. . . . . . "Dh\u0101ra\u1E47\u012B"@it . "center"@en . "238"^^ . . . . . . "\u9640\u7F85\u5C3C"@zh . "Dharani"@es . . . "Tibetan chant of a dharani"@en . . . . . "Dh\u00E1ran\u00ED"@cs . "\u9640\u7F85\u5C3C\uFF08\u3060\u3089\u306B\uFF09\u3001\u3042\u308B\u3044\u306F\u30C0\u30FC\u30E9\u30CB\u30FC\uFF08\u30B5\u30F3\u30B9\u30AF\u30EA\u30C3\u30C8\u8A9E: \u0927\u093E\u0930\u0923\u0940\u3001dh\u0101ra\u1E47\u012B\uFF09\u3068\u306F\u3001\u4ECF\u6559\u306B\u304A\u3044\u3066\u7528\u3044\u3089\u308C\u308B\u546A\u6587\u306E\u4E00\u7A2E\u3067\u3001\u6BD4\u8F03\u7684\u9577\u3044\u3082\u306E\u3092\u3044\u3046\u3002\u901A\u5E38\u306F\u610F\u8A33\u305B\u305A\uFF08\u4E0D\u7FFB\uFF09\u30B5\u30F3\u30B9\u30AF\u30EA\u30C3\u30C8\u8A9E\u539F\u6587\u3092\u97F3\u8AAD\u3057\u3066\u5531\u3048\u308B\u3002"@ja . "Dh\u00E1ran\u00ED (tamilsky \u0BA4\u0BBE\u0BB0\u0BA3\u0BBF , tibetsky gzungs. transliterace dh\u0101ra\u1E47\u012B \u2013 doslova udr\u017Euje, udr\u017Euj\u00EDc\u00ED (magickou moc) je v tibetsk\u00E9m buddhismu ur\u010Dit\u00E1 \u010D\u00E1st dharmick\u00E9 \u0159e\u010Di buddh\u016F."@cs . . "Dharanis (IAST: dh\u0101ra\u1E47\u012B), also known as Parittas, are Buddhist chants, mnemonic codes, incantations, or recitations, usually the mantras consisting of Sanskrit or Pali phrases. Believed to be protective and with powers to generate merit for the Buddhist devotee, they constitute a major part of historic Buddhist literature. Many of these chants are in Sanskrit and Pali, written in scripts such as Siddha\u1E43 as well as transliterated into Chinese, Korean, Japanese, Sinhala, Thai and other regional scripts. They are similar to and reflect a continuity of the Vedic chants and mantras."@en . . "\u9640\u7F85\u5C3C\uFF08\u68B5\u8A9E\u5929\u57CE\u6587\uFF1A\u0927\u093E\u0930\u0923\u0940\uFF0Cdh\u0101ra\u1E47\u012B\uFF1B\u85CF\u8A9E\uFF1A\u0F42\u0F5F\u0F74\u0F44\u0F66\uFF0C\u8F49\u5BEB\uFF1Agzungs\uFF09\uFF0C\u610F\u8B6F\u7E3D\u6301\u3001\u80FD\u6301\u3001\u80FD\u906E\u3001\u906E\u6301\uFF0C\u53C8\u97F3\u8B6F\u4F5C\u9640\u96A3\u5C3C\u3001\u99B1\u56C9\u5C3C\u3001\u9641\u7F85\u5C3C\uFF0C\u6301\u7684\u610F\u601D\u662F\u300C\u7121\u6240\u6F0F\u5FD8\u300D\uFF0C\u80FD\u6301\u7684\u610F\u601D\u662F\u300C\u6301\u8AF8\u5584\u6CD5\uFF0C\u4E0D\u4EE4\u6F0F\u5931\u300D\u3002\u80FD\u906E\u70BA\u300C\u906E\u8AF8\u60E1\u6CD5\uFF0C\u4E0D\u4EE4\u5F97\u8D77\u300D\u3002\u4E8C\u8005\u5408\u7A31\u906E\u6301\uFF0C\u53C8\u4F5C\u7E3D\u6301\uFF0C\u610F\u601D\u662F\u300C\u6301\u5584\u4E0D\u5931\uFF0C\u6301\u60E1\u4E0D\u751F\u300D\u3002\u7E3D\u6301\u53C8\u89E3\u91CB\u70BA\u300C\u5C0D\u7D93\u5178\u7684\u6587\u5B57\u3001\u7FA9\u7406\u3001\u4FEE\u884C\u529F\u5FB7\uFF0C\u7686\u6089\u6301\u5B88\u300D\uFF0C\u6216\u8005\u300C\u7528\u7C21\u8981\u7684\u8A5E\u53E5\uFF0C\u542B\u651D\u6559\u6CD5\u7FA9\u7406\u300D\u3002 \u53C8\u7FFB\u4F5C\u5492\uFF0C\u662F\u6307\u771F\u8A00\uFF08mantra\uFF09\uFF0C\u771F\u5BE6\u7121\u4E8C\u4E4B\u8A00\u662F\u771F\u8A00\u3002\u53C8\u7A31\u6301\u660E\uFF08\u68B5\uFF1Avidyadhara\u3001\u7DEC\uFF1A\uFF09\u3001\u5BC6\u8A9E\uFF08\u7955\u5BC6\u8A9E\uFF09\u7B49\uFF0C\u771F\u8A00\u6216\u5492\uFF0C\u662F\u4EE5\u68B5\u8A9E\u3001\u4FD7\u8A9E\u7684\u5B57\u6BCD\u53CA\u53E5\u5B50\u69CB\u6210\uFF0C\u51FA\u73FE\u65BC\u4F5B\u6559\u7ECF\u5178\u4E2D\u3002\u9640\u7F85\u5C3C\u548C\u66FC\u601B\u7F85\u90FD\u6709\u771F\u5BE6\u4E4B\u8A00\u3001\u5492\u4E4B\u542B\u610F\uFF0C\u4E0D\u904E\u9640\u7F85\u5C3C\u5927\u591A\u6307\u53EF\u660E\u767D\u7406\u89E3\u5176\u610F\u601D\u7684\u8A5E\u53E5\uFF0C\u7528\u4F86\u61B6\u6301\u6559\u6CD5\uFF0C\u800C\u66FC\u601B\u7F85\u5247\u5927\u591A\u70BA\u4E0D\u77E5\u9053\u610F\u7FA9\uFF0C\u9700\u7279\u5225\u50B3\u6388\u7684\u79D8\u5BC6\u8A9E\u53E5\u3002\u5370\u5EA6\u6700\u65E9\u7684\u771F\u8A00\u662F\u5A46\u7F85\u9580\u7528\u65BC\u796D\u7940\u7684\u5420\u9640\u8D0A\u6B4C\u3002"@zh . "A dharani example\n\nTu\u1E6D\u1E6De, tu\u1E6D\u1E6De\u2013vu\u1E6D\u1E6De, vu\u1E6D\u1E6De\u2013pa\u1E6D\u1E6De, pa\u1E6D\u1E6De\u2013ka\u1E6D\u1E6De, ka\u1E6D\u1E6De\u2013amale,\namale\u2013vimale, vimale\u2013nime, nime\u2013hime, hime\u2013vame,\n[...]