. "Celebrating thesigningof theNorwegian ConstitutioninEidsvoll, 17 May 1814." . . . . . . . . "Der Verfassungstag (norwegisch grunnlovsdag) in Norwegen ist der 17. Mai und hat die Funktion eines Nationalfeiertages. Gefeiert wird die Verabschiedung von \u201EKongeriket Norges Grunnlov\u201C (Grundgesetz des K\u00F6nigreichs Norwegen) am 17. Mai 1814 in Eidsvoll."@de . "Jour de la Constitution (Norv\u00E8ge)"@fr . "\u064A\u0648\u0645 \u0627\u0644\u062F\u0633\u062A\u0648\u0631 \u0627\u0644\u0646\u0631\u0648\u064A\u062C\u064A \u0647\u0648 \u064A\u0648\u0645 \u0648\u0637\u0646\u064A \u0648\u064A\u0648\u0645 \u0639\u0637\u0644\u0629 \u0631\u0633\u0645\u064A \u0641\u064A \u062F\u0648\u0644\u0629 \u0627\u0644\u0646\u0631\u0648\u064A\u062C \u064A\u062E\u0644\u062F \u0641\u064A 17 \u0645\u0627\u064A\u0648 \u0645\u0646 \u0643\u0644 \u0639\u0627\u0645."@ar . . . . . "Norweski dzie\u0144 konstytucji"@pl . . . "Seventeenth of May"@en . . . . . . . "Constitution Day"@en . "Parades, flying flags, speeches, memorialisation"@en . . . "Den \u00FAstavy (Norsko)"@cs . . . . . . . . . . "national"@en . . . "D\u00EDa de la Constituci\u00F3n noruega"@es . . . . . . . . . . . . . . . . . "\u0414\u0435\u043D\u044C \u041A\u043E\u043D\u0441\u0442\u0438\u0442\u0443\u0446\u0438\u0438 \u041D\u043E\u0440\u0432\u0435\u0433\u0438\u0438 (\u043D\u043E\u0440\u0432. Grunnlovsdag) \u2014 \u0433\u043B\u0430\u0432\u043D\u044B\u0439 \u043D\u0430\u0446\u0438\u043E\u043D\u0430\u043B\u044C\u043D\u044B\u0439 \u043F\u0440\u0430\u0437\u0434\u043D\u0438\u043A \u041D\u043E\u0440\u0432\u0435\u0433\u0438\u0438, \u043E\u0442\u043C\u0435\u0447\u0430\u0435\u043C\u044B\u0439 \u0435\u0436\u0435\u0433\u043E\u0434\u043D\u043E 17 \u043C\u0430\u044F. \u0421\u043E\u0432\u043F\u0430\u0434\u0430\u0435\u0442 \u0441 \u0434\u043D\u0451\u043C \u043D\u0435\u0437\u0430\u0432\u0438\u0441\u0438\u043C\u043E\u0441\u0442\u0438 \u0441\u0442\u0440\u0430\u043D\u044B \u0438 \u044F\u0432\u043B\u044F\u0435\u0442\u0441\u044F \u0432\u044B\u0445\u043E\u0434\u043D\u044B\u043C \u0434\u043D\u0451\u043C."@ru . . . . . "Constitution Day of Norway"@en . . . . "Constitution Day of Norway"@en . . . . "\u064A\u0648\u0645 \u0627\u0644\u062F\u0633\u062A\u0648\u0631 \u0627\u0644\u0646\u0631\u0648\u064A\u062C\u064A"@ar . . . . . . . "Verfassungstag (Norwegen)"@de . . . . . "Seventeenth of May (17th May)"@en . . . . . . . . . . . . . . . . "O Dia da Constitui\u00E7\u00E3o Norueguesa \u00E9 o feriado nacional da Noruega comemorado no dia 17 de Maio de cada ano. Entre os noruegueses, o dia \u00E9 referido como syttende mai (Dezassete de Maio), Nasjonaldagen (Dia Nacional) ou Grunnlovsdagen (Dia da Constitui\u00E7\u00E3o). A data - 17 de Maio de 1814 -, assinala a assinatura da Constitui\u00E7\u00E3o da Noruega na cidade de Eidsvoll. A celebra\u00E7\u00E3o data \u00E9 feita habitualmente com paradas de crian\u00E7as, sem a presen\u00E7a de militares."