. . . . . . "Installatiedraad is elektriciteitsdraad dat gebruikt wordt in elektrische installaties. Deze draden hebben een massieve of litze (flexibele) koperen kern en een isolatie die meestal uit vinyl bestaat. Men spreekt dan ook over vinyldraad (afgekort VD). Via deze draden vloeit stroom van de meterkast naar de wandcontactdozen en schakelaars. De diameter van de draad dient aangepast te zijn aan de maximale stroom die erdoor vloeit en afgestemd op de zekering die de geleider beschermt. De draden kunnen met een trekveer in de leidingen (in woningen thans pvc-pijp, in industri\u00EBle installaties vaak metaal) worden getrokken. Aftakkingen en verbindingen ('lassen') worden gemaakt in lasdozen en centraaldozen. Daar worden zij doorverbonden met lasdoppen of lasklemmen."@nl . . "Instalazio elektriko"@eu . . . "\u0623\u0633\u0644\u0627\u0643 \u0627\u0644\u062A\u0645\u062F\u064A\u062F \u0627\u0644\u0643\u0647\u0631\u0628\u0627\u0626\u064A \u0647\u064A \u0623\u0633\u0644\u0627\u0643 \u062A\u0633\u062A\u062E\u062F\u0645 \u0644\u0648\u0635\u0644 \u0627\u0644\u0645\u0643\u0648\u0646\u0627\u062A \u0627\u0644\u0643\u0647\u0631\u0628\u0627\u0626\u064A\u0629 \u0636\u0645\u0646 \u062D\u064A\u0632 \u0645\u0643\u0627\u0646\u064A \u0645\u0639\u064A\u0646\u060C \u0641\u0639\u0644\u0649 \u0633\u0628\u064A\u0644 \u0627\u0644\u0645\u062B\u0627\u0644 \u064A\u062A\u0645 \u0631\u0628\u0637 \u0645\u0643\u0648\u0646\u0627\u062A \u0627\u0644\u0625\u0636\u0627\u0621\u0629 \u0648\u0627\u0644\u0642\u0648\u0627\u0637\u0639 \u0627\u0644\u0643\u0647\u0631\u0628\u0627\u0626\u064A\u0629 \u0648\u0644\u0648\u062D\u0627\u062A \u0627\u0644\u062A\u0648\u0632\u064A\u0639 \u0641\u064A \u0627\u0644\u0645\u0646\u0627\u0632\u0644 \u0628\u0639\u062F \u0627\u0644\u0627\u0646\u062A\u0647\u0627\u0621 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0628\u0646\u0627\u0621 \u0648\u0642\u0628\u0644 \u0625\u062C\u0631\u0627\u0621 \u0627\u0644\u062A\u0634\u0637\u064A\u0628\u0627\u062A \u0627\u0644\u0646\u0647\u0627\u0626\u064A\u0629 \u0644\u0639\u0645\u0644\u064A\u0627\u062A \u0627\u0644\u0628\u0646\u0627\u0621 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u062F\u0647\u0627\u0646 \u0648\u0645\u0627 \u0634\u0627\u0628\u0647\u0647. \u062A\u0633\u0645\u0649 \u0627\u0644\u0639\u0645\u0644\u064A\u0629 \u0627\u0644\u062A\u0645\u062F\u064A\u062F \u0627\u0644\u0643\u0647\u0631\u0628\u0627\u0626\u064A. \u062A\u062E\u0636\u0639 \u0639\u0645\u0644\u064A\u0627\u062A \u0627\u0644\u062A\u0645\u062F\u064A\u062F \u0627\u0644\u0643\u0647\u0631\u0628\u0627\u0626\u064A \u0625\u0644\u0649 \u0645\u0639\u0627\u064A\u064A\u0631 \u0627\u0644\u0633\u0644\u0627\u0645\u0629 \u0645\u0646 \u062D\u064A\u062B \u0627\u0644\u062A\u0635\u0645\u064A\u0645 \u0648\u0627\u0644\u062A\u0646\u0641\u064A\u0630\u061B \u0643\u0645\u0627 \u062A\u062E\u0636\u0639 \u0644\u0636\u0648\u0627\u0628\u0637 \u0646\u0627\u0638\u0645\u0629 \u062A\u062E\u062A\u0644\u0641 \u062D\u0633\u0628 \u0645\u0639\u0627\u064A\u064A\u0631 \u0627\u0644\u0628\u0644\u062F\u060C \u0648\u0630\u0644\u0643 \u0639\u0644\u0649 \u0627\u062E\u062A\u0644\u0627\u0641 \u0627\u0644\u062C\u0647\u062F \u0627\u0644\u0643\u0647\u0631\u0628\u0627\u0626\u064A \u0627\u0644\u0645\u0637\u0628\u0642 \u0648\u0634\u062F\u0629 \u0627\u0644\u062A\u064A\u0627\u0631 \u0627\u0644\u0643\u0647\u0631\u0628\u0627\u0626\u064A."@ar . . . . . . . . . . . "Elektroinstalace"@cs . . "China has an entry below with different set of colors"@en . . . . . . . . . . . . . . . . . "\u0415\u043B\u0435\u043A\u0442\u0440\u0438\u0301\u0447\u043D\u0438\u0439 \u043F\u0440\u043E\u0301\u0432\u0456\u0434, \u043F\u0440\u043E\u0301\u0432\u0456\u0434 , \u0441\u0442\u0440\u0443\u043C\u043E\u043F\u0440\u043E\u0432\u0456\u0301\u0434 \u2014 \u0435\u043B\u0435\u043A\u0442\u0440\u043E\u0442\u0435\u0445\u043D\u0456\u0447\u043D\u0438\u0439 \u0432\u0438\u0440\u0456\u0431 \u0437 \u043E\u0434\u043D\u043E\u0433\u043E \u0430\u0431\u043E \u043A\u0456\u043B\u044C\u043A\u043E\u0445 \u0434\u0440\u043E\u0442\u0456\u0432 (\u0441\u0442\u0440\u0443\u043C\u043E\u043F\u0440\u043E\u0432\u0456\u0434\u043D\u0456 \u0436\u0438\u043B\u0438), \u0449\u043E \u0441\u043B\u0443\u0436\u0438\u0442\u044C \u0434\u043B\u044F \u0437'\u0454\u0434\u043D\u0430\u043D\u043D\u044F \u0434\u0436\u0435\u0440\u0435\u043B\u0430 \u0435\u043B\u0435\u043A\u0442\u0440\u0438\u0447\u043D\u043E\u0433\u043E \u0441\u0442\u0440\u0443\u043C\u0443 \u0437\u0456 \u0441\u043F\u043E\u0436\u0438\u0432\u0430\u0447\u0435\u043C, \u043A\u043E\u043C\u043F\u043E\u043D\u0435\u043D\u0442\u0430\u043C\u0438 \u0435\u043B\u0435\u043A\u0442\u0440\u0438\u0447\u043D\u043E\u0457 \u0441\u0445\u0435\u043C\u0438."