"\uC794 \uB4DC\uB9AC\uB294 \uC790"@ko . . . . . "Copero"@es . . . . . . . . . . "\u041E\u0431\u0435\u0440\u0448\u0435\u043D\u043A"@uk . . "Mundschenk"@de . . "\u041E\u0431\u0435\u0440-\u0448\u0435\u043D\u043A"@ru . . . . . "10197698"^^ . . . . "Copero era un oficial o encargado de alto rango en las cortes reales, cuya tarea era servir las bebidas en la mesa. A causa del temor constante a las conspiraciones e intrigas, esta persona deb\u00EDa ser considerada totalmente digna de confianza para poder mantener su posici\u00F3n. Deb\u00EDa proteger la copa del rey ante el riesgo de envenenamientos, por lo que se requer\u00EDa, a veces, probar un poco de vino antes de servirlo. Sus relaciones de confianza con el rey, a menudo les granjeaba una posici\u00F3n de gran influencia y era muy valorada, por lo que fueron pocos los elegidos a lo largo de la historia. Los requisitos para obtener el trabajo no se llevaban a cabo a la ligera, valor\u00E1ndose y apreciando adem\u00E1s de su porte, su modestia, laboriosidad y coraje. Se encuentran coperos en la mitolog\u00EDa y la religi\u00F3n, donde los dioses a veces ten\u00EDan alguno."@es . . . . . . . . . "\u041E\u0431\u0435\u0440-\u0448\u0435\u043D\u043A (\u043D\u0435\u043C. Oberschenk \u2014 \u0441\u0442\u0430\u0440\u0448\u0438\u0439 \u0432\u0438\u043D\u043E\u0447\u0435\u0440\u043F\u0438\u0439) \u2014 \u043F\u0440\u0438\u0434\u0432\u043E\u0440\u043D\u044B\u0439 \u0447\u0438\u043D \u0420\u043E\u0441\u0441\u0438\u0439\u0441\u043A\u043E\u0439 \u0438\u043C\u043F\u0435\u0440\u0438\u0438, \u0432\u0432\u0435\u0434\u0451\u043D\u043D\u044B\u0439 \u0432 1722 \u0433\u043E\u0434\u0443 \u043F\u0440\u0438 \u0443\u0447\u0440\u0435\u0436\u0434\u0435\u043D\u0438\u0438 \u00AB\u0422\u0430\u0431\u0435\u043B\u0438 \u043E \u0440\u0430\u043D\u0433\u0430\u0445\u00BB. \u0414\u043E 1762 \u0433\u043E\u0434\u0430 \u0441\u043E\u0441\u0442\u043E\u044F\u043B \u0432 5-\u043C \u043A\u043B\u0430\u0441\u0441\u0435, \u0441 1762 \u0433\u043E\u0434\u0430 \u2014 \u0432\u043E 2-\u043C. \u041E\u0431\u0435\u0440-\u0448\u0435\u043D\u043A \u043E\u0442\u043D\u043E\u0441\u0438\u043B\u0441\u044F \u043A \u043F\u0435\u0440\u0432\u044B\u043C \u0447\u0438\u043D\u0430\u043C \u0418\u043C\u043F\u0435\u0440\u0430\u0442\u043E\u0440\u0441\u043A\u043E\u0433\u043E \u0434\u0432\u043E\u0440\u0430. \u0412 \u0432\u0435\u0434\u043E\u043C\u043E\u0441\u0442\u0438 \u0434\u0440\u0435\u0432\u043D\u0438\u0445 \u0440\u043E\u0441\u0441\u0438\u0439\u0441\u043A\u0438\u0445 \u0447\u0438\u043D\u043E\u0432, \u043F\u0440\u0435\u0434\u0441\u0442\u0430\u0432\u043B\u0435\u043D\u043D\u043E\u0439 \u0432 1721 \u0433\u043E\u0434\u0443 \u041F\u0435\u0442\u0440\u0443 I \u043F\u043E \u0435\u0433\u043E \u043F\u043E\u0432\u0435\u043B\u0435\u043D\u0438\u044E, \u0447\u0438\u043D \u043E\u0431\u0435\u0440-\u0448\u0435\u043D\u043A\u0430 \u0441\u043E\u043F\u043E\u0441\u0442\u0430\u0432\u043B\u044F\u043B\u0441\u044F \u0441 \u0447\u0438\u043D\u043E\u043C \u043A\u0440\u0430\u0432\u0447\u0435\u0433\u043E. \u041E\u0431\u0435\u0440-\u0448\u0435\u043D\u043A\u0443 \u043F\u043E\u0434\u0447\u0438\u043D\u044F\u043B\u0438\u0441\u044C \u043C\u0443\u043D\u0434\u0448\u0435\u043D\u043A\u0438 (\u0437\u0430\u0432\u0435\u0434\u0443\u044E\u0449\u0438\u0435 \u0432\u0438\u043D\u043D\u044B\u043C\u0438 \u043F\u043E\u0433\u0440\u0435\u0431\u0430\u043C\u0438), \u043A\u043E\u0444\u0438\u0448\u0435\u043D\u043A\u0438 (\u043E\u0442\u0432\u0435\u0442\u0441\u0442\u0432\u0435\u043D\u043D\u044B\u0435 \u0437\u0430 \u043F\u0440\u0438\u0433\u043E\u0442\u043E\u0432\u043B\u0435\u043D\u0438\u0435 \u043A\u043E\u0444\u0435 \u0438 \u0447\u0430\u044F), \u0442\u0430\u0444\u0435\u043B\u044C\u0434\u0435\u043A\u0435\u0440\u044B (\u043E\u0442\u0432\u0435\u0442\u0441\u0442\u0432\u0435\u043D\u043D\u044B\u0435 \u0437\u0430 \u0441\u0435\u0440\u0432\u0438\u0440\u043E\u0432\u043A\u0443 \u0441\u0442\u043E\u043B\u0430), \u043A\u043E\u043D\u0434\u0438\u0442\u0435\u0440\u044B, \u043A\u0435\u043B\u043B\u0435\u0440\u043C\u0435\u0439\u0441\u0442\u0435\u0440\u044B (\u0441\u043C\u043E\u0442\u0440\u0438\u0442\u0435\u043B\u0438 \u043F\u043E\u0433\u0440\u0435\u0431\u043E\u0432). \u0424\u043E\u0440\u043C\u0430 \u043E\u0431\u0440\u0430\u0449\u0435\u043D\u0438\u044F \u2014 \u00AB\u0412\u0430\u0448\u0435 \u043F\u0440\u0435\u0432\u043E\u0441\u0445\u043E\u0434\u0438\u0442\u0435\u043B\u044C\u0441\u0442\u0432\u043E\u00BB."@ru . "Munsk\u00E4nk var i \u00E4ldre tider en person som hade tillsyn \u00F6ver dryckesvarorna, avsmakade dem och \"sk\u00E4nkte i\" (h\u00E4llde i) \u00E5t g\u00E4sterna. Munsk\u00E4nken var en f\u00F6rtroendepost vid de kungliga hoven och i furstars och storm\u00E4ns hush\u00E5ll. P\u00E5 grund av den st\u00E4ndiga fruktan f\u00F6r komplotter och intriger m\u00E5ste en munsk\u00E4nk vara helt p\u00E5litlig. Han var ansvarig f\u00F6r att skydda sin herre fr\u00E5n att bli f\u00F6rgiftad och ibland var han tvungen att dricka av den (kredensa) innan den serverades. Munsk\u00E4nken vann ofta sin herres tillgivenhet vilket \u00E4ven kunde ge honom en st\u00E4llning med stort inflytande (j\u00E4mf\u00F6r med gunstling)."@sv . . . . . . "Munsk\u00E4nk"@sv . . . . . . . "\u041E\u0431\u0435\u0440-\u0448\u0435\u043D\u043A (\u043D\u0435\u043C. Oberschenk \u2014 \u0441\u0442\u0430\u0440\u0448\u0438\u0439 \u0432\u0438\u043D\u043E\u0447\u0435\u0440\u043F\u0438\u0439) \u2014 \u043F\u0440\u0438\u0434\u0432\u043E\u0440\u043D\u044B\u0439 \u0447\u0438\u043D \u0420\u043E\u0441\u0441\u0438\u0439\u0441\u043A\u043E\u0439 \u0438\u043C\u043F\u0435\u0440\u0438\u0438, \u0432\u0432\u0435\u0434\u0451\u043D\u043D\u044B\u0439 \u0432 1722 \u0433\u043E\u0434\u0443 \u043F\u0440\u0438 \u0443\u0447\u0440\u0435\u0436\u0434\u0435\u043D\u0438\u0438 \u00AB\u0422\u0430\u0431\u0435\u043B\u0438 \u043E \u0440\u0430\u043D\u0433\u0430\u0445\u00BB. \u0414\u043E 1762 \u0433\u043E\u0434\u0430 \u0441\u043E\u0441\u0442\u043E\u044F\u043B \u0432 5-\u043C \u043A\u043B\u0430\u0441\u0441\u0435, \u0441 1762 \u0433\u043E\u0434\u0430 \u2014 \u0432\u043E 2-\u043C. \u041E\u0431\u0435\u0440-\u0448\u0435\u043D\u043A \u043E\u0442\u043D\u043E\u0441\u0438\u043B\u0441\u044F \u043A \u043F\u0435\u0440\u0432\u044B\u043C \u0447\u0438\u043D\u0430\u043C \u0418\u043C\u043F\u0435\u0440\u0430\u0442\u043E\u0440\u0441\u043A\u043E\u0433\u043E \u0434\u0432\u043E\u0440\u0430. \u0412 \u0432\u0435\u0434\u043E\u043C\u043E\u0441\u0442\u0438 \u0434\u0440\u0435\u0432\u043D\u0438\u0445 \u0440\u043E\u0441\u0441\u0438\u0439\u0441\u043A\u0438\u0445 \u0447\u0438\u043D\u043E\u0432, \u043F\u0440\u0435\u0434\u0441\u0442\u0430\u0432\u043B\u0435\u043D\u043D\u043E\u0439 \u0432 1721 \u0433\u043E\u0434\u0443 \u041F\u0435\u0442\u0440\u0443 I \u043F\u043E \u0435\u0433\u043E \u043F\u043E\u0432\u0435\u043B\u0435\u043D\u0438\u044E, \u0447\u0438\u043D \u043E\u0431\u0435\u0440-\u0448\u0435\u043D\u043A\u0430 \u0441\u043E\u043F\u043E\u0441\u0442\u0430\u0432\u043B\u044F\u043B\u0441\u044F \u0441 \u0447\u0438\u043D\u043E\u043C \u043A\u0440\u0430\u0432\u0447\u0435\u0433\u043E. \u0424\u043E\u0440\u043C\u0430 \u043E\u0431\u0440\u0430\u0449\u0435\u043D\u0438\u044F \u2014 \u00AB\u0412\u0430\u0448\u0435 \u043F\u0440\u0435\u0432\u043E\u0441\u0445\u043E\u0434\u0438\u0442\u0435\u043B\u044C\u0441\u0442\u0432\u043E\u00BB."@ru . "Copero era un oficial o encargado de alto rango en las cortes reales, cuya tarea era servir las bebidas en la mesa. A causa del temor constante a las conspiraciones e intrigas, esta persona deb\u00EDa ser considerada totalmente digna de confianza para poder mantener su posici\u00F3n. Deb\u00EDa proteger la copa del rey ante el riesgo de envenenamientos, por lo que se requer\u00EDa, a veces, probar un poco de vino antes de servirlo. Se encuentran coperos en la mitolog\u00EDa y la religi\u00F3n, donde los dioses a veces ten\u00EDan alguno."@es . "Coper era un oficial o encarregat d'alt rang en les corts reals, la tasca de les quals era servir les begudes en la taula. A causa del temor constant a les conspiracions i intrigues, aquesta persona havia de ser considerada totalment digna de confian\u00E7a per poder mantenir la seva posici\u00F3. Havia de protegir la copa del rei davant el risc d'enverinaments, per la qual cosa es requeria, de vegades, tastar una mica de vi abans de servir-lo. Les seves relacions de confian\u00E7a amb el rei, sovint els donava una posici\u00F3 de gran influ\u00E8ncia, per la qual cosa van ser pocs els triats al llarg de la hist\u00F2ria. Es troben copers en la mitologia i la religi\u00F3, on els d\u00E9us de vegades en tenien algun."@ca . . "Munsk\u00E4nk var i \u00E4ldre tider en person som hade tillsyn \u00F6ver dryckesvarorna, avsmakade dem och \"sk\u00E4nkte i\" (h\u00E4llde i) \u00E5t g\u00E4sterna. Munsk\u00E4nken var en f\u00F6rtroendepost vid de kungliga hoven och i furstars och storm\u00E4ns hush\u00E5ll. P\u00E5 grund av den st\u00E4ndiga fruktan f\u00F6r komplotter och intriger m\u00E5ste en munsk\u00E4nk vara helt p\u00E5litlig. Han var ansvarig f\u00F6r att skydda sin herre fr\u00E5n att bli f\u00F6rgiftad och ibland var han tvungen att dricka av den (kredensa) innan den serverades. Munsk\u00E4nken vann ofta sin herres tillgivenhet vilket \u00E4ven kunde ge honom en st\u00E4llning med stort inflytande (j\u00E4mf\u00F6r med gunstling). Sveriges allra tidigaste urkunder omtalar att vid den svenske kungens hov fanns en munsk\u00E4nk liksom det fanns en s\u00E5dan \u00E4ven vid Norges hird. En ber\u00F6md munsk\u00E4nk i antikens Iran var profeten Nehemja."