"Der Kontraba\u00DF"@de . . . . . "\u041A\u043E\u043D\u0442\u0440\u0430\u0431\u0430\u0441 (\u043F'\u0454\u0441\u0430)"@uk . . "Kontrabaxua (alemanez: Der Kontraba\u00DF, 1981) antzerkiko bakarrizketa bat da, Patrick S\u00FCskind idazle alemaniarraren lehen argitalpena izan zen. Hizkuntza askotan interpretatu da, eta arrakasta handiarekin. Euskal herrian, itzuli zuen eta garai hartan Maskarada taldeko kidea zen Mikel Martinezek 300 errepresentazio baino gehiago egin zituen 1988tik. Oso maitagarri izanik harrera ona ema zion ikuslegoak, gazteekin institutuetan interpretazio maitagarri asko egin zituen Martinezek."@eu . . "41861210"^^ . . . "Schlegel-Tieck Prize for translation"@en . . . "El contrabajo (Der Kontraba\u00DF, 1981) es un mon\u00F3logo teatral que fue la primera publicaci\u00F3n del escritor alem\u00E1n Patrick S\u00FCskind. Se interpret\u00F3 en la temporada de 1984-85, con m\u00E1s de 500 representaciones, siendo bien recibida por el p\u00FAblico y la cr\u00EDtica."@es . . . . . . . "El contrabajo"@es . . "24112039"^^ . . . . . . . . . . . . . "\u041A\u043E\u043D\u0442\u0440\u0430\u0431\u0430\u0441 (\u043D\u0435\u043C. Der Kontrabass) \u2014 \u043F\u0435\u0440\u0432\u043E\u0435 \u043F\u0440\u043E\u0438\u0437\u0432\u0435\u0434\u0435\u043D\u0438\u0435 \u041F\u0430\u0442\u0440\u0438\u043A\u0430 \u0417\u044E\u0441\u043A\u0438\u043D\u0434\u0430, \u0432 \u043A\u043E\u0442\u043E\u0440\u043E\u043C \u043F\u043E\u0434\u043D\u0438\u043C\u0430\u0435\u0442\u0441\u044F \u0442\u0435\u043C\u0430 \u00AB\u043C\u0430\u043B\u0435\u043D\u044C\u043A\u043E\u0433\u043E\u00BB \u0447\u0435\u043B\u043E\u0432\u0435\u043A\u0430."@ru . . . "Der Kontraba\u00DF (The Double Bass) is a play by Patrick S\u00FCskind. The monologue in one act premiered in 1981."@en . "1981"^^ . . . . . . . "La Contrebasse (Der Kontrabass) est une pi\u00E8ce de th\u00E9\u00E2tre pour un personnage \u00E9crite en 1981 par Patrick S\u00FCskind. Elle a rencontr\u00E9 un grand succ\u00E8s en Allemagne, mais \u00E9galement en France, jou\u00E9e notamment par Jacques Villeret."@fr . . "German"@en . "978"^^ . . "1104706343"^^ . "Der Kontraba\u00DF"@en . "Il contrabbasso (Der Kontraba\u00DF) \u00E8 una commedia teatrale in un atto unico scritta da Patrick S\u00FCskind nel 1980."@it . . . . . "1981-09-22"^^ . . . . "\u00AB\u041A\u043E\u043D\u0442\u0440\u0430\u0431\u0430\u0441\u00BB (\u043D\u0456\u043C. Der Kontrabass) \u2014 \u043F\u0435\u0440\u0448\u0438\u0439 \u0442\u0432\u0456\u0440 \u043D\u0456\u043C\u0435\u0446\u044C\u043A\u043E\u0433\u043E \u043F\u0438\u0441\u044C\u043C\u0435\u043D\u043D\u0438\u043A\u0430 \u041F\u0430\u0442\u0440\u0456\u043A\u0430 \u0417\u044E\u0441\u043A\u0456\u043D\u0434\u0430, \u0443 \u044F\u043A\u043E\u043C\u0443 \u043F\u0456\u0434\u043D\u0456\u043C\u0430\u0454\u0442\u044C\u0441\u044F \u0442\u0435\u043C\u0430 \u00AB\u043C\u0430\u043B\u0435\u043D\u044C\u043A\u043E\u0457\u00BB \u043B\u044E\u0434\u0438\u043D\u0438. \u0422\u0432\u0456\u0440 \u0454 \u043E\u0434\u043D\u043E\u0430\u043A\u0442\u043D\u0438\u043C \u043C\u043E\u043D\u043E\u043B\u043E\u0433\u043E\u043C \u0433\u043E\u043B\u043E\u0432\u043D\u043E\u0433\u043E \u0433\u0435\u0440\u043E\u044F \u2014 35-\u0440\u0456\u0447\u043D\u043E\u0433\u043E \u043A\u043E\u043D\u0442\u0440\u0430\u0431\u0430\u0441\u0438\u0441\u0442\u0430, \u0449\u043E \u043F\u0440\u0430\u0446\u044E\u0454 \u0432 \u0434\u0435\u0440\u0436\u0430\u0432\u043D\u043E\u043C\u0443 \u043E\u0440\u043A\u0435\u0441\u0442\u0440\u0456. \u041D\u0435\u0437\u0432\u0430\u0436\u0430\u044E\u0447\u0438 \u043D\u0430 \u0442\u0435, \u0449\u043E \u043F'\u0454\u0441\u0430 \u0417\u044E\u0441\u043A\u0456\u043D\u0434\u0430 \u2014 \u00AB\u043A\u0440\u0438\u043A \u0434\u0443\u0448\u0456\u00BB \u043B\u044E\u0434\u0438\u043D\u0438, \u0449\u043E \u043F\u0435\u0440\u0435\u0431\u0443\u0432\u0430\u0454 \u0432 \u0441\u0442\u0430\u043D\u0456 \u0434\u0435\u043F\u0440\u0435\u0441\u0456\u0457, \u0447\u0438\u0442\u0430\u0447 \u0432\u0456\u0434\u0447\u0443\u0432\u0430\u0454 \u0441\u0438\u043C\u043F\u0430\u0442\u0456\u044E \u043F\u043E \u0432\u0456\u0434\u043D\u043E\u0448\u0435\u043D\u043D\u044E \u0434\u043E \u0433\u043E\u043B\u043E\u0432\u043D\u043E\u0433\u043E \u0433\u0435\u0440\u043E\u044F. \u0426\u0435 \u043F\u043E\u044F\u0441\u043D\u044E\u0454\u0442\u044C\u0441\u044F \u0433\u0443\u043C\u043E\u0440\u043E\u043C \u043B\u0456\u0442\u0435\u0440\u0430\u0442\u043E\u0440\u0430, \u00AB\u043C\u0430\u0439\u0436\u0435 \u043A\u043E\u043D\u0442\u0440\u0430\u0431\u0430\u043D\u0434\u043D\u0438\u043C \u043D\u0430\u0441\u043E\u043B\u043E\u0434\u0436\u0443\u0432\u0430\u043D\u043D\u044F\u043C \u043C\u043E\u0432\u043E\u044E \u0442\u0430 \u0441\u043B\u0430\u0431\u043A\u0456\u0441\u0442\u044E \u0434\u043E \u043D\u0435\u0432\u0434\u0430\u0445 \u0442\u0430 \u043E\u0434\u0438\u043D\u0430\u043A\u0456\u0432, \u0449\u043E \u043D\u0430\u0433\u0430\u0434\u0443\u0454 \u043F\u0440\u043E \u0427\u0435\u0445\u043E\u0432\u0430\u00BB (\u041C\u0430\u0440\u0441\u0435\u043B\u044C \u0420\u0430\u0439\u0445-\u0420\u0430\u043D\u0438\u0446\u044C\u043A\u0438\u0439)."@uk . "Kontrabaxua (alemanez: Der Kontraba\u00DF, 1981) antzerkiko bakarrizketa bat da, Patrick S\u00FCskind idazle alemaniarraren lehen argitalpena izan zen. Hizkuntza askotan interpretatu da, eta arrakasta handiarekin. Euskal herrian, itzuli zuen eta garai hartan Maskarada taldeko kidea zen Mikel Martinezek 300 errepresentazio baino gehiago egin zituen 1988tik. Oso maitagarri izanik harrera ona ema zion ikuslegoak, gazteekin institutuetan interpretazio maitagarri asko egin zituen Martinezek."