@uk . "Per impianto elettrico si intende il complesso di componenti elettrici di un sistema elettrico aventi caratteristiche elettriche fra di loro coordinate, realizzato al fine di soddisfare un determinato scopo."@it . . . . . . . . . . "Impianti elettrici"@it . . "Impianto elettrico"@it . "Em engenharia el\u00E9trica, uma instala\u00E7\u00E3o el\u00E9trica \u00E9 um equipamento que permite a transfer\u00EAncia da energia el\u00E9trica proveniente de uma fonte geradora, que pode ser a rede de distribui\u00E7\u00E3o de energia el\u00E9trica da concession\u00E1ria ou geradores particulares, at\u00E9 os pontos de utiliza\u00E7\u00E3o (pontos de luz, tomadas, motores)."@pt . "Electrical wiring is an electrical installation of cabling and associated devices such as switches, distribution boards, sockets, and light fittings in a structure. Wiring is subject to safety standards for design and installation. Allowable wire and cable types and sizes are specified according to the circuit operating voltage and electric current capability, with further restrictions on the environmental conditions, such as ambient temperature range, moisture levels, and exposure to sunlight and chemicals."@en . . . . . . . "Elkabel"@sv . . . "Instalazio elektrikoa asmo zehatz baterako eta leku jakin batean jarrita dauden zirkuitu elektriko multzoa da. Bere funtzionamendu egokia eta behar adina gailu elektrikoen konexioa ziurtatzen duten elementu elektrikoak dauzka."@eu . . . . . . "Instalacja elektryczna \u2013 cz\u0119\u015B\u0107 sieci niskiego napi\u0119cia stanowi\u0105ca uk\u0142ad przewod\u00F3w w budynku wraz ze sprz\u0119tem elektroinstalacyjnym, maj\u0105cy pocz\u0105tek na wyj\u015Bciowych wewn\u0119trznej linii zasilaj\u0105cej w z\u0142\u0105czu i koniec w gniazdkach wtyczkowych, wypustach o\u015Bwietleniowych i zainstalowanych na sta\u0142e odbiornikach energii elektrycznej. S\u0142u\u017Cy do dostarczania energii elektrycznej lub sygna\u0142\u00F3w elektrycznych do odbiornik\u00F3w. G\u0142\u00F3wne etapy rozwoju instalacji elektrycznej w budownictwie: \n* I generacja \u2013 zapewnienie tylko zasilania odbiornik\u00F3w (zasilanie przewodem 2-\u017Cy\u0142owym tj. faza i zero) \n* II generacja \u2013 zapewnienie zasilania i bezpiecze\u0144stwa (zastosowanie dodatkowo trzeciego przewodu ochronnego PE \u017C\u00F3\u0142to- zielonego) \n* III generacja (instalacja elektryczna inteligentna) \u2013 zapewnienie zasilania, bezpiecze\u0144stwa oraz multimedialno\u015Bci i energooszcz\u0119dno\u015Bci (nowy spos\u00F3b roz\u0142o\u017Cenie przewod\u00F3w zasilaj\u0105cych w standardzie KNX oraz u\u0142o\u017Cenie dodatkowego przewodu magistralnego s\u0142u\u017C\u0105cego do przesy\u0142anie informacji budynkowych) Instalacja elektryczna niskonapi\u0119ciowa jest zespo\u0142em urz\u0105dze\u0144 elektrycznych o skoordynowanych parametrach technicznych, napi\u0119ciu znamionowym do 1000 V pr\u0105du zmiennego i 1500 V pr\u0105du sta\u0142ego, przeznaczona do doprowadzania energii elektrycznej z sieci rozdzielczej do odbiornik\u00F3w. Potocznie, jako instalacj\u0119 elektryczn\u0105 rozumie si\u0119 cz\u0119sto tylko u\u0142o\u017Cenie na sta\u0142e przewod\u00F3w elektrycznych. Instalacja elektryczna w budynku mieszkalnym sk\u0142ada si\u0119 z uk\u0142adu zasilania niskiego napi\u0119cia, obejmuj\u0105cego: \n* przy\u0142\u0105cze i z\u0142\u0105cze kablowe, \n* tablic\u0119 rozdzielcz\u0105, \n* piony i linie zasilaj\u0105ce, \n* instalacj\u0119 odbiorcz\u0105, \n* odpowiedni\u0105 liczb\u0119 obwod\u00F3w. Instalacja taka obejmuje nie tylko przewody i kable elektroenergetyczne, urz\u0105dzenia zabezpieczaj\u0105ce i przyrz\u0105dy \u0142\u0105czeniowe, zabezpieczaj\u0105ce, ochronne, steruj\u0105ce i pomiarowe wraz z ich obudowami i konstrukcjami wsporczymi, lecz tak\u017Ce rezerwowe \u017Ar\u00F3d\u0142a energii elektrycznej, takie jak baterie akumulatorowe, urz\u0105dzenia bezprzerwowego zasilania (UPS) oraz zespo\u0142y pr\u0105dotw\u00F3rcze, wraz z instalacjami przynale\u017Cnymi do tych urz\u0105dze\u0144. Instalacje elektryczne zasilaj\u0105ce odbiorniki o umiarkowanym poborze mocy (nie przekraczaj\u0105cym zazwyczaj 100 kVA) s\u0105 zasilane z sieci rozdzielczych niskiego napi\u0119cia."