"\uAE30\uB2C8 \uC694\uB9AC"@ko . "Cucina guineana"@it . . "Z\u00E1kladn\u00EDm surovinami guinejsk\u00E9 kuchyn\u011B jsou: r\u00FD\u017Ee, bat\u00E1ty (sladk\u00E9 brambory) nebo plantainy. Yassa s cibulovou om\u00E1\u010DkouJollof rice"@cs . . . "\u0413\u0432\u0438\u043D\u0435\u0439\u0441\u043A\u0430\u044F \u043A\u0443\u0445\u043D\u044F \u2014 \u043D\u0430\u0446\u0438\u043E\u043D\u0430\u043B\u044C\u043D\u0430\u044F \u043A\u0443\u0445\u043D\u044F \u0413\u0432\u0438\u043D\u0435\u0439\u0441\u043A\u043E\u0439 \u0420\u0435\u0441\u043F\u0443\u0431\u043B\u0438\u043A\u0438, \u0432\u043A\u043B\u044E\u0447\u0430\u0435\u0442 \u0432 \u0441\u0435\u0431\u044F \u0442\u0440\u0430\u0434\u0438\u0446\u0438\u043E\u043D\u043D\u044B\u0435 \u0431\u043B\u044E\u0434\u0430 \u0413\u0432\u0438\u043D\u0435\u0438: \u0444\u0443\u0444\u0443, \u0432\u0430\u0440\u0451\u043D\u043E\u0435 \u043C\u0430\u043D\u0433\u043E, \u0436\u0430\u0440\u0435\u043D\u044B\u0435 \u0431\u0430\u043D\u0430\u043D\u044B, \u0436\u0430\u0440\u0435\u043D\u044B\u0439 \u0431\u0430\u0442\u0430\u0442, \u0438 \u0442\u044B\u043A\u0432\u0435\u043D\u043D\u044B\u0439 \u043F\u0438\u0440\u043E\u0433."@ru . . . "La gastronom\u00EDa de Guinea incluye los platos tradicionales como el fufu, el mango hervido, pl\u00E1tanos fritos, patatas y pastel de calabaza.\u200B"@es . "Guinejsk\u00E1 kuchyn\u011B"@cs . "Guinean cuisine includes the traditional dishes of fou fou, boiled mango, fried plantains, patates and pumpkin pie."@en . "Gastronom\u00EDa de Guinea"@es . . . "\u0413\u0432\u0456\u043D\u0435\u0439\u0441\u044C\u043A\u0430 \u043A\u0443\u0445\u043D\u044F \u2014 \u043D\u0430\u0446\u0456\u043E\u043D\u0430\u043B\u044C\u043D\u0430 \u043A\u0443\u0445\u043D\u044F \u0413\u0432\u0456\u043D\u0435\u0439\u0441\u044C\u043A\u043E\u0457 \u0420\u0435\u0441\u043F\u0443\u0431\u043B\u0456\u043A\u0438, \u0432\u043A\u043B\u044E\u0447\u0430\u0454 \u0442\u0440\u0430\u0434\u0438\u0446\u0456\u0439\u043D\u0456 \u0441\u0442\u0440\u0430\u0432\u0438 \u0413\u0432\u0456\u043D\u0435\u0457: \u0444\u0443\u0444\u0443, \u0432\u0430\u0440\u0435\u043D\u0435 \u043C\u0430\u043D\u0433\u043E, \u0441\u043C\u0430\u0436\u0435\u043D\u0456 \u0431\u0430\u043D\u0430\u043D\u0438, \u0441\u043C\u0430\u0436\u0435\u043D\u0438\u0439 \u0431\u0430\u0442\u0430\u0442, \u0456 \u0433\u0430\u0440\u0431\u0443\u0437\u043E\u0432\u0438\u0439 \u043F\u0438\u0440\u0456\u0433."@uk . . . . "La gastronom\u00EDa de Guinea incluye los platos tradicionales como el fufu, el mango hervido, pl\u00E1tanos fritos, patatas y pastel de calabaza.\u200B"@es . "\uAE30\uB2C8 \uC694\uB9AC(Guinea \u6599\u7406, \uD504\uB791\uC2A4\uC5B4: cuisine guin\u00E9enne \uD034\uC9C4 \uAE30\uB124\uC5D4[*])\uB294 \uC11C\uC544\uD504\uB9AC\uCE74\uC5D0 \uC788\uB294 \uAE30\uB2C8\uC758 \uC694\uB9AC\uC774\uB2E4. \uD478\uD478, \uC0B6\uC740 \uB9DD\uACE0, \uAC10\uC790\uD280\uAE40 \uBC0F \uD638\uBC15\uD30C\uC774\uAC00 \uD3EC\uD568\uB41C\uB2E4."@ko . "Cuisine guin\u00E9enne"@fr . . . . . . . "La cuisine guin\u00E9enne est une cuisine d'Afrique de l'Ouest qui s'appuie traditionnellement sur les c\u00E9r\u00E9ales et les tubercules, tels que le fonio, le manioc, l'igname et le taro, mais le riz, apparu plus tard, est devenu l'aliment de base de la majorit\u00E9 des Guin\u00E9ens."