. . . . "Les Dix-huit chansons \u00E0 la fl\u00FBte nomade (chinois : \u80E1\u7B33\u5341\u516B\u62CD ; pinyin : H\u00FAji\u0101 Sh\u00EDb\u0101 P\u0101i) sont une s\u00E9rie de chansons et po\u00E8mes chinois qui narrent la vie du po\u00E8te de la dynastie Han (-202 \u00E0 +220) Cai Wenji, accompagn\u00E9s de dix-huit sc\u00E8nes peintes sur des rouleaux, command\u00E9 par l'empereur Song Gaozong (1107-1187)."@fr . . . . . . "\u3008\u80E1\u7B33\u5341\u516B\u62CD\u3009\uFF0C\u7C21\u7A31\u3008\u80E1\u7B33\u3009\uFF0C\u4E2D\u56FD\u4E50\u5E9C\u8BD7\uFF0C\u53E4\u7434\u66F2\uFF0C\u76F8\u4F20\u4E3A\u4E1C\u6C49\u672B\u5E74\u8521\u6587\u59EC\u4EE5\u80E1\u7B33\u97F3\u8272\u878D\u5165\u53E4\u7434\u4E2D\u800C\u4F5C\u6210\uFF0C\u6D41\u4F20\u6709\u201C\u5927\u80E1\u7B33\u201D\u548C\u201C\u5C0F\u80E1\u7B33\u201D\u7B49\u591A\u4E2A\u7248\u672C\uFF0C\u6700\u65E9\u898B\u65BC\u300A\u795E\u5947\u79D8\u8B5C\u300B\u3002"@zh . . . "10622604"^^ . . . . . . . . "Dieciocho canciones de una flauta n\u00F3mada"@es . . . . . . . "999831842"^^ . "\u3008\u80E1\u7B33\u5341\u516B\u62CD\u3009\uFF0C\u7C21\u7A31\u3008\u80E1\u7B33\u3009\uFF0C\u4E2D\u56FD\u4E50\u5E9C\u8BD7\uFF0C\u53E4\u7434\u66F2\uFF0C\u76F8\u4F20\u4E3A\u4E1C\u6C49\u672B\u5E74\u8521\u6587\u59EC\u4EE5\u80E1\u7B33\u97F3\u8272\u878D\u5165\u53E4\u7434\u4E2D\u800C\u4F5C\u6210\uFF0C\u6D41\u4F20\u6709\u201C\u5927\u80E1\u7B33\u201D\u548C\u201C\u5C0F\u80E1\u7B33\u201D\u7B49\u591A\u4E2A\u7248\u672C\uFF0C\u6700\u65E9\u898B\u65BC\u300A\u795E\u5947\u79D8\u8B5C\u300B\u3002"@zh . "Hujia Shiba Pai"@in . "Les Dix-huit chansons \u00E0 la fl\u00FBte nomade (chinois : \u80E1\u7B33\u5341\u516B\u62CD ; pinyin : H\u00FAji\u0101 Sh\u00EDb\u0101 P\u0101i) sont une s\u00E9rie de chansons et po\u00E8mes chinois qui narrent la vie du po\u00E8te de la dynastie Han (-202 \u00E0 +220) Cai Wenji, accompagn\u00E9s de dix-huit sc\u00E8nes peintes sur des rouleaux, command\u00E9 par l'empereur Song Gaozong (1107-1187)."@fr . . "Hujia Shiba Pai (Hanzi: \u80E1\u7B33\u5341\u516B\u62CD; Pinyin: H\u00FAji\u0101 Sh\u00EDb\u0101 P\u0101i) atau dalam bahasa Inggris disebut \"Eighteen Songs of a Nomad Flute\" adalah serangkaian lagu dan puisi Tiongkok tentang kehidupan di masa Dinasti Han (202 SM - 220 M) karya penyair dan musisi wanita Cai Wenji, lagu-lagu tersebut disusun oleh , seorang penyair Dinasti Tang tengah. Belakangan Kaisar Gaozong dari Song (1107\u20131187) menugaskan untuk membuat \"handscroll\" untuk lagu-lagu tersebut disertai dengan 18 adegan yang dilukis. Empat fragmen yang dianggap asli, sekarang disimpan di , Amerika Serikat."