@pl . . . . . . "Una instalaci\u00F3n el\u00E9ctrica es el conjunto de circuitos el\u00E9ctricos que tiene como objetivo dotar de energ\u00EDa el\u00E9ctrica a edificios, instalaciones, lugares p\u00FAblicos, infraestructuras, etc. Incluye los equipos necesarios para asegurar su correcto funcionamiento y la conexi\u00F3n con los aparatos el\u00E9ctricos correspondientes. Por otro lado, de modo m\u00E1s amplio, se puede definir una instalaci\u00F3n el\u00E9ctrica como el conjunto de sistemas de generaci\u00F3n, transmisi\u00F3n, distribuci\u00F3n y recepci\u00F3n de la energ\u00EDa el\u00E9ctrica para su utilizaci\u00F3n."@es . . . . . . . . . . "\u041F\u0440\u043E\u0432\u043E\u0434 \u2014 \u044D\u043B\u0435\u043A\u0442\u0440\u043E\u0442\u0435\u0445\u043D\u0438\u0447\u0435\u0441\u043A\u043E\u0435 \u0438\u0437\u0434\u0435\u043B\u0438\u0435, \u0441\u043B\u0443\u0436\u0430\u0449\u0435\u0435 \u0434\u043B\u044F \u0441\u043E\u0435\u0434\u0438\u043D\u0435\u043D\u0438\u044F \u0438\u0441\u0442\u043E\u0447\u043D\u0438\u043A\u0430 \u044D\u043B\u0435\u043A\u0442\u0440\u0438\u0447\u0435\u0441\u043A\u043E\u0433\u043E \u0442\u043E\u043A\u0430 \u0441 \u043F\u043E\u0442\u0440\u0435\u0431\u0438\u0442\u0435\u043B\u0435\u043C, \u043A\u043E\u043C\u043F\u043E\u043D\u0435\u043D\u0442\u0430\u043C\u0438 \u044D\u043B\u0435\u043A\u0442\u0440\u0438\u0447\u0435\u0441\u043A\u043E\u0439 \u0441\u0445\u0435\u043C\u044B. \u042D\u043B\u0435\u043A\u0442\u0440\u0438\u0447\u0435\u0441\u043A\u0438\u0439 \u043F\u0440\u043E\u0432\u043E\u0434 (\u043F\u0440\u043E\u0432\u043E\u0434) \u2014 \u043A\u0430\u0431\u0435\u043B\u044C\u043D\u043E\u0435 \u0438\u0437\u0434\u0435\u043B\u0438\u0435, \u0441\u043E\u0434\u0435\u0440\u0436\u0430\u0449\u0435\u0435 \u043E\u0434\u043D\u0443 \u0438\u043B\u0438 \u043D\u0435\u0441\u043A\u043E\u043B\u044C\u043A\u043E \u0441\u043A\u0440\u0443\u0447\u0435\u043D\u043D\u044B\u0445 \u043F\u0440\u043E\u0432\u043E\u043B\u043E\u043A \u0438\u043B\u0438 \u043E\u0434\u043D\u0443 \u0438\u043B\u0438 \u0431\u043E\u043B\u0435\u0435 \u0438\u0437\u043E\u043B\u0438\u0440\u043E\u0432\u0430\u043D\u043D\u044B\u0445 \u0436\u0438\u043B, \u043F\u043E\u0432\u0435\u0440\u0445 \u043A\u043E\u0442\u043E\u0440\u044B\u0445 \u0432 \u0437\u0430\u0432\u0438\u0441\u0438\u043C\u043E\u0441\u0442\u0438 \u043E\u0442 \u0443\u0441\u043B\u043E\u0432\u0438\u0439 \u043F\u0440\u043E\u043A\u043B\u0430\u0434\u043A\u0438 \u0438 \u044D\u043A\u0441\u043F\u043B\u0443\u0430\u0442\u0430\u0446\u0438\u0438 \u043C\u043E\u0436\u0435\u0442 \u0438\u043C\u0435\u0442\u044C\u0441\u044F \u043B\u0451\u0433\u043A\u0430\u044F \u043D\u0435\u043C\u0435\u0442\u0430\u043B\u043B\u0438\u0447\u0435\u0441\u043A\u0430\u044F \u043E\u0431\u043E\u043B\u043E\u0447\u043A\u0430, \u043E\u0431\u043C\u043E\u0442\u043A\u0430 \u0438 (\u0438\u043B\u0438) \u043E\u043F\u043B\u0451\u0442\u043A\u0430 \u0438\u0437 \u0432\u043E\u043B\u043E\u043A\u043D\u0438\u0441\u0442\u044B\u0445 \u043C\u0430\u0442\u0435\u0440\u0438\u0430\u043B\u043E\u0432 \u0438\u043B\u0438 \u043F\u0440\u043E\u0432\u043E\u043B\u043E\u043A\u0438, \u0438 \u043D\u0435 \u043F\u0440\u0435\u0434\u043D\u0430\u0437\u043D\u0430\u0447\u0435\u043D\u043D\u043E\u0435, \u043A\u0430\u043A \u043F\u0440\u0430\u0432\u0438\u043B\u043E, \u0434\u043B\u044F \u043F\u0440\u043E\u043A\u043B\u0430\u0434\u043A\u0438 \u0432 \u0437\u0435\u043C\u043B\u0435. \u2014 \u0413\u041E\u0421\u0422 15845-80. \u0418\u0437\u0434\u0435\u043B\u0438\u044F \u043A\u0430\u0431\u0435\u043B\u044C\u043D\u044B\u0435. \u0422\u0435\u0440\u043C\u0438\u043D\u044B \u0438 \u043E\u043F\u0440\u0435\u0434\u0435\u043B\u0435\u043D\u0438\u044F."@ru . . . . . . . . . . . "Electrical wiring is an electrical installation of cabling and associated devices such as switches, distribution boards, sockets, and light fittings in a structure. Wiring is subject to safety standards for design and installation. Allowable wire and cable types and sizes are specified according to the circuit operating voltage and electric current capability, with further restrictions on the environmental conditions, such as ambient temperature range, moisture levels, and exposure to sunlight and chemicals. Associated circuit protection, control, and distribution devices within a building's wiring system are subject to voltage, current, and functional specifications. Wiring safety codes vary by locality, country, or region. The International Electrotechnical Commission (IEC) is attempting to harmonise wiring standards among member countries, but significant variations in design and installation requirements still exist."