. . . . "Eduard David Mortier Fraenkel"@en . . "right"@en . . . . . . . . . . . . "37649"^^ . . . . . . . . . "\u0388\u03BD\u03C4\u03BF\u03C5\u03B1\u03C1\u03BD\u03C4 \u03A6\u03C1\u03B1\u03AF\u03BD\u03BA\u03B5\u03BB"@el . . . . . . . . . . . . . . . . "1918"^^ . "1912"^^ . . . . . "David Mortier Eduard Fraenkel (Berlino, 17 marzo 1888 \u2013 Oxford, 5 febbraio 1970) \u00E8 stato un filologo classico tedesco."@it . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "David Mortier Eduard Fraenkel (Berlino, 17 marzo 1888 \u2013 Oxford, 5 febbraio 1970) \u00E8 stato un filologo classico tedesco."@it . . . . "1122803908"^^ . . . . . . . . . . "Eduard Fraenkel, f\u00F6dd den 17 mars 1888 i Berlin, d\u00F6d den 5 februari 1970 i Oxford, var en tysk-engelsk klassisk filolog. Fraenkel studerade klassisk filologi i Berlin och i G\u00F6ttingen, d\u00E4r han 1912 promoverades till filosofie doktor. Efter att ha varit verksam vid i M\u00FCnchen genomf\u00F6rde han 1917 sin habilitation i Berlin med unders\u00F6kningar om originaliteten hos Plautus. \u00C5r 1920 utn\u00E4mndes han d\u00E4r till extra ordinarie professor. Tre \u00E5r senare antog han en kallelse till ordinarie professor i klassisk filologi vid Kiels universitet. \u00C5r 1928 flyttade han (som eftertr\u00E4dare till Richard Reitzenstein p\u00E5 den l\u00E4rostol som tidigare tillh\u00F6rde hans l\u00E4rare Friedrich Leo) till G\u00F6ttingen, tre \u00E5r senare till Freiburg. Vid sidan av sin tj\u00E4nst d\u00E4r h\u00F6ll han f\u00F6rel\u00E4sningar vid universitetet i Basel."@sv . . . "Eduard David Mortier Fraenkel FBA (17 March 1888 \u2013 5 February 1970) was a German classical scholar who served as the Corpus Christi Professor of Latin at the University of Oxford from 1935 until 1953. Born to a family of assimilated Jews in the German Empire, he studied Classics at the universities of Berlin and G\u00F6ttingen. In 1934, antisemitic legislation introduced by the Nazi Party forced him to seek refuge in the United Kingdom where he eventually settled at Corpus Christi College."@en . . . . . . . . . "Eduard David Mortier Fraenkel, n\u00E9 le 17 mars 1888 \u00E0 Berlin et mort le 5 f\u00E9vrier 1970 \u00E0 Oxford, est un sp\u00E9cialiste allemand des lettres classiques. Il occupe la chaire de latin Corpus Christi \u00E0 l'universit\u00E9 d'Oxford de 1935 \u00E0 1953. N\u00E9 dans une famille de juifs assimil\u00E9s dans l'Empire allemand, il \u00E9tudie les lettres classiques aux universit\u00E9s de Berlin et de G\u00F6ttingen. En 1934, la l\u00E9gislation antis\u00E9mite introduite par le parti nazi l'oblige \u00E0 se r\u00E9fugier au Royaume-Uni, o\u00F9 il s'installe finalement \u00E0 l'universit\u00E9 d'Oxford et \u00E0 son Corpus Christi College. Eduard Fraenkel \u00E9tablit sa r\u00E9putation acad\u00E9mique avec la publication d'une monographie sur le com\u00E9dien romain Plaute, Plautinisches im Plautus (Plautine Elements in Plautus, 1922). Cet ouvrage, \u00E9labor\u00E9 \u00E0 partir de sa th\u00E8se de doctorat, change l'\u00E9tude de la com\u00E9die romaine en affirmant que Plaute \u00E9tait un dramaturge plus novateur qu'on ne le pensait auparavant. En 1950, il publie un commentaire en trois volumes sur l' Agamemnon du dramaturge grec Eschyle qui est d\u00E9crit par le classiciste H. J. Rose comme \u00AB peut-\u00EAtre le plus \u00E9rudit qu'une pi\u00E8ce grecque ait jamais eu \u00BB. Apr\u00E8s avoir pris sa retraite de