. . . . . . . "On a chapeau Gules furred Ermine, a demi-lion Gules holding in his dexter paw a sword Proper"@en . . "1516140"^^ . . . . . . . . "\u041A\u043B\u0430\u043D \u0424\u0430\u0440\u043A\u0443\u0445\u0430\u0440\u0441\u043E\u043D"@uk . . . . "Clan Farquharson"@en . . . . . "Clan member crest badge - Clan Farquharson.svg"@en . . . . "\u041A\u043B\u0430\u043D \u0424\u0430\u0440\u043A\u0443\u0430\u0440\u0441\u043E\u043D"@ru . . . . . . . . . . . . . "\u041A\u043B\u0430\u043D \u0424\u0430\u0440\u043A\u0443\u0445\u0430\u0440\u0441\u043E\u043D (\u0433\u044D\u043B\u044C\u0441\u043A. Clann Fhearchair) \u2014 \u043E\u0434\u0438\u043D \u0438\u0437 \u043A\u043B\u0430\u043D\u043E\u0432 \u0433\u043E\u0440\u043D\u043E\u0439 \u0428\u043E\u0442\u043B\u0430\u043D\u0434\u0438\u0438 (\u0425\u0430\u0439\u043B\u0435\u043D\u0434). \u041A\u043B\u0430\u043D \u0432\u0445\u043E\u0434\u0438\u0442 \u0432 \u043A\u043E\u043D\u0444\u0435\u0434\u0435\u0440\u0430\u0446\u0438\u0438 \u0448\u043E\u0442\u043B\u0430\u043D\u0434\u0441\u043A\u0438\u0445 \u043A\u043B\u0430\u043D\u043E\u0432 \u0425\u0430\u0442\u0442\u0430\u043D."@ru . . . "Clan Farquharson"@en . . . . . . . . "Clan Farquharson (/\u02C8f\u0251\u02D0rk\u0259rs\u0259n/) (Scottish Gaelic: Clann Fhearchair [\u02C8k\u02B0l\u032A\u02E0\u00E3\u0169n\u032A\u02E0 \u02C8f\u025B\u027E\u025Bx\u026A\u027E\u02B2]) is a Highland Scottish clan based at Invercauld and Braemar, Aberdeenshire, and is a member of the Chattan Confederation."@en . "Clan Farquharson (/\u02C8f\u0251\u02D0rk\u0259rs\u0259n/) (Scottish Gaelic: Clann Fhearchair [\u02C8k\u02B0l\u032A\u02E0\u00E3\u0169n\u032A\u02E0 \u02C8f\u025B\u027E\u025Bx\u026A\u027E\u02B2]) is a Highland Scottish clan based at Invercauld and Braemar, Aberdeenshire, and is a member of the Chattan Confederation."@en . "Fide et Fortitudine"@en . . . . . . . "Farquharson ist der Name eines schottischen Clans, der aus Aberdeenshire stammt. Der Name stammt von einem F\u00F6rster des 15. Jahrhunderts namens Farquhar."@de . . "\u041A\u043B\u0430\u043D \u0424\u0430\u0440\u043A\u0443\u0445\u0430\u0440\u0441\u043E\u043D (\u0433\u044D\u043B\u044C\u0441\u043A. Clann Fhearchair) \u2014 \u043E\u0434\u0438\u043D \u0438\u0437 \u043A\u043B\u0430\u043D\u043E\u0432 \u0433\u043E\u0440\u043D\u043E\u0439 \u0428\u043E\u0442\u043B\u0430\u043D\u0434\u0438\u0438 (\u0425\u0430\u0439\u043B\u0435\u043D\u0434). \u041A\u043B\u0430\u043D \u0432\u0445\u043E\u0434\u0438\u0442 \u0432 \u043A\u043E\u043D\u0444\u0435\u0434\u0435\u0440\u0430\u0446\u0438\u0438 \u0448\u043E\u0442\u043B\u0430\u043D\u0434\u0441\u043A\u0438\u0445 \u043A\u043B\u0430\u043D\u043E\u0432 \u0425\u0430\u0442\u0442\u0430\u043D."@ru . . . "Cl\u00E3 Farquharson"@pt . . . . . . . . "Farquharson ist der Name eines schottischen Clans, der aus Aberdeenshire stammt. Der Name stammt von einem F\u00F6rster des 15. Jahrhunderts namens Farquhar."