"Doxa es un dios griego que se suele traducir por 'opini\u00F3n'. Fue un concepto utilizado por Parm\u00E9nides, al distinguir la \u00ABv\u00EDa de la verdad\u00BB de la \u00ABv\u00EDa de la opini\u00F3n\u00BB, o un conocimiento obtenido a partir de la experiencia y m\u00E1s tarde por Plat\u00F3n. En sociolog\u00EDa el t\u00E9rmino doxa aparece relacionado con la teor\u00EDa de Pierre Bourdieu, sobre los campos, para hablar de las ideolog\u00EDas que ya no son cuestionadas y que forman parte fundamental de un Campo (sociolog\u00EDa). Los doxa funcionan como motivaciones que parecen naturales e inherentes a cualquier actividad social humana.\u200B\u200B"@es . "\u30C9\u30AF\u30B5"@ja . . . "Doxa (altgriechisch \u03B4\u03CC\u03BE\u03B1 d\u00F3xa \u201AMeinung\u2018) beschreibt ein Konzept des franz\u00F6sischen Soziologen Pierre Bourdieu. Doxa bezeichnet alle \u00DCberzeugungen und Meinungen, die von einer Gesellschaft unhinterfragt als wirklich oder wahr angenommen werden. Diese \u00DCberzeugungen werden in einer Gesellschaft oder in einem Feld nicht infrage gestellt, sondern gelten als selbstverst\u00E4ndlich oder offensichtlich. Im Kern bezeichnet die Doxa somit eine Reihe von Wirklichkeitsannahmen und Selbstverst\u00E4ndlichkeiten in einer Gesellschaft, die weder kritisiert, debattiert oder hinterfragt werden."@de . . . . . . . . . . "\u30C9\u30AF\u30B5\uFF08doxa\u3001\u53E4\u5E0C: \u03B4\u03CC\u03BE\u03B1\uFF09\u3068\u306F\u3001\u672C\u6765\u3001\u30AE\u30EA\u30B7\u30A2\u8A9E\u3067\u300C\u8003\u3048\u300D\u3092\u610F\u5473\u3059\u308B\u8A9E\u3067\u3042\u308A\u3001\u5F8C\u306B\u69D8\u3005\u306A\u610F\u5473\u3067\u89E3\u91C8\u3055\u308C\u305F\u3002\u30AF\u30BB\u30CE\u30D1\u30CD\u30B9\u3092\u306F\u3058\u3081\u30D1\u30EB\u30E1\u30CB\u30C7\u30B9\u3084\u30D7\u30E9\u30C8\u30F3\u7B49\u306E\u53E4\u4EE3\u30AE\u30EA\u30B7\u30A2\u54F2\u5B66\u8005\u306F\u54F2\u5B66\u7528\u8A9E\u3068\u3057\u3066\u4F7F\u7528\u3057\u3001\u307E\u305F\u30ED\u30E9\u30F3\u30FB\u30D0\u30EB\u30C8\u7B49\u306F\u6587\u5316\u6279\u8A55\u7528\u8A9E\u3068\u3057\u3066\u3053\u306E\u8A9E\u3092\u7528\u3044\u305F\u3002\u65E5\u672C\u8A9E\u3067\u306F\u3001\u81C6\u898B\uFF08\u304A\u3063\u3051\u3093\uFF09\u3001\u601D\u60D1\uFF08\u304A\u3082\u308F\u304F\uFF09\u3001\u601D\u3044\u306A\u3057\u7B49\u3068\u8A33\u3055\u308C\u3001\u300C\u601D\u3044\u8FBC\u307F\u300D\u3068\u3044\u3046\u610F\u5473\u3067\u7406\u89E3\u3055\u308C\u308B\u5834\u5408\u304C\u591A\u3044\u3002"@ja . . . . . . "\u0414\u043E\u0301\u043A\u0441\u0430 (\u043E\u0442 \u0434\u0440.-\u0433\u0440\u0435\u0447. \u03B4\u03CC\u03BE\u03B1 \u2014 \u00AB\u043C\u043D\u0435\u043D\u0438\u0435\u00BB, \u00AB\u0432\u0437\u0433\u043B\u044F\u0434\u00BB) \u2014 \u043E\u0431\u0449\u0435\u043F\u0440\u0438\u043D\u044F\u0442\u043E\u0435 \u043C\u043D\u0435\u043D\u0438\u0435. \u042D\u0442\u043E\u0442 \u0442\u0435\u0440\u043C\u0438\u043D \u0432\u043E\u0437\u043D\u0438\u043A \u0432 \u0414\u0440\u0435\u0432\u043D\u0435\u0439 \u0413\u0440\u0435\u0446\u0438\u0438 \u0438 \u044F\u0432\u043B\u044F\u0435\u0442\u0441\u044F \u0442\u0435\u0440\u043C\u0438\u043D\u043E\u043C \u0440\u0438\u0442\u043E\u0440\u0438\u043A\u0438. \u0421\u043E\u0444\u0438\u0441\u0442\u044B \u0438\u0441\u043F\u043E\u043B\u044C\u0437\u043E\u0432\u0430\u043B\u0438 \u0438\u043B\u0438 \u043E\u043F\u0440\u043E\u0432\u0435\u0440\u0433\u0430\u043B\u0438 \u0434\u043E\u043A\u0441\u044B \u0432 \u0441\u0432\u043E\u0438\u0445 \u0446\u0435\u043B\u044F\u0445, \u0442\u0435\u043C \u0441\u0430\u043C\u044B\u043C \u0437\u0430\u0441\u0442\u0430\u0432\u043B\u044F\u044F \u0441\u043B\u0443\u0448\u0430\u0442\u0435\u043B\u0435\u0439 (\u0442\u0430\u043A \u043D\u0430\u0437\u044B\u0432\u0430\u0435\u043C\u044B\u0445 \u043F\u0430\u0446\u0438\u0435\u043D\u0442\u043E\u0432) \u043C\u0435\u043D\u044F\u0442\u044C \u0441\u0432\u043E\u0451 \u043C\u043D\u0435\u043D\u0438\u0435, \u043F\u0440\u0438 \u044D\u0442\u043E\u043C \u043F\u0430\u0446\u0438\u0435\u043D\u0442 \u0434\u0443\u043C\u0430\u0435\u0442, \u0447\u0442\u043E \u0432\u0441\u0435\u0433\u0434\u0430 \u0441\u0447\u0438\u0442\u0430\u043B \u0442\u0430\u043A, \u0430 \u043D\u0435 \u0438\u043D\u0430\u0447\u0435. \u0412 \u0420\u0438\u043C\u0441\u043A\u043E\u0439 \u0440\u0435\u0441\u043F\u0443\u0431\u043B\u0438\u043A\u0435 \u0438 \u0432 \u0441\u043E\u0432\u0440\u0435\u043C\u0435\u043D\u043D\u043E\u043C \u043C\u0438\u0440\u0435 \u044D\u0442\u043E\u0442 \u043C\u0435\u0442\u043E\u0434 \u0438\u0441\u043F\u043E\u043B\u044C\u0437\u0443\u044E\u0442 \u0432 \u044E\u0440\u0438\u0441\u043F\u0440\u0443\u0434\u0435\u043D\u0446\u0438\u0438 \u0438 \u043F\u043E\u043B\u0438\u0442\u0438\u043A\u0435. \u041F\u043B\u0430\u0442\u043E\u043D \u0432\u044B\u0441\u0442\u0443\u043F\u0430\u043B \u043F\u0440\u043E\u0442\u0438\u0432 \u0434\u043E\u043A\u0441\u044B \u0438 \u0441\u0447\u0438\u0442\u0430\u043B \u0435\u0451 \u0447\u0435\u043C-\u0442\u043E \u043C\u0435\u0436\u0434\u0443 \u0437\u043D\u0430\u043D\u0438\u0435\u043C \u0438 \u043D\u0435\u0437\u043D\u0430\u043D\u0438\u0435\u043C. \u041E\u043D \u0441\u0447\u0438\u0442\u0430\u043B, \u0447\u0442\u043E \u0434\u043E\u043A\u0441\u0430 \u043F\u0440\u0438\u0432\u043E\u0434\u0438\u0442 \u043A \u043A\u043B\u0430\u0441\u0441\u0438\u0447\u0435\u0441\u043A\u0438\u043C \u043E\u0448\u0438\u0431\u043A\u0430\u043C \u0432 \u0438\u0441\u0442\u0438\u043D\u043D\u043E\u0441\u0442\u0438 \u0441\u0443\u0436\u0434\u0435\u043D\u0438\u0439. \u041F\u0430\u0440\u043C\u0435\u043D\u0438\u0434 \u0441\u0447\u0438\u0442\u0430\u043B \u0434\u043E\u043A\u0441\u0443 \u043F\u0440\u0438\u0437\u0440\u0430\u0447\u043D\u044B\u043C \u043F\u0440\u0435\u0434\u0441\u0442\u0430\u0432\u043B\u0435\u043D\u0438\u0435\u043C."@ru . . . . . . . . . . . "Doxa (z \u0159eck\u00E9ho \u03B4\u03CC\u03BE\u03B1; ze slovesa \u03B4\u03BF\u03BA\u03B5\u1FD6\u03BD dokein, ukazovat se, jevit se, zd\u00E1t se) znamen\u00E1 domn\u011Bnku, obecn\u00E9 m\u00EDn\u011Bn\u00ED \u010Di popul\u00E1rn\u00ED n\u00E1zor. V\u00FDraz byl \u010Dasto spojov\u00E1n s \u0159eck\u00FDmi r\u00E9tory, kte\u0159\u00ED formulovali sv\u00E9 argumenty pr\u00E1v\u011B pomoc\u00ED obecn\u00FDch n\u00E1zor\u016F a m\u00EDn\u011Bn\u00ED. Doxa byla \u010Dasto zneu\u017E\u00EDv\u00E1na sofisty jako n\u00E1stroj k p\u0159esv\u011Bd\u010Dov\u00E1n\u00ED lid\u00ED, co\u017E nakonec vedlo Plat\u00F3na k odm\u00EDtnut\u00ED demokracie. Slovo doxa dostalo nov\u00FD v\u00FDznam v obdob\u00ED 3. \u2013 1. stolet\u00ED p\u0159. n. l., kdy\u017E Septuaginta, p\u0159eklad Star\u00E9ho Z\u00E1kona do \u0159e\u010Dtiny, p\u0159elo\u017Eila hebrejsk\u00E9 slovo pro \u201Esl\u00E1vu\u201C ( \u05DB\u05D1\u05D5\u05D3, kavod) jako doxa. Tento p\u0159eklad Star\u00E9ho z\u00E1kona u\u017E\u00EDvala i ran\u00E1 c\u00EDrkev a \u010Dasto se cituje v Nov\u00E9m z\u00E1kon\u011B. D\u016Fsledky tohoto v\u00FDznamov\u00E9ho posunu jsou z\u0159ejm\u00E9 z hojn\u00E9ho u\u017E\u00EDv\u00E1n\u00ED v cel\u00E9m Nov\u00E9m z\u00E1kon\u011B i v bohoslu\u017Eb\u011B \u0159eck\u00E9 pravoslavn\u00E9 c\u00EDrkve, kde se oslava Boha spr\u00E1vnou bohoslu\u017Ebou ch\u00E1pe i jako prav\u00E1 v\u00EDra. Doxa zde znamenala bohoslu\u017Eebn\u00E9 jedn\u00E1n\u00ED \u010Di praxi a v\u00EDru cel\u00E9 c\u00EDrkve, nikoli osobn\u00ED p\u0159esv\u011Bd\u010Den\u00ED. Toto spojen\u00ED r\u016Fzn\u00FDch v\u00FDznam\u016F se odr\u00E1\u017E\u00ED i v modern\u00EDch pojmech jako ortodoxn\u00ED nebo heterodoxn\u00ED. P\u0159e\u0161lo i do rusk\u00E9ho slova sl\u00E1va (\u0441\u043B\u0430\u0432\u0430), kter\u00E9 m\u016F\u017Ee znamenat i pravoslav\u00ED (\u043F\u0440\u0430\u0432\u043E\u0441\u043B\u0430\u0432\u0438\u0435) jako pravou v\u00EDru \u010Di p\u0159esv\u011Bd\u010Den\u00ED."@cs . . "Doxa"@pt . . "Doxa (\u03B4\u03CC\u03BE\u03B1) \u00E9s una paraula grega que se sol traduir per 'opini\u00F3'. Va ser un concepte utilitzat per Parm\u00E8nides, en distingir la \u00ABvia de la veritat\u00BB de la \u00ABvia de l'opini\u00F3\u00BB, i m\u00E9s tard per Plat\u00F3. Segons Plat\u00F3 la doxa 'tracta d'un coneixement fenom\u00E8nic i, en conseq\u00FC\u00E8ncia, segons ell, engany\u00F3s. La doxa comprendria dos graus: eikasia (\u03B5\u1F30\u03BA\u03B1\u03C3\u03AF\u03B1) i (\u03C0\u03AF\u03C3\u03C4\u03B9\u03C2), \u00E9s a dir, imaginaci\u00F3 i fe o creen\u00E7a. Plat\u00F3 contraposa la doxa a l'episteme, de vegades aquesta \u00FAltima es tradueix com a coneixement cient\u00EDfic per\u00F2, segons Plat\u00F3, l'episteme nom\u00E9s t\u00E9 desenvolupament al m\u00F3n de les idees (coneixement intel\u00B7lectual) i no al m\u00F3n sensible (coneixement sensible). Plat\u00F3 criticava la doxa, per\u00F2, sobretot, menyspreava els que feien del fals coneixement i de l'aparen\u00E7a de saviesa un mitj\u00E0 de lucre personal o d'ascend\u00E8ncia social. A aquests personatges els anomenava dox\u00F3foros, \u00ABaquells les paraules dels quals a l'\u00C0gora van m\u00E9s r\u00E0pides que el seu pensament\u00BB. Una definici\u00F3 que b\u00E9 podria aplicar-se avui a la majoria dels impr\u00F2piament anomenats \u00ABtertulians\u00BB en els mitjans de comunicaci\u00F3 actuals, mers \u00ABprofessionals de l'opini\u00F3\u00BB. Hi ha una relaci\u00F3 entre la doxa i l'episteme explicada a trav\u00E9s del mite de la caverna."@ca . . "\uC5B5\uACAC(\u81C6\u898B)\uC740 \uC77C\uBC18\uC801\uC73C\uB85C\uB294 \uADFC\uAC70\uAC00 \uBC15\uC57D\uD55C \uC9C0\uC2DD\uC744 \uB9D0\uD55C\uB2E4. \uD50C\uB77C\uD1A4\uC740 \uC774\uC131\uC5D0 \uC758\uD55C \uC9C0\uC2DD(\uC5D0\uD53C\uC2A4\uD14C\uBA54)\uC5D0 \uB300\uD558\uC5EC \uAC10\uAC01\uC5D0 \uC758\uD55C \uC9C0\uC2DD(\uB3C5\uC0AC, doxa)\uC740 \uAC1C\uC778\uCC28\uB3C4 \uC788\uACE0 \uC218\uC900\uB3C4 \uB0AE\uC544 \uC2E0\uB8B0\uD560 \uC218 \uC5C6\uB294 \uC9C0\uC2DD\uC774\uB77C \uD588\uB2E4. \uC774 \uBB38\uC11C\uC5D0\uB294 \uB2E4\uC74C\uCEE4\uBBA4\uB2C8\uCF00\uC774\uC158(\uD604 \uCE74\uCE74\uC624)\uC5D0\uC11C GFDL \uB610\uB294 CC-SA \uB77C\uC774\uC120\uC2A4\uB85C \uBC30\uD3EC\uD55C \uAE00\uB85C\uBC8C \uC138\uACC4\uB300\uBC31\uACFC\uC0AC\uC804\uC758 \uB0B4\uC6A9\uC744 \uAE30\uCD08\uB85C \uC791\uC131\uB41C \uAE00\uC774 \uD3EC\uD568\uB418\uC5B4 \uC788\uC2B5\uB2C8\uB2E4."@ko . . "1122826132"^^ . . "Doxa"@ca . . . . . . . . . "Doksa"@pl . . . . . . "\uC5B5\uACAC"@ko . . . . "Doxa (em grego: \u03B4\u03CC\u03BE\u03B1) \u00E9 uma palavra grega que significa cren\u00E7a comum ou opini\u00E3o popular e de onde se originaram as palavras modernas ortodoxo e heterodoxo. Utilizada pelos ret\u00F3ricos gregos como ferramenta para forma\u00E7\u00E3o de argumentos atrav\u00E9s de opini\u00F5es comuns, a doxa (em oposi\u00E7\u00E3o ao saber verdadeiro, episteme) foi utilizada pelos sofistas para persuadir as pessoas, levando Plat\u00E3o a condenar a democracia ateniense."@pt . . . "\u0414\u043E\u043A\u0441\u0430 (\u0432\u0456\u0434 \u0433\u0440\u0435\u0446. \u03B4\u03CC\u03BE\u03B1 \u2014 \u00AB\u0434\u0443\u043C\u043A\u0430\u00BB, \u00AB\u043F\u043E\u0433\u043B\u044F\u0434\u00BB) \u2014 \u0437\u0430\u0433\u0430\u043B\u044C\u043D\u043E\u043F\u0440\u0438\u0439\u043D\u044F\u0442\u0430 \u0434\u0443\u043C\u043A\u0430. \u0426\u0435\u0439 \u0442\u0435\u0440\u043C\u0456\u043D \u0432\u0438\u043D\u0438\u043A \u0432 \u0414\u0430\u0432\u043D\u0456\u0439 \u0413\u0440\u0435\u0446\u0456\u0457 \u0456 \u0454 \u0442\u0435\u0440\u043C\u0456\u043D\u043E\u043C \u0440\u0438\u0442\u043E\u0440\u0438\u043A\u0438. \u0421\u043E\u0444\u0456\u0441\u0442\u0438 \u0432\u0438\u043A\u043E\u0440\u0438\u0441\u0442\u043E\u0432\u0443\u0432\u0430\u043B\u0438 \u0430\u0431\u043E \u0441\u043F\u0440\u043E\u0441\u0442\u043E\u0432\u0443\u0432\u0430\u043B\u0438 \u0434\u043E\u043A\u0441\u0438 \u0432 \u0441\u0432\u043E\u0457\u0445 \u0446\u0456\u043B\u044F\u0445, \u0442\u0438\u043C \u0441\u0430\u043C\u0438\u043C \u0437\u043C\u0443\u0448\u0443\u044E\u0447\u0438 \u0441\u043B\u0443\u0445\u0430\u0447\u0456\u0432 (\u0430\u0443\u0434\u0438\u0442\u043E\u0440\u0456\u044E) \u043C\u0456\u043D\u044F\u0442\u0438 \u0441\u0432\u043E\u044E \u0434\u0443\u043C\u043A\u0443, \u043F\u0440\u0438 \u0446\u044C\u043E\u043C\u0443 \u0441\u043B\u0443\u0445\u0430\u0447 \u0434\u0443\u043C\u0430\u0454, \u0449\u043E \u0437\u0430\u0432\u0436\u0434\u0438 \u0432\u0432\u0430\u0436\u0430\u0432 \u0442\u0430\u043A, \u0430 \u043D\u0435 \u0456\u043D\u0430\u043A\u0448\u0435. \u0423 \u0420\u0438\u043C\u0441\u044C\u043A\u0456\u0439 \u0440\u0435\u0441\u043F\u0443\u0431\u043B\u0456\u0446\u0456 \u0456 \u0432 \u0441\u0443\u0447\u0430\u0441\u043D\u043E\u043C\u0443 \u0441\u0432\u0456\u0442\u0456 \u0446\u0435\u0439 \u043C\u0435\u0442\u043E\u0434 \u0432\u0438\u043A\u043E\u0440\u0438\u0441\u0442\u043E\u0432\u0443\u044E\u0442\u044C \u0432 \u044E\u0440\u0438\u0441\u043F\u0440\u0443\u0434\u0435\u043D\u0446\u0456\u0457 \u0456 \u043F\u043E\u043B\u0456\u0442\u0438\u0446\u0456. \u041F\u043B\u0430\u0442\u043E\u043D \u0432\u0438\u0441\u0442\u0443\u043F\u0430\u0432 \u043F\u0440\u043E\u0442\u0438 \u0434\u043E\u043A\u0441\u0438 \u0456 \u0432\u0432\u0430\u0436\u0430\u0432 \u0457\u0457 \u0447\u0438\u043C\u043E\u0441\u044C \u043C\u0456\u0436 \u0437\u043D\u0430\u043D\u043D\u044F\u043C \u0456 \u043D\u0435\u0437\u043D\u0430\u043D\u043D\u044F\u043C. \u0412\u0456\u043D \u0432\u0432\u0430\u0436\u0430\u0432, \u0449\u043E \u0434\u043E\u043A\u0441\u0430 \u043F\u0440\u0438\u0437\u0432\u043E\u0434\u0438\u0442\u044C \u0434\u043E \u043A\u043B\u0430\u0441\u0438\u0447\u043D\u0438\u0445 \u043F\u043E\u043C\u0438\u043B\u043E\u043A \u0432 \u0456\u0441\u0442\u0438\u043D\u043D\u043E\u0441\u0442\u0456 \u0441\u0443\u0434\u0436\u0435\u043D\u044C. \u041F\u0430\u0440\u043C\u0435\u043D\u0456\u0434 \u0432\u0432\u0430\u0436\u0430\u0432, \u0449\u043E \u0434\u043E\u043A\u0441\u0430 \u043E\u0431\u043C\u0435\u0436\u0435\u043D\u0430 \u0442\u0430 \u043D\u0435\u043D\u0430\u0434\u0456\u0439\u043D\u0430."@uk . "3063973"^^ . . . "Doxa"@en . . "13799"^^ . "Doxa (em grego: \u03B4\u03CC\u03BE\u03B1) \u00E9 uma palavra grega que significa cren\u00E7a comum ou opini\u00E3o popular e de onde se originaram as palavras modernas ortodoxo e heterodoxo. Utilizada pelos ret\u00F3ricos gregos como ferramenta para forma\u00E7\u00E3o de argumentos atrav\u00E9s de opini\u00F5es comuns, a doxa (em oposi\u00E7\u00E3o ao saber verdadeiro, episteme) foi utilizada pelos sofistas para persuadir as pessoas, levando Plat\u00E3o a condenar a democracia ateniense. A palavra doxa ganhou novo sentido nos s\u00E9culos III a.C. e I a.C quando os \u201Csetenta\u201D (evdomikonta) s\u00E1bios em Alexandria traduziram as escrituras hebraicas para o grego. Nessa tradu\u00E7\u00E3o das Escrituras, chamada Septuaginta, a palavra hebraica para gl\u00F3ria (kabot) foi traduzida para o grego como doxa. Essa tradu\u00E7\u00E3o das Escrituras Hebraicas foi utilizada pela Igreja primitiva, sendo constantemente citada e utilizada pelos redatores do Novo Testamento. Os efeitos desse novo significado de \u201Cdoxa\u201D como \u201Cgl\u00F3ria\u201D s\u00E3o evidenciados pela utiliza\u00E7\u00E3o da palavra em todos os lugares do Novo Testamento e nos servi\u00E7os de adora\u00E7\u00E3o da Igreja Ortodoxa Grega, que reflete os costumes ou pr\u00E1ticas mais do que a opini\u00E3o pessoal."@pt . . "Doxa (z \u0159eck\u00E9ho \u03B4\u03CC\u03BE\u03B1; ze slovesa \u03B4\u03BF\u03BA\u03B5\u1FD6\u03BD dokein, ukazovat se, jevit se, zd\u00E1t se) znamen\u00E1 domn\u011Bnku, obecn\u00E9 m\u00EDn\u011Bn\u00ED \u010Di popul\u00E1rn\u00ED n\u00E1zor. V\u00FDraz byl \u010Dasto spojov\u00E1n s \u0159eck\u00FDmi r\u00E9tory, kte\u0159\u00ED formulovali sv\u00E9 argumenty pr\u00E1v\u011B pomoc\u00ED obecn\u00FDch n\u00E1zor\u016F a m\u00EDn\u011Bn\u00ED. Doxa byla \u010Dasto zneu\u017E\u00EDv\u00E1na sofisty jako n\u00E1stroj k p\u0159esv\u011Bd\u010Dov\u00E1n\u00ED lid\u00ED, co\u017E nakonec vedlo Plat\u00F3na k odm\u00EDtnut\u00ED demokracie."@cs . . . . "Doxa (Soziologie)"@de . . . . . . . . . . . . "\u30C9\u30AF\u30B5\uFF08doxa\u3001\u53E4\u5E0C: \u03B4\u03CC\u03BE\u03B1\uFF09\u3068\u306F\u3001\u672C\u6765\u3001\u30AE\u30EA\u30B7\u30A2\u8A9E\u3067\u300C\u8003\u3048\u300D\u3092\u610F\u5473\u3059\u308B\u8A9E\u3067\u3042\u308A\u3001\u5F8C\u306B\u69D8\u3005\u306A\u610F\u5473\u3067\u89E3\u91C8\u3055\u308C\u305F\u3002\u30AF\u30BB\u30CE\u30D1\u30CD\u30B9\u3092\u306F\u3058\u3081\u30D1\u30EB\u30E1\u30CB\u30C7\u30B9\u3084\u30D7\u30E9\u30C8\u30F3\u7B49\u306E\u53E4\u4EE3\u30AE\u30EA\u30B7\u30A2\u54F2\u5B66\u8005\u306F\u54F2\u5B66\u7528\u8A9E\u3068\u3057\u3066\u4F7F\u7528\u3057\u3001\u307E\u305F\u30ED\u30E9\u30F3\u30FB\u30D0\u30EB\u30C8\u7B49\u306F\u6587\u5316\u6279\u8A55\u7528\u8A9E\u3068\u3057\u3066\u3053\u306E\u8A9E\u3092\u7528\u3044\u305F\u3002\u65E5\u672C\u8A9E\u3067\u306F\u3001\u81C6\u898B\uFF08\u304A\u3063\u3051\u3093\uFF09\u3001\u601D\u60D1\uFF08\u304A\u3082\u308F\u304F\uFF09\u3001\u601D\u3044\u306A\u3057\u7B49\u3068\u8A33\u3055\u308C\u3001\u300C\u601D\u3044\u8FBC\u307F\u300D\u3068\u3044\u3046\u610F\u5473\u3067\u7406\u89E3\u3055\u308C\u308B\u5834\u5408\u304C\u591A\u3044\u3002"@ja . . "Doxa (Ancient Greek: \u03B4\u03CC\u03BE\u03B1; from verb \u03B4\u03BF\u03BA\u03B5\u1FD6\u03BD, dokein, 'to appear, to seem, to think, to accept') is a common belief or popular opinion. In classical rhetoric, doxa is contrasted with episteme ('knowledge')."