@en . . . . . . . . . "Una instal\u00B7laci\u00F3 el\u00E8ctrica \u00E9s un o diversos circuits el\u00E8ctrics destinats a un \u00FAs espec\u00EDfic i que compten amb els equips necessaris per assegurar el correcte funcionament d'ells i els aparells el\u00E8ctrics connectats a aquests."@ca . . . . . . "\uBC30\uC120(Electrical wiring)\uC740 \uCF00\uC774\uBE14 \uBC0F \uAD00\uB828 \uC7A5\uBE44\uB4E4(\uC608\uB97C \uB4E4\uBA74 \uC2A4\uC704\uCE58, \uBC30\uC804\uD310, \uC18C\uCF13, \uC804\uB4F1\uAE30\uAD6C \uB4F1)\uC744 \uC804\uAE30\uC801\uC73C\uB85C \uC124\uCE58\uD558\uB294 \uD589\uC704\uC774\uB2E4. \uBC30\uC120 \uC791\uC5C5\uC740 \uC124\uACC4\uC640 \uC124\uCE58\uB97C \uC704\uD55C \uC548\uC804 \uD45C\uC900\uC5D0 \uC885\uC18D\uB41C\uB2E4. \uD5C8\uC6A9 \uAC00\uB2A5\uD55C \uC804\uC120\uACFC \uCF00\uC774\uBE14 \uC720\uD615\uACFC \uD06C\uAE30\uB294 \uC804\uC555\uACFC \uC804\uB958 \uAE30\uB2A5\uC744 \uC6B4\uC6A9\uD558\uB294 \uD68C\uB85C\uC5D0 \uB530\uB77C \uADDC\uC815\uB418\uBA70 \uC628\uB3C4, \uC2B5\uB3C4, \uC77C\uAD11/\uD654\uD559 \uB178\uCD9C \uB4F1 \uD658\uACBD\uC5D0 \uB530\uB978 \uCD94\uAC00 \uC81C\uD55C\uC774 \uC788\uB2E4."@ko . . . . . "\u914D\u7DDA\uFF08\u306F\u3044\u305B\u3093\uFF09\u3068\u306F\u4E00\u822C\u7684\u306B\u3001\u4FE1\u53F7\u3084\u60C5\u5831\u3001\u96FB\u6C17\uFF08\u96FB\u6E90\u30FB\u96FB\u6C17\u4FE1\u53F7\uFF09\u304C\u4F1D\u308F\u308B\u5C0E\u7DDA\u3084\u5149\u4FE1\u53F7\u3092\u4F1D\u9054\u3059\u308B\u5149\u30D5\u30A1\u30A4\u30D0\u30FC\u306A\u3069\u306E\u3053\u3068\u3001\u3082\u3057\u304F\u306F\u305D\u308C\u3092\u4F7F\u3063\u3066\u56DE\u8DEF\uFF08\u96FB\u6C17\u56DE\u8DEF\u306A\u3044\u3057\u96FB\u5B50\u56DE\u8DEF\u306A\u3069\uFF09\u3092\u69CB\u6210\u3059\u308B\u3053\u3068\u3092\u6307\u3059\u3002 \u9244\u9053\u306E\u5206\u91CE\u306B\u304A\u3044\u3066\u306F\u3001\u7DDA\u8DEF\u306E\u3064\u306A\u304C\u308A\u3084\u914D\u7F6E\u306E\u3053\u3068\u3092\u914D\u7DDA\u3068\u3088\u3076\u3002\uFF08\u4F8B\uFF1A\u914D\u7DDA\u7565\u56F3\uFF09"@ja . . . . . . . . "\u914D\u7DDA\uFF08\u306F\u3044\u305B\u3093\uFF09\u3068\u306F\u4E00\u822C\u7684\u306B\u3001\u4FE1\u53F7\u3084\u60C5\u5831\u3001\u96FB\u6C17\uFF08\u96FB\u6E90\u30FB\u96FB\u6C17\u4FE1\u53F7\uFF09\u304C\u4F1D\u308F\u308B\u5C0E\u7DDA\u3084\u5149\u4FE1\u53F7\u3092\u4F1D\u9054\u3059\u308B\u5149\u30D5\u30A1\u30A4\u30D0\u30FC\u306A\u3069\u306E\u3053\u3068\u3001\u3082\u3057\u304F\u306F\u305D\u308C\u3092\u4F7F\u3063\u3066\u56DE\u8DEF\uFF08\u96FB\u6C17\u56DE\u8DEF\u306A\u3044\u3057\u96FB\u5B50\u56DE\u8DEF\u306A\u3069\uFF09\u3092\u69CB\u6210\u3059\u308B\u3053\u3068\u3092\u6307\u3059\u3002 \u9244\u9053\u306E\u5206\u91CE\u306B\u304A\u3044\u3066\u306F\u3001\u7DDA\u8DEF\u306E\u3064\u306A\u304C\u308A\u3084\u914D\u7F6E\u306E\u3053\u3068\u3092\u914D\u7DDA\u3068\u3088\u3076\u3002\uFF08\u4F8B\uFF1A\u914D\u7DDA\u7565\u56F3\uFF09"@ja . . . . . . . . . . "\u0415\u043B\u0435\u043A\u0442\u0440\u0438\u0301\u0447\u043D\u0438\u0439 \u043F\u0440\u043E\u0301\u0432\u0456\u0434, \u043F\u0440\u043E\u0301\u0432\u0456\u0434 , \u0441\u0442\u0440\u0443\u043C\u043E\u043F\u0440\u043E\u0432\u0456\u0301\u0434 \u2014 \u0435\u043B\u0435\u043A\u0442\u0440\u043E\u0442\u0435\u0445\u043D\u0456\u0447\u043D\u0438\u0439 \u0432\u0438\u0440\u0456\u0431 \u0437 \u043E\u0434\u043D\u043E\u0433\u043E \u0430\u0431\u043E \u043A\u0456\u043B\u044C\u043A\u043E\u0445 \u0434\u0440\u043E\u0442\u0456\u0432 (\u0441\u0442\u0440\u0443\u043C\u043E\u043F\u0440\u043E\u0432\u0456\u0434\u043D\u0456 \u0436\u0438\u043B\u0438), \u0449\u043E \u0441\u043B\u0443\u0436\u0438\u0442\u044C \u0434\u043B\u044F \u0437'\u0454\u0434\u043D\u0430\u043D\u043D\u044F \u0434\u0436\u0435\u0440\u0435\u043B\u0430 \u0435\u043B\u0435\u043A\u0442\u0440\u0438\u0447\u043D\u043E\u0433\u043E \u0441\u0442\u0440\u0443\u043C\u0443 \u0437\u0456 \u0441\u043F\u043E\u0436\u0438\u0432\u0430\u0447\u0435\u043C, \u043A\u043E\u043C\u043F\u043E\u043D\u0435\u043D\u0442\u0430\u043C\u0438 \u0435\u043B\u0435\u043A\u0442\u0440\u0438\u0447\u043D\u043E\u0457 \u0441\u0445\u0435\u043C\u0438."