@eu . . . . "\u041A\u043E\u043D\u0442\u0440\u0430\u0431\u0430\u0441 (\u043F\u044C\u0435\u0441\u0430)"@ru . . . "El contrabajo (Der Kontraba\u00DF, 1981) es un mon\u00F3logo teatral que fue la primera publicaci\u00F3n del escritor alem\u00E1n Patrick S\u00FCskind. Se interpret\u00F3 en la temporada de 1984-85, con m\u00E1s de 500 representaciones, siendo bien recibida por el p\u00FAblico y la cr\u00EDtica."@es . . . . . . . . "Der Kontraba\u00DF"@en . . . . . "Kontrabaxua"@eu . . "\u00AB\u041A\u043E\u043D\u0442\u0440\u0430\u0431\u0430\u0441\u00BB (\u043D\u0456\u043C. Der Kontrabass) \u2014 \u043F\u0435\u0440\u0448\u0438\u0439 \u0442\u0432\u0456\u0440 \u043D\u0456\u043C\u0435\u0446\u044C\u043A\u043E\u0433\u043E \u043F\u0438\u0441\u044C\u043C\u0435\u043D\u043D\u0438\u043A\u0430 \u041F\u0430\u0442\u0440\u0456\u043A\u0430 \u0417\u044E\u0441\u043A\u0456\u043D\u0434\u0430, \u0443 \u044F\u043A\u043E\u043C\u0443 \u043F\u0456\u0434\u043D\u0456\u043C\u0430\u0454\u0442\u044C\u0441\u044F \u0442\u0435\u043C\u0430 \u00AB\u043C\u0430\u043B\u0435\u043D\u044C\u043A\u043E\u0457\u00BB \u043B\u044E\u0434\u0438\u043D\u0438. \u0422\u0432\u0456\u0440 \u0454 \u043E\u0434\u043D\u043E\u0430\u043A\u0442\u043D\u0438\u043C \u043C\u043E\u043D\u043E\u043B\u043E\u0433\u043E\u043C \u0433\u043E\u043B\u043E\u0432\u043D\u043E\u0433\u043E \u0433\u0435\u0440\u043E\u044F \u2014 35-\u0440\u0456\u0447\u043D\u043E\u0433\u043E \u043A\u043E\u043D\u0442\u0440\u0430\u0431\u0430\u0441\u0438\u0441\u0442\u0430, \u0449\u043E \u043F\u0440\u0430\u0446\u044E\u0454 \u0432 \u0434\u0435\u0440\u0436\u0430\u0432\u043D\u043E\u043C\u0443 \u043E\u0440\u043A\u0435\u0441\u0442\u0440\u0456. \u041D\u0435\u0437\u0432\u0430\u0436\u0430\u044E\u0447\u0438 \u043D\u0430 \u0442\u0435, \u0449\u043E \u043F'\u0454\u0441\u0430 \u0417\u044E\u0441\u043A\u0456\u043D\u0434\u0430 \u2014 \u00AB\u043A\u0440\u0438\u043A \u0434\u0443\u0448\u0456\u00BB \u043B\u044E\u0434\u0438\u043D\u0438, \u0449\u043E \u043F\u0435\u0440\u0435\u0431\u0443\u0432\u0430\u0454 \u0432 \u0441\u0442\u0430\u043D\u0456 \u0434\u0435\u043F\u0440\u0435\u0441\u0456\u0457, \u0447\u0438\u0442\u0430\u0447 \u0432\u0456\u0434\u0447\u0443\u0432\u0430\u0454 \u0441\u0438\u043C\u043F\u0430\u0442\u0456\u044E \u043F\u043E \u0432\u0456\u0434\u043D\u043E\u0448\u0435\u043D\u043D\u044E \u0434\u043E \u0433\u043E\u043B\u043E\u0432\u043D\u043E\u0433\u043E \u0433\u0435\u0440\u043E\u044F. \u0426\u0435 \u043F\u043E\u044F\u0441\u043D\u044E\u0454\u0442\u044C\u0441\u044F \u0433\u0443\u043C\u043E\u0440\u043E\u043C \u043B\u0456\u0442\u0435\u0440\u0430\u0442\u043E\u0440\u0430, \u00AB\u043C\u0430\u0439\u0436\u0435 \u043A\u043E\u043D\u0442\u0440\u0430\u0431\u0430\u043D\u0434\u043D\u0438\u043C \u043D\u0430\u0441\u043E\u043B\u043E\u0434\u0436\u0443\u0432\u0430\u043D\u043D\u044F\u043C \u043C\u043E\u0432\u043E\u044E \u0442\u0430 \u0441\u043B\u0430\u0431\u043A\u0456\u0441\u0442\u044E \u0434\u043E \u043D\u0435\u0432\u0434\u0430\u0445 \u0442\u0430 \u043E\u0434\u0438\u043D\u0430\u043A\u0456\u0432, \u0449\u043E \u043D\u0430\u0433\u0430\u0434\u0443\u0454 \u043F\u0440\u043E \u0427\u0435\u0445\u043E\u0432\u0430\u00BB (\u041C\u0430\u0440\u0441\u0435\u043B\u044C \u0420\u0430\u0439\u0445-\u0420\u0430\u043D\u0438\u0446\u044C\u043A\u0438\u0439)."