@fr . . . . . . "41731780"^^ . . . . . . . . . "\u0413\u0432\u0438\u043D\u0435\u0439\u0441\u043A\u0430\u044F \u043A\u0443\u0445\u043D\u044F"@ru . "\uAE30\uB2C8 \uC694\uB9AC(Guinea \u6599\u7406, \uD504\uB791\uC2A4\uC5B4: cuisine guin\u00E9enne \uD034\uC9C4 \uAE30\uB124\uC5D4[*])\uB294 \uC11C\uC544\uD504\uB9AC\uCE74\uC5D0 \uC788\uB294 \uAE30\uB2C8\uC758 \uC694\uB9AC\uC774\uB2E4. \uD478\uD478, \uC0B6\uC740 \uB9DD\uACE0, \uAC10\uC790\uD280\uAE40 \uBC0F \uD638\uBC15\uD30C\uC774\uAC00 \uD3EC\uD568\uB41C\uB2E4."@ko . "Guinean cuisine includes the traditional dishes of fou fou, boiled mango, fried plantains, patates and pumpkin pie."@en . . . . . . "La cuisine guin\u00E9enne est une cuisine d'Afrique de l'Ouest qui s'appuie traditionnellement sur les c\u00E9r\u00E9ales et les tubercules, tels que le fonio, le manioc, l'igname et le taro, mais le riz, apparu plus tard, est devenu l'aliment de base de la majorit\u00E9 des Guin\u00E9ens."@fr . . . . . "\u0413\u0432\u0456\u043D\u0435\u0439\u0441\u044C\u043A\u0430 \u043A\u0443\u0445\u043D\u044F \u2014 \u043D\u0430\u0446\u0456\u043E\u043D\u0430\u043B\u044C\u043D\u0430 \u043A\u0443\u0445\u043D\u044F \u0413\u0432\u0456\u043D\u0435\u0439\u0441\u044C\u043A\u043E\u0457 \u0420\u0435\u0441\u043F\u0443\u0431\u043B\u0456\u043A\u0438, \u0432\u043A\u043B\u044E\u0447\u0430\u0454 \u0442\u0440\u0430\u0434\u0438\u0446\u0456\u0439\u043D\u0456 \u0441\u0442\u0440\u0430\u0432\u0438 \u0413\u0432\u0456\u043D\u0435\u0457: \u0444\u0443\u0444\u0443, \u0432\u0430\u0440\u0435\u043D\u0435 \u043C\u0430\u043D\u0433\u043E, \u0441\u043C\u0430\u0436\u0435\u043D\u0456 \u0431\u0430\u043D\u0430\u043D\u0438, \u0441\u043C\u0430\u0436\u0435\u043D\u0438\u0439 \u0431\u0430\u0442\u0430\u0442, \u0456 \u0433\u0430\u0440\u0431\u0443\u0437\u043E\u0432\u0438\u0439 \u043F\u0438\u0440\u0456\u0433."@uk . . "3437"^^ . "\u0413\u0432\u0438\u043D\u0435\u0439\u0441\u043A\u0430\u044F \u043A\u0443\u0445\u043D\u044F \u2014 \u043D\u0430\u0446\u0438\u043E\u043D\u0430\u043B\u044C\u043D\u0430\u044F \u043A\u0443\u0445\u043D\u044F \u0413\u0432\u0438\u043D\u0435\u0439\u0441\u043A\u043E\u0439 \u0420\u0435\u0441\u043F\u0443\u0431\u043B\u0438\u043A\u0438, \u0432\u043A\u043B\u044E\u0447\u0430\u0435\u0442 \u0432 \u0441\u0435\u0431\u044F \u0442\u0440\u0430\u0434\u0438\u0446\u0438\u043E\u043D\u043D\u044B\u0435 \u0431\u043B\u044E\u0434\u0430 \u0413\u0432\u0438\u043D\u0435\u0438: \u0444\u0443\u0444\u0443, \u0432\u0430\u0440\u0451\u043D\u043E\u0435 \u043C\u0430\u043D\u0433\u043E, \u0436\u0430\u0440\u0435\u043D\u044B\u0435 \u0431\u0430\u043D\u0430\u043D\u044B, \u0436\u0430\u0440\u0435\u043D\u044B\u0439 \u0431\u0430\u0442\u0430\u0442, \u0438 \u0442\u044B\u043A\u0432\u0435\u043D\u043D\u044B\u0439 \u043F\u0438\u0440\u043E\u0433."@ru . . . . . . . . . "Cuisine of Guinea"@en . . . "1114996840"^^ . "Z\u00E1kladn\u00EDm surovinami guinejsk\u00E9 kuchyn\u011B jsou: r\u00FD\u017Ee, bat\u00E1ty (sladk\u00E9 brambory) nebo plantainy. Yassa s cibulovou om\u00E1\u010DkouJollof rice"@cs . . . . "\u0413\u0432\u0456\u043D\u0435\u0439\u0441\u044C\u043A\u0430 \u043A\u0443\u0445\u043D\u044F"@uk . .