. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "La cultura della Turchia combina un insieme molto eterogeneo di elementi derivati dalle varie culture del Mediterraneo orientale, dell'Asia occidentale e dell'Asia centrale, e in misura minore, orientale e caucasica. Molte di queste tradizioni furono inizialmente riunite dall'Impero ottomano, uno stato multietnico e multireligioso."@it . . . . . . . . . . . "Cultura da Turquia"@pt . . . . . . . . "\u041A\u0443\u043B\u044C\u0442\u0443\u0440\u0430 \u0422\u0443\u0440\u0435\u0447\u0447\u0438\u043D\u0438 \u2014 \u043A\u043E\u043C\u043F\u043B\u0435\u043A\u0441 \u043C\u0430\u0442\u0435\u0440\u0456\u0430\u043B\u044C\u043D\u0438\u0445 \u0456 \u0434\u0443\u0445\u043E\u0432\u043D\u0438\u0445 \u0446\u0456\u043D\u043D\u043E\u0441\u0442\u0435\u0439, \u0430 \u0442\u0430\u043A\u043E\u0436 \u043E\u0441\u043E\u0431\u043B\u0438\u0432\u043E\u0441\u0442\u0435\u0439 \u043C\u0438\u0441\u0442\u0435\u0446\u044C\u043A\u043E\u0433\u043E \u0436\u0438\u0442\u0442\u044F \u0422\u0443\u0440\u0435\u0447\u0447\u0438\u043D\u0438 \u0442\u0430 \u0435\u0442\u043D\u043E\u0433\u0440\u0430\u0444\u0456\u0447\u043D\u0430 \u0456 \u0441\u043E\u0446\u0456\u0430\u043B\u044C\u043D\u043E-\u043F\u043E\u0431\u0443\u0442\u043E\u0432\u0430 \u0441\u0430\u043C\u043E\u0431\u0443\u0442\u043D\u0456\u0441\u0442\u044C \u043D\u0430\u0441\u0435\u043B\u0435\u043D\u043D\u044F \u0446\u0456\u0454\u0457 \u043A\u0440\u0430\u0457\u043D\u0438."@uk . . . . . . . . . . "Culture de la Turquie"@fr . . . . . . . . . . . "\u062B\u0642\u0627\u0641\u0629 \u062A\u0631\u0643\u064A\u0627 \u062A\u062C\u0645\u0639 \u0628\u064A\u0646 \u0645\u062C\u0645\u0648\u0639\u0629 \u0645\u062A\u0646\u0648\u0639\u0629 \u0648\u063A\u064A\u0631 \u0645\u062A\u062C\u0627\u0646\u0633\u0629 \u0625\u0644\u0649 \u062D\u062F \u0643\u0628\u064A\u0631 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0639\u0646\u0627\u0635\u0631 \u0627\u0644\u062A\u064A \u0647\u064A \u0645\u0634\u062A\u0642\u0629 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u062F\u0648\u0644\u0629 \u0627\u0644\u0639\u062B\u0645\u0627\u0646\u064A\u0629 \u0648\u0623\u0648\u0631\u0648\u0628\u0627 \u0648\u0627\u0644\u0634\u0631\u0642 \u0627\u0644\u0623\u0648\u0633\u0637 \u0648\u0627\u0644\u062A\u0642\u0627\u0644\u064A\u062F \u0641\u064A \u0622\u0633\u064A\u0627 \u0627\u0644\u0648\u0633\u0637\u0649. \u062A\u0631\u0643\u064A\u0627 \u0633\u0627\u0628\u0642 \u0645\u0643\u0627\u0646\u062A\u0647\u0627 \u0628\u0627\u0639\u062A\u0628\u0627\u0631\u0647\u0627 \u0625\u0645\u0628\u0631\u0627\u0637\u0648\u0631\u064A\u0629 \u0645\u062A\u0639\u062F\u062F\u0629 \u0627\u0644\u0623\u0639\u0631\u0627\u0642 \u0648\u0627\u0644\u062A\u064A\u060C \u0628\u062D\u0643\u0645 \u0627\u0644\u0648\u0627\u0642\u0639 \u062D\u062A\u0649 \u0636\u064A\u0627\u0639 \u0644\u064A\u0628\u064A\u0627 \u0625\u0644\u0649 \u0645\u0645\u0644\u0643\u0629 \u0625\u064A\u0637\u0627\u0644\u064A\u0627 \u0641\u064A \u0639\u0627\u0645 1912 (\u0648\u0628\u062D\u0643\u0645 \u0627\u0644\u0642\u0627\u0646\u0648\u0646 \u062D\u062A\u0649 \u0627\u0644\u062E\u0633\u0627\u0631\u0629 \u0627\u0644\u0631\u0633\u0645\u064A\u0629 \u0641\u064A \u0645\u0635\u0631 \u0648\u0627\u0644\u0633\u0648\u062F\u0627\u0646 \u0625\u0644\u0649 \u0627\u0644\u0625\u0645\u0628\u0631\u0627\u0637\u0648\u0631\u064A\u0629 \u0627\u0644\u0628\u0631\u064A\u0637\u0627\u0646\u064A\u0629 \u0641\u064A \u0639\u0627\u0645 1914\u060C \u0646\u062A\u064A\u062C\u0629 \u0644\u0642\u0631\u0627\u0631 \u0627\u0644\u062D\u0643\u0648\u0645\u0629 \u0627\u0644\u0639\u062B\u0645\u0627\u0646\u064A\u0629 \u0644\u0644\u0627\u0646\u0636\u0645\u0627\u0645 \u0625\u0644\u0649 \u0627\u0644\u062D\u0631\u0628 \u0627\u0644\u0639\u0627\u0644\u0645\u064A\u0629 \u0627\u0644\u0623\u0648\u0644\u0649 \u0625\u0644\u0649 \u062C\u0627\u0646\u0628 \u0627\u0644\u062F\u0648\u0644 \u0627\u0644\u0648\u0633\u0637\u0649) \u0627\u0645\u062A\u062F\u062A \u062B\u0644\u0627\u062B \u0642\u0627\u0631\u0627\u062A: \u0623\u0648\u0631\u0648\u0628\u0627 \u0648\u0622\u0633\u064A\u0627 \u0648\u0623\u0641\u0631\u064A\u0642\u064A\u0627. \u0627\u0644\u062C\u0645\u0647\u0648\u0631\u064A\u0629 \u0627\u0644\u062D\u0627\u0644\u064A\u0629 \u0644\u062A\u0631\u0643\u064A\u0627\u060C \u0648\u0627\u0644\u062A\u064A \u0646\u062C\u062D\u062A \u0627\u0644\u062F\u0648\u0644\u0629 \u0627\u0644\u0639\u062B\u0645\u0627\u0646\u064A\u0629 \u0641\u064A \u0639\u0627\u0645 1923\u060C \u0644\u0627 \u062A\u0632\u0627\u0644 \u062F\u0648\u0644\u0629 \u062A\u0645\u062A\u062F \u0639\u0628\u0631 \u0627\u0644\u0642\u0627\u0631\u0627\u062A \u0623\u0648\u0631\u0648\u0628\u0627 \u0648\u0622\u0633\u064A\u0627. \u062A\u0645 \u062A\u062D\u062F\u064A\u062B \u0627\u0644\u0623\u0645\u0629 \u0641\u064A \u0627\u0644\u0645\u0642\u0627\u0645 \u0627\u0644\u0623\u0648\u0644 \u0639\u0644\u0649 \u064A\u062F \u0645\u0635\u0637\u0641\u0649 \u0643\u0645\u0627\u0644 \u0623\u062A\u0627\u062A\u0648\u0631\u0643 \u0628\u062F\u0621\u0627 \u0645\u0646 \u0639\u0627\u0645 1923. \u0643\u0645\u0627 \u0627\u0646\u0647 \u062A\u062D\u0648\u0644 \u062F\u064A\u0646 \u064A\u062D\u0631\u0643\u0647\u0627 \u0627\u0644\u0627\u0645\u0628\u0631\u0627\u0637\u0648\u0631\u064A\u0629 \u0627\u0644\u0639\u062B\u0645\u0627\u0646\u064A\u0629 \u0627\u0644\u0633\u0627\u0628\u0642\u0629 \u0641\u064A \u0627\u0644\u062F\u0648\u0644\u0629 \u0627\u0644\u0642\u0648\u0645\u064A\u0629 \u0627\u0644\u062D\u062F\u064A\u062B\u0629 \u0645\u0639 \u0641\u0635\u0644 \u0642\u0648\u064A\u0629 \u0628\u064A\u0646 \u0627\u0644\u062F\u0648\u0644\u0629 \u0648\u0627\u0644\u062F\u064A\u0646\u060C \u0646\u0634\u0623\u062A \u0632\u064A\u0627\u062F\u0629 \u0645\u0642\u0627\u0628\u0644\u0629 \u0641\u064A \u0623\u0633\u0627\u0644\u064A\u0628 \u0627\u0644\u062A\u0639\u0628\u064A\u0631 \u0627\u0644\u0641\u0646\u064A. \u062E\u0644\u0627\u0644 \u0627\u0644\u0633\u0646\u0648\u0627\u062A \u0627\u0644\u0623\u0648\u0644\u0649 \u0644\u0644\u062C\u0645\u0647\u0648\u0631\u064A\u0629\u060C \u0627\u0633\u062A\u062B\u0645\u0631\u062A \u0627\u0644\u062D\u0643\u0648\u0645\u0629 \u0639\u0644\u0649 \u0643\u0645\u064A\u0629 \u0643\u0628\u064A\u0631\u0629 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0645\u0648\u0627\u0631\u062F \u0641\u064A \u0627\u0644\u0641\u0646\u0648\u0646 \u0627\u0644\u062C\u0645\u064A\u0644\u0629 \u0645\u062B\u0644 \u0627\u0644\u0646\u062D\u062A\u060C \u0627\u0644\u0631\u0633\u0645 \u0648\u0627\u0644\u0647\u0646\u062F\u0633\u0629 \u0627\u0644\u0645\u0639\u0645\u0627\u0631\u064A\u0629. \u0648\u0642\u062F \u062A\u0645 \u0647\u0630\u0627 \u0639\u0644\u0649 \u0643\u0644 \u0645\u0646 \u0639\u0645\u0644\u064A\u0629 \u0627\u0644\u062A\u062D\u062F\u064A\u062B \u0648\u062E\u0644\u0642 \u0627\u0644\u0647\u0648\u064A\u0629 \u0627\u0644\u062B\u0642\u0627\u0641\u064A\u0629. \u0628\u0633\u0628\u0628 \u0639\u0648\u0627\u0645\u0644 \u062A\u0627\u0631\u064A\u062E\u064A\u0629 \u0645\u062E\u062A\u0644\u0641\u0629 \u062A\u062D\u062F\u064A\u062F \u0627\u0644\u0647\u0648\u064A\u0629 \u0627\u0644\u062A\u0631\u0643\u064A\u0629\u060C \u0648\u062B\u0642\u0627\u0641\u0629 \u062A\u0631\u0643\u064A\u0627 \u064A\u062C\u0645\u0639 \u062C\u0647\u0648\u062F \u0648\u0627\u0636\u062D\u0629 \u0644\u062A\u0643\u0648\u0646 \u00AB\u0627\u0644\u062D\u062F\u064A\u062B\u0629\u00BB \u0648\u0627\u0644\u063A\u0631\u0628\u064A\u0629\u060C \u0645\u0639 \u0627\u0644\u0631\u063A\u0628\u0629 \u0641\u064A \u0627\u0644\u062D\u0641\u0627\u0638 \u0639\u0644\u0649 \u0627\u0644\u0642\u064A\u0645 \u0627\u0644\u062A\u0642\u0644\u064A\u062F\u064A\u0629 \u0627\u0644\u062F\u064A\u0646\u064A\u0629 \u0648\u0627\u0644\u062A\u0627\u0631\u064A\u062E\u064A\u0629."@ar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "\u062B\u0642\u0627\u0641\u0629 \u062A\u0631\u0643\u064A\u0627"@ar . "La cultura della Turchia combina un insieme molto eterogeneo di elementi derivati dalle varie culture del Mediterraneo orientale, dell'Asia occidentale e dell'Asia centrale, e in misura minore, orientale e caucasica. Molte di queste tradizioni furono inizialmente riunite dall'Impero ottomano, uno stato multietnico e multireligioso. Durante i primi anni della repubblica, il governo invest\u00EC una grande quantit\u00E0 di risorse in belle arti come dipinti, sculture e architettura. Questo fu fatto sia come processo di modernizzazione che per la creazione di un'identit\u00E0 culturale. A causa dei diversi fattori storici che definiscono l'identit\u00E0 turca, la cultura della Turchia combina i chiari sforzi di modernizzazione e occidentalizzazione, intrapresi in varia misura dal 1800, con un desiderio simultaneo di mantenere valori religiosi e storici tradizionali."@it . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "The culture of Turkey (Turkish: T\u00FCrkiye K\u00FClt\u00FCr\u00FC) combines a heavily diverse and heterogeneous set of elements that have been derived from the various cultures of the Eastern Mediterranean, Eastern Europe, Caucasia, Middle East and Central Asia traditions. Many of these traditions were initially brought together by the Ottoman Empire, a multi-ethnic and multi-religious state. During the early years of the Republic of Turkey, the government invested a large amount of resources into fine arts such as paintings, sculpture and architecture. This was done as both a process of modernization and of creating a cultural identity."@en . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "\u041A\u0443\u043B\u044C\u0442\u0443\u0440\u0430 \u0422\u0443\u0440\u0435\u0447\u0447\u0438\u043D\u0438"@uk . . . . . . . . . . . . . "Budaya Turki memadukan sekumpulan unsur-unsur yang sangat beranekaragam yang telah diturunkan dari berbagai macam budaya Mediterania Timur (Asia Barat) dan Asia Tengah dan sedikit dipengaruhi oleh tradisi-tradisi Eropa Timur dan Kaukasus. Banyak dari tradisi-tradisi ini pada mulanya dibawa serta oleh Kesultanan Utsmaniyah, sebuah negara yang multi-etnis dan multi-agama."@in . . . . . . . . . . . . . "465248"^^ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "2020-08-17"^^ . . . "La culture de la Turquie d\u00E9signe d'abord les pratiques culturelles observables de ses habitants (81 000 000, estimation 2017).La culture de la Turquie, \u00E0 cheval sur deux continents, rassemble des coutumes et des traditions h\u00E9rit\u00E9es de l'Empire ottoman, de l'Islam, des peuples turcs venus originellement des steppes asiatiques, ainsi que des civilisations, peuples et religions qui les ont pr\u00E9c\u00E9d\u00E9s en Anatolie, dans le bassin m\u00E9diterran\u00E9en, au Moyen-Orient et en Europe. En d\u00E9pit des bouleversements d\u00E9mographiques du XXe si\u00E8cle, la Turquie moderne compte encore, en plus de la majorit\u00E9 ethniquement turque, de petites communaut\u00E9s r\u00E9siduelles lazes, arm\u00E9niennes ou grecques, ainsi que des minorit\u00E9s significatives kurdes et arabes."@fr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "\u041A\u0443\u043B\u044C\u0442\u0443\u0440\u0430 \u0422\u0443\u0440\u0446\u0438\u0438"@ru . . . . . . . . . . . . . . "Cultura de Turqu\u00EDa"@es . . . . . . . "\u041A\u0443\u043B\u044C\u0442\u0443\u0440\u0430 \u0422\u0443\u0440\u0446\u0438\u0438 \u2014 \u043A\u0443\u043B\u044C\u0442\u0443\u0440\u0430 \u043D\u0430\u0440\u043E\u0434\u043E\u0432 \u0422\u0443\u0440\u0446\u0438\u0438 (\u0442\u0443\u0440\u043A\u0438 \u0438 \u043F\u0440.)."