. . . "Le soir, du latin s\u0113r\u014D (\u00AB tard \u00BB), de serus (\u00AB tardif \u00BB) est le moment de la journ\u00E9e o\u00F9 le jour touche \u00E0 sa fin et o\u00F9 la nuit commence. En m\u00E9t\u00E9orologie, les heures de 20 h \u00E0 minuit, utilis\u00E9es avec le cadran de 12 heures sont consid\u00E9r\u00E9es comme \u00E9tant le soir pour \u00E9viter l\u2019ambigu\u00EFt\u00E9 avec celles du matin[r\u00E9f. n\u00E9cessaire]."@fr . . . . . "Ve\u010Der je \u010D\u00E1st dne, b\u011Bhem kter\u00E9 postupn\u011B ub\u00FDv\u00E1 denn\u00ED sv\u011Btlo. Le\u017E\u00ED mezi pozdn\u00EDm odpolednem a noc\u00ED. B\u011Bhem ve\u010Dera se obvykle pod\u00E1v\u00E1 ve\u010De\u0159e. Ve\u010Der je subjektivn\u00ED pojem a obvykle za\u010D\u00EDn\u00E1 t\u011Bsn\u011B p\u0159ed nebo po setm\u011Bn\u00ED a kon\u010D\u00ED s p\u0159\u00EDchodem tmy, kdy za\u010D\u00EDn\u00E1 noc."@cs . . . "Evening is the period of a day that starts at the end of the afternoon and overlaps with the beginning of night. The exact times when evening begins and ends depend on location, time of year, and culture, but it is generally regarded as beginning when the Sun is low in the sky and lasting until the end of twilight. Depending on the speaker, it may start as early as 5 p.m. and to last until night. It may be used colloquially to include the last waning afternoon shortly before sunset."@en . . "\u0627\u0644\u0645\u0633\u0627\u0621 \u0647\u064A \u0627\u0644\u0641\u062A\u0631\u0629 \u0628\u064A\u0646 \u063A\u0631\u0648\u0628 \u0627\u0644\u0634\u0645\u0633 \u0648 \u062D\u0644\u0648\u0644 \u0627\u0644\u0644\u064A\u0644\u061B \u0648\u062A\u062E\u062A\u0644\u0641 \u062D\u0633\u0628 \u0641\u0635\u0648\u0644 \u0627\u0644\u0633\u0646\u0629 \u0648 \u0637\u0648\u0644 \u0627\u0644\u0644\u064A\u0644 \u0648 \u0627\u0644\u0646\u0647\u0627\u0631. \u064A\u0633\u0645\u0649 \u0627\u0644\u0645\u0633\u0627\u0621 \u0628\u0637\u0631\u0641 \u0627\u0644\u0646\u0647\u0627\u0631 \u0627\u0644\u062B\u0627\u0646\u064A"@ar . . . "Abend"@de . "De avond is het laatste deel van de dag, in het algemeen de tijd tussen 18.00 en 24.00 uur. In de Nederlandse wet, bijvoorbeeld in de Wet geluidhinder, is het begrip avond vastgesteld als de periode tussen 19.00 uur en 23.00 uur. Het woord avond kan ook duiden op een sociale gebeurtenis. Soms wordt dan de verkleinde vorm avondje gebruikt."@nl . "Kv\u00E4ll"@sv . . . . . "\u5915"@ja . . . . . "Wiecz\u00F3r \u2013 cz\u0119\u015B\u0107 doby, kt\u00F3ra trwa od zmierzchu do nocy."@pl . . . . . . "Ve\u010Der je \u010D\u00E1st dne, b\u011Bhem kter\u00E9 postupn\u011B ub\u00FDv\u00E1 denn\u00ED sv\u011Btlo. Le\u017E\u00ED mezi pozdn\u00EDm odpolednem a noc\u00ED. B\u011Bhem ve\u010Dera se obvykle pod\u00E1v\u00E1 ve\u010De\u0159e. Ve\u010Der je subjektivn\u00ED pojem a obvykle za\u010D\u00EDn\u00E1 t\u011Bsn\u011B p\u0159ed nebo po setm\u011Bn\u00ED a kon\u010D\u00ED s p\u0159\u00EDchodem tmy, kdy za\u010D\u00EDn\u00E1 noc."