. . "Ireland"@en . . "Cuan Chorca\u00ED"@ga . "--06-07"^^ . . . . . . "Cork Harbour est le port naturel form\u00E9 par l'estuaire de la Lee situ\u00E9 entre la ville de Cork qui lui donne son nom et l\u2019oc\u00E9an Atlantique, sur la c\u00F4te sud de l\u2019Irlande. C'est l'une des plus grands ports naturels du monde bien qu'en termes de superficie, il soit loin derri\u00E8re certaines baies telles celle de Port Phillip, Tokyo, Guanabara, New York, ou encore Pearl Harbor."@fr . . . . . . . . "Cork badia"@eu . . "51.84999847412109"^^ . . . . . . . . . . . . . . . "Cork badia (irlanderaz Cuan Chorca\u00ED eta ingelesez Cork Harbour) Irlandako hego-mendebaldeko Cork konderriaren hegoaldean dagoen badia eta estuario bat da. Bertan, Lee ibaia itsasoratzen da."@eu . . . . "Cork Harbour"@pt . "Zatoka Cork (irl. Cuan Chorca\u00ED) \u2013 zatoka na Morzu Celtyckim, przy uj\u015Bciu rzeki Lee, w hrabstwie Cork w Irlandii. Zatoka Cork jest jednym z najwa\u017Cniejszych port\u00F3w morskich i obszar\u00F3w przemys\u0142owych Irlandii. Mie\u015Bci si\u0119 tu r\u00F3wnie\u017C g\u0142\u00F3wna baza Irlandzkiej Marynarki Wojennej. W p\u00F3\u0142nocno-zachodniej cz\u0119\u015Bci zatoki, niedaleko uj\u015Bcia Lee, le\u017C\u0105 miasta: Cork, Douglas i . Dalej w kierunku po\u0142udniowym znajduj\u0105 si\u0119 kolejno: Passage West, Monkstown oraz port promowy . Przy wej\u015Bciu do zatoki znajduje si\u0119 Crosshaven z . W p\u00F3\u0142nocnej cz\u0119\u015Bci zatoki znajduje si\u0119 wyspa , a na niej miasto Cobh. Wschodni brzeg zatoki jest zaludniony znacznie rzadziej - s\u0105 tam jedynie dwie wsie: i . Wej\u015Bcia do zatoki od strony wschodniej broni fort ."@pl . . . . . . . . . . . . "Ireland"@en . . . . . "1099957421"^^ . . . . . . . "Zatoka Cork (irl. Cuan Chorca\u00ED) \u2013 zatoka na Morzu Celtyckim, przy uj\u015Bciu rzeki Lee, w hrabstwie Cork w Irlandii. Zatoka Cork jest jednym z najwa\u017Cniejszych port\u00F3w morskich i obszar\u00F3w przemys\u0142owych Irlandii. Mie\u015Bci si\u0119 tu r\u00F3wnie\u017C g\u0142\u00F3wna baza Irlandzkiej Marynarki Wojennej. W p\u00F3\u0142nocno-zachodniej cz\u0119\u015Bci zatoki, niedaleko uj\u015Bcia Lee, le\u017C\u0105 miasta: Cork, Douglas i . Dalej w kierunku po\u0142udniowym znajduj\u0105 si\u0119 kolejno: Passage West, Monkstown oraz port promowy . Przy wej\u015Bciu do zatoki znajduje si\u0119 Crosshaven z . W p\u00F3\u0142nocnej cz\u0119\u015Bci zatoki znajduje si\u0119 wyspa , a na niej miasto Cobh. Wschodni brzeg zatoki jest zaludniony znacznie rzadziej - s\u0105 tam jedynie dwie wsie: i . Wej\u015Bcia do zatoki od strony wschodniej broni fort ."@pl . . . . . . . . "Zatoka Cork"@pl . . . "Charb.png"@en . . . . . . . . "1053362"^^ . . . . . . . . . . . . . "Aerial view of lower Cork Harbour from Crosshaven to Great Island"@en . . . . . "21216"^^ . . "Cork Harbour"@en . "Cork Harbour (Irish: Cuan Chorca\u00ED) is a natural harbour and river estuary at the mouth of the River Lee in County Cork, Ireland. It is one of several which lay claim to the title of \"second largest natural harbour in the world by navigational area\" (after Port Jackson, Sydney). Other contenders include Halifax Harbour in Canada, Trincomalee Harbour in Sri Lanka and Poole Harbour in England. The harbour has been a working port and a strategic defensive hub for centuries, and it has been one of Ireland's major employment hubs since the early 1900s. Traditional heavy industries have waned since the late 20th century, with the likes of the closure of Irish Steel in Haulbowline and shipbuilding at Verolme. It still has strategic significance in energy generation, shipping, refining and pharmaceuticals development."@en . . "Is cuan suite i gContae Chorca\u00ED \u00E9 Cuan Chorca\u00ED."@ga . . . . . . . . . . . . . . "POINT(-8.2666664123535 51.849998474121)"^^ . . . . . . . . "-8.266666412353516"^^ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Cork badia (irlanderaz Cuan Chorca\u00ED eta ingelesez Cork Harbour) Irlandako hego-mendebaldeko Cork konderriaren hegoaldean dagoen badia eta estuario bat da. Bertan, Lee ibaia itsasoratzen da."@eu . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Cork Harbour est le port naturel form\u00E9 par l'estuaire de la Lee situ\u00E9 entre la ville de Cork qui lui donne son nom et l\u2019oc\u00E9an Atlantique, sur la c\u00F4te sud de l\u2019Irlande. C'est l'une des plus grands ports naturels du monde bien qu'en termes de superficie, il soit loin derri\u00E8re certaines baies telles celle de Port Phillip, Tokyo, Guanabara, New York, ou encore Pearl Harbor."@fr . . . . "Cork Harbour"@en . . . . . . . . . . . . . . . "51.85 -8.266666666666667" . "Is cuan suite i gContae Chorca\u00ED \u00E9 Cuan Chorca\u00ED."@ga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Cork Harbour"@en . . "Cork Harbour \u00E9 uma ba\u00EDa natural e um estu\u00E1rio fluvial, na foz do Rio Lee, no Condado de Cork, na Irlanda. \u00C9 o segundo maior porto natural do mundo, possu\u00EDndo uma boa \u00E1rea de navega\u00E7\u00E3o. O porto concentra uma boa parte da ind\u00FAstria da cidade de Cork, para al\u00E9m das ilhas que se situam na sua ba\u00EDa."@pt . . . . . . . . "Cork Harbour"@fr . . . . . . "Cork Harbour (Irish: Cuan Chorca\u00ED) is a natural harbour and river estuary at the mouth of the River Lee in County Cork, Ireland. It is one of several which lay claim to the title of \"second largest natural harbour in the world by navigational area\" (after Port Jackson, Sydney). Other contenders include Halifax Harbour in Canada, Trincomalee Harbour in Sri Lanka and Poole Harbour in England."@en . . . . "Cork Harbour \u00E9 uma ba\u00EDa natural e um estu\u00E1rio fluvial, na foz do Rio Lee, no Condado de Cork, na Irlanda. \u00C9 o segundo maior porto natural do mundo, possu\u00EDndo uma boa \u00E1rea de navega\u00E7\u00E3o. O porto concentra uma boa parte da ind\u00FAstria da cidade de Cork, para al\u00E9m das ilhas que se situam na sua ba\u00EDa."@pt . . .