son poste d'enseignant, il \u00E9crit une monographie, intitul\u00E9e Horace (1957), sur le po\u00E8te romain Horace. Les biographes mettent particuli\u00E8rement l'accent sur l'impact de l'enseignement d'Eduard Fraenkel \u00E0 Oxford, o\u00F9 il dirigeait un s\u00E9minaire hebdomadaire sur les textes classiques. Caract\u00E9ristique de la vie acad\u00E9mique europ\u00E9enne qui avait \u00E9t\u00E9 rare \u00E0 l'universit\u00E9, ces cours ont influenc\u00E9 le d\u00E9veloppement intellectuel de nombreux \u00E9tudiants de premier cycle d'Oxford. Ses s\u00E9minaires sur l' Agamemnon ont fait l'objet d'un po\u00E8me de la romanci\u00E8re et philosophe Iris Murdoch. En 2018, \u00E0 la suite d'une p\u00E9tition du corps \u00E9tudiant, Corpus Christi a d\u00E9cid\u00E9 de renommer une salle du coll\u00E8ge qui portait le nom de Fraenkel, en r\u00E9action aux all\u00E9gations de harc\u00E8lement sexuel \u00E0 son encontre. R\u00E9sumant les contributions de Fraenkel \u00E0 la discipline, l'hell\u00E9niste Hugh Lloyd-Jones l'a d\u00E9crit comme \u00AB l'un des plus savants classiques de son temps \u00BB en raison de sa connaissance d'un \u00E9ventail diversifi\u00E9 de disciplines au sein des classiques."@fr . . . . "Eduard David Mortier Fraenkel FBA (17 March 1888 \u2013 5 February 1970) was a German classical scholar who served as the Corpus Christi Professor of Latin at the University of Oxford from 1935 until 1953. Born to a family of assimilated Jews in the German Empire, he studied Classics at the universities of Berlin and G\u00F6ttingen. In 1934, antisemitic legislation introduced by the Nazi Party forced him to seek refuge in the United Kingdom where he eventually settled at Corpus Christi College. Fraenkel established his academic reputation with the publication of a monograph on the Roman comedian Plautus, Plautinisches im Plautus ('Plautine Elements in Plautus', 1922). The book was developed from his doctoral thesis and changed the study of Roman comedy by asserting that Plautus was a more innovative playwright than previously thought. In 1950, he published a three-volume commentary on the Agamemnon by the Greek playwright Aeschylus which has been described by the classicist H. J. Rose as \"perhaps the most erudite that any Greek play has ever had\". He wrote a monograph, entitled Horace (1957), on the Roman poet Horace after retiring from his teaching post. Biographers place particular emphasis on the impact of Fraenkel's teaching at Oxford, where he led a weekly seminar on classical texts. A feature of European academic life that had been rare at the university, these classes influenced the intellectual development of many Oxford undergraduates. His seminars on the Agamemnon were the subject of a poem by the novelist and philosopher Iris Murdoch. In 2018, following a petition by the student body, Corpus Christi decided to re-name a room in the college that had been named after Fraenkel in reaction to allegations of sexual harassment against him. Summarising Fraenkel's contributions to the discipline, the Hellenist Hugh Lloyd-Jones described him as \"one of the most learned classical scholars of his time\" due to his acquaintance with a diverse range of disciplines within the Classics."@en . . . . . . . . . . ""@en . . . . . . "Eduard Fraenkel"@en . "Eduard Fraenkel"@fr . "1888-03-17"^^ . . . . . . . . . . . . . . "Eduard David Mortier Fraenkel (* 17. M\u00E4rz 1888 in Berlin; \u2020 5. Februar 1970 in Oxford) war ein deutsch-englischer Altphilologe."