@in . . . . . . . . . "Eighteen Songs of a Nomad Flute (Chinese: \u80E1\u7B33\u5341\u516B\u62CD; pinyin: H\u00FAji\u0101 Sh\u00EDb\u0101 P\u0101i) are a series of Chinese songs and poems about the life of Han Dynasty (202 BCE \u2013 220 CE) poet Cai Wenji, the songs were composed by , a poet of the middle Tang Dynasty. Later Emperor Gaozong of Song (1107\u20131187) commissioned a handscroll with the songs accompanied by 18 painted scenes."@en . "Hujia Shiba Pai (Hanzi: \u80E1\u7B33\u5341\u516B\u62CD; Pinyin: H\u00FAji\u0101 Sh\u00EDb\u0101 P\u0101i) atau dalam bahasa Inggris disebut \"Eighteen Songs of a Nomad Flute\" adalah serangkaian lagu dan puisi Tiongkok tentang kehidupan di masa Dinasti Han (202 SM - 220 M) karya penyair dan musisi wanita Cai Wenji, lagu-lagu tersebut disusun oleh , seorang penyair Dinasti Tang tengah. Belakangan Kaisar Gaozong dari Song (1107\u20131187) menugaskan untuk membuat \"handscroll\" untuk lagu-lagu tersebut disertai dengan 18 adegan yang dilukis. Empat fragmen yang dianggap asli, sekarang disimpan di , Amerika Serikat."@in . . . . . "5784"^^ . . . . "\u80E1\u7B33\u5341\u516B\u62CD"@en . . "Eighteen Songs of a Nomad Flute"@en . . . . . "Dieciocho canciones de una flauta n\u00F3mada (en chino, \u80E1\u7B33\u5341\u516B\u62CD; pinyin, H\u00FAji\u0101 Sh\u00EDb\u0101 P\u0101i) son una serie de canciones y poemas chinos sobre la vida de la poetisa Cai Wenji de la dinast\u00EDa Han (202 a. C. - 220 d. C.). Las canciones fueron compuestas por Liu Shang, un poeta de la dinast\u00EDa Tang media. Posteriormente, el emperador Gaozong de Song (1107-1187) encarg\u00F3 un pergamino con las canciones acompa\u00F1adas de 18 escenas pintadas."@es . . . . . . . "Dix-huit chansons \u00E0 la fl\u00FBte nomade"@fr . . . . . . . . . "Dieciocho canciones de una flauta n\u00F3mada (en chino, \u80E1\u7B33\u5341\u516B\u62CD; pinyin, H\u00FAji\u0101 Sh\u00EDb\u0101 P\u0101i) son una serie de canciones y poemas chinos sobre la vida de la poetisa Cai Wenji de la dinast\u00EDa Han (202 a. C. - 220 d. C.). Las canciones fueron compuestas por Liu Shang, un poeta de la dinast\u00EDa Tang media. Posteriormente, el emperador Gaozong de Song (1107-1187) encarg\u00F3 un pergamino con las canciones acompa\u00F1adas de 18 escenas pintadas."@es . . . . . "H\u00FAji\u0101 Sh\u00EDb\u0101 P\u0101i"@en . "\u80E1\u7B33\u5341\u516B\u62CD"@zh . "Eighteen Songs of a Nomad Flute (Chinese: \u80E1\u7B33\u5341\u516B\u62CD; pinyin: H\u00FAji\u0101 Sh\u00EDb\u0101 P\u0101i) are a series of Chinese songs and poems about the life of Han Dynasty (202 BCE \u2013 220 CE) poet Cai Wenji, the songs were composed by , a poet of the middle Tang Dynasty. Later Emperor Gaozong of Song (1107\u20131187) commissioned a handscroll with the songs accompanied by 18 painted scenes."@en .