. "Dymitr I (gruz. \u10D3\u10D4\u10DB\u10D4\u10E2\u10E0\u10D4 I, Demetre I) (1093 \u2013 1156) \u2013 kr\u00F3l Gruzji (1125-1156) z dynastii Bagratyd\u00F3w. Poeta."@pl . . . . "\u0414\u0435\u043C\u0435\u0442\u0440\u0435 I (\u0433\u0440\u0443\u0437. \u10D3\u10D4\u10DB\u10D4\u10E2\u10E0\u10D4 I; 1093 \u2014 1156) \u2014 \u0446\u0430\u0440\u044C \u0413\u0440\u0443\u0437\u0438\u0438 (1125\u20141156) \u0438\u0437 \u0434\u0438\u043D\u0430\u0441\u0442\u0438\u0438 \u0411\u0430\u0433\u0440\u0430\u0442\u0438\u043E\u043D\u043E\u0432. \u0421\u0442\u0430\u0440\u0448\u0438\u0439 \u0441\u044B\u043D \u0438 \u043D\u0430\u0441\u043B\u0435\u0434\u043D\u0438\u043A \u0414\u0430\u0432\u0438\u0434\u0430 IV \u0421\u0442\u0440\u043E\u0438\u0442\u0435\u043B\u044F \u043E\u0442 \u0435\u0433\u043E \u043F\u0435\u0440\u0432\u043E\u0439 \u0436\u0435\u043D\u044B \u0430\u0440\u043C\u044F\u043D\u043A\u0438 \u0420\u0443\u0441\u0443\u0434\u0430\u043D. \u0418\u0437\u0432\u0435\u0441\u0442\u0435\u043D \u043A\u0430\u043A \u043F\u043E\u044D\u0442-\u0433\u0438\u043C\u043D\u043E\u0433\u0440\u0430\u0444, \u043D\u0430\u043F\u0438\u0441\u0430\u0432\u0448\u0438\u0439 \u043F\u0435\u0441\u043D\u044E \u0428\u0435\u043D \u0445\u0430\u0440 \u0432\u0435\u043D\u0430\u0445\u0438. \u041F\u043E\u0447\u0438\u0442\u0430\u0435\u0442\u0441\u044F \u0413\u0440\u0443\u0437\u0438\u043D\u0441\u043A\u043E\u0439 \u0446\u0435\u0440\u043A\u043E\u0432\u044C\u044E \u0432 \u043B\u0438\u043A\u0435 \u0441\u0432\u044F\u0442\u044B\u0445."@ru . . . . . . . . . . . . . . . . "1109450825"^^ . . . "D\u00E9m\u00E9trius Ier (en g\u00E9orgien : \u10D3\u10D4\u10DB\u10D4\u10E2\u10E0\u10D4 I, Demetre I ; mort en 1156/1158) est un roi de G\u00E9orgie de la dynastie des Bagratides, ayant r\u00E9gn\u00E9 de 1125 \u00E0 1155 et de 1155 \u00E0 1156."@fr . . . "Demetrius I (Georgisch: \u10D3\u10D4\u10DB\u10D4\u10E2\u10E0\u10D4 I) (ca.1093-1156), uit het huis Bagrationi, was koning van Georgi\u00EB van 1125 tot 1156. Hij staat ook bekend als po\u00EBet."@nl . . . . "D\u00E9m\u00E9trius Ier"@fr . . . . . "Demetrio I (en georgiano, \u10D3\u10D4\u10DB\u10D4\u10E2\u10E0\u10D4: ) (c. 1093 \u2013 1156), de la dinast\u00EDa Bagrationi,fue Rey de Georgia de 1125 a 1156. Es tambi\u00E9n conocido como poeta."@es . ""@en . "9692"^^ . "Demetrio I di Georgia"@it . . . . "Demetre I. (georgisch \u10D3\u10D4\u10DB\u10D4\u10E2\u10E0\u10D4 I; * 1093; \u2020 nach 1158) war von 1125 bis 1155 und 1155 bis 1156 georgischer K\u00F6nig."@de . . "D\u00E9m\u00E9trius Ier (en g\u00E9orgien : \u10D3\u10D4\u10DB\u10D4\u10E2\u10E0\u10D4 I, Demetre I ; mort en 1156/1158) est un roi de G\u00E9orgie de la dynastie des Bagratides, ayant r\u00E9gn\u00E9 de 1125 \u00E0 1155 et de 1155 \u00E0 1156."