@sv . . . "Coper era un oficial o encarregat d'alt rang en les corts reals, la tasca de les quals era servir les begudes en la taula. A causa del temor constant a les conspiracions i intrigues, aquesta persona havia de ser considerada totalment digna de confian\u00E7a per poder mantenir la seva posici\u00F3. Havia de protegir la copa del rei davant el risc d'enverinaments, per la qual cosa es requeria, de vegades, tastar una mica de vi abans de servir-lo."@ca . . . "A cup-bearer was historically an officer of high rank in royal courts, whose duty was to pour and serve the drinks at the royal table. On account of the constant fear of plots and intrigues (such as poisoning), a person must have been regarded as thoroughly trustworthy to hold the position. He would guard against poison in the king's cup, and was sometimes required to swallow some of the drink before serving it. His confidential relations with the king often gave him a position of great influence. The position of cup-bearer has been greatly valued and given only to a select few throughout history."@en . . . . . . . . "1124882903"^^ . . . "\u041E\u0431\u0435\u0440\u0448\u0435\u043D\u043A (\u0440\u043E\u0441. \u041E\u0431\u0435\u0440-\u0448\u0435\u043D\u043A, \u0432\u0456\u0434 \u043D\u0456\u043C. Oberschenk \u2014 \u00AB\u0441\u0442\u0430\u0440\u0448\u0438\u0439 \u0432\u0438\u043D\u043E\u0447\u0435\u0440\u043F\u0456\u0439\u00BB) \u2014 \u043F\u0440\u0438\u0434\u0432\u043E\u0440\u043D\u0438\u0439 \u0447\u0438\u043D II \u043A\u043B\u0430\u0441\u0443 \u0432 \u0420\u043E\u0441\u0456\u0439\u0441\u044C\u043A\u0456\u0439 \u0456\u043C\u043F\u0435\u0440\u0456\u0457, \u0437\u0430\u043F\u0440\u043E\u0432\u0430\u0434\u0436\u0435\u043D\u0438\u0439 1723 \u0440\u043E\u043A\u0443. \u0423 \u0439\u043E\u0433\u043E \u0440\u043E\u0437\u043F\u043E\u0440\u044F\u0434\u0436\u0435\u043D\u043D\u0456 \u0437\u043D\u0430\u0445\u043E\u0434\u0438\u043B\u0438\u0441\u044F \u043F\u0430\u043B\u0430\u0446\u043E\u0432\u0456 \u0437\u0430\u043F\u0430\u0441\u0438 \u0432\u0438\u043D \u0456 \u0456\u043D\u0448\u0438\u0445 \u043D\u0430\u043F\u043E\u0457\u0432. \u0414\u043E \u041F\u0435\u0442\u0440\u0430 I \u043F\u043E\u0441\u0430\u0434\u0430 \u043D\u0430\u0437\u0438\u0432\u0430\u043B\u0430\u0441\u044C \u00AB\u043A\u0440\u0430\u0432\u0447\u0438\u0439\u00BB."@uk . "Coper"@ca . . . "Nei banchetti dell'antichit\u00E0 e del medioevo, il coppiere aveva il compito di versare da bere ai commensali. I primi coppieri furono gli oinok\u00F3oi greci e poi i cyntus o pincerna romani. Erano generalmente ragazzi giovani, di condizione servile. Nella mitologia classica Zeus rap\u00EC il giovane principe troiano Ganimede per farne il coppiere degli dei. In passato, nella Corte pontificia il titolo di Coppiere di Sua Santit\u00E0 spettava a quello dei nove camerieri segreti partecipanti che assisteva il papa nei pranzi solenni."