@uk . . . "Installatiedraad"@nl . . . . . . "\u0415\u043B\u0435\u043A\u0442\u0440\u0438\u0447\u043D\u0438\u0439 \u043F\u0440\u043E\u0432\u0456\u0434"@uk . . . . . . . . . . . . "Una instalaci\u00F3n el\u00E9ctrica es el conjunto de circuitos el\u00E9ctricos que tiene como objetivo dotar de energ\u00EDa el\u00E9ctrica a edificios, instalaciones, lugares p\u00FAblicos, infraestructuras, etc. Incluye los equipos necesarios para asegurar su correcto funcionamiento y la conexi\u00F3n con los aparatos el\u00E9ctricos correspondientes. Por otro lado, de modo m\u00E1s amplio, se puede definir una instalaci\u00F3n el\u00E9ctrica como el conjunto de sistemas de generaci\u00F3n, transmisi\u00F3n, distribuci\u00F3n y recepci\u00F3n de la energ\u00EDa el\u00E9ctrica para su utilizaci\u00F3n. Los diversos centrales productoras de energ\u00EDa (en ciertos pa\u00EDses sudamericanos se denominaban con el galicismo \"usinas\") se ubican en posiciones geogr\u00E1ficas diversas (dependiendo de la energ\u00EDa primaria que acaba convirti\u00E9ndose en electricidad), lo que hace necesaria una Red Primaria de Transmisi\u00F3n para alcanzar los centros de consumo. Para el transporte de energ\u00EDa se utiliza la Alta Tensi\u00F3n, que genera muchas menos p\u00E9rdidas de energ\u00EDa. Desde la central generadora, las l\u00EDneas subterr\u00E1neas y a\u00E9reas llegan a estaciones transformadoras en donde la tensi\u00F3n se reduce de nuevo, hasta la llamada media tensi\u00F3n de 13,2 kV, es decir, 13.200 voltios entre fases. Desde all\u00ED la energ\u00EDa se distribuye a c\u00E1maras transformadoras, en donde se reduce otra vez la tensi\u00F3n, de 3 x 13,2 kV a 3 x 380/220 voltios. Desde las c\u00E1maras transformadoras salen las redes de Baja Tensi\u00F3n o Red de Distribuci\u00F3n, en cables subterr\u00E1neos o en l\u00EDneas a\u00E9reas, las cuales llegan a cada usuario."@es . . . . . "\uBC30\uC120"@ko . "Una instal\u00B7laci\u00F3 el\u00E8ctrica \u00E9s un o diversos circuits el\u00E8ctrics destinats a un \u00FAs espec\u00EDfic i que compten amb els equips necessaris per assegurar el correcte funcionament d'ells i els aparells el\u00E8ctrics connectats a aquests."@ca . . . "Elektroinstalace je soustava elektrotechnick\u00FDch za\u0159\u00EDzen\u00ED k veden\u00ED a ovl\u00E1d\u00E1n\u00ED elektrick\u00E9ho proudu nebo v m\u00EDst\u011B jejich v\u00FDroby resp. vzniku, p\u0159em\u011Bny a \u00FAprav nebo jejich u\u017E\u00EDv\u00E1n\u00ED a spot\u0159eby. Elektroinstalace je tvo\u0159ena soustavou vz\u00E1jemn\u011B propojen\u00FDch vodi\u010D\u016F, ovl\u00E1dac\u00EDch prvk\u016F (sp\u00EDna\u010De, styka\u010De, rel\u00E9) a jistic\u00EDch prvk\u016F (pojistky, jisti\u010De, proudov\u00E9 chr\u00E1ni\u010De, p\u0159ep\u011B\u0165ov\u00E9 ochrany)."@cs . "Per impianto elettrico si intende il complesso di componenti elettrici di un sistema elettrico aventi caratteristiche elettriche fra di loro coordinate, realizzato al fine di soddisfare un determinato scopo."@it . . . . . . . . . "\u062A\u0645\u062F\u064A\u062F \u0643\u0647\u0631\u0628\u0627\u0626\u064A"@ar . . . "Instalacja elektryczna \u2013 cz\u0119\u015B\u0107 sieci niskiego napi\u0119cia stanowi\u0105ca uk\u0142ad przewod\u00F3w w budynku wraz ze sprz\u0119tem elektroinstalacyjnym, maj\u0105cy pocz\u0105tek na wyj\u015Bciowych wewn\u0119trznej linii zasilaj\u0105cej w z\u0142\u0105czu i koniec w gniazdkach wtyczkowych, wypustach o\u015Bwietleniowych i zainstalowanych na sta\u0142e odbiornikach energii elektrycznej. S\u0142u\u017Cy do dostarczania energii elektrycznej lub sygna\u0142\u00F3w elektrycznych do odbiornik\u00F3w. G\u0142\u00F3wne etapy rozwoju instalacji elektrycznej w budownictwie: Instalacja elektryczna w budynku mieszkalnym sk\u0142ada si\u0119 z uk\u0142adu zasilania niskiego napi\u0119cia, obejmuj\u0105cego:"@pl . . . . . . . . . . "Elkablar best\u00E5r av elektriska ledare omslutna av isoleringsmaterial. De kan anv\u00E4ndas f\u00F6r energi\u00F6verf\u00F6ring eller elektronisk kommunikation. Kabel betecknas vanligen med en kombination av bokst\u00E4ver och siffror f\u00F6r att ange kabelns uppbyggnad s\u00E5som material, ledarantal och s\u00E5 vidare."