@cs . "El vespre \u00E9s la part del dia que va des de la tarda fins a la nit. Tradicionalment s'ha anomenat vespre al per\u00EDode que transcorre entre l'oc\u00E0s del Sol i l'acci\u00F3 de sopar. Tamb\u00E9 es coneix com poqueta nit o boqueta nit."@ca . "La sera (o serata) \u00E8 una parte del giorno corrispondente all'ultimo quarto dell'ideale partizione delle 24 ore giornaliere. \u00C8 la parte di giorno che intercorre tra il tramonto e la mezzanotte. Culturalmente, vi sono diverse interpretazioni sull'inizio e la fine della sera. In lingua inglese si segue il fenomeno naturale, indicando la sera come il periodo in cui la luce diurna diminuisce, collocata quindi tra il tardo pomeriggio, e il tramonto del sole, cui segue la notte."@it . . "\u0412\u0435\u0447\u0435\u0440"@ru . "\u5915\uFF08\u3086\u3046\u3001\u3086\u3046\u3079\uFF09\u306F\u30011\u65E5\u306E\u3046\u3061\u592A\u967D\u304C\u6C88\u3093\u3067\u6697\u304F\u306A\u308B\u6642\u9593\u5E2F\u3092\u6307\u3059\u3002"@ja . "Evening"@en . "\u5915\uFF08\u3086\u3046\u3001\u3086\u3046\u3079\uFF09\u306F\u30011\u65E5\u306E\u3046\u3061\u592A\u967D\u304C\u6C88\u3093\u3067\u6697\u304F\u306A\u308B\u6642\u9593\u5E2F\u3092\u6307\u3059\u3002"@ja . "Le soir, du latin s\u0113r\u014D (\u00AB tard \u00BB), de serus (\u00AB tardif \u00BB) est le moment de la journ\u00E9e o\u00F9 le jour touche \u00E0 sa fin et o\u00F9 la nuit commence. En m\u00E9t\u00E9orologie, les heures de 20 h \u00E0 minuit, utilis\u00E9es avec le cadran de 12 heures sont consid\u00E9r\u00E9es comme \u00E9tant le soir pour \u00E9viter l\u2019ambigu\u00EFt\u00E9 avec celles du matin[r\u00E9f. n\u00E9cessaire]."@fr . "2897"^^ . . . "Als Abend (ahd. \u00E2pand, \u00E2bant, \u00E2bunt; mhd. \u00E2bent) wird der sp\u00E4tere Teil des Tages bezeichnet, ein Tagesabschnitt zwischen Nachmittag und Nacht."@de . "\u508D\u665A\uFF0C\u662F\u6BD4\u9EC4\u660F\u65E9\u7D042\u5C0F\u6642\uFF0C\u6307\u65E5\u843D\u5DE6\u53F3\u7684\u6642\u9593\uFF0C\u5373\u65E5\u5149\u81F3\u665A\u4E0A\u7684\u904E\u6E21\u6642\u523B\uFF08\u6216\u4E0B\u53485\u81F37\u6642\uFF09\u3002 \u6708\u898B\u8349\u5C6C\u7684\u690D\u7269\u6703\u5728\u9019\u500B\u6642\u523B\u958B\u82B1\u3002 \u91D1\u661F\u5728\u9019\u500B\u6642\u5019\u65BC\u897F\u65B9\u51FA\u73FE\uFF0C\u88AB\u53E4\u4E2D\u570B\u4EBA\u7A31\u70BA\u201C\u9577\u5E9A\u201D\uFF0C\u65BC\u65E9\u6668\u6642\u5247\u65BC\u6771\u65B9\u51FA\u73FE\uFF0C\u88AB\u53E4\u4E2D\u570B\u4EBA\u7A31\u70BA\u201C\u555F\u660E\u201D\uFF0C\u540D\u5B57\u4E0D\u540C\uFF0C\u4F46\u5176\u5BE6\u540C\u6A23\u662F\u6307\u91D1\u661F\u3002 \u508D\u665A\u662F\u5927\u90E8\u4EFD\u4EBA\u5011\u4E0B\u73ED\u7684\u6642\u9593\uFF0C\u56E0\u6B64\u57CE\u5E02\u7684\u4EA4\u901A\u901A\u5E38\u5341\u5206\u64E0\u585E\u3002"@zh . . . "Iluntze"@eu . . . "Ve\u010Der"@cs . . . . . "\u0412\u0435\u0447\u0456\u0440 (\u0447\u0430\u0441\u0442\u0438\u043D\u0430 \u0434\u043E\u0431\u0438)"@uk . . . . . . . . . "1123788410"^^ . . "( \uB07C\uB2C8\uC5D0 \uB300\uD574\uC11C\uB294 \uC800\uB141 (\uC2DD\uC0AC) \uBB38\uC11C\uB97C \uCC38\uACE0\uD558\uC2ED\uC2DC\uC624.) \uC800\uB141\uC740 \uD587\uBE5B\uC774 \uC9C0\uACE0 \uB2A6\uC740 \uB0AE\uACFC \uBC24 \uC0AC\uC774\uC758 \uD558\uB8E8\uC774\uB2E4. \uC774 \uC6A9\uC5B4\uB294 \uC8FC\uAD00\uC801\uC774\uC9C0\uB9CC, \uB300\uAC1C \uC800\uB141\uC740 \uC628\uB3C4\uAC00 \uB5A8\uC5B4\uC9C0\uB294 \uBC15\uBAA8 \uC9C1\uC804\uC5D0 \uC2DC\uC791\uD558\uC5EC \uC644\uC804\uD788 \uC5B4\uB460\uC5D0 \uC774\uB974\uB294 \uC2DC\uAC04\uB300\uAE4C\uC9C0\uB85C \uAC04\uC8FC\uB41C\uB2E4. \uC800\uB141\uC740 \uD558\uB8E8\uBFD0 \uC544\uB2C8\uB77C \uC800\uB141\uBC25\uC774\uB77C\uB294 \uC2DD\uC0AC\uC758 \uB73B\uC73C\uB85C\uB3C4 \uC4F0\uC774\uACE0 \uC0C8\uBCBD\uACFC \uC815\uBC18\uB300\uC774\uB2E4. \uC800\uB141\uB180\uC740 \uC800\uB141\uC5D0 \uB07C\uB294 \uB178\uC744\uC744 \uB9D0\uD558\uBA70, \uC800\uB141\uBCD5\uC740 \uC800\uB141\uC5D0 \uAE30\uC6B0\uB294 \uD574\uB97C \uB9D0\uD558\uBA70 \uC11D\uC591\uC774\uB77C\uACE0\uB3C4 \uBD80\uB974\uAE30\uB3C4 \uD55C\uB2E4."@ko . "El vespre \u00E9s la part del dia que va des de la tarda fins a la nit. Tradicionalment s'ha anomenat vespre al per\u00EDode que transcorre entre l'oc\u00E0s del Sol i l'acci\u00F3 de sopar. Tamb\u00E9 es coneix com poqueta nit o boqueta nit."@ca . . . "Wiecz\u00F3r"@pl . . "Wiecz\u00F3r \u2013 cz\u0119\u015B\u0107 doby, kt\u00F3ra trwa od zmierzchu do nocy."@pl . "Iluntzea, arratsa edo ilunsentia egunaren momentu bat da, Eguzkia sartzen denaren inguruan ematen dena. Euskaraz iluntzea Eguzkia sartzen den momentuari esaten badiogu ere, kultura ezberdinetan arratsaldeko denbora bat da, adibidez ingelesezko evening, 17:00tik 19:00ra bitarte edo 19:00tik ohera joateko ordura arte luzatzen dena, lekuaren eta kulturaren arabera. Kultura eta aisialdiarekin lotutako jarduera asko denbora honetan izan ohi dira, eta familian denbora elkarrekin egoteko ohiturak daude, kluturaren arabera."@eu . "De avond is het laatste deel van de dag, in het algemeen de tijd tussen 18.00 en 24.00 uur. In de Nederlandse wet, bijvoorbeeld in de Wet geluidhinder, is het begrip avond vastgesteld als de periode tussen 19.00 uur en 23.00 uur. Het woord avond kan ook duiden op een sociale gebeurtenis. Soms wordt dan de verkleinde vorm avondje gebruikt."@nl . "Iluntzea, arratsa edo ilunsentia egunaren momentu bat da, Eguzkia sartzen denaren inguruan ematen dena. Euskaraz iluntzea Eguzkia sartzen den momentuari esaten badiogu ere, kultura ezberdinetan arratsaldeko denbora bat da, adibidez ingelesezko evening, 17:00tik 19:00ra bitarte edo 19:00tik ohera joateko ordura arte luzatzen dena, lekuaren eta kulturaren arabera. Kultura eta aisialdiarekin lotutako jarduera asko denbora honetan izan ohi dira, eta familian denbora elkarrekin egoteko ohiturak daude, kluturaren arabera."