\nsarkke-cakre, cakre\u2013dime, dime\u2013hime, hime\u2013\u1E6Du \u1E6Du \u1E6Du \u1E6Du\u2013\n\u1E0Du \u1E0Du \u1E0Du \u1E0Du\u2013ru ru ru ru\u2013phu phu phu phu\u2013sv\u0101h\u0101."@en . . . . . . . . . "\u2014 Buddha to monk Mahamati, in La\u1E45k\u0101vat\u0101ra S\u016Btra 9.260"@en . . . . . . "189"^^ . . "Une dharani (IAST: dh\u0101ra\u1E47\u012B) est une sorte de mantra, \u00E9tant comme celui-ci consid\u00E9r\u00E9e avoir une puissance magique. Ces deux termes peuvent m\u00EAme \u00EAtre synonymes, bien qu'ils soient souvent utilis\u00E9s dans des contextes diff\u00E9rents, une dh\u0101ra\u1E47\u012B pouvant \u00EAtre d\u00E9nu\u00E9e d'intention spirituelle et confiner \u00E0 la simple sorcellerie."@fr . . . . . . "Dh\u00E1ran\u00ED (tamilsky \u0BA4\u0BBE\u0BB0\u0BA3\u0BBF , tibetsky gzungs. transliterace dh\u0101ra\u1E47\u012B \u2013 doslova udr\u017Euje, udr\u017Euj\u00EDc\u00ED (magickou moc) je v tibetsk\u00E9m buddhismu ur\u010Dit\u00E1 \u010D\u00E1st dharmick\u00E9 \u0159e\u010Di buddh\u016F."@cs . . "right"@en . "En idioma s\u00E1nscrito, un dharani es un tipo de discurso ritual similar a un mantra aunque se utiliza en diferentes contextos.\u200B La palabra dh\u0101ra\u1E47\u012B proviene de la ra\u00EDz s\u00E1nscrita dhri (\u2018atrapar\u2019 o \u2018transportar\u2019).\u200B Al igual que a los mantras, a los dharanis se les atribuye poderes m\u00E1gicos, como ahuyentar esp\u00EDritus malignos. Por eso en muchos rituales hinduistas y budistas se emplean dharanis para evitar que el fantasma de un ser humano fallecido pueda interferir o revertir los resultados auspiciosos de un sacrificio.\u200B Se considera que quien recita un dharani queda protegido contra la influencia de esp\u00EDritus malignos y las calamidades naturales. El acad\u00E9mico japon\u00E9s (n. 1954) y la acad\u00E9mica estadounidense (n. a\u00F1os 1960)\u200B han afirmado que los dharanis podr\u00EDan ser reglas nemot\u00E9cnicas que resumen el significado de un cap\u00EDtulo de los sutras budistas. Esto est\u00E1 relacionado quiz\u00E1s con el uso de los versos de resumen que se encuentran al final de algunos textos sagrados. El monje budista japon\u00E9s Kobo Daishi o Kukai (774-835), el fundador del budismo shingon, marc\u00F3 en su d\u00EDa una distinci\u00F3n entre los dharanis y los mantras, distinci\u00F3n que utiliz\u00F3 como base de su teor\u00EDa del lenguaje. El mantra queda restringido para las pr\u00E1cticas del m\u00E1s profundo budismo vashraiana (esot\u00E9rico), mientras que los dharanis se pueden utilizaren los rituales de cualquier nivel, tanto profundo como cotidiano (superficial o exot\u00E9rico). Kobo Daishi acu\u00F1\u00F3 el t\u00E9rmino shingon (literalmente, \u2018palabra verdadera\u2019) como una traducci\u00F3n japonesa del t\u00E9rmino s\u00E1nscrito \u00ABmantra\u00BB. Es dif\u00EDcil hacer una distinci\u00F3n entre los dharanis y los mantras. Todos los mantras son dharanis pero no necesariamente todos los dharanis son mantras. Los mantras son generalmente m\u00E1s cortos. Ambos tienden a contener cierta cantidad de sonidos ininteligibles, tales como om, hum, jrim, klim, raz\u00F3n por la que a veces se los considera esencialmente sin significado. Kobo Daishi afirmaba que los mantras son una clase especial de dharanis, y supon\u00EDa que cada s\u00EDlaba de un dharani es una manifestaci\u00F3n de la aut\u00E9ntica naturaleza de la realidad \u2015en t\u00E9rminos budistas, que todo sonido es una manifestaci\u00F3n del shuniata (o vac\u00EDo de naturaleza propia)\u2015. As\u00ED, antes bien que estar desprovisto de significado, Kobo Daishi sugiere que los dharanis est\u00E1n cargados de significado: cada s\u00EDlaba es simb\u00F3lica en m\u00FAltiples niveles. Jan Nattier afirma que los mantras se utilizaban ya en el Rig-veda (el texto m\u00E1s antiguo de la India, de mediados del II milenio a. C.), y en cambio las oraciones dharani no son anteriores al budismo (que se empez\u00F3 a desarrollar en el siglo III a. C.).