@en . "Doxa"@cs . . "Doxa"@sv . . . . . . . . . . "\uC5B5\uACAC(\u81C6\u898B)\uC740 \uC77C\uBC18\uC801\uC73C\uB85C\uB294 \uADFC\uAC70\uAC00 \uBC15\uC57D\uD55C \uC9C0\uC2DD\uC744 \uB9D0\uD55C\uB2E4. \uD50C\uB77C\uD1A4\uC740 \uC774\uC131\uC5D0 \uC758\uD55C \uC9C0\uC2DD(\uC5D0\uD53C\uC2A4\uD14C\uBA54)\uC5D0 \uB300\uD558\uC5EC \uAC10\uAC01\uC5D0 \uC758\uD55C \uC9C0\uC2DD(\uB3C5\uC0AC, doxa)\uC740 \uAC1C\uC778\uCC28\uB3C4 \uC788\uACE0 \uC218\uC900\uB3C4 \uB0AE\uC544 \uC2E0\uB8B0\uD560 \uC218 \uC5C6\uB294 \uC9C0\uC2DD\uC774\uB77C \uD588\uB2E4. \uC774 \uBB38\uC11C\uC5D0\uB294 \uB2E4\uC74C\uCEE4\uBBA4\uB2C8\uCF00\uC774\uC158(\uD604 \uCE74\uCE74\uC624)\uC5D0\uC11C GFDL \uB610\uB294 CC-SA \uB77C\uC774\uC120\uC2A4\uB85C \uBC30\uD3EC\uD55C \uAE00\uB85C\uBC8C \uC138\uACC4\uB300\uBC31\uACFC\uC0AC\uC804\uC758 \uB0B4\uC6A9\uC744 \uAE30\uCD08\uB85C \uC791\uC131\uB41C \uAE00\uC774 \uD3EC\uD568\uB418\uC5B4 \uC788\uC2B5\uB2C8\uB2E4."@ko . . . . . . . . . . . . . "\u0414\u043E\u0301\u043A\u0441\u0430 (\u043E\u0442 \u0434\u0440.-\u0433\u0440\u0435\u0447. \u03B4\u03CC\u03BE\u03B1 \u2014 \u00AB\u043C\u043D\u0435\u043D\u0438\u0435\u00BB, \u00AB\u0432\u0437\u0433\u043B\u044F\u0434\u00BB) \u2014 \u043E\u0431\u0449\u0435\u043F\u0440\u0438\u043D\u044F\u0442\u043E\u0435 \u043C\u043D\u0435\u043D\u0438\u0435. \u042D\u0442\u043E\u0442 \u0442\u0435\u0440\u043C\u0438\u043D \u0432\u043E\u0437\u043D\u0438\u043A \u0432 \u0414\u0440\u0435\u0432\u043D\u0435\u0439 \u0413\u0440\u0435\u0446\u0438\u0438 \u0438 \u044F\u0432\u043B\u044F\u0435\u0442\u0441\u044F \u0442\u0435\u0440\u043C\u0438\u043D\u043E\u043C \u0440\u0438\u0442\u043E\u0440\u0438\u043A\u0438. \u0421\u043E\u0444\u0438\u0441\u0442\u044B \u0438\u0441\u043F\u043E\u043B\u044C\u0437\u043E\u0432\u0430\u043B\u0438 \u0438\u043B\u0438 \u043E\u043F\u0440\u043E\u0432\u0435\u0440\u0433\u0430\u043B\u0438 \u0434\u043E\u043A\u0441\u044B \u0432 \u0441\u0432\u043E\u0438\u0445 \u0446\u0435\u043B\u044F\u0445, \u0442\u0435\u043C \u0441\u0430\u043C\u044B\u043C \u0437\u0430\u0441\u0442\u0430\u0432\u043B\u044F\u044F \u0441\u043B\u0443\u0448\u0430\u0442\u0435\u043B\u0435\u0439 (\u0442\u0430\u043A \u043D\u0430\u0437\u044B\u0432\u0430\u0435\u043C\u044B\u0445 \u043F\u0430\u0446\u0438\u0435\u043D\u0442\u043E\u0432) \u043C\u0435\u043D\u044F\u0442\u044C \u0441\u0432\u043E\u0451 \u043C\u043D\u0435\u043D\u0438\u0435, \u043F\u0440\u0438 \u044D\u0442\u043E\u043C \u043F\u0430\u0446\u0438\u0435\u043D\u0442 \u0434\u0443\u043C\u0430\u0435\u0442, \u0447\u0442\u043E \u0432\u0441\u0435\u0433\u0434\u0430 \u0441\u0447\u0438\u0442\u0430\u043B \u0442\u0430\u043A, \u0430 \u043D\u0435 \u0438\u043D\u0430\u0447\u0435. \u0412 \u0420\u0438\u043C\u0441\u043A\u043E\u0439 \u0440\u0435\u0441\u043F\u0443\u0431\u043B\u0438\u043A\u0435 \u0438 \u0432 \u0441\u043E\u0432\u0440\u0435\u043C\u0435\u043D\u043D\u043E\u043C \u043C\u0438\u0440\u0435 \u044D\u0442\u043E\u0442 \u043C\u0435\u0442\u043E\u0434 \u0438\u0441\u043F\u043E\u043B\u044C\u0437\u0443\u044E\u0442 \u0432 \u044E\u0440\u0438\u0441\u043F\u0440\u0443\u0434\u0435\u043D\u0446\u0438\u0438 \u0438 \u043F\u043E\u043B\u0438\u0442\u0438\u043A\u0435."@ru . . "En philosophie, la doxa est l'ensemble \u2014 plus ou moins homog\u00E8ne \u2014 d'opinions (confuses ou pertinentes), de pr\u00E9jug\u00E9s populaires ou singuliers, de pr\u00E9suppositions g\u00E9n\u00E9ralement admises et \u00E9valu\u00E9es positivement ou n\u00E9gativement, sur lesquelles se fonde toute forme de communication ; sauf, par principe, celles qui tendent pr\u00E9cis\u00E9ment \u00E0 s'en \u00E9loigner, telles que les communications scientifiques et tout particuli\u00E8rement le langage math\u00E9matique. L'\u00E9tude des ph\u00E9nom\u00E8nes doxiques se situe donc au point de contact de la s\u00E9miologie, des \u00E9tudes du discours, de la sociologie et de l'\u00E9pist\u00E9mologie."