@eu . . . . . . . . . . . . . . . "Avond"@nl . . . "\u0412\u0435\u0447\u0456\u0440 \u2014 \u0447\u0430\u0441 \u0434\u043E\u0431\u0438, \u044F\u043A\u0438\u0439 \u043D\u0430\u0441\u0442\u0430\u0454 \u0437\u0430 \u0434\u043D\u0435\u043C \u0442\u0430 \u043F\u0435\u0440\u0435\u0434\u0443\u0454 \u043D\u043E\u0447\u0456. \u0406\u043D\u043E\u0434\u0456 \u0439\u043E\u0433\u043E \u043F\u043E\u0447\u0430\u0442\u043E\u043A \u043F\u043E\u0432'\u044F\u0437\u0443\u044E\u0442\u044C \u0437 \u0434\u043E\u0441\u044F\u0433\u043D\u0435\u043D\u043D\u044F\u043C \u0441\u043E\u043D\u0446\u0435\u043C \u0433\u043E\u0440\u0438\u0437\u043E\u043D\u0442\u0443 \u0456 \u043F\u043E\u0447\u0430\u0442\u043A\u043E\u043C \u0441\u0443\u0442\u0456\u043D\u043A\u0456\u0432, \u043E\u0434\u043D\u0430\u043A, \u0443 \u0437\u0430\u043B\u0435\u0436\u043D\u043E\u0441\u0442\u0456 \u0432\u0456\u0434 \u043F\u043E\u0440\u0438 \u0440\u043E\u043A\u0443 \u0446\u0435 \u0442\u0440\u0430\u043F\u043B\u044F\u0454\u0442\u044C\u0441\u044F \u0432 \u0440\u0456\u0437\u043D\u0438\u0439 \u0447\u0430\u0441. \u0427\u0456\u0442\u043A\u0456\u0448\u0435 \u0432\u0438\u0437\u043D\u0430\u0447\u0435\u043D\u043D\u044F \u0442\u0440\u0438\u0432\u0430\u043B\u043E\u0441\u0442\u0456 \u0432\u0435\u0447\u043E\u0440\u0430 \u2014 \u0432\u0456\u0434 18:00 \u0434\u043E 22:00.[\u0434\u0436\u0435\u0440\u0435\u043B\u043E?]"@uk . "Vespero estas parto de la diurno. \u011Ci estas la periodo kiu komenci\u011Das per krepusko kaj da\u016Dras \u011Dis la nokto. Dum malfrua vespero regas - krom dum noktomeza suno en la arkta cirklo - mallumo, t.e. ke la sunradioj ne plu atingas la teron. Oni parolas kutime pri vespero sendepende de mallumo. La plej multaj homoj difinas la komencon de vespero \u0109irka\u016D la 18-a a\u016D la 19-a horo. La vesperman\u011Do estas la man\u011Do de la vespero. Vespera etoso ofte rilatas al sunsubiro a\u016D krepusko. Kelkaj floroj, kiel ekzemple enoteroj, germane nomataj noktokandeloj ekfloras nur verspere."@eo . "Kv\u00E4ll eller afton \u00E4r ett begrepp som saknar fast definierad tid men betecknar \u00F6verg\u00E5ngen mellan dag och natt och \u00E4r motsatsen till morgon. Beroende p\u00E5 latitud och \u00E5rstid f\u00F6rh\u00E5ller sig solljus och nattm\u00F6rker olika. D\u00E4rvid blir uttrycket kv\u00E4ll ett flytande begrepp f\u00F6r perioden d\u00E5 samh\u00E4llets dagsverksamheter st\u00E4nger f\u00F6r dagen. H\u00E4lsningsfraserna god kv\u00E4ll och god afton \u00E4r belagda sedan 1200-talet. Hemmakv\u00E4ll \u00E4r ett uttryck som inneb\u00E4r att en eller ett f\u00E5tal n\u00E4ra bekanta personer tillbringar sin kv\u00E4ll i ett hem. Ofta f\u00F6rknippas det med mys. Ordet hemmakv\u00E4ll finns belagt i svenska spr\u00E5ket \u00E5tminstone sedan 1920-talet."