@fr . "Demetrius I"@en . . . . "\u10D3\u10D4\u10DB\u10D4\u10E2\u10E0\u10D4 I"@en . "1125"^^ . . . . . . "\u0394\u03B7\u03BC\u03AE\u03C4\u03C1\u03B9\u03BF\u03C2 \u0391\u0384 \u03C4\u03B7\u03C2 \u0393\u03B5\u03C9\u03C1\u03B3\u03AF\u03B1\u03C2"@el . . "Dymitr I (gruz. \u10D3\u10D4\u10DB\u10D4\u10E2\u10E0\u10D4 I, Demetre I) (1093 \u2013 1156) \u2013 kr\u00F3l Gruzji (1125-1156) z dynastii Bagratyd\u00F3w. Poeta."@pl . . "Demetrius I (Georgian: \u10D3\u10D4\u10DB\u10D4\u10E2\u10E0\u10D4) (c. 1093 \u2013 1156), from the Bagrationi dynasty, was King of Georgia from 1125 to 1156. He is also known as a poet. He was King of United Georgian kingdom two times, first in 1125 to 1154 and second in 1155 before his death in 1156."@en . . . . . "Demetrius I (Georgisch: \u10D3\u10D4\u10DB\u10D4\u10E2\u10E0\u10D4 I) (ca.1093-1156), uit het huis Bagrationi, was koning van Georgi\u00EB van 1125 tot 1156. Hij staat ook bekend als po\u00EBet."@nl . . . . . "1155"^^ . . . . . . . . . . "1154"^^ . . . . . . . . . "Demetrio I (en georgiano, \u10D3\u10D4\u10DB\u10D4\u10E2\u10E0\u10D4: ) (c. 1093 \u2013 1156), de la dinast\u00EDa Bagrationi,fue Rey de Georgia de 1125 a 1156. Es tambi\u00E9n conocido como poeta."@es . . "\u10D3\u10D4\u10DB\u10D4\u10E2\u10E0\u10D4 I"@en . . . . . . . . . "1125"^^ . "\u0414\u0435\u043C\u0435\u0442\u0440\u0435 I (\u0433\u0440\u0443\u0437. \u10D3\u10D4\u10DB\u10D4\u10E2\u10E0\u10D4 I; 1093 \u2014 1156) \u2014 \u0446\u0430\u0440\u044C \u0413\u0440\u0443\u0437\u0438\u0438 (1125\u20141156) \u0438\u0437 \u0434\u0438\u043D\u0430\u0441\u0442\u0438\u0438 \u0411\u0430\u0433\u0440\u0430\u0442\u0438\u043E\u043D\u043E\u0432. \u0421\u0442\u0430\u0440\u0448\u0438\u0439 \u0441\u044B\u043D \u0438 \u043D\u0430\u0441\u043B\u0435\u0434\u043D\u0438\u043A \u0414\u0430\u0432\u0438\u0434\u0430 IV \u0421\u0442\u0440\u043E\u0438\u0442\u0435\u043B\u044F \u043E\u0442 \u0435\u0433\u043E \u043F\u0435\u0440\u0432\u043E\u0439 \u0436\u0435\u043D\u044B \u0430\u0440\u043C\u044F\u043D\u043A\u0438 \u0420\u0443\u0441\u0443\u0434\u0430\u043D. \u0418\u0437\u0432\u0435\u0441\u0442\u0435\u043D \u043A\u0430\u043A \u043F\u043E\u044D\u0442-\u0433\u0438\u043C\u043D\u043E\u0433\u0440\u0430\u0444, \u043D\u0430\u043F\u0438\u0441\u0430\u0432\u0448\u0438\u0439 \u043F\u0435\u0441\u043D\u044E \u0428\u0435\u043D \u0445\u0430\u0440 \u0432\u0435\u043D\u0430\u0445\u0438. \u041F\u043E\u0447\u0438\u0442\u0430\u0435\u0442\u0441\u044F \u0413\u0440\u0443\u0437\u0438\u043D\u0441\u043A\u043E\u0439 \u0446\u0435\u0440\u043A\u043E\u0432\u044C\u044E \u0432 \u043B\u0438\u043A\u0435 \u0441\u0432\u044F\u0442\u044B\u0445."@ru . . . "Demetre I. (georgisch \u10D3\u10D4\u10DB\u10D4\u10E2\u10E0\u10D4 I; * 1093; \u2020 nach 1158) war von 1125 bis 1155 und 1155 bis 1156 georgischer K\u00F6nig."