@fr . . . . . "Doxa (fr\u00E5n klassisk grekiska \u03B4\u03CC\u03BE\u03B1 fr\u00E5n \u03B4\u03BF\u03BA\u03B5\u1FD6\u03BD dokein, \"att f\u00F6rest\u00E4lla sig\", \"att ha en insikt om\", \"tro\") \u00E4r ett grekiskt ord som betyder allm\u00E4n 'uppfattning', '\u00E5sikt' eller 'tro'. Det brukades av de grekiska retorikerna som ett verktyg f\u00F6r att formge argument genom att utg\u00E5 fr\u00E5n allm\u00E4nna f\u00F6rest\u00E4llningar. Doxa missbrukades ocks\u00E5 enligt Platon av sofisterna f\u00F6r att f\u00F6rleda folket, vilket ledde till att Platon f\u00F6rd\u00F6mde den atenska demokratin. Ordet doxa b\u00F6rjade anv\u00E4ndas i en ny betydelse de sista \u00E5rhundradena f\u00F6re Kristus, n\u00E4r Septuaginta \u00F6versatte det hebreiska ordet f\u00F6r \u00E4ra (\u05DB\u05D1\u05D5\u05D3, kavod) till doxa. Denna \u00F6vers\u00E4ttning av Gamla testamentet brukades ofta av den tidiga kristna kyrkan, och citeras ofta av f\u00F6rfattarna till Nya testamentet. Detta inneb\u00E4r att den nya betydelsen av doxa som '\u00E4ra' g\u00F6r stycken i Nya testamentet tvetydiga, och i Grekisk-ortodoxa kyrkan uppfattas tillbedjan av Gud som den sanna tron. I det sammanhanget speglar doxa beteenden och praktiker f\u00F6r tillbedjan och Kyrkans tro, snarare \u00E4n den personliga uppfattningen. Sammansm\u00E4ltningen av dessa uttryck \u00E5terspeglas i modern tid i ortodoxi och heterodoxi. N\u00E5gon liknande sammansm\u00E4ltning f\u00F6rekommer egentligen inte inom Rysk-ortodoxa kyrkan som anv\u00E4nder ordet \u0441\u043B\u0430\u0432\u0430 (slava), vilket betyder '\u00E4ra', och ordet \u0441\u043B\u0430\u0432\u0438\u0435 (slavije) i betydelsen 'handlingen att \u00E4ra' i ord som \u043F\u0440\u0430\u0432\u043E\u0441\u043B\u0430\u0432\u0438\u0435 (pravoslavie) vilket betyder 'ortodoxi', eller mera ordagrant 'att \u00E4ra [Gud] p\u00E5 r\u00E4tt s\u00E4tt'.[k\u00E4lla beh\u00F6vs]"@sv . . . . "Doksa (stgr. \u03B4\u03CC\u03BE\u03B1) \u2013 w filozofii staro\u017Cytnej Grecji mniemanie, z\u0142udne lub niepewne przekonanie czy te\u017C poznanie, przeciwstawiane prawdzie czy pewnej i niepodwa\u017Calnej wiedzy (stgr. \u1F10\u03C0\u03B9\u03C3\u03C4\u03AE\u03BC\u03B7, episteme). Pierwszym filozofem, u kt\u00F3rego pojawia si\u0119 to poj\u0119cie by\u0142 Parmenides. Doksa jest jedyn\u0105 wiedz\u0105 dost\u0119pn\u0105 \u015Bmiertelnikom, prawd\u0119 znaj\u0105 jedynie bogowie. Poj\u0119cie by\u0142o szeroko stosowane r\u00F3wnie\u017C przez p\u00F3\u017Aniejszych filozof\u00F3w, m.in. Arystotelesa i Epikura. W odmiennym znaczeniu, s\u0142owo to u\u017Cywane by\u0142o w Septuagincie, gdzie oznacza\u0142o chwa\u0142\u0119."@pl . . "\u0414\u043E\u043A\u0441\u0430"@ru . . "Doxa (altgriechisch \u03B4\u03CC\u03BE\u03B1 d\u00F3xa \u201AMeinung\u2018) beschreibt ein Konzept des franz\u00F6sischen Soziologen Pierre Bourdieu. Doxa bezeichnet alle \u00DCberzeugungen und Meinungen, die von einer Gesellschaft unhinterfragt als wirklich oder wahr angenommen werden. Diese \u00DCberzeugungen werden in einer Gesellschaft oder in einem Feld nicht infrage gestellt, sondern gelten als selbstverst\u00E4ndlich oder offensichtlich. Im Kern bezeichnet die Doxa somit eine Reihe von Wirklichkeitsannahmen und Selbstverst\u00E4ndlichkeiten in einer Gesellschaft, die weder kritisiert, debattiert oder hinterfragt werden. Jede Gesellschaft hat ihre eigene Doxa. Gesellschaften unterscheiden sich inhaltlich dadurch, welche Annahmen und Wirklichkeitskonstruktionen sie als selbstverst\u00E4ndlich oder wirklich annehmen. F\u00FCr Bourdieu ist die Doxa vor allem ein historisches und soziales Produkt."@de . "Doxa"@fr . . . . . . "Doksa (stgr. \u03B4\u03CC\u03BE\u03B1) \u2013 w filozofii staro\u017Cytnej Grecji mniemanie, z\u0142udne lub niepewne przekonanie czy te\u017C poznanie, przeciwstawiane prawdzie czy pewnej i niepodwa\u017Calnej wiedzy (stgr. \u1F10\u03C0\u03B9\u03C3\u03C4\u03AE\u03BC\u03B7, episteme). Pierwszym filozofem, u kt\u00F3rego pojawia si\u0119 to poj\u0119cie by\u0142 Parmenides. Doksa jest jedyn\u0105 wiedz\u0105 dost\u0119pn\u0105 \u015Bmiertelnikom, prawd\u0119 znaj\u0105 jedynie bogowie. Bardziej rozbudowan\u0105 koncepcj\u0119 doksy wprowadzi\u0142 Platon. Doksa by\u0142a u niego z\u0142udn\u0105 i niepewn\u0105 wiedz\u0105 opart\u0105 na zmys\u0142ach. Przeciwstawia\u0142 on j\u0105 wiedzy pewnej, episteme, opartej na rozumie i polegaj\u0105cej