"Coup (indianen)"@nl . "2937625"^^ . . . . "1123882081"^^ . . . . . . . . . . . "6648"^^ . . "Coup (Mutprobe)"@de . . . . . . . . . . . . . "Cop que compta es refereix a l'obtenci\u00F3 de prestigi en la batalla pels amerindis de les planures d'Am\u00E8rica del Nord. Els guerrers guanyaven prestigi per actes de valentia a la cara de l'enemic, i aquests actes podrien ser gravats en diferents formes i tornats a comptar com a hist\u00F2ries. Qualsevol cop assestat contra l'enemic comptava com un cop, per\u00F2 els actes m\u00E9s prestigiosos inclo\u00EFen tocar un guerrer enemic amb la m\u00E0, l'arc, o amb un pal de cops i despr\u00E9s escapar il\u00B7l\u00E8s. Tocar el primer enemic mort en la batalla o tocar les obres de defensa de l'enemic tamb\u00E9 comptava com a cop. Tamb\u00E9 valia com a cop que compta robar les armes o cavalls de l'enemic de la seva pr\u00F2pia tenda al campament. Per al cop que compta es requeria risc de ser ferit o mort."@ca . "Mit Coup oder Counting Coup bezeichnen die Pr\u00E4rie-Indianer der Great Plains eine Mutprobe, bei der nachweislich ein Feind mit einem Stab, einer Waffe oder mit der Hand ber\u00FChrt wurde. Dabei war es nicht zwingend notwendig, dass der Gegner verletzt oder get\u00F6tet wurde. Die Indianer bewerteten Coups nach R\u00E4ngen: 1. \n* Einen Gegner im Kampf t\u00F6ten. 2. \n* Einen lebenden Gegner skalpieren. 3. \n* Einen lebenden Feind ber\u00FChren oder verwunden. 4. \n* Einen toten Feind skalpieren. 5. \n* Das Pferd eines Gegners stehlen."@de . . . . . "Mit Coup oder Counting Coup bezeichnen die Pr\u00E4rie-Indianer der Great Plains eine Mutprobe, bei der nachweislich ein Feind mit einem Stab, einer Waffe oder mit der Hand ber\u00FChrt wurde. Dabei war es nicht zwingend notwendig, dass der Gegner verletzt oder get\u00F6tet wurde. Die Indianer bewerteten Coups nach R\u00E4ngen: 1. \n* Einen Gegner im Kampf t\u00F6ten. 2. \n* Einen lebenden Gegner skalpieren. 3. \n* Einen lebenden Feind ber\u00FChren oder verwunden. 4. \n* Einen toten Feind skalpieren. 5. \n* Das Pferd eines Gegners stehlen. Der Rang eines Coups wurde aber auch nach der Gr\u00F6\u00DFe der Gefahr und dem Ansehen des Gegners beurteilt. Die im feindlichen Lager erzielten Coups z\u00E4hlten am meisten und brachten dem Krieger die h\u00F6chste Ehre ein. So wurde derjenige Krieger am h\u00F6chsten geachtet, der unbewaffnet in das Lager eines Feindes schlich und einen Coup erzielte. Manche Krieger verwendeten verzierte Coupst\u00E4be, mit denen sie den Feind ber\u00FChrten. \u00DCberlebte der Besitzer dieses Bravourst\u00FCck, dann stellte er die Szene w\u00E4hrend der Siegesfeier nach. Am Warbonnet, dem Kopfschmuck der Indianer, konnte man die Zahl der erzielten Coups erkennen. Die Adlerfedern wurden eingekerbt und verziert, um \u00FCber die mutigen Taten eines Kriegers zu berichten. Sie gaben Auskunft dar\u00FCber, ob er zu Fu\u00DF oder auf dem Pferd gek\u00E4mpft und welchen Rang der jeweilig erzielte Coup hatte. Dass der Begriff, etwa bei den Lakota, noch gel\u00E4ufig ist und auch in andere Zusammenh\u00E4nge \u00FCbertragen wird, zeigt die Tatsache, dass die Ber\u00FChrung eines Helikopters, um die Landung zu verhindern, im Mai 2010 mit diesem Begriff belegt wurde."