@it . . . . "Der Mundschenk, auch Butigler oder sp\u00E4ter Hofschenk, (lateinisch pincerna oder buticularius, davon abgeleitet wohl P\u00FCtker, wie das Hofamt im F\u00FCrstentum L\u00FCneburg genannt wurde \u2013 siehe auch Cellarius oder Kellerer, lat. cellarius) war im Mittelalter ein Hofbediensteter, der f\u00FCr die Versorgung mit Getr\u00E4nken \u2013 vor allem mit Wein \u2013 zust\u00E4ndig war, seit karolingischer Zeit auch f\u00FCr die Verwaltung der k\u00F6niglichen Weing\u00E4rten. An gr\u00F6\u00DFeren F\u00FCrstenh\u00F6fen entwickelte sich die Funktion des Mundschenks zum Hofamt, das als Ehrenamt oft in einer hochrangigen Adelsfamilie erblich wurde, faktisch meist aber von einem Stellvertreter ausge\u00FCbt wurde."@de . . . "Nei banchetti dell'antichit\u00E0 e del medioevo, il coppiere aveva il compito di versare da bere ai commensali. I primi coppieri furono gli oinok\u00F3oi greci e poi i cyntus o pincerna romani. Erano generalmente ragazzi giovani, di condizione servile. Nella mitologia classica Zeus rap\u00EC il giovane principe troiano Ganimede per farne il coppiere degli dei. Nelle corti reali e principesche medievali, specie in Francia e in Germania, il coppiere era invece un funzionario di alto rango che aveva il compito di servire le bevande alla tavola reale evitando che la coppa del re fosse avvelenata, e talora aveva l'obbligo di assaggiarne il contenuto prima di servirla. In considerazione del costante timore di complotti e intrighi, tale posizione era affidata a persone di assoluta fiducia. Dalle relazioni confidenziali con il re, al coppiere derivava spesso una grande influenza a corte. In passato, nella Corte pontificia il titolo di Coppiere di Sua Santit\u00E0 spettava a quello dei nove camerieri segreti partecipanti che assisteva il papa nei pranzi solenni."@it . "Schenk of mondschenk is de middeleeuwse titel van de dienstedele die de tafel van zijn heer bediende. Een schenk was lid van de ministerialiteit (dienstadel) en had als (ere)functie het bedienen van zijn heer. Daarnaast was de schenk verantwoordelijk voor het bestuur van een deel van het grondgebied (vaak een gehucht of dorp) van de heer. De titel raakte in de late middeleeuwen in onbruik, enkele families van de Uradel voegden de eretitel daarom toe aan hun achternaam (vgl. Schenck van Toutenburg, Schenk von Stauffenberg)."@nl . . . . . "Schenk (titel)"@nl . . . . . . . . . . "Un \u00E9chanson (du vieil allemand skenkan, \u00AB verser \u00E0 boire \u00BB) \u00E9tait un officier charg\u00E9 de servir \u00E0 boire \u00E0 un roi, un prince ou \u00E0 tout autre personnage de haut rang. En raison de la crainte permanente d'intrigues et de complots, la charge revenait \u00E0 une personne en qui le souverain pla\u00E7ait une confiance totale. L'\u00E9chanson devait en particulier veiller \u00E0 \u00E9carter tout risque d'empoisonnement et parfois m\u00EAme go\u00FBter le vin avant de le servir. Dans la mythologie et les religions, les divinit\u00E9s ont parfois, elles aussi, un \u00E9chanson."