@sv . "( \uB07C\uB2C8\uC5D0 \uB300\uD574\uC11C\uB294 \uC800\uB141 (\uC2DD\uC0AC) \uBB38\uC11C\uB97C \uCC38\uACE0\uD558\uC2ED\uC2DC\uC624.) \uC800\uB141\uC740 \uD587\uBE5B\uC774 \uC9C0\uACE0 \uB2A6\uC740 \uB0AE\uACFC \uBC24 \uC0AC\uC774\uC758 \uD558\uB8E8\uC774\uB2E4. \uC774 \uC6A9\uC5B4\uB294 \uC8FC\uAD00\uC801\uC774\uC9C0\uB9CC, \uB300\uAC1C \uC800\uB141\uC740 \uC628\uB3C4\uAC00 \uB5A8\uC5B4\uC9C0\uB294 \uBC15\uBAA8 \uC9C1\uC804\uC5D0 \uC2DC\uC791\uD558\uC5EC \uC644\uC804\uD788 \uC5B4\uB460\uC5D0 \uC774\uB974\uB294 \uC2DC\uAC04\uB300\uAE4C\uC9C0\uB85C \uAC04\uC8FC\uB41C\uB2E4. \uC800\uB141\uC740 \uD558\uB8E8\uBFD0 \uC544\uB2C8\uB77C \uC800\uB141\uBC25\uC774\uB77C\uB294 \uC2DD\uC0AC\uC758 \uB73B\uC73C\uB85C\uB3C4 \uC4F0\uC774\uACE0 \uC0C8\uBCBD\uACFC \uC815\uBC18\uB300\uC774\uB2E4. \uC800\uB141\uB180\uC740 \uC800\uB141\uC5D0 \uB07C\uB294 \uB178\uC744\uC744 \uB9D0\uD558\uBA70, \uC800\uB141\uBCD5\uC740 \uC800\uB141\uC5D0 \uAE30\uC6B0\uB294 \uD574\uB97C \uB9D0\uD558\uBA70 \uC11D\uC591\uC774\uB77C\uACE0\uB3C4 \uBD80\uB974\uAE30\uB3C4 \uD55C\uB2E4."@ko . . "Kv\u00E4ll eller afton \u00E4r ett begrepp som saknar fast definierad tid men betecknar \u00F6verg\u00E5ngen mellan dag och natt och \u00E4r motsatsen till morgon. Beroende p\u00E5 latitud och \u00E5rstid f\u00F6rh\u00E5ller sig solljus och nattm\u00F6rker olika. D\u00E4rvid blir uttrycket kv\u00E4ll ett flytande begrepp f\u00F6r perioden d\u00E5 samh\u00E4llets dagsverksamheter st\u00E4nger f\u00F6r dagen. H\u00E4lsningsfraserna god kv\u00E4ll och god afton \u00E4r belagda sedan 1200-talet."@sv . "\u0412\u0435\u0301\u0447\u0435\u0440 \u2014 \u0432\u0440\u0435\u043C\u044F \u0441\u0443\u0442\u043E\u043A, \u0441\u043B\u0435\u0434\u0443\u044E\u0449\u0435\u0435 \u0437\u0430 \u0434\u043D\u0451\u043C \u0438 \u043F\u0440\u0435\u0434\u0448\u0435\u0441\u0442\u0432\u0443\u044E\u0449\u0435\u0435 \u043D\u043E\u0447\u0438. \u0418\u043D\u043E\u0433\u0434\u0430 \u0435\u0433\u043E \u043D\u0430\u0447\u0430\u043B\u043E \u0441\u0432\u044F\u0437\u044B\u0432\u0430\u044E\u0442 \u0441 \u0434\u043E\u0441\u0442\u0438\u0436\u0435\u043D\u0438\u0435\u043C \u0421\u043E\u043B\u043D\u0446\u0435\u043C \u0433\u043E\u0440\u0438\u0437\u043E\u043D\u0442\u0430 \u0438 \u043D\u0430\u0447\u0430\u043B\u043E\u043C \u0441\u0443\u043C\u0435\u0440\u0435\u043A, \u043E\u0434\u043D\u0430\u043A\u043E \u0432 \u0437\u0430\u0432\u0438\u0441\u0438\u043C\u043E\u0441\u0442\u0438 \u043E\u0442 \u0432\u0440\u0435\u043C\u0435\u043D\u0438 \u0433\u043E\u0434\u0430 \u044D\u0442\u043E \u0441\u043B\u0443\u0447\u0430\u0435\u0442\u0441\u044F \u0432 \u0440\u0430\u0437\u043D\u043E\u0435 \u0432\u0440\u0435\u043C\u044F. \u0412 \u0440\u0443\u0441\u0441\u043A\u043E\u043C \u044F\u0437\u044B\u043A\u0435 \u0441\u0442\u0440\u043E\u0433\u043E\u0433\u043E \u043E\u043F\u0440\u0435\u0434\u0435\u043B\u0435\u043D\u0438\u044F \u0432\u0440\u0435\u043C\u0435\u043D\u043D\u044B\u0445 \u0440\u0430\u043C\u043E\u043A \u0432\u0435\u0447\u0435\u0440\u0430 \u043D\u0435\u0442."@ru . "Als Abend (ahd. \u00E2pand, \u00E2bant, \u00E2bunt; mhd. \u00E2bent) wird der sp\u00E4tere Teil des Tages bezeichnet, ein Tagesabschnitt zwischen Nachmittag und Nacht."