. . . "Eksegesis (bahasa Yunani: \u1F10\u03BE\u03AE\u03B3\u03B7\u03C3\u03B9\u03C2) adalah sebuah istilah yang dapat diartikan sebagai suatu usaha untuk menafsirkan sesuatu. Istilah eksegese sendiri berasal dari bahasa Yunani \"\u1F10\u03BE\u03B7\u03B3\u03B5\u1FD6\u03C3\u03B8\u03B1\u03B9\" (eksigisthe) yang dalam bentuk dasarnya berarti \"membawa ke luar atau mengeluarkan\". Kata bendanya sendiri berarti \"tafsiran\" atau \"penjelasan\". Inti dari eksegese adalah dapat menangkap inti pesan yang disampaikan oleh teks-teks yang kita baca. Misalnya ketika kita mendapatkan sepucuk surat dari orang lain, kita pasti berupaya untuk dapat memahami dan mencoba untuk mengartikan apa maksud dari isi surat tersebut. Dewasa ini kata eksegese kita gunakan sebagai sebuah komentar atau penafsiran teks Alkitab untuk menguraikan hal-hal yang tidak jelas dan mencari detail suatu kata atau teks dengan tujuan mendapatkan dan menentukan maknanya yang pasti. Di dalam eksegese modern dimanfaatkan Kritik teks dan keahlian linguistik atau Kritik Sastra, keahlian di bidang sejarah dan sastra (Kritik Sejarah (Alkitab)). Penemuan-penemuan arkeologis juga dapat membantu proses eksegese. Kesalahan salah satu di antaranya akan mengakibatkan kesalahan eksegesis. Kesalahan eksegese yang dapat terjadi misalnya mengenai perumpamaan Yesus tentang Kerajaan Allah. Kerajaan Allah itu selama ini selalu diidentikkan dengan Gereja.Menafsir atau melakukan eksegesis sebenarnya sudah menjadi bidang pekerjaan atau profesi khusus. Hal ini dijadikan sebuah bidang pekerjaan khusus karena adanya kebutuhan untuk menemukan inti pesan dari teks-teks yang ada."@in . "276930"^^ . . . . . . . . . . . "Esegesi"@it . . . . "\u042D\u043A\u0437\u0435\u0433\u0435\u0437\u0430"@ru . . . . . . . . . . . . . . "Exegese (altgriechisch \u1F10\u03BE\u03AE\u03B3\u03B7\u03C3\u03B9\u03C2 ex\u0113gesis, deutsch \u201AAuslegung, Erl\u00E4uterung\u2018) ist die Auslegung bzw. Interpretation von Texten. Ein Exeget ist folglich jemand, der Exegese betreibt. Das Ziel einer Exegese besteht darin, herauszuarbeiten, was der Verfasser (in seiner besonderen Situation) dem Empf\u00E4nger (in dessen besonderer Situation) sagen bzw. klarmachen wollte. Die zentralen Aussagen, Inhalte und Strukturmerkmale eines Textes sollen f\u00FCr den Leser verdeutlicht und zug\u00E4nglich gemacht werden. Im Alltagssprachgebrauch wird der Ausdruck meist mit Bezug auf die heiligen Schriften der Buchreligionen verwendet. Der Ausdruck ist aber auch im Zusammenhang mit der Auslegung juristischer oder anderer Texte anzutreffen."@de . "Egzegeza (stgr. \u1F10\u03BE\u03AE\u03B3\u03B7\u03C3\u03B9\u03C2 ex\u1E17g\u0113sis \u2013 \u201Ewyja\u015Bnienie, wyprowadzenie\u201D) \u2013 badanie i krytyczna interpretacja tekst\u00F3w, zw\u0142aszcza \u015Bwi\u0119tych i utwor\u00F3w hagiograficznych (opowiadaj\u0105cych o \u017Cywotach \u015Bwi\u0119tych). Egzegeza jest sztuk\u0105 rozumienia i wyk\u0142adni ukrytych w utworach prawd, alegorii, symbolicznych kod\u00F3w sens\u00F3w teologicznych; poznawania warstwy metaforycznej."