@de . . "Berlin, Prussia, German Empire"@en . . . . . . "Eduard David Mortier Fraenkel (* 17. M\u00E4rz 1888 in Berlin; \u2020 5. Februar 1970 in Oxford) war ein deutsch-englischer Altphilologe."@de . . "Photograph of a bald man wearing a suit and glasses"@en . . . . . . "Eduard Fraenkel, f\u00F6dd den 17 mars 1888 i Berlin, d\u00F6d den 5 februari 1970 i Oxford, var en tysk-engelsk klassisk filolog. Fraenkel studerade klassisk filologi i Berlin och i G\u00F6ttingen, d\u00E4r han 1912 promoverades till filosofie doktor. Efter att ha varit verksam vid i M\u00FCnchen genomf\u00F6rde han 1917 sin habilitation i Berlin med unders\u00F6kningar om originaliteten hos Plautus. \u00C5r 1920 utn\u00E4mndes han d\u00E4r till extra ordinarie professor. Tre \u00E5r senare antog han en kallelse till ordinarie professor i klassisk filologi vid Kiels universitet. \u00C5r 1928 flyttade han (som eftertr\u00E4dare till Richard Reitzenstein p\u00E5 den l\u00E4rostol som tidigare tillh\u00F6rde hans l\u00E4rare Friedrich Leo) till G\u00F6ttingen, tre \u00E5r senare till Freiburg. Vid sidan av sin tj\u00E4nst d\u00E4r h\u00F6ll han f\u00F6rel\u00E4sningar vid universitetet i Basel. Efter nationalsocialisternas makt\u00F6vertagande fr\u00E5ntogs Fraenkel sin tj\u00E4nst och utvandrade 1934 till England. Han hade 1932 invalts i , d\u00E4r han 1939 str\u00F6ks fr\u00E5n medlemsrullan. Fr\u00E5n 1935 till sin pensionering 1953 var han verksam som professor i latinsk filologi vid Corpus Christi College i Oxford. \u00C5r 1951 invaldes Fraenkel som korresponderande ledamot av den filosofisk-historiska klassen i Bayerische Akademie der Wissenschaften. Efter sin emeritering var han g\u00E4stprofessor vid olika universitet i Italien och Tyskland. Den filosofiska fakulteten vid Freie Universit\u00E4t Berlin kallade honom 1963 till hedersdoktor. I sitt vetenskapliga arbete pr\u00E4glades Fraenkel framf\u00F6r allt av sina l\u00E4rare Ulrich von Wilamowitz-Moellendorff (Berlin) och Friedrich Leo (G\u00F6ttingen). Han forskade s\u00E5v\u00E4l om de grekiska dramatikerna Aristofanes, Euripides och Aischylos som om den latinske poeten Horatius och hans grekiska f\u00F6rebilder, Cicero, den latinska prosodin och metriken och om romersk r\u00E4tt. Till l\u00E4rjungar h\u00F6rde bland andra Martin Litchfield West och . Av honom pr\u00E4glades i stor utstr\u00E4ckning \u00E4ven , som l\u00E4rde k\u00E4nna honom vid de g\u00E4stseminarier, som Fraenkel under flera \u00E5r h\u00F6ll vid . Fraenkel gifte sig 1918 i Berlin med Ruth von Velsen (1892\u20131970), yngre syster till f\u00F6rfattarinnan och kvinnor\u00E4ttsk\u00E4mpen (1883\u20131970). Efter hustruns d\u00F6d begick han, \u00F6ver 80 \u00E5r gammal, sj\u00E4lvmord. Genom sin syster Lilli var Eduard Fraenkel sv\u00E5ger med sin namne, den klassiske filologen Hermann Fr\u00E4nkel. \u00C5r 1965 tilldelades han Kenyon Medal for Classical Studies och 1966 stora Vallauripris.."@sv . . . . "Eduard Fraenkel"@it . . . . "Ruth von Velsen"@en . . . . . . . . "1888-03-17"^^ . . . . . ""@en . . . . . . "Eduard Fraenkel"@de . . . . . . . . . . . . . "1970-02-05"^^ . . . . . . . ""@en . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "\u039F \u039D\u03C4\u03AC\u03B2\u03B9\u03BD\u03C4 \u039C\u03BF\u03C1\u03C4\u03AF\u03B5\u03C1 \u0388\u03BD\u03C4\u03BF\u03C5\u03B1\u03C1\u03BD\u03C4 \u03A6\u03C1\u03B1\u03AF\u03BD\u03BA\u03B5\u03BB (David Mortier Eduard Fraenkel, 17 \u039C\u03B1\u03C1\u03C4\u03AF\u03BF\u03C5 1888 \u2013 5 \u03A6\u03B5\u03B2\u03C1\u03BF\u03C5\u03B1\u03C1\u03AF\u03BF\u03C5 1970) \u03AE\u03C4\u03B1\u03BD \u0393\u03B5\u03C1\u03BC\u03B1\u03BD\u03CC\u03C2 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03BC\u03B5\u03C4\u03AD\u03C0\u03B5\u03B9\u03C4\u03B1 \u0392\u03C1\u03B5\u03C4\u03B1\u03BD\u03CC\u03C2 \u03BA\u03BB\u03B1\u03C3\u03B9\u03BA\u03CC\u03C2 \u03C6\u03B9\u03BB\u03CC\u03BB\u03BF\u03B3\u03BF\u03C2, \u03B3\u03BD\u03C9\u03C3\u03C4\u03CC\u03C2 \u03C3\u03C4\u03B7 \u03B2\u03B9\u03B2\u03BB\u03B9\u03BF\u03B3\u03C1\u03B1\u03C6\u03AF\u03B1 \u03B1\u03C0\u03BB\u03CE\u03C2 \u03C9\u03C2 \u0388\u03BD\u03C4\u03BF\u03C5\u03B1\u03C1\u03BD\u03C4 \u03A6\u03C1\u03B1\u03AF\u03BD\u03BA\u03B5\u03BB (E. Fraenkel)."@el . "Eduard Fraenkel"@en . . . . . "The Agamemnon Class, 1939"@en . "\u039F \u039D\u03C4\u03AC\u03B2\u03B9\u03BD\u03C4 \u039C\u03BF\u03C1\u03C4\u03AF\u03B5\u03C1 \u0388\u03BD\u03C4\u03BF\u03C5\u03B1\u03C1\u03BD\u03C4 \u03A6\u03C1\u03B1\u03AF\u03BD\u03BA\u03B5\u03BB (David Mortier Eduard Fraenkel, 17 \u039C\u03B1\u03C1\u03C4\u03AF\u03BF\u03C5 1888 \u2013 5 \u03A6\u03B5\u03B2\u03C1\u03BF\u03C5\u03B1\u03C1\u03AF\u03BF\u03C5 1970) \u03AE\u03C4\u03B1\u03BD \u0393\u03B5\u03C1\u03BC\u03B1\u03BD\u03CC\u03C2 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03BC\u03B5\u03C4\u03AD\u03C0\u03B5\u03B9\u03C4\u03B1 \u0392\u03C1\u03B5\u03C4\u03B1\u03BD\u03CC\u03C2 \u03BA\u03BB\u03B1\u03C3\u03B9\u03BA\u03CC\u03C2 \u03C6\u03B9\u03BB\u03CC\u03BB\u03BF\u03B3\u03BF\u03C2, \u03B3\u03BD\u03C9\u03C3\u03C4\u03CC\u03C2 \u03C3\u03C4\u03B7 \u03B2\u03B9\u03B2\u03BB\u03B9\u03BF\u03B3\u03C1\u03B1\u03C6\u03AF\u03B1 \u03B1\u03C0\u03BB\u03CE\u03C2 \u03C9\u03C2 \u0388\u03BD\u03C4\u03BF\u03C5\u03B1\u03C1\u03BD\u03C4 \u03A6\u03C1\u03B1\u03AF\u03BD\u03BA\u03B5\u03BB (E. Fraenkel)."@el . . . . . . . "\u2014Iris Murdoch"@en . . . . . . . . "5452357"^^ . . . . . . . . . "5"^^ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Eduard Fraenkel"@en . . . . . . . . . . . "Do you remember\nProfessor Eduard Fraenkel's endless\nClass on the Agamemnon?\nBetween line eighty three and line a thousand\nIt seemed to us our innocence\nWas lost, our youth laid waste,\nThe aftermath experienced before,\nFocused by dread into a lurid flicker,\nA most uncanny composite of sun and rain.\nDid we expect the war? What did we fear?\nFirst love's incinerating crippling flame,\nOr that it would appear\nIn public that we could not name\nThe Aorist of some unfamiliar verb..."@en . . . . . "Oxford, England"@en . . . . . . . . . . . . . . . . . "1935"^^ . . . "University of Oxford"@en . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Eduard David Mortier Fraenkel, n\u00E9 le 17 mars 1888 \u00E0 Berlin et mort le 5 f\u00E9vrier 1970 \u00E0 Oxford, est un sp\u00E9cialiste allemand des lettres classiques. Il occupe la chaire de latin Corpus Christi \u00E0 l'universit\u00E9 d'Oxford de 1935 \u00E0 1953. N\u00E9 dans une famille de juifs assimil\u00E9s dans l'Empire allemand, il \u00E9tudie les lettres classiques aux universit\u00E9s de Berlin et de G\u00F6ttingen. En 1934, la l\u00E9gislation antis\u00E9mite introduite par le parti nazi l'oblige \u00E0 se r\u00E9fugier au Royaume-Uni, o\u00F9 il s'installe finalement \u00E0 l'universit\u00E9 d'Oxford et \u00E0 son Corpus Christi College."@fr . . . . . . . . . . . . "Eduard Fraenkel"@sv . . . . .