@de . "\uC800\uB141"@ko . "Sera"@it . . . "Vespero"@eo . "\u0412\u0435\u0447\u0456\u0440 \u2014 \u0447\u0430\u0441 \u0434\u043E\u0431\u0438, \u044F\u043A\u0438\u0439 \u043D\u0430\u0441\u0442\u0430\u0454 \u0437\u0430 \u0434\u043D\u0435\u043C \u0442\u0430 \u043F\u0435\u0440\u0435\u0434\u0443\u0454 \u043D\u043E\u0447\u0456. \u0406\u043D\u043E\u0434\u0456 \u0439\u043E\u0433\u043E \u043F\u043E\u0447\u0430\u0442\u043E\u043A \u043F\u043E\u0432'\u044F\u0437\u0443\u044E\u0442\u044C \u0437 \u0434\u043E\u0441\u044F\u0433\u043D\u0435\u043D\u043D\u044F\u043C \u0441\u043E\u043D\u0446\u0435\u043C \u0433\u043E\u0440\u0438\u0437\u043E\u043D\u0442\u0443 \u0456 \u043F\u043E\u0447\u0430\u0442\u043A\u043E\u043C \u0441\u0443\u0442\u0456\u043D\u043A\u0456\u0432, \u043E\u0434\u043D\u0430\u043A, \u0443 \u0437\u0430\u043B\u0435\u0436\u043D\u043E\u0441\u0442\u0456 \u0432\u0456\u0434 \u043F\u043E\u0440\u0438 \u0440\u043E\u043A\u0443 \u0446\u0435 \u0442\u0440\u0430\u043F\u043B\u044F\u0454\u0442\u044C\u0441\u044F \u0432 \u0440\u0456\u0437\u043D\u0438\u0439 \u0447\u0430\u0441. \u0427\u0456\u0442\u043A\u0456\u0448\u0435 \u0432\u0438\u0437\u043D\u0430\u0447\u0435\u043D\u043D\u044F \u0442\u0440\u0438\u0432\u0430\u043B\u043E\u0441\u0442\u0456 \u0432\u0435\u0447\u043E\u0440\u0430 \u2014 \u0432\u0456\u0434 18:00 \u0434\u043E 22:00.[\u0434\u0436\u0435\u0440\u0435\u043B\u043E?] \u0422\u0440\u0430\u043F\u0435\u0437\u0430, \u044F\u043A\u0430 \u043F\u0440\u0438\u0439\u043C\u0430\u0454\u0442\u044C\u0441\u044F \u0432\u0432\u0435\u0447\u0435\u0440\u0456, \u043D\u0430\u0437\u0438\u0432\u0430\u0454\u0442\u044C\u0441\u044F \u0432\u0435\u0447\u0435\u0440\u0435\u044E. \u0427\u0435\u0440\u0435\u0437 \u0442\u0435, \u0449\u043E \u0434\u043E \u0432\u0435\u0447\u043E\u0440\u0430 \u0443 \u0431\u0456\u043B\u044C\u0448\u043E\u0441\u0442\u0456 \u043B\u044E\u0434\u0435\u0439 \u0437\u0430\u043A\u0456\u043D\u0447\u0443\u0454\u0442\u044C\u0441\u044F \u0440\u043E\u0431\u043E\u0447\u0438\u0439 \u0434\u0435\u043D\u044C, \u0434\u043B\u044F \u0431\u0430\u0433\u0430\u0442\u044C\u043E\u0445 \u0432\u0456\u043D \u0454 \u043F\u0435\u0440\u0456\u043E\u0434\u043E\u043C \u0432\u0456\u0434\u043F\u043E\u0447\u0438\u043D\u043A\u0443 \u0456 \u0432\u0456\u043B\u044C\u043D\u043E\u0433\u043E \u0447\u0430\u0441\u0443. \u0412\u0435\u0447\u0456\u0440 \u0454 \u043D\u0430\u0439\u0446\u0456\u043D\u043D\u0456\u0448\u0438\u043C \u0435\u0444\u0456\u0440\u043D\u0438\u043C \u0447\u0430\u0441\u043E\u043C \u043D\u0430 \u0442\u0435\u043B\u0435\u0431\u0430\u0447\u0435\u043D\u043D\u0456, \u0442\u043E\u043C\u0443 \u0449\u043E \u0432 \u0446\u0435\u0439 \u0447\u0430\u0441 \u043F\u0435\u0440\u0435\u0434 \u0442\u0435\u043B\u0435\u0432\u0456\u0437\u043E\u0440\u043E\u043C \u0437\u043D\u0430\u0445\u043E\u0434\u0438\u0442\u044C\u0441\u044F \u043D\u0430\u0439\u0431\u0456\u043B\u044C\u0448\u0430 \u043A\u0456\u043B\u044C\u043A\u0456\u0441\u0442\u044C \u0433\u043B\u044F\u0434\u0430\u0447\u0456\u0432. \u042F\u043A \u043F\u0440\u0430\u0432\u0438\u043B\u043E, \u0432\u0435\u0447\u0456\u0440 \u0454 \u0442\u0438\u043C \u0447\u0430\u0441\u043E\u043C \u0434\u043E\u0431\u0438, \u043D\u0430 \u044F\u043A\u0435 \u043D\u0430\u043C\u0456\u0447\u0430\u0454\u0442\u044C\u0441\u044F \u043F\u0440\u043E\u0432\u043E\u0434\u0436\u0435\u043D\u043D\u044F \u0431\u0435\u043D\u043A\u0435\u0442\u0456\u0432, \u0441\u0432\u044F\u0442 \u0456 \u0432\u0435\u0447\u0456\u0440\u043E\u043A, \u0432 \u044F\u043A\u0438\u0439 \u043F\u0440\u043E\u0432\u043E\u0434\u044F\u0442\u044C\u0441\u044F \u0442\u0435\u0430\u0442\u0440\u0430\u043B\u044C\u043D\u0456 \u0432\u0438\u0441\u0442\u0430\u0432\u0438 \u0442\u043E\u0449\u043E. \u0417 \u0446\u0456\u0454\u0457 \u043F\u0440\u0438\u0447\u0438\u043D\u0438 \u0441\u0432\u044F\u0442\u043A\u0443\u0432\u0430\u043D\u043D\u044F, \u0437\u0443\u0441\u0442\u0440\u0456\u0447\u0456, \u0431\u0435\u043D\u043A\u0435\u0442\u0438 \u043D\u0430\u0437\u0438\u0432\u0430\u044E\u0442\u044C\u0441\u044F \u0442\u0430\u043A\u043E\u0436 \u0441\u043B\u043E\u0432\u043E\u043C \u00AB\u0432\u0435\u0447\u0456\u0440\u00BB."@uk . "Anochecer"@es . "Soir"@fr . . . "1258972"^^ . . "\u508D\u665A\uFF0C\u662F\u6BD4\u9EC4\u660F\u65E9\u7D042\u5C0F\u6642\uFF0C\u6307\u65E5\u843D\u5DE6\u53F3\u7684\u6642\u9593\uFF0C\u5373\u65E5\u5149\u81F3\u665A\u4E0A\u7684\u904E\u6E21\u6642\u523B\uFF08\u6216\u4E0B\u53485\u81F37\u6642\uFF09\u3002 \u6708\u898B\u8349\u5C6C\u7684\u690D\u7269\u6703\u5728\u9019\u500B\u6642\u523B\u958B\u82B1\u3002 \u91D1\u661F\u5728\u9019\u500B\u6642\u5019\u65BC\u897F\u65B9\u51FA\u73FE\uFF0C\u88AB\u53E4\u4E2D\u570B\u4EBA\u7A31\u70BA\u201C\u9577\u5E9A\u201D\uFF0C\u65BC\u65E9\u6668\u6642\u5247\u65BC\u6771\u65B9\u51FA\u73FE\uFF0C\u88AB\u53E4\u4E2D\u570B\u4EBA\u7A31\u70BA\u201C\u555F\u660E\u201D\uFF0C\u540D\u5B57\u4E0D\u540C\uFF0C\u4F46\u5176\u5BE6\u540C\u6A23\u662F\u6307\u91D1\u661F\u3002 \u508D\u665A\u662F\u5927\u90E8\u4EFD\u4EBA\u5011\u4E0B\u73ED\u7684\u6642\u9593\uFF0C\u56E0\u6B64\u57CE\u5E02\u7684\u4EA4\u901A\u901A\u5E38\u5341\u5206\u64E0\u585E\u3002"@zh . "Evening is the period of a day that starts at the end of the afternoon and overlaps with the beginning of night. The exact times when evening begins and ends depend on location, time of year, and culture, but it is generally regarded as beginning when the Sun is low in the sky and lasting until the end of twilight. Depending on the speaker, it may start as early as 5 p.m. and to last until night. It may be used colloquially to include the last waning afternoon shortly before sunset."@en . "Vespero estas parto de la diurno. \u011Ci estas la periodo kiu komenci\u011Das per krepusko kaj da\u016Dras \u011Dis la nokto. Dum malfrua vespero regas - krom dum noktomeza suno en la arkta cirklo - mallumo, t.e. ke la sunradioj ne plu atingas la teron. Oni parolas kutime pri vespero sendepende de mallumo. La plej multaj homoj difinas la komencon de vespero \u0109irka\u016D la 18-a a\u016D la 19-a horo. La vesperman\u011Do estas la man\u011Do de la vespero. Vespera etoso ofte rilatas al sunsubiro a\u016D krepusko. Kelkaj floroj, kiel ekzemple enoteroj, germane nomataj noktokandeloj ekfloras nur verspere."