@pl . "Exegese (do grego \u1F10\u03BE\u03AE\u03B3\u03B7\u03C3\u03B9\u03C2 de \u1F10\u03BE\u03B7\u03B3\u03B5\u1FD6\u03C3\u03B8\u03B1\u03B9 \"levar para fora\") \u00E9 uma interpreta\u00E7\u00E3o ou explica\u00E7\u00E3o cr\u00EDtica de um texto, particularmente de um texto religioso. O termo foi tradicionalmente usado para a exegese da B\u00EDblia mas, no uso moderno, \"exegese b\u00EDblica\" \u00E9 usado para dar mais especificidade, a fim de distingui-lo de qualquer outra explica\u00E7\u00E3o cr\u00EDtica mais ampla de qualquer tipo de texto. Os termos exegese e hermen\u00EAutica t\u00EAm sido usados como sin\u00F4nimos."@pt . . . . . . . "Eksegesis (bahasa Yunani: \u1F10\u03BE\u03AE\u03B3\u03B7\u03C3\u03B9\u03C2) adalah sebuah istilah yang dapat diartikan sebagai suatu usaha untuk menafsirkan sesuatu. Istilah eksegese sendiri berasal dari bahasa Yunani \"\u1F10\u03BE\u03B7\u03B3\u03B5\u1FD6\u03C3\u03B8\u03B1\u03B9\" (eksigisthe) yang dalam bentuk dasarnya berarti \"membawa ke luar atau mengeluarkan\". Kata bendanya sendiri berarti \"tafsiran\" atau \"penjelasan\". Inti dari eksegese adalah dapat menangkap inti pesan yang disampaikan oleh teks-teks yang kita baca. Misalnya ketika kita mendapatkan sepucuk surat dari orang lain, kita pasti berupaya untuk dapat memahami dan mencoba untuk mengartikan apa maksud dari isi surat tersebut. Dewasa ini kata eksegese kita gunakan sebagai sebuah komentar atau penafsiran teks Alkitab untuk menguraikan hal-hal yang tidak jelas dan mencari detail suatu kata atau teks dengan tujuan mend"@in . . . "Whose standards?"@en . . "Is \u00E9ard is eisig\u00E9is ann (Sean-Ghr\u00E9igis;\u1F10\u03BE\u03AE\u03B3\u03B7\u03C3\u03B9\u03C2 \u00F3\u1F10\u03BE\u03B7\u03B3\u03B5\u1FD6\u03C3\u03B8\u03B1\u03B9, \"treoraigh amach\") n\u00E1 l\u00E9irmh\u00EDni\u00FA n\u00F3 ciall\u00FA critici\u00FAil ar th\u00E9acs. Go traidisi\u00FAnta, \u00FAs\u00E1ideadh an t\u00E9arma go pr\u00EDomha le haghaidh oibre le t\u00E9acsanna reiligi\u00FAnacha, go h\u00E1irithe an B\u00EDobla. San \u00FAs\u00E1id nua-aimseartha, is f\u00E9idir go mbeadh l\u00E9irmh\u00EDnithe critici\u00FAla ar bheagnach aon t\u00E9acs i gceist le heisig\u00E9is, lena n-\u00E1ir\u00EDtear n\u00ED amh\u00E1in t\u00E9acsanna reiligi\u00FAnacha ach feals\u00FAnachta, litr\u00EDochta, n\u00F3 beagnach aon se\u00E1nra scr\u00EDbhneoireachta eile. \u00DAs\u00E1idtear an abairt eisig\u00E9is Bh\u00EDobalta anois chun staid\u00E9ir ar an mB\u00EDobla a idirdheal\u00FA \u00F3 mh\u00EDnithe critici\u00FAla t\u00E9acs\u00FAla eile."