@ru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "La cultura en Turqu\u00EDa inici\u00F3 una marcada transici\u00F3n desde la cultura isl\u00E1mica, durante el periodo del Imperio otomano, hacia la cultura occidental a partir de las transformaciones impulsadas por Kemal Atat\u00FCrk. La occidentalizaci\u00F3n de las costumbres de la poblaci\u00F3n se hace evidente especialmente en las grandes ciudades como Estambul y Ankara. Si bien la mayor\u00EDa de la poblaci\u00F3n profesa la fe del Islam, esta se considera \"moderada\", en referencia a otras poblaciones de mayor\u00EDa musulmana. La mayor parte de la poblaci\u00F3n se considera a s\u00ED misma como euroasi\u00E1tica. La di\u00E1spora de ciudadanos turcos en Europa, ha contribuido a extender la cultura de Turqu\u00EDa a trav\u00E9s de ese continente. Esta tendencia es principalmente marcada en Alemania donde habitan casi 3 millones de turcos, algunos de los cuales se han abierto un espacio destacado en la cultura de dicho pa\u00EDs. Tal es el caso del cineasta Fatih Akin. Tambi\u00E9n es famoso en el continente y en varias partes del mundo el int\u00E9rprete de m\u00FAsica pop, Tarkan."@es . . . . . . . . . . . . "Cultura della Turchia"@it . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "46171"^^ . . "Culture of Turkey"@en . . . . . . "125"^^ . . . . . . . . "La culture de la Turquie d\u00E9signe d'abord les pratiques culturelles observables de ses habitants (81 000 000, estimation 2017).La culture de la Turquie, \u00E0 cheval sur deux continents, rassemble des coutumes et des traditions h\u00E9rit\u00E9es de l'Empire ottoman, de l'Islam, des peuples turcs venus originellement des steppes asiatiques, ainsi que des civilisations, peuples et religions qui les ont pr\u00E9c\u00E9d\u00E9s en Anatolie, dans le bassin m\u00E9diterran\u00E9en, au Moyen-Orient et en Europe. En d\u00E9pit des bouleversements d\u00E9mographiques du XXe si\u00E8cle, la Turquie moderne compte encore, en plus de la majorit\u00E9 ethniquement turque, de petites communaut\u00E9s r\u00E9siduelles lazes, arm\u00E9niennes ou grecques, ainsi que des minorit\u00E9s significatives kurdes et arabes."@fr . "122"^^ . . . "The culture of Turkey (Turkish: T\u00FCrkiye K\u00FClt\u00FCr\u00FC) combines a heavily diverse and heterogeneous set of elements that have been derived from the various cultures of the Eastern Mediterranean, Eastern Europe, Caucasia, Middle East and Central Asia traditions. Many of these traditions were initially brought together by the Ottoman Empire, a multi-ethnic and multi-religious state."@en . . . . . . . "1120509762"^^ . . . . . . . . . . . . "Budaya Turki memadukan sekumpulan unsur-unsur yang sangat beranekaragam yang telah diturunkan dari berbagai macam budaya Mediterania Timur (Asia Barat) dan Asia Tengah dan sedikit dipengaruhi oleh tradisi-tradisi Eropa Timur dan Kaukasus. Banyak dari tradisi-tradisi ini pada mulanya dibawa serta oleh Kesultanan Utsmaniyah, sebuah negara yang multi-etnis dan multi-agama. Pada tahun-tahun permulaan republik, pemerintah menggelontorkan sejumlah besar sumber daya terhadap seni rupa seperti lukisan, ukiran, dan arsitektur. Ini dilakukan sebagai proses modernisasi dan penciptaan jatidiri kebudayaan. Karena adanya faktor-faktor kesejarahan yang berbeda-beda mendefinisi jatidiri bangsa Turki, budaya Turki memadukan upaya-upaya yang jelas akan modernisasi dan Westernisasi yang diterima secara bertahap sejak dasawarsa 1700-an, dengan keinginan yang serentak untuk memelihara nilai-nilai kesejarahan dan keagamaan tradisional."