la (IFB - Bord Scann\u00E1n na h\u00C9ireann) y al recorte de impuestos. Algunas de las pel\u00EDculas irlandesas m\u00E1s exitosas incluyen: El viento que agita la cebada (2006), Intermission (2003), Michael Collins (1996), Las cenizas de \u00C1ngela (1999), The Commitments (1991) , Once (2007) y En el nombre del padre (1993). En el pasado, muchas pel\u00EDculas fueron censuradas o prohibidas, debido en gran medida a la influencia de la Iglesia cat\u00F3lica en Irlanda, aunque en a\u00F1os recientes casi no se han dado cortes o prohibiciones, con excepci\u00F3n de una en 2004, una en 2005 y una en 2006, por la pol\u00EDtica adoptada por la Oficina irlandesa de Clasificaci\u00F3n de Pel\u00EDculas de permitir la elecci\u00F3n personal del espectador con respecto a lo que puede ver. La primera pel\u00EDcula filmada en Irlanda fue (1910), la cual fue promocionada como \"la primera pel\u00EDcula grabada en dos continentes\". Se trat\u00F3 de una corta historia muda sobre un joven irland\u00E9s que emigr\u00F3 a Estados Unidos para escapar de la pobreza de Irlanda. Tras obtener \u00E9xito en su pa\u00EDs adoptivo, volvi\u00F3 a Irlanda para recuperar a su amada justo cuando su familia es forzada a abandonar sus tierras."@es . . . "Kinematografia irlandzka obejmuje sztuk\u0119 filmow\u0105 Irlandii. Pierwsze sta\u0142e kino w tym kraju, Volta Cinematograph, otworzy\u0142 znany pisarz James Joyce w 1909 przy ulicy 45 Mary Street w Dublinie. Od 1985 odbywa si\u0119 Dublin Film Festival. W 1992 powsta\u0142o pa\u0144stwowe Irlandzkie Centrum Filmowe (Irish Film Institute). Od 2003 przyznawane s\u0105 nagrody filmowe Irish Film & Television Awards (IFTA)."@pl . "10"^^ . "2"^^ . . . . . . . "Kinematografia irlandzka obejmuje sztuk\u0119 filmow\u0105 Irlandii. Pierwsze sta\u0142e kino w tym kraju, Volta Cinematograph, otworzy\u0142 znany pisarz James Joyce w 1909 przy ulicy 45 Mary Street w Dublinie. Od 1985 odbywa si\u0119 Dublin Film Festival. W 1992 powsta\u0142o pa\u0144stwowe Irlandzkie Centrum Filmowe (Irish Film Institute). Od 2003 przyznawane s\u0105 nagrody filmowe Irish Film & Television Awards (IFTA)."@pl . . . "\u3053\u306E\u9805\u76EE\u3067\u306F\u30A2\u30A4\u30EB\u30E9\u30F3\u30C9\u306E\u6620\u753B\u306B\u3064\u3044\u3066\u8FF0\u3079\u308B\u3002\u30A2\u30A4\u30EB\u30E9\u30F3\u30C9\u3092\u63CF\u3044\u305F\u5916\u56FD\u6620\u753B\u3067\u306F\u306A\u304F\u3001\u30A2\u30A4\u30EB\u30E9\u30F3\u30C9\u306E\u6620\u753B\u306E\u6B74\u53F2\u3001\u30A2\u30A4\u30EB\u30E9\u30F3\u30C9\u306B\u304A\u3051\u308B\u6620\u753B\u7523\u696D\u306E\u73FE\u72B6\u3001\u30A2\u30A4\u30EB\u30E9\u30F3\u30C9\u3067\u5236\u4F5C\u3055\u308C\u305F\u6620\u753B\u3001\u30A2\u30A4\u30EB\u30E9\u30F3\u30C9\u4EBA\u76E3\u7763\u30FB\u4FF3\u512A\u306A\u3069\u306B\u3064\u3044\u3066\u4E3B\u306B\u8FF0\u3079\u308B\u3002 \u30A2\u30A4\u30EB\u30E9\u30F3\u30C9\u306E\u6620\u753B\u7523\u696D\u306F\u8FD1\u5E74\u306B\u306A\u3063\u3066\u52E2\u3044\u3092\u3064\u3051\u3066\u304D\u3066\u3044\u308B\u304C\u3001\u653F\u5E9C\u304C\u6BCD\u4F53\u3068\u306A\u3063\u3066\u6620\u753B\u7523\u696D\u3092\u4FC3\u9032\u3059\u308B\u30A2\u30A4\u30EB\u30E9\u30F3\u30C9\u6620\u753B\u59D4\u54E1\u4F1A (The Irish Film Board) \u3068\u3001\u6620\u753B\u7523\u696D\u306B\u5BFE\u3059\u308B\u6E1B\u7A0E\u63AA\u7F6E\u304C\u305D\u306E\u8981\u56E0\u306E\u4E00\u3064\u3068\u306A\u3063\u3066\u3044\u308B\u3002\u8FD1\u5E74\u30D2\u30C3\u30C8\u3057\u305F\u30A2\u30A4\u30EB\u30E9\u30F3\u30C9\u6620\u753B\u306B\u306F\u300E\u300F (2001)\u3001\u300E\u30DE\u30A4\u30B1\u30EB\u30FB\u30B3\u30EA\u30F3\u30BA\u300F (1996)\u3001\u300E\u30A2\u30F3\u30B8\u30A7\u30E9\u306E\u7070\u300F (1999)\u3001\u300E\u30B6\u30FB\u30B3\u30DF\u30C3\u30C8\u30E1\u30F3\u30C4\u300F (1991)\u306A\u3069\u304C\u3042\u308B\u3002\u30A2\u30A4\u30EB\u30E9\u30F3\u30C9\u3067\u306F\u904E\u53BB\u306B\u304A\u3044\u3066\u3001\u30AB\u30C8\u30EA\u30C3\u30AF\u6559\u4F1A\u306E\u5F71\u97FF\u529B\u306B\u3088\u308A\u3001\u591A\u304F\u306E\u6620\u753B\u304C\u691C\u95B2\u3092\u53D7\u3051\u305F\u308A\u4E0A\u6620\u7981\u6B62\u306B\u306A\u308B\u3053\u3068\u3082\u3042\u3063\u305F\u304C\u3001\u8FD1\u5E74\u3067\u306F\u57FA\u672C\u7684\u306B\u306F\u89B3\u5BA2\u306E\u9078\u629E\u306B\u4EFB\u305B\u308B\u3068\u3044\u3046 Irish Film Censor's Office \u306E\u65B9\u91DD\u3067\u3001\u305D\u306E\u3088\u3046\u306A\u63AA\u7F6E\u3092\u53D7\u3051\u305F\u4F5C\u54C1\u306F2004\u5E74\u306B1\u672C\u30012005\u5E74\u306B1\u672C\u30012006\u5E748\u6708\u306B1\u672C\u3068\u6E1B\u3063\u3066\u304D\u3066\u3044\u308B\u3002 \u30A2\u30A4\u30EB\u30E9\u30F3\u30C9\u306F\u307E\u305F\u3001\u6E1B\u7A0E\u63AA\u7F6E\u306E\u304A\u304B\u3052\u3082\u3042\u3063\u3066\u6620\u753B\u64AE\u5F71\u306E\u76DB\u3093\u306A\u571F\u5730\u3067\u3082\u3042\u308B\u3002\u300E\u9759\u304B\u306A\u308B\u7537\u300F (1952)\u3001\u300E\u30D6\u30EC\u30A4\u30D6\u30CF\u30FC\u30C8\u300F (1995)\u3001\u300E\u30B5\u30E9\u30DE\u30F3\u30C0\u30FC\u300F (2002) \u3001\u300E\u30AD\u30F3\u30B0\u30FB\u30A2\u30FC\u30B5\u30FC\u300F (2004) \u306A\u3069\u306F\u30A2\u30A4\u30EB\u30E9\u30F3\u30C9\u3067\u64AE\u5F71\u3055\u308C\u305F\u3002\u30A2\u30A4\u30EB\u30E9\u30F3\u30C9\u3067\u64AE\u5F71\u3055\u308C\u305F\u521D\u3081\u3066\u306E\u6620\u753B\u306F1910\u5E74\u306E The Lad from Old Ireland \u3067\u3042\u308B\u3002\u3053\u306E\u4F5C\u54C1\u306F\u30A2\u30E1\u30EA\u30AB\u4EBA\u76E3\u7763\u306B\u3088\u3063\u3066\u64AE\u5F71\u3055\u308C\u305F\u30B5\u30A4\u30EC\u30F3\u30C8\u306E\u77ED\u7DE8\u4F5C\u54C1\u3067\u3001\u4E00\u4EBA\u306E\u30A2\u30A4\u30EB\u30E9\u30F3\u30C9\u4EBA\u9752\u5E74\u304C\u30A2\u30E1\u30EA\u30AB\u306B\u6E21\u308A\u6210\u529F\u3092\u53CE\u3081\u3001\u30A2\u30A4\u30EB\u30E9\u30F3\u30C9\u306B\u623B\u308A\u3001\u5BB6\u65CF\u3092\u8CA7\u56F0\u304B\u3089\u6551\u3046\u3068\u3044\u3046\u30B9\u30C8\u30FC\u30EA\u30FC\u3067\u3042\u3063\u305F\u3002 \u6620\u753B\u53F2\u521D\u671F\u306E\u9803\u304B\u3089\u3001\u30A2\u30A4\u30EB\u30E9\u30F3\u30C9\u3092\u821E\u53F0\u306B\u3057\u305F\u4F5C\u54C1\u306F\u5916\u56FD\u4EBA\u304C\u5236\u4F5C\u3057\u3001\u30A2\u30E1\u30EA\u30AB\u3084\u30A4\u30AE\u30EA\u30B9\u8CC7\u672C\u3067\u4F5C\u3089\u308C\u308B\u5834\u5408\u304C\u591A\u304B\u3063\u305F\u304C\u30011970\u5E74\u4EE3\u306B\u5165\u3063\u3066\u30CB\u30FC\u30EB\u30FB\u30B8\u30E7\u30FC\u30C0\u30F3\u3084\u30B8\u30E0\u30FB\u30B7\u30A7\u30EA\u30C0\u30F3\u3068\u3044\u3063\u305F\u30A2\u30A4\u30EB\u30E9\u30F3\u30C9\u4EBA\u76E3\u7763\u304C\u6CE8\u76EE\u3055\u308C\u306F\u3058\u3081\u3001\u30A2\u30A4\u30EB\u30E9\u30F3\u30C9\u4EBA\u306B\u3088\u308B\u30A2\u30A4\u30EB\u30E9\u30F3\u30C9\u6620\u753B\u304C\u591A\u304F\u306A\u3063\u3066\u304D\u305F\u3002 \u307E\u305F\u3001\u30AC\u30D6\u30EA\u30A8\u30EB\u30FB\u30D0\u30FC\u30F3\u3001\u30B8\u30E7\u30CA\u30B5\u30F3\u30FB\u30EA\u30FC\u30B9\uFF1D\u30DE\u30A4\u30E4\u30FC\u30BA\u3001\u30B9\u30C1\u30E5\u30A2\u30FC\u30C8\u30FB\u30BF\u30A6\u30F3\u30BC\u30F3\u30C8\u3001\u30B3\u30EA\u30F3\u30FB\u30D5\u30A1\u30EC\u30EB\u3001\u30AD\u30EA\u30A2\u30F3\u30FB\u30DE\u30FC\u30D5\u30A3\u3068\u3044\u3063\u305F\u591A\u304F\u306E\u30A2\u30A4\u30EB\u30E9\u30F3\u30C9\u51FA\u8EAB\u306E\u4FF3\u512A\u305F\u3061\u304C\u30CF\u30EA\u30A6\u30C3\u30C9\u3067\u3082\u6D3B\u8E8D\u3057\u3066\u304D\u3066\u3044\u308B\u3002\u5F7C\u3089\u306F\u30CF\u30EA\u30A6\u30C3\u30C9\u6620\u753B\u306B\u51FA\u6F14\u3057\u306A\u304C\u3089\u3082\u3001\u30A2\u30A4\u30EB\u30E9\u30F3\u30C9\u306E\u6620\u753B\u306B\u3082\u7A4D\u6975\u7684\u306B\u51FA\u6F14\u3057\u3066\u3044\u308B\u3002 \u30A2\u30A4\u30EB\u30E9\u30F3\u30C9\u3067\u6700\u3082\u5927\u304D\u306A\u30B7\u30CD\u30B3\u30F3\u30FB\u30C1\u30A7\u30FC\u30F3\u306F\u30A6\u30A9\u30FC\u30C9\u30FB\u30A2\u30F3\u30C0\u30FC\u30BD\u30F3 (Ward Anderson) \u3060\u304C\u3001\u4ED6\u306B\u3082\u30E6\u30CA\u30A4\u30C6\u30C3\u30C9\u30FB\u30B7\u30CD\u30DE\u30BA\u30FB\u30A4\u30F3\u30BF\u30FC\u30CA\u30B7\u30E7\u30CA\u30EB (United Cinemas International)\u3001\u30B7\u30CD\u30EF\u30FC\u30EB\u30C9 (Cineworld)\u3001\u30F4\u30E5\u30FC (Vue) \u306A\u3069\u306E\u30B7\u30CD\u30B3\u30F3\u304C\u3042\u308B\u3002\u6700\u3082\u5927\u304D\u306A\u30A4\u30F3\u30C7\u30A3\u30DA\u30F3\u30C7\u30F3\u30C8\u7CFB\u6620\u753B\u9928\u30C1\u30A7\u30FC\u30F3\u306F\u30B9\u30C8\u30FC\u30E0\u30FB\u30B7\u30CD\u30DE (Storm Cinemas) \u3067\u3001\u30D9\u30EB\u30D5\u30A1\u30B9\u30C8\u3001\u30EA\u30E0\u30EA\u30C3\u30AF\u3001\u30A6\u30A9\u30FC\u30BF\u30FC\u30D5\u30A9\u30FC\u30C9\u3001\u30CA\u30FC\u30B9 (Naas)\u3001\u3001\u30AD\u30E3\u30D0\u30F3\u306B\u6620\u753B\u9928\u3092\u6301\u3063\u3066\u3044\u308B\u30022005\u5E74\u79CB\u3001\u65B0\u3057\u3044\u30B7\u30CD\u30B3\u30F3 Movies@ \u304C\u53C2\u5165\u3001\u30C0\u30D6\u30EA\u30F3\u306E\u30C0\u30F3\u30C9\u30E9\u30E0\u3068\u30B4\u30FC\u30EB\u30A6\u30A7\u30A4\u306B\u6620\u753B\u9928\u3092\u30AA\u30FC\u30D7\u30F3\u3057\u3001\u4ECA\u5F8C Swords \u306B\u3082\u30AA\u30FC\u30D7\u30F3\u3059\u308B\u4E88\u5B9A\u3067\u3042\u308B\u3002\u307E\u305F\u3001\u30D6\u30ED\u30C3\u30AF\u30D0\u30B9\u30BF\u30FC\u306E\u5B50\u4F1A\u793E\u3067\u3042\u308B\u30D3\u30C7\u30AA\u30EC\u30F3\u30BF\u30EB\u4F1A\u793E\u30A8\u30AF\u30B9\u30C8\u30E9\u30F4\u30A3\u30B8\u30E7\u30F3 (Xtravision) \u3082\u696D\u7E3E\u3092\u4F38\u3070\u3057\u3066\u3044\u308B\u3002 \u30A2\u30A4\u30EB\u30E9\u30F3\u30C9\u3067\u521D\u3081\u3066\u6620\u753B\u9928\u304C\u30AA\u30FC\u30D7\u30F3\u3057\u305F\u306E\u306F1909\u5E74\u3001\u30B8\u30A7\u30A4\u30E0\u30BA\u30FB\u30B8\u30E7\u30A4\u30B9\u306B\u3088\u3063\u3066\u3067\u3042\u308B\u3002\u521D\u3081\u3066\u306E\u6620\u753B\u30B9\u30BF\u30B8\u30AA\u3067\u3042\u308B\u30A2\u30FC\u30C9\u30E2\u30A2\u30FB\u30B9\u30BF\u30B8\u30AA (Ardmore Studios) \u304C\u30A6\u30A3\u30C3\u30AF\u30ED\u30FC\u770C\u306E\u30D6\u30EC\u30A4\u306B\u30AA\u30FC\u30D7\u30F3\u3057\u305F\u306E\u306F1958\u5E74\u3067\u3042\u3063\u305F\u3002 \u30A2\u30A4\u30EB\u30E9\u30F3\u30C9\u6620\u753B\u59D4\u54E1\u4F1A\u306F1981\u5E74\u306B\u5730\u5143\u306E\u6620\u753B\u7523\u696D\u632F\u8208\u306E\u305F\u3081\u306B\u8A2D\u7ACB\u3055\u308C\u305F\u3002\u3057\u304B\u3057\u3001\u591A\u304F\u306E\u6279\u8A55\u5BB6\u305F\u3061\u306F\u3001\u30A2\u30A4\u30EB\u30E9\u30F3\u30C9\u6620\u753B\u59D4\u54E1\u4F1A\u304C\u304B\u304B\u308F\u3063\u305F\u4F5C\u54C1\u306F\u307B\u3068\u3093\u3069\u30D2\u30C3\u30C8\u305B\u305A\u3001\u4F4E\u4E88\u7B97\u3067\u4F5C\u3089\u308C\u305F\u4F5C\u54C1\u3084\u6D77\u5916\u8CC7\u672C\u306E\u4F5C\u54C1\u306E\u65B9\u304C\u4EBA\u6C17\u304C\u3042\u308B\u3068\u6307\u6458\u3057\u3066\u3044\u308B\u3002"@ja . . . . . . . . . . . . . "\u30A2\u30A4\u30EB\u30E9\u30F3\u30C9\u306E\u6620\u753B"@ja . "3.6"^^ . "2011"^^ . . . . .