\u200B De acuerdo con el escritor budista estadounidense Red Pine (\u2018pino rojo\u2019, Bill Porter, n. 1943), originalmente los budistas utilizaban las palabras mantra y dharani como intercambiables, pero en alg\u00FAn momento dharani se empez\u00F3 a utilizar para las frases significativas e inteligibles, mientras que mantras son las f\u00F3rmulas sil\u00E1bicas que no est\u00E1n destinadas a ser entendidas.\u200B"@es . . . "Mugujeonggwang daedaranigyeong , 8th century woodblock print - Korean Culture Museum, Incheon Airport, Seoul, South Korea - DSC00801.JPG"@en . . . "Sanskrit mantra, siddham-dharani chant with commentary"@en . "2067746"^^ . "Translator: D. T. Suzuki"@en . . . . . . . "Dharani"@pl . "Hyakumant\u014D Darani.jpg"@en . "Incantation to the Blue-throated Avalokitesvara .jpg"@en . . . "8"^^ . . . . "Usnidha Sitatapatra dharani, Siddham chant and Buddhist Sanskrit mantra chant 2 long version 1075 1210.ogg"@en . . "The dharani are the oldest known printed texts in the world, preserved in Buddhist pagodas. Left: Korea , Right: Japan . Language: Sanskrit, Transliterated script: Chinese."@en . "Dharani"@en . "Dharani"@sv . . . . . . . . . . . . "120"^^ . . "790"^^ . . "Une dharani (IAST: dh\u0101ra\u1E47\u012B) est une sorte de mantra, \u00E9tant comme celui-ci consid\u00E9r\u00E9e avoir une puissance magique. Ces deux termes peuvent m\u00EAme \u00EAtre synonymes, bien qu'ils soient souvent utilis\u00E9s dans des contextes diff\u00E9rents, une dh\u0101ra\u1E47\u012B pouvant \u00EAtre d\u00E9nu\u00E9e d'intention spirituelle et confiner \u00E0 la simple sorcellerie."@fr . "Eine Dharani (skt. Dh\u0101ra\u1E47\u012B) ist ein Text mit magischer Bedeutung, der in meist symbolischer Weise die Essenz eines Gebetes oder einer heiligen Lehre enth\u00E4lt. Dharanis gibt es sowohl im Hinduismus als auch in den verschiedenen buddhistischen Schulen (insbesondere den esoterischen). W\u00F6rtlich bedeutet es \u201Edas, wodurch etwas aufrechterhalten wird\u201C und bezeichnet oft buddhistische Sprechges\u00E4nge ohne logischen Sinnzusammenhang. Sie dienen zur Festigung des Geistes (skt. dhara\u1E47a), einer durch Meditation gewonnenen Erkenntnis oder Schauung. Sie k\u00F6nnen sowohl die Quintessenz einer Lehre als auch das Erlebnis eines bestimmten Bewusstseinszustandes verk\u00F6rpern. Sie unterscheiden sich in der Funktion nicht vom Mantra, sondern h\u00F6chstens in ihrer Form, indem sie oftmals eine betr\u00E4chtliche L\u00E4nge erreichen. Sie sind in erster Linie ein Produkt oder Hilfsmittel der Meditation: \u201EDurch Vertiefung (skt. sam\u0101dhi) eignet man sich eine Wahrheit an, durch ein dh\u0101ra\u1E47\u012B fixiert und bewahrt man sie.\u201C Die Rezitationen erfolgen in der Originalsprache, oft Sanskrit. Da sie nicht zur Belehrung oder Erbauung gelesen werden, sondern zur \u201EBeschw\u00F6rung\u201C, ist es bedeutungslos, ob der H\u00F6rer oder der Rezitierende sie versteht. Zwar haben viele Dharanis durchaus auch eine w\u00F6rtliche Bedeutung, aber auf diese kommt es nicht an. Vereinzelt wurden Abschnitte \u00FCbersetzt. Derartige sind im Japanischen als sh\u014Dji bekannt. H\u00E4ufig wurden sie zum \u201EGesundbeten\u201C bei Krankheiten bzw. zu exorzistischen Zwecken eingesetzt."