@fr . . . . . . . . . . . . . . . "Coppiere"@it . "\u041E\u0431\u0435\u0440\u0448\u0435\u043D\u043A (\u0440\u043E\u0441. \u041E\u0431\u0435\u0440-\u0448\u0435\u043D\u043A, \u0432\u0456\u0434 \u043D\u0456\u043C. Oberschenk \u2014 \u00AB\u0441\u0442\u0430\u0440\u0448\u0438\u0439 \u0432\u0438\u043D\u043E\u0447\u0435\u0440\u043F\u0456\u0439\u00BB) \u2014 \u043F\u0440\u0438\u0434\u0432\u043E\u0440\u043D\u0438\u0439 \u0447\u0438\u043D II \u043A\u043B\u0430\u0441\u0443 \u0432 \u0420\u043E\u0441\u0456\u0439\u0441\u044C\u043A\u0456\u0439 \u0456\u043C\u043F\u0435\u0440\u0456\u0457, \u0437\u0430\u043F\u0440\u043E\u0432\u0430\u0434\u0436\u0435\u043D\u0438\u0439 1723 \u0440\u043E\u043A\u0443. \u0423 \u0439\u043E\u0433\u043E \u0440\u043E\u0437\u043F\u043E\u0440\u044F\u0434\u0436\u0435\u043D\u043D\u0456 \u0437\u043D\u0430\u0445\u043E\u0434\u0438\u043B\u0438\u0441\u044F \u043F\u0430\u043B\u0430\u0446\u043E\u0432\u0456 \u0437\u0430\u043F\u0430\u0441\u0438 \u0432\u0438\u043D \u0456 \u0456\u043D\u0448\u0438\u0445 \u043D\u0430\u043F\u043E\u0457\u0432. \u0414\u043E \u041F\u0435\u0442\u0440\u0430 I \u043F\u043E\u0441\u0430\u0434\u0430 \u043D\u0430\u0437\u0438\u0432\u0430\u043B\u0430\u0441\u044C \u00AB\u043A\u0440\u0430\u0432\u0447\u0438\u0439\u00BB. \u041E\u0431\u0435\u0440\u0448\u0435\u043D\u043A\u0443 \u043F\u0456\u0434\u043F\u043E\u0440\u044F\u0434\u043A\u043E\u0432\u0443\u0432\u0430\u043B\u0438\u0441\u044F \u043C\u0443\u043D\u0434\u0448\u0435\u043D\u043A\u0438 (\u0440\u043E\u0441. \u043C\u0443\u043D\u0434\u0448\u0435\u043D\u043A\u0438, \u0432\u0456\u0434 \u043D\u0456\u043C. Mundschenk) \u2014 \u0437\u0430\u0432\u0456\u0434\u0443\u0432\u0430\u043B\u0438 \u0432\u0438\u043D\u043D\u0438\u043C\u0438 \u043B\u044C\u043E\u0445\u0430\u043C\u0438, \u043A\u0430\u0432\u043E\u0448\u0435\u043D\u043A\u0438 (\u0440\u043E\u0441. \u043A\u043E\u0444\u0438\u0448\u0435\u043D\u043A\u0438, \u0432\u0456\u0434 \u043D\u0456\u043C. Kaffee + Schenk) \u2014 \u0432\u0456\u0434\u043F\u043E\u0432\u0456\u0434\u0430\u043B\u044C\u043D\u0456 \u0437\u0430 \u043F\u0440\u0438\u0433\u043E\u0442\u0443\u0432\u0430\u043D\u043D\u044F \u043A\u0430\u0432\u0438 \u0442\u0430 \u0447\u0430\u044E, \u0442\u0430\u0444\u0435\u043B\u044C\u0434\u0435\u043A\u0435\u0440\u0438 (\u0440\u043E\u0441. \u0442\u0430\u0444\u0435\u043B\u044C\u0434\u0435\u043A\u0435\u0440\u044B, \u0432\u0456\u0434 \u043D\u0456\u043C. Tafeldecker) \u2014 \u0432\u0456\u0434\u043F\u043E\u0432\u0456\u0434\u0430\u043B\u044C\u043D\u0456 \u0437\u0430 \u0441\u0435\u0440\u0432\u0456\u0440\u0443\u0432\u0430\u043D\u043D\u044F \u0441\u0442\u043E\u043B\u0443, \u043A\u043E\u043D\u0434\u0438\u0442\u0435\u0440\u0438, \u043A\u0435\u043B\u0435\u0440\u043C\u0435\u0439\u0441\u0442\u0435\u0440\u0438 (\u0440\u043E\u0441. \u043A\u0435\u043B\u043B\u0435\u0440\u043C\u0435\u0439\u0441\u0442\u0435\u0440\u044B, \u0432\u0456\u0434 \u043D\u0456\u043C. Kellermeister \u2014 \u00AB\u043A\u043B\u044E\u0447\u043D\u0438\u043A\u0438\u00BB, \u00AB\u0434\u043E\u0433\u043B\u044F\u0434\u0430\u0447\u0456 \u043B\u044C\u043E\u0445\u0456\u0432\u00BB)."