@pt . . . "\u632A\u5A01\u61B2\u6CD5\u65E5"@zh . . . . . . "O Dia da Constitui\u00E7\u00E3o Norueguesa \u00E9 o feriado nacional da Noruega comemorado no dia 17 de Maio de cada ano. Entre os noruegueses, o dia \u00E9 referido como syttende mai (Dezassete de Maio), Nasjonaldagen (Dia Nacional) ou Grunnlovsdagen (Dia da Constitui\u00E7\u00E3o). A data - 17 de Maio de 1814 -, assinala a assinatura da Constitui\u00E7\u00E3o da Noruega na cidade de Eidsvoll. A celebra\u00E7\u00E3o data \u00E9 feita habitualmente com paradas de crian\u00E7as, sem a presen\u00E7a de militares."@pt . . . . . . "Annual"@en . . . . . . . . "i Le jour de la Constitution (norv\u00E9gien : Grunnlovsdagen), plus couramment nomm\u00E9 syttende mai (le \u00AB 17 mai \u00BB) ou Nasjonaldagen (la \u00AB f\u00EAte nationale \u00BB) en Norv\u00E8ge, est la f\u00EAte nationale norv\u00E9gienne. Elle est c\u00E9l\u00E9br\u00E9e depuis 1814 le 17 mai, jour de l'adoption de la Constitution de Norv\u00E8ge. Ce jour-l\u00E0, la Norv\u00E8ge acquit son ind\u00E9pendance par rapport au Danemark, et la Constitution fut sign\u00E9e. Les Norv\u00E9giens descendent dans la rue v\u00EAtus de costumes traditionnels. Ils font flotter les drapeaux et partagent des repas. Les enfants d\u00E9filent devant le ch\u00E2teau du roi et de la reine."@fr . . . . . . . . . "Den \u00FAstavy (norsky Grunnlovsdagen) je st\u00E1tn\u00ED sv\u00E1tek v Norsku, kter\u00FD se slav\u00ED ka\u017Edoro\u010Dn\u011B 17. kv\u011Btna, je proto tak\u00E9 \u010Dasto zv\u00E1n syttende mai (17. kv\u011Bten)."@cs . . . . . . "Constitution Day is the national day of Norway and is an official public holiday observed on 17 May each year. Among Norwegians, the day is referred to as Syttende Mai (\"Seventeenth of May\"), Nasjonaldagen (\"National Day\"), or Grunnlovsdagen (\"Constitution Day\"), although the latter is less frequent."@en . . . . . . . "Il giorno della Costituzione norvegese \u00E8 la festa nazionale norvegese. I norvegesi la chiamano semplicemente syttende mai (che significa 17 maggio), (Nasjonaldagen il giorno della nazione) o Grunnlovsdagen (il giorno della Costituzione), sebbene quest'ultima dicitura sia la meno frequente."@it . "\u0414\u0435\u043D\u044C \u041A\u043E\u043D\u0441\u0442\u0438\u0442\u0443\u0446\u0456\u0457 \u041D\u043E\u0440\u0432\u0435\u0433\u0456\u0457 (\u043D\u043E\u0440\u0432. Grunnlovsdag) \u2014 \u0433\u043E\u043B\u043E\u0432\u043D\u0435 \u043D\u0430\u0446\u0456\u043E\u043D\u0430\u043B\u044C\u043D\u0435 \u0441\u0432\u044F\u0442\u043E \u041D\u043E\u0440\u0432\u0435\u0433\u0456\u0457, \u044F\u043A\u0435 \u0432\u0456\u0434\u0437\u043D\u0430\u0447\u0430\u044E\u0442\u044C \u0449\u043E\u0440\u0456\u0447\u043D\u043E 17 \u0442\u0440\u0430\u0432\u043D\u044F. \u0417\u0431\u0456\u0433\u0430\u0454\u0442\u044C\u0441\u044F \u0437 \u0434\u043D\u0435\u043C \u043D\u0435\u0437\u0430\u043B\u0435\u0436\u043D\u043E\u0441\u0442\u0456 \u043A\u0440\u0430\u0457\u043D\u0438 \u0456 \u0454 \u0432\u0438\u0445\u0456\u0434\u043D\u0438\u043C \u0434\u043D\u0435\u043C."