@de . . . . . "Among the Plains Indians of North America, counting coup is the warrior tradition of winning prestige against an enemy in battle. It is one of the traditional ways of showing bravery in the face of an enemy and involves intimidating him, and, it is hoped, persuading him to admit defeat, without having to kill him. These victories may then be remembered, recorded, and recounted as part of the community's oral, written, or pictorial histories."@en . "Cop que compta es refereix a l'obtenci\u00F3 de prestigi en la batalla pels amerindis de les planures d'Am\u00E8rica del Nord. Els guerrers guanyaven prestigi per actes de valentia a la cara de l'enemic, i aquests actes podrien ser gravats en diferents formes i tornats a comptar com a hist\u00F2ries. Qualsevol cop assestat contra l'enemic comptava com un cop, per\u00F2 els actes m\u00E9s prestigiosos inclo\u00EFen tocar un guerrer enemic amb la m\u00E0, l'arc, o amb un pal de cops i despr\u00E9s escapar il\u00B7l\u00E8s. Tocar el primer enemic mort en la batalla o tocar les obres de defensa de l'enemic tamb\u00E9 comptava com a cop. Tamb\u00E9 valia com a cop que compta robar les armes o cavalls de l'enemic de la seva pr\u00F2pia tenda al campament. Per al cop que compta es requeria risc de ser ferit o mort. Escapar il\u00B7l\u00E8s mentre compta un cop era considerat un gran honor m\u00E9s alt que haver estat ferit en l'intent. A un guerrer que guany\u00E9s aquest cop se li permetia portar una ploma d'\u00E0guila al p\u00E8l. Tanmateix, si havia estat ferit en l'intent havia de pintar la ploma de vermell per indicar-ho. Despr\u00E9s d'una batalla o atac, la gent d'una tribu es reunia per explicar els seus actes de valentia i \"cops que compten.\" Els cops es registraven posant osques en un bast\u00F3 de cops. Els amerindis del podien lligar una ploma d'\u00E0guila al seu pal de cops per a cada cop, per\u00F2 moltes tribus no va seguir aquesta tradici\u00F3. Entre els blackfoot de l'alta , el cop podia ser registrat en una \"barra de cops\" a les m\u00E0nigues i espatlles de samarretes especials que portaven pintures de les gestes dels guerrers a la batalla. Han sobreviscut moltes samarretes d'aquest tipus fins a l'actualitat, incloent-ne algunes en museus europeus."@ca . "\u041A\u0443 \u2014 \u0432 \u0432\u043E\u0435\u043D\u043D\u043E\u043C \u0434\u0435\u043B\u0435 \u0438\u043D\u0434\u0435\u0439\u0446\u0435\u0432 \u0412\u0435\u043B\u0438\u043A\u0438\u0445 \u0420\u0430\u0432\u043D\u0438\u043D \u043F\u0440\u0438\u043A\u043E\u0441\u043D\u043E\u0432\u0435\u043D\u0438\u0435 \u043A \u0442\u0435\u043B\u0443 \u0432\u0440\u0430\u0433\u0430 \u0440\u0443\u043A\u043E\u0439 \u0438\u043B\u0438 \u043A\u0430\u043A\u0438\u043C-\u043B\u0438\u0431\u043E \u043F\u0440\u0435\u0434\u043C\u0435\u0442\u043E\u043C, \u044F\u0432\u043B\u044F\u0432\u0448\u0435\u0435\u0441\u044F \u0441\u043F\u043E\u0441\u043E\u0431\u043E\u043C \u0441\u043D\u0438\u0441\u043A\u0430\u0442\u044C \u0432\u043E\u0438\u043D\u0441\u043A\u0443\u044E \u0441\u043B\u0430\u0432\u0443 \u0438 \u043F\u043E\u0434\u0442\u0432\u0435\u0440\u0434\u0438\u0442\u044C \u0441\u043E\u0431\u0441\u0442\u0432\u0435\u043D\u043D\u0443\u044E \u0432\u043E\u0438\u043D\u0441\u043A\u0443\u044E \u0434\u043E\u0431\u043B\u0435\u0441\u0442\u044C."