@uk . . . . "Cup-bearer"@en . "\uC794 \uB4DC\uB9AC\uB294 \uC790(\uC601\uC5B4: cup-bearer)\uB294 \uC11C\uC591 \uAD81\uC815\uBB38\uD654\uC5D0\uC11C \uC655\uC2E4 \uC2DD\uD0C1\uC5D0 \uB9C8\uC2E4 \uAC83\uC744 \uB530\uB77C\uC8FC\uB294 \uC9C1\uCC45\uC774\uC5C8\uB2E4. \uB3C5\uC0B4\uC5D0 \uB300\uD55C \uC6B0\uB824 \uB54C\uBB38\uC5D0 \uC794 \uB4DC\uB9AC\uB294 \uC790\uB294 \uC5B8\uC81C\uB098 \uAD70\uC8FC\uAC00 \uBBFF\uC744 \uC218 \uC788\uB294 \uCD1D\uC2E0\uC744 \uC784\uBA85\uD588\uACE0, \uADF8 \uC790\uCCB4\uB85C \uC0C1\uB2F9\uD55C \uACE0\uC704\uC9C1\uC774\uC5C8\uB2E4. \uC794 \uB4DC\uB9AC\uB294 \uC790\uC758 \uAC1C\uB150\uC740 \uACE0\uB300\uB85C\uBD80\uD130 \uB098\uD0C0\uB0AC\uB2E4. \uACE0\uB300 \uC774\uC9D1\uD2B8\uC5D0\uC11C\uBD80\uD130 \uC794 \uB4DC\uB9AC\uB294 \uC790\uB97C \uC758\uBBF8\uD558\uB294 \uC2E0\uC131\uBB38\uC790\uAC00 \uC788\uC5C8\uACE0(\uAE30\uC6D0\uC804 196\uB144 \uB85C\uC81C\uD0C0\uC11D), \uC131\uACBD\uC5D0\uC11C\uB294 \uB290\uD5E4\uBBF8\uC57C\uAC00 \uC544\uB974\uD0C0\uD06C\uC138\uB974\uD06C\uC138\uC2A4 1\uC138\uC758 \uC794 \uB4DC\uB9AC\uB294 \uC790\uAC00 \uB418\uC5C8\uB2E4\uACE0 \uD55C\uB2E4. \uADF8\uB9AC\uC2A4 \uC2E0\uD654\uC5D0\uC11C\uB3C4 \uD5E4\uBCA0\uC640 \uAC00\uB2C8\uBA54\uB370\uAC00 \uC62C\uB9BC\uD3EC\uC2A4\uC758 \uC794 \uB4DC\uB9AC\uB294 \uC790 \uC5ED\uD560\uC744 \uD55C\uB2E4."@ko . . . "A cup-bearer was historically an officer of high rank in royal courts, whose duty was to pour and serve the drinks at the royal table. On account of the constant fear of plots and intrigues (such as poisoning), a person must have been regarded as thoroughly trustworthy to hold the position. He would guard against poison in the king's cup, and was sometimes required to swallow some of the drink before serving it. His confidential relations with the king often gave him a position of great influence. The position of cup-bearer has been greatly valued and given only to a select few throughout history. The cup-bearer as an honorific role, for example as the Egyptian hieroglyph for \"cup-bearer,\" was used as late as 196 BC in the Rosetta Stone for the Kanephoros cup-bearer Areia, daughter of Diogenes; each Ptolemaic Decree starting with the Decree of Canopus honored a cup-bearer. A much older role was the appointment of Sargon of Akkad as cup-bearer in the 23rd century BC."@en . . "Der Mundschenk, auch Butigler oder sp\u00E4ter Hofschenk, (lateinisch pincerna oder buticularius, davon abgeleitet wohl P\u00FCtker, wie das Hofamt im F\u00FCrstentum L\u00FCneburg genannt wurde \u2013 siehe auch Cellarius oder Kellerer, lat. cellarius) war im Mittelalter ein Hofbediensteter, der f\u00FCr die Versorgung mit Getr\u00E4nken \u2013 vor allem mit Wein \u2013 zust\u00E4ndig war, seit karolingischer Zeit auch f\u00FCr die Verwaltung der k\u00F6niglichen Weing\u00E4rten. An gr\u00F6\u00DFeren F\u00FCrstenh\u00F6fen entwickelte sich die Funktion des Mundschenks zum Hofamt, das als Ehrenamt oft in einer hochrangigen Adelsfamilie erblich wurde, faktisch