@de . . . . . . . . . "Dharani (Devanagari: \u0927\u093E\u0930\u0923\u0940, IAST: dh\u0101ra\u1E47\u012B) adalah nyanyian Buddhis, kode mnemonik, puji-pujian, bacaan atau mantra yang biasanya terdiri dari frasa Sanskerta atau Pali. Dipercaya sebagai pelindung dan memiliki kekuatan untuk mendatangkan pahala bagi umat Buddha. Dharani merupakan bagian utama dari literatur Buddhis yang bersejarah. Nyanyian ini berakar dalam literatur Vedic Sanskrit, dan banyak yang ditulis dalam skrip Sansekerta seperti aksara Siddham serta ditransliterasikan ke dalam skrip bahasa Mandarin, Korea, Jepang dan lainnya."@in . . . . . "Liao 1085 dharani pillar.jpg"@en . . . . . . . . "Dharani (Devanagari: \u0927\u093E\u0930\u0923\u0940, IAST: dh\u0101ra\u1E47\u012B) adalah nyanyian Buddhis, kode mnemonik, puji-pujian, bacaan atau mantra yang biasanya terdiri dari frasa Sanskerta atau Pali. Dipercaya sebagai pelindung dan memiliki kekuatan untuk mendatangkan pahala bagi umat Buddha. Dharani merupakan bagian utama dari literatur Buddhis yang bersejarah. Nyanyian ini berakar dalam literatur Vedic Sanskrit, dan banyak yang ditulis dalam skrip Sansekerta seperti aksara Siddham serta ditransliterasikan ke dalam skrip bahasa Mandarin, Korea, Jepang dan lainnya."@in . . "Buddhism Shurangama dharani chant 120 150.ogg"@en . . "[For one reciting this Great Peacock Spell], there will be no fear of kings\u2019 [capricious punishment], no fear of thieves or of fire, or of death by drowning. Nor will poison afflict his body, nor weapons, and he will live long and prosper, only excepting the results of prior karma. And he will awake happy from dreams. He will be content, not experience a catastrophe, lead a life lacking terror, his enemies destroyed, his opponents ruined, himself untouched, freed from fear of any poison, living long and prosperously, only excepting the results of prior karma."@en . . . "Eine Dharani (skt. Dh\u0101ra\u1E47\u012B) ist ein Text mit magischer Bedeutung, der in meist symbolischer Weise die Essenz eines Gebetes oder einer heiligen Lehre enth\u00E4lt. Dharanis gibt es sowohl im Hinduismus als auch in den verschiedenen buddhistischen Schulen (insbesondere den esoterischen)."@de . . . "#FFDD66"@en . . . . . . . . "33.0"^^ . "horizontal"@en . "Dharani"@fr . . "Benefits of chanting a dharani"@en . "Dharani (tamil. \u0BA4\u0BBE\u0BB0\u0BA3\u0BBF, transliteracja dh\u0101ra\u1E47\u012B \u2013 dos\u0142. \u201Epodtrzymuj\u0105ca\u201D, \u201Ebrzemienna\u201D [w magiczn\u0105 moc], zawsze w rodzaju \u017Ce\u0144skim) \u2013 w buddyzmie i hinduizmie rodzaj duchowego wersetu lub d\u0142ugiej mantry. Jest to pewnego rodzaju d\u0142u\u017Csze wyra\u017Cenie, kt\u00F3re powtarza si\u0119, najcz\u0119\u015Bciej \u015Bpiewa przy sta\u0142ych okazjach (ceremoniach itp.), w czasie k\u0142opot\u00F3w itd. w celu podtrzymania swej gorliwo\u015Bci, wiary, rozwi\u0105zania problemu, uspokojenia itd. Pe\u0142ni\u0142y wi\u0119c dla wi\u0119kszo\u015Bci rol\u0119 talizmanu chroni\u0105cego od chor\u00F3b, nieszcz\u0119\u015B\u0107, demon\u00F3w itp."@pl . . "Con il termine sanscrito dh\u0101ra\u1E47\u012B (sostantivo femminile, derivato dall'aggettivo \"dh\u0101ra\u1E47a\" nel significato di ci\u00F2 \"che sostiene\", \"che porta\", \"che mantiene il ricordo\", \"che preserva\", \"che protegge\") si indicano nel Buddhismo dei s\u016Btra di varia lunghezza contenenti formule magiche di sapienza oltremondana con un forte contenuto simbolico o poteri apotropaici, e suoni dalla funzione attiva simile a quella dei mantra. La loro presenza \u00E8 attestata in Cina fin dal III secolo e consistono in lunghe sequenze di sillabe dal significato spesso incomprensibile probabilmente derivate da un sanscrito ibrido o da un dialetto di derivazione indoeuropea dell'Asia centrale. La pratica della recitazione delle dh\u0101ra\u1E47\u012B \u00E8 diffusa nelle scuole