@in . . . . . . . . . . . . . . . . . "\u062B\u0642\u0627\u0641\u0629 \u062A\u0631\u0643\u064A\u0627 \u062A\u062C\u0645\u0639 \u0628\u064A\u0646 \u0645\u062C\u0645\u0648\u0639\u0629 \u0645\u062A\u0646\u0648\u0639\u0629 \u0648\u063A\u064A\u0631 \u0645\u062A\u062C\u0627\u0646\u0633\u0629 \u0625\u0644\u0649 \u062D\u062F \u0643\u0628\u064A\u0631 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0639\u0646\u0627\u0635\u0631 \u0627\u0644\u062A\u064A \u0647\u064A \u0645\u0634\u062A\u0642\u0629 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u062F\u0648\u0644\u0629 \u0627\u0644\u0639\u062B\u0645\u0627\u0646\u064A\u0629 \u0648\u0623\u0648\u0631\u0648\u0628\u0627 \u0648\u0627\u0644\u0634\u0631\u0642 \u0627\u0644\u0623\u0648\u0633\u0637 \u0648\u0627\u0644\u062A\u0642\u0627\u0644\u064A\u062F \u0641\u064A \u0622\u0633\u064A\u0627 \u0627\u0644\u0648\u0633\u0637\u0649. \u062A\u0631\u0643\u064A\u0627 \u0633\u0627\u0628\u0642 \u0645\u0643\u0627\u0646\u062A\u0647\u0627 \u0628\u0627\u0639\u062A\u0628\u0627\u0631\u0647\u0627 \u0625\u0645\u0628\u0631\u0627\u0637\u0648\u0631\u064A\u0629 \u0645\u062A\u0639\u062F\u062F\u0629 \u0627\u0644\u0623\u0639\u0631\u0627\u0642 \u0648\u0627\u0644\u062A\u064A\u060C \u0628\u062D\u0643\u0645 \u0627\u0644\u0648\u0627\u0642\u0639 \u062D\u062A\u0649 \u0636\u064A\u0627\u0639 \u0644\u064A\u0628\u064A\u0627 \u0625\u0644\u0649 \u0645\u0645\u0644\u0643\u0629 \u0625\u064A\u0637\u0627\u0644\u064A\u0627 \u0641\u064A \u0639\u0627\u0645 1912 (\u0648\u0628\u062D\u0643\u0645 \u0627\u0644\u0642\u0627\u0646\u0648\u0646 \u062D\u062A\u0649 \u0627\u0644\u062E\u0633\u0627\u0631\u0629 \u0627\u0644\u0631\u0633\u0645\u064A\u0629 \u0641\u064A \u0645\u0635\u0631 \u0648\u0627\u0644\u0633\u0648\u062F\u0627\u0646 \u0625\u0644\u0649 \u0627\u0644\u0625\u0645\u0628\u0631\u0627\u0637\u0648\u0631\u064A\u0629 \u0627\u0644\u0628\u0631\u064A\u0637\u0627\u0646\u064A\u0629 \u0641\u064A \u0639\u0627\u0645 1914\u060C \u0646\u062A\u064A\u062C\u0629 \u0644\u0642\u0631\u0627\u0631 \u0627\u0644\u062D\u0643\u0648\u0645\u0629 \u0627\u0644\u0639\u062B\u0645\u0627\u0646\u064A\u0629 \u0644\u0644\u0627\u0646\u0636\u0645\u0627\u0645 \u0625\u0644\u0649 \u0627\u0644\u062D\u0631\u0628 \u0627\u0644\u0639\u0627\u0644\u0645\u064A\u0629 \u0627\u0644\u0623\u0648\u0644\u0649 \u0625\u0644\u0649 \u062C\u0627\u0646\u0628 \u0627\u0644\u062F\u0648\u0644 \u0627\u0644\u0648\u0633\u0637\u0649) \u0627\u0645\u062A\u062F\u062A \u062B\u0644\u0627\u062B \u0642\u0627\u0631\u0627\u062A: \u0623\u0648\u0631\u0648\u0628\u0627 \u0648\u0622\u0633\u064A\u0627 \u0648\u0623\u0641\u0631\u064A\u0642\u064A\u0627. \u0627\u0644\u062C\u0645\u0647\u0648\u0631\u064A\u0629 \u0627\u0644\u062D\u0627\u0644\u064A\u0629 \u0644\u062A\u0631\u0643\u064A\u0627\u060C \u0648\u0627\u0644\u062A\u064A \u0646\u062C\u062D\u062A \u0627\u0644\u062F\u0648\u0644\u0629 \u0627\u0644\u0639\u062B\u0645\u0627\u0646\u064A\u0629 \u0641\u064A \u0639\u0627\u0645 1923\u060C \u0644\u0627 \u062A\u0632\u0627\u0644 \u062F\u0648\u0644\u0629 \u062A\u0645\u062A\u062F \u0639\u0628\u0631 \u0627\u0644\u0642\u0627\u0631\u0627\u062A \u0623\u0648\u0631\u0648\u0628\u0627 \u0648\u0622\u0633\u064A\u0627."@ar . . . . . "Mehmet Ulku.jpg"@en . . . . "right"@en . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Mehmet Faik Bey Kaltakk\u0131ran.jpg"@en . . . . . . "La cultura en Turqu\u00EDa inici\u00F3 una marcada transici\u00F3n desde la cultura isl\u00E1mica, durante el periodo del Imperio otomano, hacia la cultura occidental a partir de las transformaciones impulsadas por Kemal Atat\u00FCrk. La occidentalizaci\u00F3n de las costumbres de la poblaci\u00F3n se hace evidente especialmente en las grandes ciudades como Estambul y Ankara. Si bien la mayor\u00EDa de la poblaci\u00F3n profesa la fe del Islam, esta se considera \"moderada\", en referencia a otras poblaciones de mayor\u00EDa musulmana."@es . . . . . . . . . . . . . . . "Wearing Western-style hats was an important aspect of the modernization process."@en . . . . . . . . . . . . . . "Budaya Turki"@in . . . . . . . . . . . . "\u041A\u0443\u043B\u044C\u0442\u0443\u0440\u0430 \u0422\u0443\u0440\u0446\u0438\u0438 \u2014 \u043A\u0443\u043B\u044C\u0442\u0443\u0440\u0430 \u043D\u0430\u0440\u043E\u0434\u043E\u0432 \u0422\u0443\u0440\u0446\u0438\u0438 (\u0442\u0443\u0440\u043A\u0438 \u0438 \u043F\u0440.)."@ru . . . . "\u041A\u0443\u043B\u044C\u0442\u0443\u0440\u0430 \u0422\u0443\u0440\u0435\u0447\u0447\u0438\u043D\u0438 \u2014 \u043A\u043E\u043C\u043F\u043B\u0435\u043A\u0441 \u043C\u0430\u0442\u0435\u0440\u0456\u0430\u043B\u044C\u043D\u0438\u0445 \u0456 \u0434\u0443\u0445\u043E\u0432\u043D\u0438\u0445 \u0446\u0456\u043D\u043D\u043E\u0441\u0442\u0435\u0439, \u0430 \u0442\u0430\u043A\u043E\u0436 \u043E\u0441\u043E\u0431\u043B\u0438\u0432\u043E\u0441\u0442\u0435\u0439 \u043C\u0438\u0441\u0442\u0435\u0446\u044C\u043A\u043E\u0433\u043E \u0436\u0438\u0442\u0442\u044F \u0422\u0443\u0440\u0435\u0447\u0447\u0438\u043D\u0438 \u0442\u0430 \u0435\u0442\u043D\u043E\u0433\u0440\u0430\u0444\u0456\u0447\u043D\u0430 \u0456 \u0441\u043E\u0446\u0456\u0430\u043B\u044C\u043D\u043E-\u043F\u043E\u0431\u0443\u0442\u043E\u0432\u0430 \u0441\u0430\u043C\u043E\u0431\u0443\u0442\u043D\u0456\u0441\u0442\u044C \u043D\u0430\u0441\u0435\u043B\u0435\u043D\u043D\u044F \u0446\u0456\u0454\u0457 \u043A\u0440\u0430\u0457\u043D\u0438."@uk . . . . . . . . .