na postrzeganiu \u015Bwiata idei. W swoim dialogu Pa\u0144stwo, w znanym fragmencie po\u015Bwi\u0119conym jaskini opisuje stopnie poznania, dziel\u0105c zar\u00F3wno doks\u0119, jak i episteme na dwa poziomy. Doksa dzieli si\u0119 na wyobra\u017Cenie (eikasia, stgr. \u03B5\u0131\u03C7\u03B1\u03C3\u0131\u03B1), dotycz\u0105c\u0105 obraz\u00F3w zmys\u0142owych, i wiar\u0119 (pistis, \u03C0\u0131\u03C3\u03C4\u0131\u03C2), dotycz\u0105c\u0105 samych rzeczy zmys\u0142owych. Ponad dwoma poziomami doksy znajduj\u0105 si\u0119 dwa kolejne poziomy episteme, poznanie po\u015Brednie i bezpo\u015Brednie. Poj\u0119cie by\u0142o szeroko stosowane r\u00F3wnie\u017C przez p\u00F3\u017Aniejszych filozof\u00F3w, m.in. Arystotelesa i Epikura. Od tego poj\u0119cia, pochodzi s\u0142owo doksografia, czyli staro\u017Cytn\u0105 form\u0119 literack\u0105, w kt\u00F3rej zebrano pogl\u0105dy filozof\u00F3w (np. \u017Bywoty i pogl\u0105dy s\u0142ynnych filozof\u00F3w Diogenesa Laertiosa). W odmiennym znaczeniu, s\u0142owo to u\u017Cywane by\u0142o w Septuagincie, gdzie oznacza\u0142o chwa\u0142\u0119."@pl . . . . . "Doxa (\u03B4\u03CC\u03BE\u03B1) \u00E9s una paraula grega que se sol traduir per 'opini\u00F3'. Va ser un concepte utilitzat per Parm\u00E8nides, en distingir la \u00ABvia de la veritat\u00BB de la \u00ABvia de l'opini\u00F3\u00BB, i m\u00E9s tard per Plat\u00F3. Segons Plat\u00F3 la doxa 'tracta d'un coneixement fenom\u00E8nic i, en conseq\u00FC\u00E8ncia, segons ell, engany\u00F3s. La doxa comprendria dos graus: eikasia (\u03B5\u1F30\u03BA\u03B1\u03C3\u03AF\u03B1) i (\u03C0\u03AF\u03C3\u03C4\u03B9\u03C2), \u00E9s a dir, imaginaci\u00F3 i fe o creen\u00E7a. Plat\u00F3 contraposa la doxa a l'episteme, de vegades aquesta \u00FAltima es tradueix com a coneixement cient\u00EDfic per\u00F2, segons Plat\u00F3, l'episteme nom\u00E9s t\u00E9 desenvolupament al m\u00F3n de les idees (coneixement intel\u00B7lectual) i no al m\u00F3n sensible (coneixement sensible)."@ca . . . . . "\u0414\u043E\u043A\u0441\u0430 (\u0432\u0456\u0434 \u0433\u0440\u0435\u0446. \u03B4\u03CC\u03BE\u03B1 \u2014 \u00AB\u0434\u0443\u043C\u043A\u0430\u00BB, \u00AB\u043F\u043E\u0433\u043B\u044F\u0434\u00BB) \u2014 \u0437\u0430\u0433\u0430\u043B\u044C\u043D\u043E\u043F\u0440\u0438\u0439\u043D\u044F\u0442\u0430 \u0434\u0443\u043C\u043A\u0430. \u0426\u0435\u0439 \u0442\u0435\u0440\u043C\u0456\u043D \u0432\u0438\u043D\u0438\u043A \u0432 \u0414\u0430\u0432\u043D\u0456\u0439 \u0413\u0440\u0435\u0446\u0456\u0457 \u0456 \u0454 \u0442\u0435\u0440\u043C\u0456\u043D\u043E\u043C \u0440\u0438\u0442\u043E\u0440\u0438\u043A\u0438. \u0421\u043E\u0444\u0456\u0441\u0442\u0438 \u0432\u0438\u043A\u043E\u0440\u0438\u0441\u0442\u043E\u0432\u0443\u0432\u0430\u043B\u0438 \u0430\u0431\u043E \u0441\u043F\u0440\u043E\u0441\u0442\u043E\u0432\u0443\u0432\u0430\u043B\u0438 \u0434\u043E\u043A\u0441\u0438 \u0432 \u0441\u0432\u043E\u0457\u0445 \u0446\u0456\u043B\u044F\u0445, \u0442\u0438\u043C \u0441\u0430\u043C\u0438\u043C \u0437\u043C\u0443\u0448\u0443\u044E\u0447\u0438 \u0441\u043B\u0443\u0445\u0430\u0447\u0456\u0432 (\u0430\u0443\u0434\u0438\u0442\u043E\u0440\u0456\u044E) \u043C\u0456\u043D\u044F\u0442\u0438 \u0441\u0432\u043E\u044E \u0434\u0443\u043C\u043A\u0443, \u043F\u0440\u0438 \u0446\u044C\u043E\u043C\u0443 \u0441\u043B\u0443\u0445\u0430\u0447 \u0434\u0443\u043C\u0430\u0454, \u0449\u043E \u0437\u0430\u0432\u0436\u0434\u0438 \u0432\u0432\u0430\u0436\u0430\u0432 \u0442\u0430\u043A, \u0430 \u043D\u0435 \u0456\u043D\u0430\u043A\u0448\u0435. \u0423 \u0420\u0438\u043C\u0441\u044C\u043A\u0456\u0439 \u0440\u0435\u0441\u043F\u0443\u0431\u043B\u0456\u0446\u0456 \u0456 \u0432 \u0441\u0443\u0447\u0430\u0441\u043D\u043E\u043C\u0443 \u0441\u0432\u0456\u0442\u0456 \u0446\u0435\u0439 \u043C\u0435\u0442\u043E\u0434 \u0432\u0438\u043A\u043E\u0440\u0438\u0441\u0442\u043E\u0432\u0443\u044E\u0442\u044C \u0432 \u044E\u0440\u0438\u0441\u043F\u0440\u0443\u0434\u0435\u043D\u0446\u0456\u0457 \u0456 \u043F\u043E\u043B\u0456\u0442\u0438\u0446\u0456. \u041F\u043B\u0430\u0442\u043E\u043D \u0432\u0438\u0441\u0442\u0443\u043F\u0430\u0432 \u043F\u0440\u043E\u0442\u0438 \u0434\u043E\u043A\u0441\u0438 \u0456 \u0432\u0432\u0430\u0436\u0430\u0432 \u0457\u0457 \u0447\u0438\u043C\u043E\u0441\u044C \u043C\u0456\u0436 \u0437\u043D\u0430\u043D\u043D\u044F\u043C \u0456 \u043D\u0435\u0437\u043D\u0430\u043D\u043D\u044F\u043C. \u0412\u0456\u043D \u0432\u0432\u0430\u0436\u0430\u0432, \u0449\u043E \u0434\u043E\u043A\u0441\u0430 \u043F\u0440\u0438\u0437\u0432\u043E\u0434\u0438\u0442\u044C \u0434\u043E \u043A\u043B\u0430\u0441\u0438\u0447\u043D\u0438\u0445 \u043F\u043E\u043C\u0438\u043B\u043E\u043A \u0432 \u0456\u0441\u0442\u0438\u043D\u043D\u043E\u0441\u0442\u0456 \u0441\u0443\u0434\u0436\u0435\u043D\u044C. \u041F\u0430\u0440\u043C\u0435\u043D\u0456\u0434 \u0432\u0432\u0430\u0436\u0430\u0432, \u0449\u043E \u0434\u043E\u043A\u0441\u0430 \u043E\u0431\u043C\u0435\u0436\u0435\u043D\u0430 \u0442\u0430 \u043D\u0435\u043D\u0430\u0434\u0456\u0439\u043D\u0430."@uk . . . "Doxa es un dios griego que se suele traducir por 'opini\u00F3n'. Fue un concepto utilizado por Parm\u00E9nides, al distinguir la \u00ABv\u00EDa de la verdad\u00BB de la \u00ABv\u00EDa de la opini\u00F3n\u00BB, o un conocimiento obtenido a partir de la experiencia y m\u00E1s tarde por Plat\u00F3n. Seg\u00FAn Plat\u00F3n la 'doxa' se trata de un conocimiento fenom\u00E9nico y, en consecuencia, seg\u00FAn \u00E9l, enga\u00F1oso. La doxa comprender\u00EDa dos grados: eikas\u00EDa (\u03B5\u1F30\u03BA\u03B1\u03C3\u03AF\u03B1) y pistis (\u03C0\u03AF\u03C3\u03C4\u03B9\u03C2), es decir, conjetura y fe o creencia. Plat\u00F3n contrapone la doxa a la episteme; a veces esta \u00FAltima se traduce como conocimiento cient\u00EDfico pero, seg\u00FAn Plat\u00F3n, la episteme solo tiene desarrollo en el mundo de las ideas (conocimiento intelectual) y no el mundo sensible (conocimiento sensible).\u200B Plat\u00F3n criticaba la doxa, pero, sobre todo, despreciaba a quienes hac\u00EDan del falso conocimiento y de la apariencia de sabidur\u00EDa un medio de lucro personal o de ascendencia social. A estos personajes los denominaba dox\u00F3foros, \u00ABaquellos cuyas palabras en el \u00C1gora van m\u00E1s r\u00E1pidas que su pensamiento\u00BB.[cita requerida] Existe una relaci\u00F3n entre la doxa y la episteme explicada a trav\u00E9s de la alegor\u00EDa de la caverna. En sociolog\u00EDa el t\u00E9rmino doxa aparece relacionado con la teor\u00EDa de Pierre Bourdieu, sobre los campos, para hablar de las ideolog\u00EDas que ya no son cuestionadas y que forman parte fundamental de un Campo (sociolog\u00EDa). Los doxa funcionan como motivaciones que parecen naturales e inherentes a cualquier actividad social humana.\u200B\u200B"@es . . . . . . . . . . . . . . "Doxa"@es . . . "En philosophie, la doxa est l'ensemble \u2014 plus ou moins homog\u00E8ne \u2014 d'opinions (confuses ou pertinentes), de pr\u00E9jug\u00E9s populaires ou singuliers, de pr\u00E9suppositions g\u00E9n\u00E9ralement admises et \u00E9valu\u00E9es positivement ou n\u00E9gativement, sur lesquelles se fonde toute forme de communication ; sauf, par principe, celles qui tendent pr\u00E9cis\u00E9ment \u00E0 s'en \u00E9loigner, telles que les communications scientifiques et tout particuli\u00E8rement le langage math\u00E9matique. L'\u00E9tude des ph\u00E9nom\u00E8nes doxiques se situe donc au point de contact de la s\u00E9miologie, des \u00E9tudes du discours, de la sociologie et de l'\u00E9pist\u00E9mologie."@fr . "\u0414\u043E\u043A\u0441\u0430 (\u0434\u0443\u043C\u043A\u0430)"@uk . . "Doxa (fr\u00E5n klassisk grekiska \u03B4\u03CC\u03BE\u03B1 fr\u00E5n \u03B4\u03BF\u03BA\u03B5\u1FD6\u03BD dokein, \"att f\u00F6rest\u00E4lla sig\", \"att ha en insikt om\", \"tro\") \u00E4r ett grekiskt ord som betyder allm\u00E4n 'uppfattning', '\u00E5sikt' eller 'tro'. Det brukades av de grekiska retorikerna som ett verktyg f\u00F6r att formge argument genom att utg\u00E5 fr\u00E5n allm\u00E4nna f\u00F6rest\u00E4llningar. Doxa missbrukades ocks\u00E5 enligt Platon av sofisterna f\u00F6r att f\u00F6rleda folket, vilket ledde till att Platon f\u00F6rd\u00F6mde den atenska demokratin."@sv . "Doxa (Ancient Greek: \u03B4\u03CC\u03BE\u03B1; from verb \u03B4\u03BF\u03BA\u03B5\u1FD6\u03BD, dokein, 'to appear, to seem, to think, to accept') is a common belief or popular opinion. In classical rhetoric, doxa is contrasted with episteme ('knowledge')."@en . . .