@de . . . . "Demetri I de Ge\u00F2rgia"@ca . . . . . . . "Dymitr I"@pl . "1154"^^ . . . "Demetrius I"@en . . . . . . . . . . . . . . . "\u0414\u0435\u043C\u0435\u0442\u0440\u0435 I (1093\u20131156) \u0437 \u0434\u0438\u043D\u0430\u0441\u0442\u0456\u0457 \u0411\u0430\u0433\u0440\u0430\u0442\u0456\u043E\u043D\u0456 \u2014 \u0446\u0430\u0440 \u0413\u0440\u0443\u0437\u0456\u0457 (1125\u20131156), \u0430 \u0442\u0430\u043A\u043E\u0436 \u043F\u043E\u0435\u0442. \u0411\u0443\u0432 \u0441\u0442\u0430\u0440\u0448\u0438\u043C \u0441\u0438\u043D\u043E\u043C \u0456 \u0441\u043F\u0430\u0434\u043A\u043E\u0454\u043C\u0446\u0435\u043C \u0414\u0430\u0432\u0438\u0434\u0430 IV \u0411\u0443\u0434\u0456\u0432\u0435\u043B\u044C\u043D\u0438\u043A\u0430 \u0432\u0456\u0434 \u0439\u043E\u0433\u043E \u043F\u0435\u0440\u0448\u043E\u0457 \u0434\u0440\u0443\u0436\u0438\u043D\u0438, \u0432\u0456\u0440\u043C\u0435\u043D\u0441\u044C\u043A\u043E\u0457 \u0446\u0430\u0440\u0456\u0432\u043D\u0438 \u0420\u0443\u0441\u0443\u0434\u0430\u043D."@uk . "Demetrius I van Georgi\u00EB"@nl . "6"^^ . . "\u039F \u0394\u03B7\u03BC\u03AE\u03C4\u03C1\u03B9\u03BF\u03C2 \u0391\u0384, \u03B3\u03B5\u03C9\u03C1\u03B3\u03B9\u03B1\u03BD\u03AC: \u10D3\u10D4\u10DB\u10D4\u10E2\u10E0\u10D4, (\u03C0. 1093 \u2013 1156), \u03B1\u03C0\u03CC \u03C4\u03BF\u03BD \u039F\u03AF\u03BA\u03BF \u03C4\u03C9\u03BD \u0392\u03B1\u03B3\u03C1\u03B1\u03C4\u03B9\u03B4\u03CE\u03BD-\u0399\u03B2\u03B7\u03C1\u03AF\u03B1\u03C2, \u03AE\u03C4\u03B1\u03BD \u03B2\u03B1\u03C3\u03B9\u03BB\u03B9\u03AC\u03C2 \u03C4\u03B7\u03C2 \u0393\u03B5\u03C9\u03C1\u03B3\u03AF\u03B1\u03C2 \u03B1\u03C0\u03CC \u03C4\u03BF 1125 \u03AD\u03C9\u03C2 \u03C4\u03BF 1156. \u0395\u03AF\u03BD\u03B1\u03B9 \u03B3\u03BD\u03C9\u03C3\u03C4\u03CC\u03C2 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03C9\u03C2 \u03C0\u03BF\u03B9\u03B7\u03C4\u03AE\u03C2. \u0389\u03C4\u03B1\u03BD \u03B2\u03B1\u03C3\u03B9\u03BB\u03B9\u03AC\u03C2 \u03C4\u03BF\u03C5 \u0397\u03BD\u03C9\u03BC\u03AD\u03BD\u03BF\u03C5 \u0393\u03B5\u03C9\u03C1\u03B3\u03B9\u03B1\u03BD\u03BF\u03CD \u03B2\u03B1\u03C3\u03B9\u03BB\u03B5\u03AF\u03BF\u03C5 \u03B4\u03CD\u03BF \u03C6\u03BF\u03C1\u03AD\u03C2, \u03C0\u03C1\u03CE\u03C4\u03B1 \u03C4\u03BF 1125 \u03AD\u03C9\u03C2 \u03C4\u03BF 1154 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03BC\u03B5\u03C4\u03AC \u03C4\u03BF 1155."@el . . . . . . . "Demetrio I Bagration (in georgiano: \u10D3\u10D4\u10DB\u10D4\u10E2\u10E0\u10D4 I?, Demetre I; 1093 \u2013 1156) fu re della Georgia dal 1125 al 1154 e poi dal 1155 al 1156. Conosciuto anche per le sue composizioni poetiche, \u00E8 venerato come santo dalla Chiesa ortodossa georgiana."