. . "1292"^^ . . . . . . "D\u00E9m\u00E9trios de Magn\u00E9sie"@fr . "20171116"^^ . "Demetrio di Magnesia (Magnesia, I secolo a.C. \u2013 ...) \u00E8 stato un grammatico e filologo greco antico, contemporaneo di Cicerone e Attico."@it . . . . . . . . . . . . . "D\u00E9m\u00E9trios de Magn\u00E9sie \u00E9tait un grammairien, biographe et lexicographe grec, auteur d'un Sur les po\u00E8tes et \u00E9crivains homonymes."@fr . "Demetrius of Magnesia"@en . . "\u0414\u0435\u043C\u0435\u0442\u0440\u0438\u0439 \u041C\u0430\u0433\u043D\u0435\u0441\u0438\u0439\u0441\u043A\u0438\u0439 (\u0434\u0440.-\u0433\u0440\u0435\u0447. \u0394\u03B7\u03BC\u03AE\u03C4\u03C1\u03B9\u03BF\u03C2 \u1F41 \u039C\u03AC\u03B3\u03BD\u03B7\u03C2; \u0441\u0435\u0440. I \u0432\u0435\u043A\u0430 \u0434\u043E \u043D. \u044D.) \u2014 \u0434\u0440\u0435\u0432\u043D\u0435\u0433\u0440\u0435\u0447\u0435\u0441\u043A\u0438\u0439 \u0443\u0447\u0451\u043D\u044B\u0439. \u0416\u0438\u043B, \u043F\u043E-\u0432\u0438\u0434\u0438\u043C\u043E\u043C\u0443, \u0432 \u0420\u0438\u043C\u0435. \u0418\u0437\u0432\u0435\u0441\u0442\u0435\u043D \u043A\u0430\u043A \u0430\u0432\u0442\u043E\u0440 \u043D\u0435\u0441\u043E\u0445\u0440\u0430\u043D\u0438\u0432\u0448\u0435\u0433\u043E\u0441\u044F \u0442\u0440\u0430\u043A\u0442\u0430\u0442\u0430 \u00AB\u041E\u0431 \u043E\u0434\u043D\u043E\u0438\u043C\u0451\u043D\u043D\u044B\u0445 \u043F\u043E\u044D\u0442\u0430\u0445 \u0438 \u043F\u0438\u0441\u0430\u0442\u0435\u043B\u044F\u0445\u00BB (\u03A0\u03B5\u03C1\u1F76 \u03C4\u1FF6\u03BD \u1F41\u03BC\u03C9\u03BD\u03CD\u03BC\u03C9\u03BD \u03C0\u03BF\u03B9\u03B7\u03C4\u1FF6\u03BD \u03C4\u03B5 \u03BA\u03B1\u1F76 \u03C3\u03C5\u03B3\u03B3\u03C1\u03B1\u03C6\u03AD\u03C9\u03BD), \u043A\u043E\u0442\u043E\u0440\u044B\u0439 \u0438\u0441\u043F\u043E\u043B\u044C\u0437\u043E\u0432\u0430\u043B \u0432 \u0441\u0432\u043E\u0451\u043C \u0442\u0440\u0443\u0434\u0435 \u0414\u0438\u043E\u0433\u0435\u043D \u041B\u0430\u044D\u0440\u0442\u0441\u043A\u0438\u0439 \u0438 \u0434\u0440\u0443\u0433\u0438\u0435 \u0433\u0440\u0435\u0447\u0435\u0441\u043A\u0438\u0435 \u0443\u0447\u0451\u043D\u044B\u0435. \u0421\u043E\u0441\u0442\u0430\u0432\u0438\u043B \u0442\u0430\u043A\u0436\u0435 \u0442\u0440\u0430\u043A\u0442\u0430\u0442 \u00AB\u041E\u0431 \u043E\u0434\u043D\u043E\u0438\u043C\u0451\u043D\u043D\u044B\u0445 \u0433\u043E\u0440\u043E\u0434\u0430\u0445\u00BB (\u03A0\u03B5\u03C1\u1F76 \u03C3\u03C5\u03BD\u03C9\u03BD\u03CD\u03BC\u03C9\u03BD \u03C0\u03CC\u03BB\u03B5\u03C9\u03BD)."@ru . "\u0414\u0435\u043C\u0435\u0442\u0440\u0438\u0439 \u041C\u0430\u0433\u043D\u0435\u0441\u0438\u0439\u0441\u043A\u0438\u0439 (\u0434\u0440.-\u0433\u0440\u0435\u0447. \u0394\u03B7\u03BC\u03AE\u03C4\u03C1\u03B9\u03BF\u03C2 \u1F41 \u039C\u03AC\u03B3\u03BD\u03B7\u03C2; \u0441\u0435\u0440. I \u0432\u0435\u043A\u0430 \u0434\u043E \u043D. \u044D.) \u2014 \u0434\u0440\u0435\u0432\u043D\u0435\u0433\u0440\u0435\u0447\u0435\u0441\u043A\u0438\u0439 \u0443\u0447\u0451\u043D\u044B\u0439. \u0416\u0438\u043B, \u043F\u043E-\u0432\u0438\u0434\u0438\u043C\u043E\u043C\u0443, \u0432 \u0420\u0438\u043C\u0435. \u0418\u0437\u0432\u0435\u0441\u0442\u0435\u043D \u043A\u0430\u043A \u0430\u0432\u0442\u043E\u0440 \u043D\u0435\u0441\u043E\u0445\u0440\u0430\u043D\u0438\u0432\u0448\u0435\u0433\u043E\u0441\u044F \u0442\u0440\u0430\u043A\u0442\u0430\u0442\u0430 \u00AB\u041E\u0431 \u043E\u0434\u043D\u043E\u0438\u043C\u0451\u043D\u043D\u044B\u0445 \u043F\u043E\u044D\u0442\u0430\u0445 \u0438 \u043F\u0438\u0441\u0430\u0442\u0435\u043B\u044F\u0445\u00BB (\u03A0\u03B5\u03C1\u1F76 \u03C4\u1FF6\u03BD \u1F41\u03BC\u03C9\u03BD\u03CD\u03BC\u03C9\u03BD \u03C0\u03BF\u03B9\u03B7\u03C4\u1FF6\u03BD \u03C4\u03B5 \u03BA\u03B1\u1F76 \u03C3\u03C5\u03B3\u03B3\u03C1\u03B1\u03C6\u03AD\u03C9\u03BD), \u043A\u043E\u0442\u043E\u0440\u044B\u0439 \u0438\u0441\u043F\u043E\u043B\u044C\u0437\u043E\u0432\u0430\u043B \u0432 \u0441\u0432\u043E\u0451\u043C \u0442\u0440\u0443\u0434\u0435 \u0414\u0438\u043E\u0433\u0435\u043D \u041B\u0430\u044D\u0440\u0442\u0441\u043A\u0438\u0439 \u0438 \u0434\u0440\u0443\u0433\u0438\u0435 \u0433\u0440\u0435\u0447\u0435\u0441\u043A\u0438\u0435 \u0443\u0447\u0451\u043D\u044B\u0435. \u0421\u043E\u0441\u0442\u0430\u0432\u0438\u043B \u0442\u0430\u043A\u0436\u0435 \u0442\u0440\u0430\u043A\u0442\u0430\u0442 \u00AB\u041E\u0431 \u043E\u0434\u043D\u043E\u0438\u043C\u0451\u043D\u043D\u044B\u0445 \u0433\u043E\u0440\u043E\u0434\u0430\u0445\u00BB (\u03A0\u03B5\u03C1\u1F76 \u03C3\u03C5\u03BD\u03C9\u03BD\u03CD\u03BC\u03C9\u03BD \u03C0\u03CC\u03BB\u03B5\u03C9\u03BD). \u0412 \u043F\u0438\u0441\u044C\u043C\u0430\u0445 \u0426\u0438\u0446\u0435\u0440\u043E\u043D\u0430 \u0443\u043F\u043E\u043C\u0438\u043D\u0430\u0435\u0442\u0441\u044F \u043A\u043D\u0438\u0433\u0430 \u0414\u0435\u043C\u0435\u0442\u0440\u0438\u044F \u00AB\u041E \u0441\u043E\u0433\u043B\u0430\u0441\u0438\u0438\u00BB (\u03A0\u03B5\u03C1\u1F76 \u1F41\u03BC\u03BF\u03BD\u03BF\u03AF\u03B1\u03C2). \u042D\u0442\u043E\u0442 \u0442\u0440\u0430\u043A\u0442\u0430\u0442 \u0414\u0435\u043C\u0435\u0442\u0440\u0438\u0439 \u043F\u0440\u0438\u0441\u043B\u0430\u043B \u0426\u0438\u0446\u0435\u0440\u043E\u043D\u0443 \u0438 \u0410\u0442\u0442\u0438\u043A\u0443, \u043D\u0430\u0434\u0435\u044F\u0441\u044C \u043D\u0430 \u0442\u043E, \u0447\u0442\u043E \u043E\u043D\u0438 \u0432\u043E\u0441\u043F\u043E\u043B\u044C\u0437\u0443\u044E\u0442\u0441\u044F \u0438\u043C \u0432 \u0434\u0435\u043B\u0435 \u043F\u0440\u0438\u043C\u0438\u0440\u0435\u043D\u0438\u044F \u0426\u0435\u0437\u0430\u0440\u044F \u0438 \u041F\u043E\u043C\u043F\u0435\u044F."@ru . . "Demetrio di Magnesia"@it . . "Demetri de Magn\u00E8sia, en llat\u00ED Demetrius, en grec antic \u0394\u03B7\u03BC\u03B7\u03C4\u03C1\u03B9\u03BF\u03C2, fou un gram\u00E0tic grec contemporani de Cicer\u00F3 i de Tit Pomponi \u00C0tic. A la correspond\u00E8ncia entre Cicer\u00F3 i \u00C0tic, Cicer\u00F3 parla d'un llibre, \u03C0\u03B5\u03C1\u03AF \u1FFE\u03BF\u03BC\u03BF\u03BD\u03BF\u03B9\u03B1\u03C2 (Sobre la conc\u00F2rdia), que Demetri havia deixat a \u00C0tic i que volia llegir. Es coneix una segona obra seva, a la que es fa refer\u00E8ncia sovint per part de diversos autors, \u03A0\u03B5\u03C1\u03AF \u1FFE\u03BF\u03BC\u03C9\u03BD\u03CD\u03BC\u03C9\u03BD \u03C4\u03BF\u03B9\u03B7\u03C4\u1FF6\u03BD \u03BA\u03B1\u03AF \u03C3\u03C5\u03B3\u03B3\u03C1\u03B1\u03C6\u03AD\u03C9\u03BD. Era una obra de car\u00E0cter hist\u00F2ric i filol\u00F2gic que parlava de poetes i altres escriptors que portaven el mateix nom, obra molt important, que contenia la vida dels personatges que tractava i un comentari cr\u00EDtic dels seus m\u00E8rits. En parlen o l'utilitzen entre altres, Di\u00F2genes Laerci, Ateneu de N\u00E0ucratis, Plutarc i Valeri Harpocrati\u00F3."