buddhiste Mah\u0101y\u0101na ma la loro presenza \u00E8 attestata anche nel Canone p\u0101li proprio del Buddhismo Therav\u0101da. La pratica della recitazione delle dh\u0101ra\u1E47\u012B \u00E8 particolarmente diffusa nelle scuole del cosiddetto Buddhismo esoterico come le giapponesi Shingon e Tendai e nelle varie scuole buddhiste tibetane. Il termine sanscrito dh\u0101ra\u1E47\u012B viene cos\u00EC reso nelle altre lingue asiatiche: \n* in cinese: \u9640\u7F85\u5C3C tu\u00F3lu\u00F3n\u00ED; \n* in giapponese \u9640\u7F85\u5C3C darani; \n* in coreano \uB2E4\uB77C\uB2C8 darani; \n* in vietnamita \u0111\u00E0 la ni; \n* in tibetano gzung-ma."@it . . "Con il termine sanscrito dh\u0101ra\u1E47\u012B (sostantivo femminile, derivato dall'aggettivo \"dh\u0101ra\u1E47a\" nel significato di ci\u00F2 \"che sostiene\", \"che porta\", \"che mantiene il ricordo\", \"che preserva\", \"che protegge\") si indicano nel Buddhismo dei s\u016Btra di varia lunghezza contenenti formule magiche di sapienza oltremondana con un forte contenuto simbolico o poteri apotropaici, e suoni dalla funzione attiva simile a quella dei mantra. La pratica della recitazione delle dh\u0101ra\u1E47\u012B \u00E8 diffusa nelle scuole buddhiste Mah\u0101y\u0101na ma la loro presenza \u00E8 attestata anche nel Canone p\u0101li proprio del Buddhismo Therav\u0101da."@it . . "Translator: Ronald Davidson"@en . . "60"^^ . . . . . "1118533548"^^ . "\u9640\u7F85\u5C3C\uFF08\u3060\u3089\u306B\uFF09\u3001\u3042\u308B\u3044\u306F\u30C0\u30FC\u30E9\u30CB\u30FC\uFF08\u30B5\u30F3\u30B9\u30AF\u30EA\u30C3\u30C8\u8A9E: \u0927\u093E\u0930\u0923\u0940\u3001dh\u0101ra\u1E47\u012B\uFF09\u3068\u306F\u3001\u4ECF\u6559\u306B\u304A\u3044\u3066\u7528\u3044\u3089\u308C\u308B\u546A\u6587\u306E\u4E00\u7A2E\u3067\u3001\u6BD4\u8F03\u7684\u9577\u3044\u3082\u306E\u3092\u3044\u3046\u3002\u901A\u5E38\u306F\u610F\u8A33\u305B\u305A\uFF08\u4E0D\u7FFB\uFF09\u30B5\u30F3\u30B9\u30AF\u30EA\u30C3\u30C8\u8A9E\u539F\u6587\u3092\u97F3\u8AAD\u3057\u3066\u5531\u3048\u308B\u3002"@ja . . . "Usnidha Sitatapatra dharani"@en . "74403"^^ . . . . . . "Dharani (tamil. \u0BA4\u0BBE\u0BB0\u0BA3\u0BBF, transliteracja dh\u0101ra\u1E47\u012B \u2013 dos\u0142. \u201Epodtrzymuj\u0105ca\u201D, \u201Ebrzemienna\u201D [w magiczn\u0105 moc], zawsze w rodzaju \u017Ce\u0144skim) \u2013 w buddyzmie i hinduizmie rodzaj duchowego wersetu lub d\u0142ugiej mantry. Jest to pewnego rodzaju d\u0142u\u017Csze wyra\u017Cenie, kt\u00F3re powtarza si\u0119, najcz\u0119\u015Bciej \u015Bpiewa przy sta\u0142ych okazjach (ceremoniach itp.), w czasie k\u0142opot\u00F3w itd. w celu podtrzymania swej gorliwo\u015Bci, wiary, rozwi\u0105zania problemu, uspokojenia itd. Pe\u0142ni\u0142y wi\u0119c dla wi\u0119kszo\u015Bci rol\u0119 talizmanu chroni\u0105cego od chor\u00F3b, nieszcz\u0119\u015B\u0107, demon\u00F3w itp. W\u0142a\u015Bciwe zastosowanie mia\u0142y dharani w\u015Br\u00F3d ludzi medytuj\u0105cych, ascet\u00F3w i jogin\u00F3w, dla kt\u00F3rych by\u0142y to podpory medytacji sprzyjaj\u0105ce lepszej koncentracji, a wi\u0119c pe\u0142ni\u0142y rol\u0119 narz\u0119dzia koncentracji. Dharani maj\u0105 charakter mowy tajemnej czy inicjacyjnej i dla profan\u00F3w s\u0105 w og\u00F3le niezrozumia\u0142e, gdy\u017C ich j\u0119zyk nie nale\u017Cy do j\u0119zyk\u00F3w racjonalnych, s\u0142u\u017C\u0105cych porozumieniu, komunikacji. Sw\u00F3j sens odkrywaj\u0105 one dopiero wtedy, kiedy zostaj\u0105 przyswojone, przetrawione, obudzone przez rozw\u00F3j duchowy praktykuj\u0105cego. Na pocz\u0105tku dharani i w \u015Brodku znajduje si\u0119 zwykle mantra, ko\u0144czy \u2013 mahatmja (skt. m\u0101h\u0101tmya), czyli cel dharani, tzn. to, co czyni j\u0105 skuteczn\u0105."