@it . "Demetrius I of Georgia"@en . . . . . . . . "Unnamed Daughter"@en . . "Demetri I fou rei de Ge\u00F2rgia del 1125 al 1155 i breument el 1156. \u00C9s venerat com a sant per l'Esgl\u00E9sia Ortodoxa. Fill de David IV el Constructor i de la reina Rusudan, el seu pare el va coronar perqu\u00E8 govern\u00E9s conjuntament amb ell. Va encomanar una expedici\u00F3 cap al Xirvan el 1117 on va conquerir la fortalesa de Kaladzori. Davant dels continus atacs dels musulmans per ocupar Ani, Demetri va haver-la de cedir a la dinastia xadd\u00E0dida per\u00F2 tamb\u00E9 com a vassalls. El 1138 va prendre Gandja i es va emportar les portes de la ciutat al monestir de Gu\u00E9lathia on encara hi s\u00F3n."@ca . . . . . . "1125"^^ . . . . . "Demetre I."@de . . . . . . "Coronation of Demetrius I, a fresco from Matskhvarishi, 1140"@en . "Demetrio I de Georgia"@es . "1093"^^ . . . . . "\u039F \u0394\u03B7\u03BC\u03AE\u03C4\u03C1\u03B9\u03BF\u03C2 \u0391\u0384, \u03B3\u03B5\u03C9\u03C1\u03B3\u03B9\u03B1\u03BD\u03AC: \u10D3\u10D4\u10DB\u10D4\u10E2\u10E0\u10D4, (\u03C0. 1093 \u2013 1156), \u03B1\u03C0\u03CC \u03C4\u03BF\u03BD \u039F\u03AF\u03BA\u03BF \u03C4\u03C9\u03BD \u0392\u03B1\u03B3\u03C1\u03B1\u03C4\u03B9\u03B4\u03CE\u03BD-\u0399\u03B2\u03B7\u03C1\u03AF\u03B1\u03C2, \u03AE\u03C4\u03B1\u03BD \u03B2\u03B1\u03C3\u03B9\u03BB\u03B9\u03AC\u03C2 \u03C4\u03B7\u03C2 \u0393\u03B5\u03C9\u03C1\u03B3\u03AF\u03B1\u03C2 \u03B1\u03C0\u03CC \u03C4\u03BF 1125 \u03AD\u03C9\u03C2 \u03C4\u03BF 1156. \u0395\u03AF\u03BD\u03B1\u03B9 \u03B3\u03BD\u03C9\u03C3\u03C4\u03CC\u03C2 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03C9\u03C2 \u03C0\u03BF\u03B9\u03B7\u03C4\u03AE\u03C2. \u0389\u03C4\u03B1\u03BD \u03B2\u03B1\u03C3\u03B9\u03BB\u03B9\u03AC\u03C2 \u03C4\u03BF\u03C5 \u0397\u03BD\u03C9\u03BC\u03AD\u03BD\u03BF\u03C5 \u0393\u03B5\u03C9\u03C1\u03B3\u03B9\u03B1\u03BD\u03BF\u03CD \u03B2\u03B1\u03C3\u03B9\u03BB\u03B5\u03AF\u03BF\u03C5 \u03B4\u03CD\u03BF \u03C6\u03BF\u03C1\u03AD\u03C2, \u03C0\u03C1\u03CE\u03C4\u03B1 \u03C4\u03BF 1125 \u03AD\u03C9\u03C2 \u03C4\u03BF 1154 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03BC\u03B5\u03C4\u03AC \u03C4\u03BF 1155."@el . . . "Demetrius I (Georgian: \u10D3\u10D4\u10DB\u10D4\u10E2\u10E0\u10D4) (c. 1093 \u2013 1156), from the Bagrationi dynasty, was King of Georgia from 1125 to 1156. He is also known as a poet. He was King of United Georgian kingdom two times, first in 1125 to 1154 and second in 1155 before his death in 1156."@en . . . "\u0414\u0435\u043C\u0435\u0442\u0440\u0435 I"@uk . . . . . "Dynasty"@en . . . . . . . . . . . "\u0414\u0435\u043C\u0435\u0442\u0440\u0435 I"@ru . . . . . . "1545141"^^ . "Demetri I fou rei de Ge\u00F2rgia del 1125 al 1155 i breument el 1156. \u00C9s venerat com a sant per l'Esgl\u00E9sia Ortodoxa. Fill de David IV el Constructor i de la reina Rusudan, el seu pare el va coronar perqu\u00E8 govern\u00E9s conjuntament amb ell. Va encomanar una expedici\u00F3 cap al Xirvan el 1117 on va conquerir la fortalesa de Kaladzori. Mort el rei David, els nobles