@sv . . . . . . . . . . . . . "1105937"^^ . . . "\u0623\u0633\u0644\u0627\u0643 \u0627\u0644\u062A\u0645\u062F\u064A\u062F \u0627\u0644\u0643\u0647\u0631\u0628\u0627\u0626\u064A \u0647\u064A \u0623\u0633\u0644\u0627\u0643 \u062A\u0633\u062A\u062E\u062F\u0645 \u0644\u0648\u0635\u0644 \u0627\u0644\u0645\u0643\u0648\u0646\u0627\u062A \u0627\u0644\u0643\u0647\u0631\u0628\u0627\u0626\u064A\u0629 \u0636\u0645\u0646 \u062D\u064A\u0632 \u0645\u0643\u0627\u0646\u064A \u0645\u0639\u064A\u0646\u060C \u0641\u0639\u0644\u0649 \u0633\u0628\u064A\u0644 \u0627\u0644\u0645\u062B\u0627\u0644 \u064A\u062A\u0645 \u0631\u0628\u0637 \u0645\u0643\u0648\u0646\u0627\u062A \u0627\u0644\u0625\u0636\u0627\u0621\u0629 \u0648\u0627\u0644\u0642\u0648\u0627\u0637\u0639 \u0627\u0644\u0643\u0647\u0631\u0628\u0627\u0626\u064A\u0629 \u0648\u0644\u0648\u062D\u0627\u062A \u0627\u0644\u062A\u0648\u0632\u064A\u0639 \u0641\u064A \u0627\u0644\u0645\u0646\u0627\u0632\u0644 \u0628\u0639\u062F \u0627\u0644\u0627\u0646\u062A\u0647\u0627\u0621 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0628\u0646\u0627\u0621 \u0648\u0642\u0628\u0644 \u0625\u062C\u0631\u0627\u0621 \u0627\u0644\u062A\u0634\u0637\u064A\u0628\u0627\u062A \u0627\u0644\u0646\u0647\u0627\u0626\u064A\u0629 \u0644\u0639\u0645\u0644\u064A\u0627\u062A \u0627\u0644\u0628\u0646\u0627\u0621 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u062F\u0647\u0627\u0646 \u0648\u0645\u0627 \u0634\u0627\u0628\u0647\u0647. \u062A\u0633\u0645\u0649 \u0627\u0644\u0639\u0645\u0644\u064A\u0629 \u0627\u0644\u062A\u0645\u062F\u064A\u062F \u0627\u0644\u0643\u0647\u0631\u0628\u0627\u0626\u064A. \u062A\u062E\u0636\u0639 \u0639\u0645\u0644\u064A\u0627\u062A \u0627\u0644\u062A\u0645\u062F\u064A\u062F \u0627\u0644\u0643\u0647\u0631\u0628\u0627\u0626\u064A \u0625\u0644\u0649 \u0645\u0639\u0627\u064A\u064A\u0631 \u0627\u0644\u0633\u0644\u0627\u0645\u0629 \u0645\u0646 \u062D\u064A\u062B \u0627\u0644\u062A\u0635\u0645\u064A\u0645 \u0648\u0627\u0644\u062A\u0646\u0641\u064A\u0630\u061B \u0643\u0645\u0627 \u062A\u062E\u0636\u0639 \u0644\u0636\u0648\u0627\u0628\u0637 \u0646\u0627\u0638\u0645\u0629 \u062A\u062E\u062A\u0644\u0641 \u062D\u0633\u0628 \u0645\u0639\u0627\u064A\u064A\u0631 \u0627\u0644\u0628\u0644\u062F\u060C \u0648\u0630\u0644\u0643 \u0639\u0644\u0649 \u0627\u062E\u062A\u0644\u0627\u0641 \u0627\u0644\u062C\u0647\u062F \u0627\u0644\u0643\u0647\u0631\u0628\u0627\u0626\u064A \u0627\u0644\u0645\u0637\u0628\u0642 \u0648\u0634\u062F\u0629 \u0627\u0644\u062A\u064A\u0627\u0631 \u0627\u0644\u0643\u0647\u0631\u0628\u0627\u0626\u064A."@ar . . . . "Elektroinstallation bezeichnet in der Regel elektrische Anlagen f\u00FCr Nieder-, Kleinspannung und Signal\u00FCbertragung sowie deren Herstellung. Im engeren Sinne wird darunter die Stromversorgung f\u00FCr elektrische Betriebsmittel wie der Beleuchtung in der Geb\u00E4ude- bzw. Hausinstallation verstanden. \u00C4hnliche Verfahren und Materialien werden jedoch ebenso in industriellen Anlagen und Schaltschr\u00E4nken sowie in Verkehrsmitteln angewandt."@de . . . . "\u041F\u0440\u043E\u0432\u043E\u0434"@ru . . . . . . . . . . . . . . "September 2022"@en . . . . . . "50318"^^ . . "\u914D\u7DDA"@ja . "Instal\u00B7laci\u00F3 el\u00E8ctrica"@ca . . . . . . "\uBC30\uC120(Electrical wiring)\uC740 \uCF00\uC774\uBE14 \uBC0F \uAD00\uB828 \uC7A5\uBE44\uB4E4(\uC608\uB97C \uB4E4\uBA74 \uC2A4\uC704\uCE58, \uBC30\uC804\uD310, \uC18C\uCF13, \uC804\uB4F1\uAE30\uAD6C \uB4F1)\uC744 \uC804\uAE30\uC801\uC73C\uB85C \uC124\uCE58\uD558\uB294 \uD589\uC704\uC774\uB2E4. \uBC30\uC120 \uC791\uC5C5\uC740 \uC124\uACC4\uC640 \uC124\uCE58\uB97C \uC704\uD55C \uC548\uC804 \uD45C\uC900\uC5D0 \uC885\uC18D\uB41C\uB2E4. \uD5C8\uC6A9 \uAC00\uB2A5\uD55C \uC804\uC120\uACFC \uCF00\uC774\uBE14 \uC720\uD615\uACFC \uD06C\uAE30\uB294 \uC804\uC555\uACFC \uC804\uB958 \uAE30\uB2A5\uC744 \uC6B4\uC6A9\uD558\uB294 \uD68C\uB85C\uC5D0 \uB530\uB77C \uADDC\uC815\uB418\uBA70 \uC628\uB3C4, \uC2B5\uB3C4, \uC77C\uAD11/\uD654\uD559 \uB178\uCD9C \uB4F1 \uD658\uACBD\uC5D0 \uB530\uB978 \uCD94\uAC00 \uC81C\uD55C\uC774 \uC788\uB2E4."@ko . . . . . . . . . . . . . . . "Kabel listrik adalah media untuk menyalurkan energi listrik. Sebuah kabel listrik terdiri dari dan konduktor. Isolator di sini adalah bahan pembungkus kabel yang biasanya terbuat dari bahan thermoplastik atau thermosetting, sedangkan konduktornya terbuat dari bahan tembaga ataupun aluminium. Sedangkan tegangan listrik dinyatakan dalam Volt, besar daya yang diterima dinyatakan dalam satuan Watt, yang merupakan perkalian dari Ampere \u00D7 Volt = Watt. Pada tegangan 220 Volt dan KHA 10 Ampere, sebuah kabel listrik dapat menyalurkan daya sebesar 220V \u00D7 10A = 2200 Watt. \n* l \n* \n* s"@in . . . . . "Elektroinstallation"@de . "Em engenharia el\u00E9trica, uma instala\u00E7\u00E3o el\u00E9trica \u00E9 um equipamento que permite a transfer\u00EAncia da energia el\u00E9trica proveniente de uma fonte geradora, que pode ser a rede de distribui\u00E7\u00E3o de energia el\u00E9trica da concession\u00E1ria ou geradores particulares, at\u00E9 os pontos de utiliza\u00E7\u00E3o (pontos de luz, tomadas, motores)."