@ru . "Cop que compta"@ca . . . . "\u041A\u0443 \u2014 \u0432 \u0432\u043E\u0435\u043D\u043D\u043E\u043C \u0434\u0435\u043B\u0435 \u0438\u043D\u0434\u0435\u0439\u0446\u0435\u0432 \u0412\u0435\u043B\u0438\u043A\u0438\u0445 \u0420\u0430\u0432\u043D\u0438\u043D \u043F\u0440\u0438\u043A\u043E\u0441\u043D\u043E\u0432\u0435\u043D\u0438\u0435 \u043A \u0442\u0435\u043B\u0443 \u0432\u0440\u0430\u0433\u0430 \u0440\u0443\u043A\u043E\u0439 \u0438\u043B\u0438 \u043A\u0430\u043A\u0438\u043C-\u043B\u0438\u0431\u043E \u043F\u0440\u0435\u0434\u043C\u0435\u0442\u043E\u043C, \u044F\u0432\u043B\u044F\u0432\u0448\u0435\u0435\u0441\u044F \u0441\u043F\u043E\u0441\u043E\u0431\u043E\u043C \u0441\u043D\u0438\u0441\u043A\u0430\u0442\u044C \u0432\u043E\u0438\u043D\u0441\u043A\u0443\u044E \u0441\u043B\u0430\u0432\u0443 \u0438 \u043F\u043E\u0434\u0442\u0432\u0435\u0440\u0434\u0438\u0442\u044C \u0441\u043E\u0431\u0441\u0442\u0432\u0435\u043D\u043D\u0443\u044E \u0432\u043E\u0438\u043D\u0441\u043A\u0443\u044E \u0434\u043E\u0431\u043B\u0435\u0441\u0442\u044C."@ru . "Among the Plains Indians of North America, counting coup is the warrior tradition of winning prestige against an enemy in battle. It is one of the traditional ways of showing bravery in the face of an enemy and involves intimidating him, and, it is hoped, persuading him to admit defeat, without having to kill him. These victories may then be remembered, recorded, and recounted as part of the community's oral, written, or pictorial histories."@en . "\u041A\u0443 (\u0440\u0438\u0442\u0443\u0430\u043B \u0434\u043E\u0431\u043B\u0435\u0441\u0442\u0438)"@ru . . . . . . . . . "Een coup was (en is) bij prairie-indianen in Noord-Amerika een daad van moed in een gevecht. \"Coup\" is een Frans woord dat \"slag\" of \"stoot\" betekent. Dit houdt verband met de eigenlijke en moedigste coup: het met de blote hand aanstoten van een vijand zonder hem te doden of zelf gewond te raken. Bij verschillende indianenstammen was het een sport zo veel mogelijk \"coups\" op zijn naam te zetten. Hierdoor groeide een krijger in aanzien en bij veel stammen verdiende hij hiermee een adelaarsveer om in zijn haar te dragen. Na een tweede coup werd er een rode streep op geschilderd en na de derde werd de veer horizontaal gedragen. Een vierde coup leverde de krijger een tweede veer op. Wanneer de vijand was gedood of gewond of de krijger was zelf gewond geraakt, dan werd dit ook op de veer aangegeven. Bij andere stammen mocht de krijger een veer dragen voor elke (door de raad van opperhoofden aanvaarde) coup. Andere mogelijkheden om coups te 'scoren' waren bijvoorbeeld het roven van het paard van een vijandelijke krijger, het aanraken van de borstwering van de vijand die jouw groep beschoot, en het scalperen van een vijand. De spelregels verschilden per stam. Zo werd bij sommige stammen het scalperen van een levende vijand hoog aangeschreven, maar als de krijger door de vijand hierop werd betrapt en hij werd gevangengenomen, dan kon dit hem op een wrede dood aan de martelpaal komen te staan."@nl . . . "Een coup was (en is) bij prairie-indianen in Noord-Amerika een daad van moed in een gevecht. \"Coup\" is een Frans woord dat \"slag\" of \"stoot\" betekent. Dit houdt verband met de eigenlijke en moedigste coup: het met de blote hand aanstoten van een vijand zonder hem te doden of zelf gewond te raken."@nl . . "Counting coup"@en .