locals van intentar de recuperar el poder que havien perdut durant el regnat anterior i van obstaculitzar els plans del nou rei. Aix\u00ED, la part oriental del Shirvan es va separar de Ge\u00F2rgia i es va restablir al Xirvanxah, tot i que es va recon\u00E8ixer feudatari de Demetri I. Davant dels continus atacs dels musulmans per ocupar Ani, Demetri va haver-la de cedir a la dinastia xadd\u00E0dida per\u00F2 tamb\u00E9 com a vassalls. El 1138 va prendre Gandja i es va emportar les portes de la ciutat al monestir de Gu\u00E9lathia on encara hi s\u00F3n. Els nobles fomentaren conxorxes per enderrocar-lo, volent substituir-lo pel seu germanastre Vakhtang. El 1155 s'uniren a la rebel\u00B7li\u00F3 del fill de Demetri, el futur David V, i el rei va ser obligat a abdicar i fer-se monjo, ingressant al monestir de David Gareja, on prengu\u00E9 el nom de Dami\u00E0. David V, per\u00F2, mor\u00ED sis mesos despr\u00E9s i Demetri fou cridat a la cort i torn\u00E0 al poder, designant llavors hereu el seu segon fill Jordi III i abdicant immediatament en ell. Torn\u00E0 al monestir i continu\u00E0 vivint-hi com a monjo, destacant en l'escriptura d'himnes lit\u00FArgics, de gran qualitat po\u00E8tica. Entre aquests himnes, es feu c\u00E8lebre el de la Mare de D\u00E9u \"Tu ets la Vinya\". Complet\u00E0 la construcci\u00F3 del monestir de Gelati, que havia comen\u00E7at el seu pare. Va morir al cap de poc a Bebris Tsikhe, Mtskheta el 1156 i fou sebollit al monestir de Gelati."@ca . . . . . "King of Kings of Georgia"@en . . "King of Kings of Georgia"@en . . . "Bagrationi"@en . . . . . . . . . . . . . "\u0414\u0435\u043C\u0435\u0442\u0440\u0435 I (1093\u20131156) \u0437 \u0434\u0438\u043D\u0430\u0441\u0442\u0456\u0457 \u0411\u0430\u0433\u0440\u0430\u0442\u0456\u043E\u043D\u0456 \u2014 \u0446\u0430\u0440 \u0413\u0440\u0443\u0437\u0456\u0457 (1125\u20131156), \u0430 \u0442\u0430\u043A\u043E\u0436 \u043F\u043E\u0435\u0442. \u0411\u0443\u0432 \u0441\u0442\u0430\u0440\u0448\u0438\u043C \u0441\u0438\u043D\u043E\u043C \u0456 \u0441\u043F\u0430\u0434\u043A\u043E\u0454\u043C\u0446\u0435\u043C \u0414\u0430\u0432\u0438\u0434\u0430 IV \u0411\u0443\u0434\u0456\u0432\u0435\u043B\u044C\u043D\u0438\u043A\u0430 \u0432\u0456\u0434 \u0439\u043E\u0433\u043E \u043F\u0435\u0440\u0448\u043E\u0457 \u0434\u0440\u0443\u0436\u0438\u043D\u0438, \u0432\u0456\u0440\u043C\u0435\u043D\u0441\u044C\u043A\u043E\u0457 \u0446\u0430\u0440\u0456\u0432\u043D\u0438 \u0420\u0443\u0441\u0443\u0434\u0430\u043D."@uk . . . . . "Demetrio I Bagration (in georgiano: \u10D3\u10D4\u10DB\u10D4\u10E2\u10E0\u10D4 I?, Demetre I; 1093 \u2013 1156) fu re della Georgia dal 1125 al 1154 e poi dal 1155 al 1156. Conosciuto anche per le sue composizioni poetiche, \u00E8 venerato come santo dalla Chiesa ortodossa georgiana."@it .