. . . "Clarinda fue una poeta an\u00F3nima peruana, posiblemente naci\u00F3 en la Ciudad de los Reyes o Lima, capital de los Reinos y Provincias del Per\u00FA, a finales del s. XVI. Su poema Discurso en Loor de Poes\u00EDa se public\u00F3 en el Parnaso Ant\u00E1rtico, Lima, que dirig\u00EDa Diego Mex\u00EDa de Fernangil en 1608. Este poema, es reconocido como un verdadero arte po\u00E9tico, a la vez que responde al planteo criollo de exaltar el espacio y tiempo peruano como algo excepcional y distinto a lo espa\u00F1ol."@es . . . . . . . . "Spanish"@en . . . . . . "1053097927"^^ . . . . . . "Clarinda (poet)"@en . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Clarinda was the pen name used by an anonymous Peruvian poet, generally assumed to be a woman, who wrote in the early 17th Century. The only work attributed to her is the long poem Discourse in Praise of Poetry (Discurso en loor de la poes\u00EDa), which was printed in Seville in 1608. She is one of very few female, Spanish-speaking colonial-period poets whose work has not been lost. Thus, she is often read in partnership with Mexico's Sor Juana In\u00E9s de la Cruz and fellow Peruvian \"Amarilis\", whose identity is also uncertain."@en . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "14115"^^ . . . . . . . "Clarinda fue una poeta an\u00F3nima peruana, posiblemente naci\u00F3 en la Ciudad de los Reyes o Lima, capital de los Reinos y Provincias del Per\u00FA, a finales del s. XVI. Su poema Discurso en Loor de Poes\u00EDa se public\u00F3 en el Parnaso Ant\u00E1rtico, Lima, que dirig\u00EDa Diego Mex\u00EDa de Fernangil en 1608. Este poema, es reconocido como un verdadero arte po\u00E9tico, a la vez que responde al planteo criollo de exaltar el espacio y tiempo peruano como algo excepcional y distinto a lo espa\u00F1ol."@es . . . "name unknown"@en . "Spanish"@en . . . "24684297"^^ . . . . . . . . . . "Clarinda"@es . "Clarinda"@ca . . . . . . . . . . . "Clarinda va ser una poeta que possiblement va n\u00E9ixer a Lima, Per\u00FA, cap als finals del segle xvi. El seu poema Discurso en loor de poes\u00EDa va ser publicat en el (Lima), dirigit per el 1608. Aquest poema \u00E9s reconegut com un verdader art po\u00E8tic, a la vegada que ressalta l'espai i el temps peru\u00E0 com quelcom excepcional i diferent a l'art espanyol."@ca . "\"Discourse in Praise of Poetry\""@en . . . "Clarinda was the pen name used by an anonymous Peruvian poet, generally assumed to be a woman, who wrote in the early 17th Century. The only work attributed to her is the long poem Discourse in Praise of Poetry (Discurso en loor de la poes\u00EDa), which was printed in Seville in 1608. She is one of very few female, Spanish-speaking colonial-period poets whose work has not been lost. Thus, she is often read in partnership with Mexico's Sor Juana In\u00E9s de la Cruz and fellow Peruvian \"Amarilis\", whose identity is also uncertain."@en . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Clarinda va ser una poeta que possiblement va n\u00E9ixer a Lima, Per\u00FA, cap als finals del segle xvi. El seu poema Discurso en loor de poes\u00EDa va ser publicat en el (Lima), dirigit per el 1608. Aquest poema \u00E9s reconegut com un verdader art po\u00E8tic, a la vegada que ressalta l'espai i el temps peru\u00E0 com quelcom excepcional i diferent a l'art espanyol."@ca . . . . . . . . . . . . . . . . . "name unknown"@en .