meist aber von einem Stellvertreter ausge\u00FCbt wurde. Erste Erw\u00E4hnungen des Mundschenkenamtes gibt es bereits in der Bibel in Genesis 40,1\u201323 , wo der Mundschenk des Pharao erw\u00E4hnt wird, sowie in Neh 1,11 /Neh 2,1 und 1 K\u00F6n 10,5 . Nehemia selbst war Mundschenk des persischen K\u00F6nigs Artaxerxes Longimanus, des Sohnes von Xerxes I. in Susa. Auch vom assyrischen Hof ist das Amt belegt (etwa A\u0161\u0161ur-bunaja-usur unter Salmanasser III.). Dort war der Mundschenk ein hoher Beamter, der zum Beispiel das Amt des eponymen Beamten wahrnehmen konnte. Das Mundschenkenamt war ein Amt mit einer sehr hohen Verantwortung, aber auch Vertrauensstellung. \u00C4hnlich dem bereits in der Antike bekannten Amt des Vorkosters vertraute der Herrscher dem Mundschenken seine Gesundheit und sein Wohlergehen an. Des Weiteren hatte der Mundschenk direkten Zugang zum K\u00F6nig, wenn dieser in guter Stimmung und f\u00FCr Gef\u00E4lligkeiten zug\u00E4nglich war. Diese Vertrauensstellung f\u00FChrte zu dem hohen Ansehen des Amtes bis ins Hochmittelalter. Im Heiligen R\u00F6mischen Reich Deutscher Nation geh\u00F6rte das Amt des Mundschenks zu den vier Erz\u00E4mtern, die mit der weltlichen Kurf\u00FCrsten\u00ADw\u00FCrde verbunden waren. So war der K\u00F6nig von B\u00F6hmen der Erzmundschenk des r\u00F6misch-deutschen Kaisers. All dies waren aber reine Ehrentitel. Die mit den \u00C4mtern verbundenen tats\u00E4chlichen Aufgaben nahmen stellvertretend f\u00FCr die Kurf\u00FCrsten die Inhaber der sogenannten Reichserb\u00E4mter wahr. Der (pincerna imperii) war beispielsweise bei den Feierlichkeiten zur Kr\u00F6nung des r\u00F6misch-deutschen Kaisers in Frankfurt am Main unter anderem daf\u00FCr zust\u00E4ndig, dass kostenlos Wein ans Volk ausgeschenkt wurde."@de . . . . . . . . . "Un \u00E9chanson (du vieil allemand skenkan, \u00AB verser \u00E0 boire \u00BB) \u00E9tait un officier charg\u00E9 de servir \u00E0 boire \u00E0 un roi, un prince ou \u00E0 tout autre personnage de haut rang. En raison de la crainte permanente d'intrigues et de complots, la charge revenait \u00E0 une personne en qui le souverain pla\u00E7ait une confiance totale. L'\u00E9chanson devait en particulier veiller \u00E0 \u00E9carter tout risque d'empoisonnement et parfois m\u00EAme go\u00FBter le vin avant de le servir. Dans la mythologie et les religions, les divinit\u00E9s ont parfois, elles aussi, un \u00E9chanson."@fr . . . . . . . . . . . . . . . "Schenk of mondschenk is de middeleeuwse titel van de dienstedele die de tafel van zijn heer bediende. Een schenk was lid van de ministerialiteit (dienstadel) en had als (ere)functie het bedienen van zijn heer. Daarnaast was de schenk verantwoordelijk voor het bestuur van een deel van het grondgebied (vaak een gehucht of dorp) van de heer. De titel raakte in de late middeleeuwen in onbruik, enkele families van de Uradel voegden de eretitel daarom toe aan hun achternaam (vgl. Schenck van Toutenburg, Schenk von Stauffenberg)."@nl . . . . . . "\u00C9chanson"@fr . . . . . . . . "8825"^^ . . .