@eo . . . . . . . . . "\u508D\u665A"@zh . . . . . . . "\u0627\u0644\u0645\u0633\u0627\u0621 \u0647\u064A \u0627\u0644\u0641\u062A\u0631\u0629 \u0628\u064A\u0646 \u063A\u0631\u0648\u0628 \u0627\u0644\u0634\u0645\u0633 \u0648 \u062D\u0644\u0648\u0644 \u0627\u0644\u0644\u064A\u0644\u061B \u0648\u062A\u062E\u062A\u0644\u0641 \u062D\u0633\u0628 \u0641\u0635\u0648\u0644 \u0627\u0644\u0633\u0646\u0629 \u0648 \u0637\u0648\u0644 \u0627\u0644\u0644\u064A\u0644 \u0648 \u0627\u0644\u0646\u0647\u0627\u0631. \u064A\u0633\u0645\u0649 \u0627\u0644\u0645\u0633\u0627\u0621 \u0628\u0637\u0631\u0641 \u0627\u0644\u0646\u0647\u0627\u0631 \u0627\u0644\u062B\u0627\u0646\u064A"@ar . "La sera (o serata) \u00E8 una parte del giorno corrispondente all'ultimo quarto dell'ideale partizione delle 24 ore giornaliere. \u00C8 la parte di giorno che intercorre tra il tramonto e la mezzanotte. Culturalmente, vi sono diverse interpretazioni sull'inizio e la fine della sera. In lingua inglese si segue il fenomeno naturale, indicando la sera come il periodo in cui la luce diurna diminuisce, collocata quindi tra il tardo pomeriggio, e il tramonto del sole, cui segue la notte."@it . . . . . . "\u0412\u0435\u0301\u0447\u0435\u0440 \u2014 \u0432\u0440\u0435\u043C\u044F \u0441\u0443\u0442\u043E\u043A, \u0441\u043B\u0435\u0434\u0443\u044E\u0449\u0435\u0435 \u0437\u0430 \u0434\u043D\u0451\u043C \u0438 \u043F\u0440\u0435\u0434\u0448\u0435\u0441\u0442\u0432\u0443\u044E\u0449\u0435\u0435 \u043D\u043E\u0447\u0438. \u0418\u043D\u043E\u0433\u0434\u0430 \u0435\u0433\u043E \u043D\u0430\u0447\u0430\u043B\u043E \u0441\u0432\u044F\u0437\u044B\u0432\u0430\u044E\u0442 \u0441 \u0434\u043E\u0441\u0442\u0438\u0436\u0435\u043D\u0438\u0435\u043C \u0421\u043E\u043B\u043D\u0446\u0435\u043C \u0433\u043E\u0440\u0438\u0437\u043E\u043D\u0442\u0430 \u0438 \u043D\u0430\u0447\u0430\u043B\u043E\u043C \u0441\u0443\u043C\u0435\u0440\u0435\u043A, \u043E\u0434\u043D\u0430\u043A\u043E \u0432 \u0437\u0430\u0432\u0438\u0441\u0438\u043C\u043E\u0441\u0442\u0438 \u043E\u0442 \u0432\u0440\u0435\u043C\u0435\u043D\u0438 \u0433\u043E\u0434\u0430 \u044D\u0442\u043E \u0441\u043B\u0443\u0447\u0430\u0435\u0442\u0441\u044F \u0432 \u0440\u0430\u0437\u043D\u043E\u0435 \u0432\u0440\u0435\u043C\u044F. \u0412 \u0440\u0443\u0441\u0441\u043A\u043E\u043C \u044F\u0437\u044B\u043A\u0435 \u0441\u0442\u0440\u043E\u0433\u043E\u0433\u043E \u043E\u043F\u0440\u0435\u0434\u0435\u043B\u0435\u043D\u0438\u044F \u0432\u0440\u0435\u043C\u0435\u043D\u043D\u044B\u0445 \u0440\u0430\u043C\u043E\u043A \u0432\u0435\u0447\u0435\u0440\u0430 \u043D\u0435\u0442."@ru . . "\u0645\u0633\u0627\u0621"@ar . . . . "Vespre"@ca . . . . . . . .