@pl . . . . . . . . "Dharani"@pt . . . "Hyakumant\u014D Darani: miniature wooden pagoda containing a printed dharani, dated 770 CE. In 1908 there were 43930 pagodas extant in the H\u014Dry\u016B-ji temple in Nara."@en . . . . . . . . . . . . . . "Dharani \u00E4r en genre av litteratur inom buddhismen som liknar mantran. I den buddhistiska litteraturen s\u00E4gs ut\u00F6vare \"g\u00E5 in\" i en dharani snarare \u00E4n att recitera. Deras syfte och funktion varierar stort. Vissa dharanor avser att ut\u00F6varen ska \u00E5terf\u00F6das i ett rent buddhaf\u00E4lt s\u00E5som Sukhavati, medan andra anv\u00E4nds i syfte att n\u00E5 upplysning, f\u00F6r att rena karma, samla merit, leva l\u00E4ngre, bli rik, f\u00E5 makt, f\u00E5 skydd fr\u00E5n interna eller externa hot, f\u00E5 sjukdomar att l\u00E4ka, och s\u00E5 vidare. I Tibet har de \u00E4ven anv\u00E4nds f\u00F6r att be inhemska gudar/\u00F6vernaturliga varelser om tj\u00E4nster, varelserna ifr\u00E5ga \u00E4r bland annat de sju zombierna (Wylie: ro-langs), yetin (wylie: mi-rgod) och den svarta gudinnann."@sv . . . . "right"@en . "Dharani"@de . . . . . "Left: A dharani pillar, inner Mongolia ; Right: a dharani written in two languages \u2013 Sanskrit and central Asian Sogdian."@en . . . "\u9640\u7F85\u5C3C\uFF08\u68B5\u8A9E\u5929\u57CE\u6587\uFF1A\u0927\u093E\u0930\u0923\u0940\uFF0Cdh\u0101ra\u1E47\u012B\uFF1B\u85CF\u8A9E\uFF1A\u0F42\u0F5F\u0F74\u0F44\u0F66\uFF0C\u8F49\u5BEB\uFF1Agzungs\uFF09\uFF0C\u610F\u8B6F\u7E3D\u6301\u3001\u80FD\u6301\u3001\u80FD\u906E\u3001\u906E\u6301\uFF0C\u53C8\u97F3\u8B6F\u4F5C\u9640\u96A3\u5C3C\u3001\u99B1\u56C9\u5C3C\u3001\u9641\u7F85\u5C3C\uFF0C\u6301\u7684\u610F\u601D\u662F\u300C\u7121\u6240\u6F0F\u5FD8\u300D\uFF0C\u80FD\u6301\u7684\u610F\u601D\u662F\u300C\u6301\u8AF8\u5584\u6CD5\uFF0C\u4E0D\u4EE4\u6F0F\u5931\u300D\u3002\u80FD\u906E\u70BA\u300C\u906E\u8AF8\u60E1\u6CD5\uFF0C\u4E0D\u4EE4\u5F97\u8D77\u300D\u3002\u4E8C\u8005\u5408\u7A31\u906E\u6301\uFF0C\u53C8\u4F5C\u7E3D\u6301\uFF0C\u610F\u601D\u662F\u300C\u6301\u5584\u4E0D\u5931\uFF0C\u6301\u60E1\u4E0D\u751F\u300D\u3002\u7E3D\u6301\u53C8\u89E3\u91CB\u70BA\u300C\u5C0D\u7D93\u5178\u7684\u6587\u5B57\u3001\u7FA9\u7406\u3001\u4FEE\u884C\u529F\u5FB7\uFF0C\u7686\u6089\u6301\u5B88\u300D\uFF0C\u6216\u8005\u300C\u7528\u7C21\u8981\u7684\u8A5E\u53E5\uFF0C\u542B\u651D\u6559\u6CD5\u7FA9\u7406\u300D\u3002 \u53C8\u7FFB\u4F5C\u5492\uFF0C\u662F\u6307\u771F\u8A00\uFF08mantra\uFF09\uFF0C\u771F\u5BE6\u7121\u4E8C\u4E4B\u8A00\u662F\u771F\u8A00\u3002\u53C8\u7A31\u6301\u660E\uFF08\u68B5\uFF1Avidyadhara\u3001\u7DEC\uFF1A\uFF09\u3001\u5BC6\u8A9E\uFF08\u7955\u5BC6\u8A9E\uFF09\u7B49\uFF0C\u771F\u8A00\u6216\u5492\uFF0C\u662F\u4EE5\u68B5\u8A9E\u3001\u4FD7\u8A9E\u7684\u5B57\u6BCD\u53CA\u53E5\u5B50\u69CB\u6210\uFF0C\u51FA\u73FE\u65BC\u4F5B\u6559\u7ECF\u5178\u4E2D\u3002\u9640\u7F85\u5C3C\u548C\u66FC\u601B\u7F85\u90FD\u6709\u771F\u5BE6\u4E4B\u8A00\u3001\u5492\u4E4B\u542B\u610F\uFF0C\u4E0D\u904E\u9640\u7F85\u5C3C\u5927\u591A\u6307\u53EF\u660E\u767D\u7406\u89E3\u5176\u610F\u601D\u7684\u8A5E\u53E5\uFF0C\u7528\u4F86\u61B6\u6301\u6559\u6CD5\uFF0C\u800C\u66FC\u601B\u7F85\u5247\u5927\u591A\u70BA\u4E0D\u77E5\u9053\u610F\u7FA9\uFF0C\u9700\u7279\u5225\u50B3\u6388\u7684\u79D8\u5BC6\u8A9E\u53E5\u3002\u5370\u5EA6\u6700\u65E9\u7684\u771F\u8A00\u662F\u5A46\u7F85\u9580\u7528\u65BC\u796D\u7940\u7684\u5420\u9640\u8D0A\u6B4C\u3002"@zh . "Hyakumant\u014D Darani Scrolls.jpg"@en . . "\u2014 Buddha to monk Svati, in Mahamayuri 58.20\u201359.6"@en . . . . . . "\u9640\u7F85\u5C3C"@ja . . "Dharani \u00E4r en genre av litteratur inom buddhismen som liknar mantran. I den buddhistiska litteraturen s\u00E4gs ut\u00F6vare \"g\u00E5 in\" i en dharani snarare \u00E4n att recitera. Deras syfte och funktion varierar stort. Vissa dharanor avser att ut\u00F6varen ska \u00E5terf\u00F6das i ett rent buddhaf\u00E4lt s\u00E5som Sukhavati, medan andra anv\u00E4nds i syfte att n\u00E5 