@uk . "\u0414\u0435\u043D\u044C \u041A\u043E\u043D\u0441\u0442\u0438\u0442\u0443\u0446\u0438\u0438 \u041D\u043E\u0440\u0432\u0435\u0433\u0438\u0438"@ru . "same day each year"@en . . "17 mei (Noorwegen)"@nl . . . . . "26254"^^ . . "\u632A\u5A01\u61B2\u6CD5\u65E5\uFF08Den norske grunnlovsdagen\uFF09\uFF0C\u53C8\u540D\u4E94\u6708\u5341\u4E03\u65E5\u7BC0\uFF08\u632A\u5A01\u8A9E\uFF1Asyttande mai\u3001\u65B0\u632A\u5A01\u8A9E\uFF1Asyttende mai\uFF09\u662F\u632A\u5A01\u7684\u570B\u6176\u65E5\uFF0C\u8A02\u65BC5\u670817\u65E5\uFF0C\u70BA\u6BCF\u5E74\u4E00\u5EA6\u7684\u5B98\u65B9\u5047\u671F\u3002"@zh . "Den \u00FAstavy (norsky Grunnlovsdagen) je st\u00E1tn\u00ED sv\u00E1tek v Norsku, kter\u00FD se slav\u00ED ka\u017Edoro\u010Dn\u011B 17. kv\u011Btna, je proto tak\u00E9 \u010Dasto zv\u00E1n syttende mai (17. kv\u011Bten)."@cs . . . . . . "Der Verfassungstag (norwegisch grunnlovsdag) in Norwegen ist der 17. Mai und hat die Funktion eines Nationalfeiertages. Gefeiert wird die Verabschiedung von \u201EKongeriket Norges Grunnlov\u201C (Grundgesetz des K\u00F6nigreichs Norwegen) am 17. Mai 1814 in Eidsvoll."@de . "--05-17"^^ . "\u0414\u0435\u043D\u044C \u041A\u043E\u043D\u0441\u0442\u0438\u0442\u0443\u0446\u0438\u0438 \u041D\u043E\u0440\u0432\u0435\u0433\u0438\u0438 (\u043D\u043E\u0440\u0432. Grunnlovsdag) \u2014 \u0433\u043B\u0430\u0432\u043D\u044B\u0439 \u043D\u0430\u0446\u0438\u043E\u043D\u0430\u043B\u044C\u043D\u044B\u0439 \u043F\u0440\u0430\u0437\u0434\u043D\u0438\u043A \u041D\u043E\u0440\u0432\u0435\u0433\u0438\u0438, \u043E\u0442\u043C\u0435\u0447\u0430\u0435\u043C\u044B\u0439 \u0435\u0436\u0435\u0433\u043E\u0434\u043D\u043E 17 \u043C\u0430\u044F. \u0421\u043E\u0432\u043F\u0430\u0434\u0430\u0435\u0442 \u0441 \u0434\u043D\u0451\u043C \u043D\u0435\u0437\u0430\u0432\u0438\u0441\u0438\u043C\u043E\u0441\u0442\u0438 \u0441\u0442\u0440\u0430\u043D\u044B \u0438 \u044F\u0432\u043B\u044F\u0435\u0442\u0441\u044F \u0432\u044B\u0445\u043E\u0434\u043D\u044B\u043C \u0434\u043D\u0451\u043C."@ru . . . "\u064A\u0648\u0645 \u0627\u0644\u062F\u0633\u062A\u0648\u0631 \u0627\u0644\u0646\u0631\u0648\u064A\u062C\u064A \u0647\u0648 \u064A\u0648\u0645 \u0648\u0637\u0646\u064A \u0648\u064A\u0648\u0645 \u0639\u0637\u0644\u0629 \u0631\u0633\u0645\u064A \u0641\u064A \u062F\u0648\u0644\u0629 \u0627\u0644\u0646\u0631\u0648\u064A\u062C \u064A\u062E\u0644\u062F \u0641\u064A 17 \u0645\u0627\u064A\u0648 \u0645\u0646 \u0643\u0644 \u0639\u0627\u0645."@ar . . . . . "Dia da Constitui\u00E7\u00E3o Norueguesa"@pt . . . . . "17 mei (Noors:syttende mai of Grunnlovsdag) is de nationale feestdag van Noorwegen. De Noren herdenken dat op deze dag in 1814 in Eidsvoll overeenstemming werd bereikt over de Noorse Grondwet. In 1836 werd de dag voor het eerst officieel gevierd door het Noorse parlement, het Storting. De dag wordt traditioneel gevierd met kinderoptochten waarbij de kinderen in nationale klederdracht lopen en met Noorse vlaggetjes zwaaien. De grootste kinderoptocht is in Oslo. Deze voert langs het koninklijk paleis, waar de koninklijke familie de kinderen groet vanaf het balkon."