@uk . "Il contrabbasso"@it . . "1981-09-22"^^ . . . . . . . . "Il contrabbasso (Der Kontraba\u00DF) \u00E8 una commedia teatrale in un atto unico scritta da Patrick S\u00FCskind nel 1980."@it . "La Contrebasse (Der Kontrabass) est une pi\u00E8ce de th\u00E9\u00E2tre pour un personnage \u00E9crite en 1981 par Patrick S\u00FCskind. Elle a rencontr\u00E9 un grand succ\u00E8s en Allemagne, mais \u00E9galement en France, jou\u00E9e notamment par Jacques Villeret."@fr . . . . . "1987"^^ . "1984"^^ . . . "Der Kontraba\u00DF (The Double Bass) is a play by Patrick S\u00FCskind. The monologue in one act premiered in 1981."@en . "One-act monologue"@en . . "The double bassist" . . "Der Kontraba\u00DF ist ein Einakter aus dem Jahre 1981 von Patrick S\u00FCskind. Er war in der Spielsaison 1984/85 mit \u00FCber 500 Auff\u00FChrungen das meistgespielte St\u00FCck an deutschsprachigen B\u00FChnen. Am 22. September 1981 wurde das hintergr\u00FCndig-witzige Ein-Mann-St\u00FCck mit Nikolaus Paryla in der Hauptrolle im M\u00FCnchner Cuvilli\u00E9s-Theater uraufgef\u00FChrt und vom Publikum sofort begeistert aufgenommen. Das theatertechnisch aufwandsarme Drama lief erfolgreich in den folgenden Jahrzehnten an fast allen deutschsprachigen B\u00FChnen."@de . . . . . . . "Der Kontraba\u00DF ist ein Einakter aus dem Jahre 1981 von Patrick S\u00FCskind. Er war in der Spielsaison 1984/85 mit \u00FCber 500 Auff\u00FChrungen das meistgespielte St\u00FCck an deutschsprachigen B\u00FChnen. Am 22. September 1981 wurde das hintergr\u00FCndig-witzige Ein-Mann-St\u00FCck mit Nikolaus Paryla in der Hauptrolle im M\u00FCnchner Cuvilli\u00E9s-Theater uraufgef\u00FChrt und vom Publikum sofort begeistert aufgenommen. Das theatertechnisch aufwandsarme Drama lief erfolgreich in den folgenden Jahrzehnten an fast allen deutschsprachigen B\u00FChnen."@de . "Der Kontraba\u00DF"@en . . . "7919"^^ . "The double bassist"@en . "La Contrebasse"@fr . . . "Cuvilli\u00E9s Theatre, Munich"@en . "\u041A\u043E\u043D\u0442\u0440\u0430\u0431\u0430\u0441 (\u043D\u0435\u043C. Der Kontrabass) \u2014 \u043F\u0435\u0440\u0432\u043E\u0435 \u043F\u0440\u043E\u0438\u0437\u0432\u0435\u0434\u0435\u043D\u0438\u0435 \u041F\u0430\u0442\u0440\u0438\u043A\u0430 \u0417\u044E\u0441\u043A\u0438\u043D\u0434\u0430, \u0432 \u043A\u043E\u0442\u043E\u0440\u043E\u043C \u043F\u043E\u0434\u043D\u0438\u043C\u0430\u0435\u0442\u0441\u044F \u0442\u0435\u043C\u0430 \u00AB\u043C\u0430\u043B\u0435\u043D\u044C\u043A\u043E\u0433\u043E\u00BB \u0447\u0435\u043B\u043E\u0432\u0435\u043A\u0430."@ru . . . .