@pt . . "Kabel listrik"@in . "Instalazio elektrikoa asmo zehatz baterako eta leku jakin batean jarrita dauden zirkuitu elektriko multzoa da. Bere funtzionamendu egokia eta behar adina gailu elektrikoen konexioa ziurtatzen duten elementu elektrikoak dauzka."@eu . . "Instala\u00E7\u00E3o el\u00E9trica"@pt . "Kabel listrik adalah media untuk menyalurkan energi listrik. Sebuah kabel listrik terdiri dari dan konduktor. Isolator di sini adalah bahan pembungkus kabel yang biasanya terbuat dari bahan thermoplastik atau thermosetting, sedangkan konduktornya terbuat dari bahan tembaga ataupun aluminium. Kemampuan hantar sebuah kabel listrik ditentukan oleh KHA yang dimilikinya, sebab parameter hantaran listrik ditentukan dalam satuan Ampere. Kemampuan hantar arus ditentukan oleh luas penampang konduktor yang berada dalam kabel listrik, adapun ketentuan mengenai KHA kabel listrik diatur dalam spesifikasi SPLN. Sedangkan tegangan listrik dinyatakan dalam Volt, besar daya yang diterima dinyatakan dalam satuan Watt, yang merupakan perkalian dari Ampere \u00D7 Volt = Watt. Pada tegangan 220 Volt dan KHA 10 Ampere, sebuah kabel listrik dapat menyalurkan daya sebesar 220V \u00D7 10A = 2200 Watt. Kabel listrik berdasarkan tegangannya terdiri beberapa kategori, antara lain: 1. \n* Kabel listrik Tegangan Rendah 2. \n* Kabel listrik Tegangan Menengah 3. \n* Kabel listrik Tegangan Tinggi \n* l \n* \n* s"@in . "Installatiedraad is elektriciteitsdraad dat gebruikt wordt in elektrische installaties. Deze draden hebben een massieve of litze (flexibele) koperen kern en een isolatie die meestal uit vinyl bestaat. Men spreekt dan ook over vinyldraad (afgekort VD). Via deze draden vloeit stroom van de meterkast naar de wandcontactdozen en schakelaars. De diameter van de draad dient aangepast te zijn aan de maximale stroom die erdoor vloeit en afgestemd op de zekering die de geleider beschermt."@nl . . . . . "Standard predating IEC 60446"@en . . . . . . "Electrical wiring"@en . . . . "\u041F\u0440\u043E\u0432\u043E\u0434 \u2014 \u044D\u043B\u0435\u043A\u0442\u0440\u043E\u0442\u0435\u0445\u043D\u0438\u0447\u0435\u0441\u043A\u043E\u0435 \u0438\u0437\u0434\u0435\u043B\u0438\u0435, \u0441\u043B\u0443\u0436\u0430\u0449\u0435\u0435 \u0434\u043B\u044F \u0441\u043E\u0435\u0434\u0438\u043D\u0435\u043D\u0438\u044F \u0438\u0441\u0442\u043E\u0447\u043D\u0438\u043A\u0430 \u044D\u043B\u0435\u043A\u0442\u0440\u0438\u0447\u0435\u0441\u043A\u043E\u0433\u043E \u0442\u043E\u043A\u0430 \u0441 \u043F\u043E\u0442\u0440\u0435\u0431\u0438\u0442\u0435\u043B\u0435\u043C, \u043A\u043E\u043C\u043F\u043E\u043D\u0435\u043D\u0442\u0430\u043C\u0438 \u044D\u043B\u0435\u043A\u0442\u0440\u0438\u0447\u0435\u0441\u043A\u043E\u0439 \u0441\u0445\u0435\u043C\u044B. \u042D\u043B\u0435\u043A\u0442\u0440\u0438\u0447\u0435\u0441\u043A\u0438\u0439 \u043F\u0440\u043E\u0432\u043E\u0434 (\u043F\u0440\u043E\u0432\u043E\u0434) \u2014 \u043A\u0430\u0431\u0435\u043B\u044C\u043D\u043E\u0435 \u0438\u0437\u0434\u0435\u043B\u0438\u0435, \u0441\u043E\u0434\u0435\u0440\u0436\u0430\u0449\u0435\u0435 \u043E\u0434\u043D\u0443 \u0438\u043B\u0438 \u043D\u0435\u0441\u043A\u043E\u043B\u044C\u043A\u043E \u0441\u043A\u0440\u0443\u0447\u0435\u043D\u043D\u044B\u0445 \u043F\u0440\u043E\u0432\u043E\u043B\u043E\u043A \u0438\u043B\u0438 \u043E\u0434\u043D\u0443 \u0438\u043B\u0438 \u0431\u043E\u043B\u0435\u0435 \u0438\u0437\u043E\u043B\u0438\u0440\u043E\u0432\u0430\u043D\u043D\u044B\u0445 \u0436\u0438\u043B, \u043F\u043E\u0432\u0435\u0440\u0445 \u043A\u043E\u0442\u043E\u0440\u044B\u0445 \u0432 \u0437\u0430\u0432\u0438\u0441\u0438\u043C\u043E\u0441\u0442\u0438 \u043E\u0442 \u0443\u0441\u043B\u043E\u0432\u0438\u0439 \u043F\u0440\u043E\u043A\u043B\u0430\u0434\u043A\u0438 \u0438 \u044D\u043A\u0441\u043F\u043B\u0443\u0430\u0442\u0430\u0446\u0438\u0438 \u043C\u043E\u0436\u0435\u0442 \u0438\u043C\u0435\u0442\u044C\u0441\u044F \u043B\u0451\u0433\u043A\u0430\u044F \u043D\u0435\u043C\u0435\u0442\u0430\u043B\u043B\u0438\u0447\u0435\u0441\u043A\u0430\u044F \u043E\u0431\u043E\u043B\u043E\u0447\u043A\u0430, \u043E\u0431\u043C\u043E\u0442\u043A\u0430 \u0438 (\u0438\u043B\u0438) \u043E\u043F\u043B\u0451\u0442\u043A\u0430 \u0438\u0437 \u0432\u043E\u043B\u043E\u043A\u043D\u0438\u0441\u0442\u044B\u0445 \u043C\u0430\u0442\u0435\u0440\u0438\u0430\u043B\u043E\u0432 \u0438\u043B\u0438 \u043F\u0440\u043E\u0432\u043E\u043B\u043E\u043A\u0438, \u0438 \u043D\u0435 \u043F\u0440\u0435\u0434\u043D\u0430\u0437\u043D\u0430\u0447\u0435\u043D\u043D\u043E\u0435, \u043A\u0430\u043A \u043F\u0440\u0430\u0432\u0438\u043B\u043E, \u0434\u043B\u044F \u043F\u0440\u043E\u043A\u043B\u0430\u0434\u043A\u0438 \u0432 \u0437\u0435\u043C\u043B\u0435. \u2014 \u0413\u041E\u0421\u0422 15845-80. \u0418\u0437\u0434\u0435\u043B\u0438\u044F \u043A\u0430\u0431\u0435\u043B\u044C\u043D\u044B\u0435. \u0422\u0435\u0440\u043C\u0438\u043D\u044B \u0438 \u043E\u043F\u0440\u0435\u0434\u0435\u043B\u0435\u043D\u0438\u044F. \u0412 \u043E\u0442\u043B\u0438\u0447\u0438\u0435 \u043E\u0442 \u043A\u0430\u0431\u0435\u043B\u044F, \u043F\u0440\u043E\u0432\u043E\u0434 \u043D\u0435 \u043F\u0440\u0435\u0434\u043D\u0430\u0437\u043D\u0430\u0447\u0435\u043D \u0434\u043B\u044F \u043F\u0440\u043E\u043A\u043B\u0430\u0434\u043A\u0438 \u043F\u043E\u0434 \u0432\u043E\u0434\u043E\u0439 \u0438 \u0432 \u0437\u0435\u043C\u043B\u0435."@ru . "Une installation \u00E9lectrique est un ensemble coh\u00E9rent de circuits \u00E9lectriques, d'appareillages \u00E9lectriques. Elle peut se situer dans un b\u00E2timent ou un ensemble de b\u00E2timents \u00E0 usage d'habitation, industriel, commercial, ou de bureaux. \n* L'\u00E9tude de l'installation \u00E9lectrique est faite par un architecte ou un bureau d'\u00E9tude ou une entreprise d'installation et de maintenance en \u00E9lectricit\u00E9 \n* La r\u00E9alisation de l'installation \u00E9lectrique se fait par l'entreprise d'installation et de maintenance en \u00E9lectricit\u00E9 ou un artisan \u00E9lectricien. L'installation doit \u00EAtre conforme \u00E0 la r\u00E9glementation en vigueur dans le pays."@fr . . . "Une installation \u00E9lectrique est un ensemble coh\u00E9rent de circuits \u00E9lectriques, d'appareillages \u00E9lectriques. Elle peut se situer dans un b\u00E2timent ou un ensemble de b\u00E2timents \u00E0 usage d'habitation, industriel, commercial, ou de bureaux. \n* L'\u00E9tude de l'installation \u00E9lectrique est faite par un architecte ou un bureau d'\u00E9tude ou une entreprise d'installation et de maintenance en \u00E9lectricit\u00E9 \n* La r\u00E9alisation de l'installation \u00E9lectrique se fait par l'entreprise d'installation et de maintenance en \u00E9lectricit\u00E9 ou un artisan \u00E9lectricien."@fr . "Installation \u00E9lectrique"@fr . . . . . . . . . . "Elektroinstalace je soustava elektrotechnick\u00FDch za\u0159\u00EDzen\u00ED k veden\u00ED a ovl\u00E1d\u00E1n\u00ED elektrick\u00E9ho proudu nebo v m\u00EDst\u011B jejich v\u00FDroby resp. vzniku, p\u0159em\u011Bny a \u00FAprav nebo jejich u\u017E\u00EDv\u00E1n\u00ED a spot\u0159eby. Elektroinstalace je tvo\u0159ena soustavou vz\u00E1jemn\u011B propojen\u00FDch vodi\u010D\u016F, ovl\u00E1dac\u00EDch prvk\u016F (sp\u00EDna\u010De, styka\u010De, rel\u00E9) a jistic\u00EDch prvk\u016F (pojistky, jisti\u010De, proudov\u00E9 chr\u00E1ni\u010De, p\u0159ep\u011B\u0165ov\u00E9 ochrany)."@cs . "1115638711"^^ . . . . . . . . . "Instalacja elektryczna"@pl . . . "Instalaci\u00F3n el\u00E9ctrica"@es . . . "Elkablar best\u00E5r av elektriska ledare omslutna av isoleringsmaterial. De kan anv\u00E4ndas f\u00F6r energi\u00F6verf\u00F6ring eller elektronisk kommunikation. Kabel betecknas vanligen med en kombination av bokst\u00E4ver och siffror f\u00F6r att ange kabelns uppbyggnad s\u00E5som material, ledarantal och s\u00E5 vidare."@sv . . . . . "Elektroinstallation bezeichnet in der Regel elektrische Anlagen f\u00FCr Nieder-, Kleinspannung und Signal\u00FCbertragung sowie deren Herstellung. Im engeren Sinne wird darunter die Stromversorgung f\u00FCr elektrische Betriebsmittel wie der Beleuchtung in der Geb\u00E4ude- bzw. Hausinstallation verstanden. \u00C4hnliche Verfahren und Materialien werden jedoch ebenso in industriellen Anlagen und Schaltschr\u00E4nken sowie in Verkehrsmitteln angewandt."@de . . .