@nl . . . . . . . . . . . . "Constitution Day"@en . . "Norweski dzie\u0144 konstytucji \u2013 \u015Bwi\u0119to pa\u0144stwowe Norwegii obchodzone corocznie 17 maja. Norwegowie nazywaj\u0105 je w skr\u00F3cie syttende mai lub s\u00F8ttende mai (czyli \u201E17 maja\u201D), Nasjonaldagen (\u015Awi\u0119to Pa\u0144stwowe) lub Grunnlovsdagen (Dzie\u0144 Konstytucji). Jest dniem wolnym od pracy. Obchody 17 maja w Norwegii s\u0105 jednymi z najbardziej popularnych w Europie. Sonda\u017C przeprowadzony oko\u0142o 2000 roku wskaza\u0142, \u017Ce od 70 do 80% mieszka\u0144c\u00F3w Norwegii bierze udzia\u0142 w \u015Bwi\u0119towaniu. Norweskie \u015Bwi\u0119to pa\u0144stwowe ma du\u017Co bardziej ludowy i radosny charakter ni\u017C odpowiadaj\u0105ce mu dni w s\u0105siednich krajach, w Szwecji i Danii."@pl . . "Norweski dzie\u0144 konstytucji \u2013 \u015Bwi\u0119to pa\u0144stwowe Norwegii obchodzone corocznie 17 maja. Norwegowie nazywaj\u0105 je w skr\u00F3cie syttende mai lub s\u00F8ttende mai (czyli \u201E17 maja\u201D), Nasjonaldagen (\u015Awi\u0119to Pa\u0144stwowe) lub Grunnlovsdagen (Dzie\u0144 Konstytucji). Jest dniem wolnym od pracy. Obchody 17 maja w Norwegii s\u0105 jednymi z najbardziej popularnych w Europie. Sonda\u017C przeprowadzony oko\u0142o 2000 roku wskaza\u0142, \u017Ce od 70 do 80% mieszka\u0144c\u00F3w Norwegii bierze udzia\u0142 w \u015Bwi\u0119towaniu. Norweskie \u015Bwi\u0119to pa\u0144stwowe ma du\u017Co bardziej ludowy i radosny charakter ni\u017C odpowiadaj\u0105ce mu dni w s\u0105siednich krajach, w Szwecji i Danii."@pl . . . . . . "D\u00EDa de la Constituci\u00F3n noruega es el d\u00EDa nacional de Noruega y es un d\u00EDa festivo oficial que se celebra cada 17 de mayo. Entre los noruegos, el d\u00EDa se conoce simplemente como syttende mai (literalmente \u00AB17 de mayo\u00BB), Nasjonaldagen (El D\u00EDa Nacional) o Grunnlovsdagen (El D\u00EDa de la Constituci\u00F3n), aunque este \u00FAltimo es menos frecuente.\u200B"@es . . "Children's parade in Oslo, 2010"@en . . "86400.0"^^ . . "Norges grundlagsdag"@sv . . . . "\u0414\u0435\u043D\u044C \u041A\u043E\u043D\u0441\u0442\u0438\u0442\u0443\u0446\u0456\u0457 \u041D\u043E\u0440\u0432\u0435\u0433\u0456\u0457 (\u043D\u043E\u0440\u0432. Grunnlovsdag) \u2014 \u0433\u043E\u043B\u043E\u0432\u043D\u0435 \u043D\u0430\u0446\u0456\u043E\u043D\u0430\u043B\u044C\u043D\u0435 \u0441\u0432\u044F\u0442\u043E \u041D\u043E\u0440\u0432\u0435\u0433\u0456\u0457, \u044F\u043A\u0435 \u0432\u0456\u0434\u0437\u043D\u0430\u0447\u0430\u044E\u0442\u044C \u0449\u043E\u0440\u0456\u0447\u043D\u043E 17 \u0442\u0440\u0430\u0432\u043D\u044F. \u0417\u0431\u0456\u0433\u0430\u0454\u0442\u044C\u0441\u044F \u0437 \u0434\u043D\u0435\u043C \u043D\u0435\u0437\u0430\u043B\u0435\u0436\u043D\u043E\u0441\u0442\u0456 \u043A\u0440\u0430\u0457\u043D\u0438 \u0456 \u0454 \u0432\u0438\u0445\u0456\u0434\u043D\u0438\u043C \u0434\u043D\u0435\u043C."@uk . "D\u00EDa de la Constituci\u00F3n noruega es el d\u00EDa nacional de Noruega y es un d\u00EDa festivo oficial que se celebra cada 17 de mayo. Entre los noruegos, el d\u00EDa se conoce simplemente como syttende mai (literalmente \u00AB17 de mayo\u00BB), Nasjonaldagen (El D\u00EDa Nacional) o Grunnlovsdagen (El D\u00EDa de la Constituci\u00F3n), aunque este \u00FAltimo es menos frecuente.