@ca . . "\u0414\u0435\u043C\u0435\u0442\u0440\u0438\u0439 \u041C\u0430\u0433\u043D\u0435\u0441\u0438\u0439\u0441\u043A\u0438\u0439"@ru . . . . . "835563591"^^ . . "Demetrius of Magnesia (Greek: \u0394\u03B7\u03BC\u03AE\u03C4\u03C1\u03B9\u03BF\u03C2; 1st century BC) was a Greek grammarian and biographer, and a contemporary of Cicero and Atticus. He had, in Cicero's recollection, sent Atticus a work of his on concord, (Greek: \u03A0\u03B5\u03C1\u1F76 \u1F41\u03BC\u03BF\u03BD\u03BF\u03AF\u03B1\u03C2), which Cicero also was anxious to read. A second work of his, which is often referred to, was of an historical and philological nature, and treated of poets and other authors who bore the same name (Greek: \u03A0\u03B5\u03C1\u1F76 \u1F41\u03BC\u03C9\u03BD\u03CD\u03BC\u03C9\u03BD \u03C0\u03BF\u03B9\u03B7\u03C4\u1FF6\u03BD \u03BA\u03B1\u1F76 \u03C3\u03C5\u03B3\u03B3\u03C1\u03B1\u03C6\u03AD\u03C9\u03BD). This important work, to judge from what is quoted from it, contained the lives of the persons, and a critical examination of their merits."@en . "Demetrius of Magnesia (Greek: \u0394\u03B7\u03BC\u03AE\u03C4\u03C1\u03B9\u03BF\u03C2; 1st century BC) was a Greek grammarian and biographer, and a contemporary of Cicero and Atticus. He had, in Cicero's recollection, sent Atticus a work of his on concord, (Greek: \u03A0\u03B5\u03C1\u1F76 \u1F41\u03BC\u03BF\u03BD\u03BF\u03AF\u03B1\u03C2), which Cicero also was anxious to read. A second work of his, which is often referred to, was of an historical and philological nature, and treated of poets and other authors who bore the same name (Greek: \u03A0\u03B5\u03C1\u1F76 \u1F41\u03BC\u03C9\u03BD\u03CD\u03BC\u03C9\u03BD \u03C0\u03BF\u03B9\u03B7\u03C4\u1FF6\u03BD \u03BA\u03B1\u1F76 \u03C3\u03C5\u03B3\u03B3\u03C1\u03B1\u03C6\u03AD\u03C9\u03BD). This important work, to judge from what is quoted from it, contained the lives of the persons, and a critical examination of their merits."@en . . . . . . . . . . . "Demetri de Magn\u00E8sia, en llat\u00ED Demetrius, en grec antic \u0394\u03B7\u03BC\u03B7\u03C4\u03C1\u03B9\u03BF\u03C2, fou un gram\u00E0tic grec contemporani de Cicer\u00F3 i de Tit Pomponi \u00C0tic. A la correspond\u00E8ncia entre Cicer\u00F3 i \u00C0tic, Cicer\u00F3 parla d'un llibre, \u03C0\u03B5\u03C1\u03AF \u1FFE\u03BF\u03BC\u03BF\u03BD\u03BF\u03B9\u03B1\u03C2 (Sobre la conc\u00F2rdia), que Demetri havia deixat a \u00C0tic i que volia llegir."@ca . . . . "Demetrio di Magnesia (Magnesia, I secolo a.C. \u2013 ...) \u00E8 stato un grammatico e filologo greco antico, contemporaneo di Cicerone e Attico."@it . . "Demetri de Magn\u00E8sia"@ca . . . . . . . . "D\u00E9m\u00E9trios de Magn\u00E9sie \u00E9tait un grammairien, biographe et lexicographe grec, auteur d'un Sur les po\u00E8tes et \u00E9crivains homonymes."@fr . . . . . . .