upplysning, f\u00F6r att rena karma, samla merit, leva l\u00E4ngre, bli rik, f\u00E5 makt, f\u00E5 skydd fr\u00E5n interna eller externa hot, f\u00E5 sjukdomar att l\u00E4ka, och s\u00E5 vidare. I Tibet har de \u00E4ven anv\u00E4nds f\u00F6r att be inhemska gudar/\u00F6vernaturliga varelser om tj\u00E4nster, varelserna ifr\u00E5ga \u00E4r bland annat de sju zombierna (Wylie: ro-langs), yetin (wylie: mi-rgod) och den svarta gudinnann. Etymologiskt h\u00E4rstammar termen fr\u00E5n sanskritroten \"dhr\" som betyder \"att h\u00E5lla\" eller \"att underh\u00E5lla\". Detta speglar uppfattningen om att dharanor ofta avser att sammanfatta en l\u00E4ngre l\u00E4ra. De inkluderas ofta i l\u00E4ngre sutror f\u00F6r att sammanfatta sutran, exempelvis. Olika former av dharanor har funnits sedan mycket tidigt i buddhismens historia. \u00C4ven om de idag f\u00F6rknippas med mahayana och vajrayana hade den tidiga indiska inriktningen dharmaguptaka en samling med dharanor. Fr\u00E5n och med det Tibetanska imperiets grundande och fram\u00E5t har dharanor florerat i regionen. De flesta dharanor har en anonym f\u00F6rfattare, medan andra tillskrivs indiska m\u00E4stare s\u00E5som Vasubandhu, , , , och . Dharanorna har ofta fokus p\u00E5 vajrayanska gudar, mahayanska bodhisattvor eller buddhor, s\u00E5som: Avalokiteshvara, , Samantabhadra, , , Manjusri, Amitayus, Shakyamuni samt de 6 buddhor som s\u00E4gs ha vandrat i detta buddhaf\u00E4lt f\u00F6re Shakyamuni."@sv . . . . . . "Um dharani (s\u00E2nscrito: \u0927\u093E\u0930\u0923\u0940; tradicional chinesa: \u9640\u7F57\u5C3C; japon\u00EAs:\u9640\u7F57\u5C3Cdarani) tamb\u00E9m escrito como darani, \u00E9 um tipo de discurso ritual semelhante a uma mantra. Os termos dharani e satheesh pode ser visto como sin\u00F3nimos, embora sejam normalmente utilizados em contextos distintos. O fil\u00F3sofo budista japon\u00EAs Kukai estabeleceu uma distin\u00E7\u00E3o entre dharani e mantra e \u00E9 usado como base de sua teoria da linguagem. Mantra \u00E9 restrita a pr\u00E1tica budista esot\u00E9rica, mais profunda, enquanto dharani \u00E9 encontrado em ritual tanto esot\u00E9rico como no exot\u00E9rico (pr\u00E1ticas mais cotidianas). Dharanis, por exemplo, s\u00E3o encontrados no Pali Canon. A palavra dharani deriva de uma raiz s\u00E2nscrita \"dhr\" que significa \"segurar ou manter\". e Jan Nattier sugerem que ela \u00E9 geralmente entendida como um dispositivo mnem\u00F4nico que encapsula o significado de uma se\u00E7\u00E3o ou cap\u00EDtulo de um sutra. Dharanis tamb\u00E9m s\u00E3o considerados, para quem canta-los, como uma prote\u00E7\u00E3o de influ\u00EAncias malignas e calamidades. A distin\u00E7\u00E3o entre dharani e mantra \u00E9 dif\u00EDcil de fazer. Pode-se dizer que todos os mantras s\u00E3o dharanis mas todos os dharanis n\u00E3o s\u00E3o necessariamente mantras, estas s\u00E3o geralmente mais curtas. Ambos tendem a conter uma s\u00E9rie de fragmentos f\u00F4nicos inintelig\u00EDveis, como Om (ou Hum ), que \u00E9, talvez, por que algumas pessoas os consideram essencialmente sem sentido. Kukai classifica mantras como uma classe especial de dharanis e argumentou que cada s\u00EDlaba de uma dharani era uma manifesta\u00E7\u00E3o da verdadeira natureza da realidade - em termos budistas, e que todo o som \u00E9 uma manifesta\u00E7\u00E3o de shunyata ou vacuidade da natureza pr\u00F3pria. Assim, ao inv\u00E9s de ser desprovida de significado, Kukai sugere que dharanis s\u00E3o, de facto, cheio de significado - cada s\u00EDlaba \u00E9 um simb\u00F3lo em v\u00E1rios n\u00EDveis. De acordo com o autor americano Bill Porter (Red Pine), mantra e dharani eram originalmente intercambi\u00E1veis, mas em algum momento darani passou a ser usado para significativas e frases intelig\u00EDveis, e mantra para sil\u00E1bas que n\u00E3o s\u00E3o para ser entendidas. Jan Nattier escreve que, enquanto mantra originam-se do antigo hindu, os dharani n\u00E3o antecedem o budismo."