\u200B"@es . . . "Constitution Day (Norway)"@en . "Norges grundlagsdag (bokm\u00E5l: syttende mai, nynorska: syttande mai; vanligt uttal: s\u00F6tt'ne mai) firas den 17 maj varje \u00E5r. Det \u00E4r en helgdag och flaggdag i Norge. Den ben\u00E4mns p\u00E5 norska Grunnlovsdagen."@sv . "Constitution Day is the national day of Norway and is an official public holiday observed on 17 May each year. Among Norwegians, the day is referred to as Syttende Mai (\"Seventeenth of May\"), Nasjonaldagen (\"National Day\"), or Grunnlovsdagen (\"Constitution Day\"), although the latter is less frequent."@en . . . . . "17 mei (Noors:syttende mai of Grunnlovsdag) is de nationale feestdag van Noorwegen. De Noren herdenken dat op deze dag in 1814 in Eidsvoll overeenstemming werd bereikt over de Noorse Grondwet. In 1836 werd de dag voor het eerst officieel gevierd door het Noorse parlement, het Storting. De dag wordt traditioneel gevierd met kinderoptochten waarbij de kinderen in nationale klederdracht lopen en met Noorse vlaggetjes zwaaien. De grootste kinderoptocht is in Oslo. Deze voert langs het koninklijk paleis, waar de koninklijke familie de kinderen groet vanaf het balkon. Naast de kinderoptocht lopen in veel steden ook de Russstudenten een eigen optocht. Met die optocht komt traditioneel een einde aan de Russfeiring."@nl . . . . . . . . . . . "--05-17"^^ . . . . "\u632A\u5A01\u61B2\u6CD5\u65E5\uFF08Den norske grunnlovsdagen\uFF09\uFF0C\u53C8\u540D\u4E94\u6708\u5341\u4E03\u65E5\u7BC0\uFF08\u632A\u5A01\u8A9E\uFF1Asyttande mai\u3001\u65B0\u632A\u5A01\u8A9E\uFF1Asyttende mai\uFF09\u662F\u632A\u5A01\u7684\u570B\u6176\u65E5\uFF0C\u8A02\u65BC5\u670817\u65E5\uFF0C\u70BA\u6BCF\u5E74\u4E00\u5EA6\u7684\u5B98\u65B9\u5047\u671F\u3002"@zh . "i Le jour de la Constitution (norv\u00E9gien : Grunnlovsdagen), plus couramment nomm\u00E9 syttende mai (le \u00AB 17 mai \u00BB) ou Nasjonaldagen (la \u00AB f\u00EAte nationale \u00BB) en Norv\u00E8ge, est la f\u00EAte nationale norv\u00E9gienne. Elle est c\u00E9l\u00E9br\u00E9e depuis 1814 le 17 mai, jour de l'adoption de la Constitution de Norv\u00E8ge. Ce jour-l\u00E0, la Norv\u00E8ge acquit son ind\u00E9pendance par rapport au Danemark, et la Constitution fut sign\u00E9e. Les Norv\u00E9giens descendent dans la rue v\u00EAtus de costumes traditionnels. Ils font flotter les drapeaux et partagent des repas. Les enfants d\u00E9filent devant le ch\u00E2teau du roi et de la reine."@fr . . "Giorno della Costituzione norvegese"@it . . "\u0414\u0435\u043D\u044C \u041A\u043E\u043D\u0441\u0442\u0438\u0442\u0443\u0446\u0456\u0457 \u041D\u043E\u0440\u0432\u0435\u0433\u0456\u0457"@uk . "1089030804"^^ . . . . "Norges grundlagsdag (bokm\u00E5l: syttende mai, nynorska: syttande mai; vanligt uttal: s\u00F6tt'ne mai) firas den 17 maj varje \u00E5r. Det \u00E4r en helgdag och flaggdag i Norge. Den ben\u00E4mns p\u00E5 norska Grunnlovsdagen."@sv . "Il giorno della Costituzione norvegese \u00E8 la festa nazionale norvegese. I norvegesi la chiamano semplicemente syttende mai (che significa 17 maggio), (Nasjonaldagen il giorno della nazione) o Grunnlovsdagen (il giorno della Costituzione), sebbene quest'ultima dicitura sia la meno frequente."@it . . "662861"^^ . . .