@de . . "\u041A\u043B\u0430\u043D \u0424\u0430\u0440\u043A\u0443\u0445\u0430\u0440\u0441\u043E\u043D \u2013 (\u0448\u043E\u0442\u043B. - Clan Farquharson) \u2013 \u043E\u0434\u0438\u043D \u0437 \u043A\u043B\u0430\u043D\u0456\u0432 \u0433\u0456\u0440\u0441\u044C\u043A\u043E\u0457 \u0428\u043E\u0442\u043B\u0430\u043D\u0434\u0456\u0457 (\u0413\u0430\u0439\u043B\u0435\u043D\u0434). \u041A\u043B\u0430\u043D \u0432\u0445\u043E\u0434\u0438\u0442\u044C \u0434\u043E \u043A\u043E\u043D\u0444\u0435\u0434\u0435\u0440\u0430\u0446\u0456\u0457 \u0448\u043E\u0442\u043B\u0430\u043D\u0434\u0441\u044C\u043A\u0438\u0445 \u043A\u043B\u0430\u043D\u0456\u0432 \u0425\u0430\u0442\u0442\u0430\u043D."@uk . "\u041A\u043B\u0430\u043D \u0424\u0430\u0440\u043A\u0443\u0445\u0430\u0440\u0441\u043E\u043D \u2013 (\u0448\u043E\u0442\u043B. - Clan Farquharson) \u2013 \u043E\u0434\u0438\u043D \u0437 \u043A\u043B\u0430\u043D\u0456\u0432 \u0433\u0456\u0440\u0441\u044C\u043A\u043E\u0457 \u0428\u043E\u0442\u043B\u0430\u043D\u0434\u0456\u0457 (\u0413\u0430\u0439\u043B\u0435\u043D\u0434). \u041A\u043B\u0430\u043D \u0432\u0445\u043E\u0434\u0438\u0442\u044C \u0434\u043E \u043A\u043E\u043D\u0444\u0435\u0434\u0435\u0440\u0430\u0446\u0456\u0457 \u0448\u043E\u0442\u043B\u0430\u043D\u0434\u0441\u044C\u043A\u0438\u0445 \u043A\u043B\u0430\u043D\u0456\u0432 \u0425\u0430\u0442\u0442\u0430\u043D."@uk . . . . "Barrie, Bowman, Brebner, Bremner, Bryant, Carracher, Clan Christie, Christison, Christy, Coates, Coats, Coutts, Cromar, Farquhar, Ferries, Findlay, Findlayson, Findlaison, Findley, Finlay, Finlayson, Finley, Finleyson, Gracie, Grassie, Grassick, Greusach, Hardie, Hardy, Herald, Higgins, Higginson, Kellas, Kerracher, Leys, Lion, Lyon, MacArtney, MacGaig, MacCartney, MacCraig, MacCuaig, MacEaracher, MacErcher, MacErracher, MacFarquhar, MacFarquharson, MacFerchar, MacHardie, MacHardy, MacKerchar, MacKerracher, MacKindlay, MacKinlay, MacKinley, MacWade, McKinley, Paterson, Patterson, Pattison, Reaich, Reoch, Riach, Souders, Soutter, Tawse, Tay, Wade, Wood"@en . . . . . . . . . "Chief of the Name and Arms of Farquharson"@en . . . . . . . . . . . "Clan Farquharson"@de . "Mac Mhic Fhionnlaigh"@en . . . . . . . "Alwyne Farquharson of Invercauld"@en . . . "O Cl\u00E3 Farquharson \u00E9 um cl\u00E3 escoc\u00EAs da regi\u00E3o das Terras Altas, Esc\u00F3cia. O atual chefe \u00E9 o Capit\u00E3o Alwyne Arthur Compton Farquharson de Invercauld."@pt . . "17327"^^ . "Clann Fhearchair"@en . . . . "1123055898"^^ . . . . . . . . . . . . . . . . . . "O Cl\u00E3 Farquharson \u00E9 um cl\u00E3 escoc\u00EAs da regi\u00E3o das Terras Altas, Esc\u00F3cia. O atual chefe \u00E9 o Capit\u00E3o Alwyne Arthur Compton Farquharson de Invercauld."@pt . . "Farquharson of Invercauld arms.svg"@en . . . .