@pt . "Um dharani (s\u00E2nscrito: \u0927\u093E\u0930\u0923\u0940; tradicional chinesa: \u9640\u7F57\u5C3C; japon\u00EAs:\u9640\u7F57\u5C3Cdarani) tamb\u00E9m escrito como darani, \u00E9 um tipo de discurso ritual semelhante a uma mantra. Os termos dharani e satheesh pode ser visto como sin\u00F3nimos, embora sejam normalmente utilizados em contextos distintos."@pt . . . "En idioma s\u00E1nscrito, un dharani es un tipo de discurso ritual similar a un mantra aunque se utiliza en diferentes contextos.\u200B La palabra dh\u0101ra\u1E47\u012B proviene de la ra\u00EDz s\u00E1nscrita dhri (\u2018atrapar\u2019 o \u2018transportar\u2019).\u200B Al igual que a los mantras, a los dharanis se les atribuye poderes m\u00E1gicos, como ahuyentar esp\u00EDritus malignos. Por eso en muchos rituales hinduistas y budistas se emplean dharanis para evitar que el fantasma de un ser humano fallecido pueda interferir o revertir los resultados auspiciosos de un sacrificio.\u200B"@es . . . "Dharani"@in . . "Dharanis (IAST: dh\u0101ra\u1E47\u012B), also known as Parittas, are Buddhist chants, mnemonic codes, incantations, or recitations, usually the mantras consisting of Sanskrit or Pali phrases. Believed to be protective and with powers to generate merit for the Buddhist devotee, they constitute a major part of historic Buddhist literature. Many of these chants are in Sanskrit and Pali, written in scripts such as Siddha\u1E43 as well as transliterated into Chinese, Korean, Japanese, Sinhala, Thai and other regional scripts. They are similar to and reflect a continuity of the Vedic chants and mantras. Dharanis are found in the ancient texts of all major traditions of Buddhism. They are a major part of the Pali canon preserved by the Theravada tradition. Mahayana sutras such as the Lotus Sutra and the Heart Sutra include or conclude with dharani. Some Buddhist texts, such as Pancarak\u1E63a found in the homes of many Buddhist tantra tradition followers, are entirely dedicated to dharani. They are a part of the regular ritual prayers as well as considered to be an amulet and charm in themselves, whose recitation believed to allay bad luck, diseases or other calamity. They were an essential part of the monastic training in Buddhism's history in East Asia. In some Buddhist regions, they served as texts upon which the Buddhist witness would swear to tell the truth. The dharani-genre of literature became popular in East Asia in the first millennium CE, with Chinese records suggesting their profusion by the early centuries of the common era. These migrated from China to Korea and Japan. The demand for printed dharani among the Buddhist lay devotees may have led to the development of textual printing innovations. The dharani records of East Asia are the oldest known \"authenticated printed texts in the world\", state Robert Sewell and other scholars. The early-eighth-century dharani texts discovered in the Bulguksa of Gyeongju, Korea are considered as the oldest known printed texts in the world. Dharani recitation for the purposes of healing and protection is referred to as Paritta in some Buddhist regions, particularly in Theravada communities. The dharani-genre ideas also inspired Buddhist chanting practices such as the Nianfo (Chinese: \u5FF5\u4F5B; Pinyin: ni\u00E0nf\u00F3; Romanji: nenbutsu; RR: yeombul; Vietnamese: ni\u1EC7m Ph\u1EADt), the Daimoku, as well as the Koshiki texts in Japan. They are a significant part of the historic Chinese dazangjing (scriptures of the great repository) and the Korean daejanggyeong \u2013 the East Asian compilations of the Buddhist canon between the 5th and 10th centuries."@en .