@ga . "L\u2019ex\u00E9g\u00E8se (en grec ancien \u1F10\u03BE\u03AE\u03B3\u03B7\u03C3\u03B9\u03C2 / ex\u1EBFg\u00EAsis, \u00AB explication \u00BB) est, en philologie, une \u00E9tude approfondie et critique d'un texte. La lecture ex\u00E9g\u00E9tique consiste donc en un travail pr\u00E9alable \u00E0 l'\u00E9dition sur les travaux de tous les auteurs, anciens comme contemporains. Les ex\u00E9g\u00E8ses les plus connues sont celles des auteurs de l'Antiquit\u00E9, tels Platon, Orig\u00E8ne ou Aristote. Toutefois, dans le langage courant, le mot s'emploie dans le domaine religieux car les textes sacr\u00E9s, tels la Bible et le Coran, font plus d\u00E9bat que les autres."@fr . . "Exegese (do grego \u1F10\u03BE\u03AE\u03B3\u03B7\u03C3\u03B9\u03C2 de \u1F10\u03BE\u03B7\u03B3\u03B5\u1FD6\u03C3\u03B8\u03B1\u03B9 \"levar para fora\") \u00E9 uma interpreta\u00E7\u00E3o ou explica\u00E7\u00E3o cr\u00EDtica de um texto, particularmente de um texto religioso. O termo foi tradicionalmente usado para a exegese da B\u00EDblia mas, no uso moderno, \"exegese b\u00EDblica\" \u00E9 usado para dar mais especificidade, a fim de distingui-lo de qualquer outra explica\u00E7\u00E3o cr\u00EDtica mais ampla de qualquer tipo de texto. A exegese inclui uma ampla gama de disciplinas cr\u00EDticas: cr\u00EDtica textual \u00E9 a investiga\u00E7\u00E3o da hist\u00F3ria e das origens de um texto, mas a exegese pode incluir o estudo dos antecedentes hist\u00F3ricos e culturais do autor, do texto ou de seu p\u00FAblico original. Outras an\u00E1lises incluem a classifica\u00E7\u00E3o do tipo de g\u00EAnero liter\u00E1rio presente no texto e uma an\u00E1lise de caracter\u00EDsticas gramaticais e sint\u00E1ticas no texto propriamente dito. Os termos exegese e hermen\u00EAutica t\u00EAm sido usados como sin\u00F4nimos."@pt . . . "\uC8FC\uC11D(\u8A3B\u91CB, /\u02CC\u025Bks\u0259\u02C8d\u0292i\u02D0s\u026As/ \uADF8\uB9AC\uC2A4 \u1F10\u03BE\u03AE\u03B3\u03B7\u03C3\u03B9\u03C2, exegesis, \uB3D9\uC0AC \u1F10\u03BE\u03B7\u03B3\u03B5\u1FD6\u03C3\u03B8\u03B1\u03B9 \"\uC774\uB04C\uC5B4\uB0B4\uB2E4\"\"to lead out\"\uC758 \uD30C\uC0DD\uC5B4)\uB780 \uC5B4\uB5A4 \uBCF8\uBB38 \uD2B9\uBCC4\uD788 \uC885\uAD50\uC801 \uBCF8\uBB38\uC744 \uBE44\uD3C9\uC801\uC73C\uB85C \uC124\uBA85\uD558\uAC70\uB098 \uD574\uC11D\uD558\uB294(a critical explanation or interpretation of a text)\uAC83\uC774\uB2E4. \uC804\uD1B5\uC801\uC73C\uB85C \uC774 \uC6A9\uC5B4\uB294 \uC8FC\uB85C \uAE30\uB3C5\uAD50\uC5D0\uC11C \uC131\uACBD\uC744 \uAC00\uC9C0\uACE0 \uC791\uC5C5\uC744 \uD558\uB294\uB370 \uC0AC\uC6A9\uB418\uC5C8\uB2E4. \uC8FC\uC11D\uC740 \uC11D\uC758(\u91CB\u7FA9)\uC774\uB77C\uB294 \uC6A9\uC5B4\uC640 \uB3D9\uC77C\uD558\uB2E4. \uD574\uC11D\uD559\uC5D0\uC11C \uC8FC\uC11D\uC740 \uAC00\uC7A5 \uADFC\uC6D0\uC801\uC778 \uC791\uC5C5\uC774\uB2E4. \uC8FC\uC11D(exegesis)\uC774\uB780 \uAD6D\uC5B4\uC0AC\uC804\uC5D0 \uC758\uD558\uBA74 \uAE00\uC758 \uB73B\uC744 \uD574\uC11D\uD558\uB294 \uAC83\uC774\uB2E4. \uB85C\uB9C8 \uAC00\uD1A8\uB9AD\uAD50\uD68C\uC5D0\uC11C \uBCF4\uB294 \uC8FC\uC11D\uC758 \uC758\uBBF8\uB294 \uC77C\uBC18\uC801\uC73C\uB85C \uC2E0\uD559\uC744 \uC124\uBA85\uD558\uB294 \uAC83\uC5D0 \uC801\uC6A9\uD55C\uB2E4. \uD2B9\uD788 \uC131\uC11C \uAD6C\uC808\uC744 \uC124\uBA85 \uD574\uC11D\uD558\uB294 \uD559\uBB38\uC744 \uB9D0\uD55C\uB2E4. \uC131\uC11C \uD574\uC11D\uC740 \uC6B0\uC120 \uB9D0 \uBC88\uC5ED, \uB9D0 \uD574\uC11D, \uBB38\uB9E5\uC758 \uB73B\uC744 \uD574\uC11D\uD558\uB294 \uC77C\uC774\uB2E4. \uADF8 \uBAA9\uC801\uC740 \uC131\uC11C \uAD6C\uC808\uC758 \uBCF8\uB73B\uC744 \uBC1D\uD788\uACE0 \uADF8\uAC83\uC744 \uD604\uC7AC \uC0C1\uD669\uC5D0 \uC801\uC751\uC2DC\uD0A4\uB294 \uB370 \uC788\uB2E4. \uC131\uC11C \uD574\uC11D\uC740 \uC131\uC11C \uC8FC\uC11D \uBC29\uBC95\uB860(Hermeneutics)\uC758 \uADDC\uCE59\uC744 \uB530\uB978\uB2E4\uACE0 \uD55C\uB2E4. \uAC1C\uC2E0\uAD50\uC5D0\uC11C\uB294 \uC880\uB354 \uC800\uC790\uC758 \uC758\uB3C4\uB97C \uD30C\uC545\uD558\uB294\uB370 \uC9D1\uC911\uD558\uB294 \uAC83\uC744 \uC124\uBA85\uD55C\uB2E4. \uC8FC\uC11D\uC774\uB780 \uD574\uC11D\uD559\uACFC \uAD00\uACC4 \uC788\uB294 \uC77C\uC885\uC758 '\uD574\uC11D\uC758 \uACFC\uD559'(the science of interpretation)\uB85C \uBCF8\uB2E4. \uD574\uC11D\uD559\uC740 \uC131\uACBD\uC758 \uD574\uC11D\uC744 \uC9C0\uBC30\uD558\uB294 \uC5EC\uB7EC \uC6D0\uCE59\uC744 \uD655\uB9BD\uD558\uB824\uB294 \uAC83\uC774\uC9C0\uB9CC, \uC11D\uC758\uB294 \uAC1C\uAC1C \uC131\uACBD \uBCF8\uBB38\uC758 \uC9C4\uC220\uACFC \uC790\uAD6C\uC758 \uC758\uBBF8\uB97C \uACB0\uC815\uD558\uB824\uB294 \uAC83\uC774\uB2E4. \uC131\uACBD\uC5F0\uAD6C\uAC00 \uC870\uC9C1\uC2E0\uD559\uC758 \uAE30\uCD08\uAC00 \uB418\uB4EF\uC774, \uC11D\uC758\uB77C\uB294 \uC5F0\uAD6C\uBD80\uBD84\uC740 \uC131\uACBD\uC2E0\uD559\uC758 \uAE30\uCD08\uB97C \uC774\uB8EC\uB2E4. \uC11D\uC758\uB294 \uC131\uACBD \uBCF8\uBB38\uC5D0 \uC5B8\uAE09\uB41C \uAC01 \uB2E8\uC5B4\uB4E4\uC758 \uC758\uBBF8\uB098 \uAC01 \uD488\uC0AC\uC758 \uC6A9\uBC95 \uB4F1\uC744 \uBA74\uBC00\uD558\uAC8C \uC5F0\uAD6C\uD558\uC5EC \uC800\uC790\uC758 \uC758\uB3C4\uC640 \uADF8 \uBB38\uB9E5\uC774 "@ko . . . . . . . "Exegese is de zorgvuldige en bewuste interpretatie van belangrijke teksten, zoals wetgeving, en in het bijzonder heilige teksten zoals de Bijbel. De exegese van de Koran heet tafsir. Tekstverklaring die bepaald wordt door het projecteren van eigen vooronderstellingen, is eisegese (inlegkunde)."@nl . "\u8056\u66F8\u91C8\u7FA9\uFF08\u305B\u3044\u3057\u3087\u3057\u3083\u304F\u304E\u3001\u82F1\u8A9E:exegesis\u3001\u30AE\u30EA\u30B7\u30A2\u8A9E: \u1F10\u03BE\u03AE\u03B3\u03B7\u03C3\u03B9\u03C2\uFF09\u307E\u305F\u306F\u82F1\u8A9E\u3067\u30A8\u30B0\u30B8\u30A7\u30BC\u30B7\u30B9\u306F\u3001\u5B97\u6559\u66F8\u306E\u672C\u6587\u672C\u6765\u306E\u610F\u5473\u3092\u89E3\u91C8\u3057\u3066\u660E\u3089\u304B\u306B\u3059\u308B\u3053\u3068\u3067\u3042\u308B\u3002\u4E00\u65B9\u3001\u8056\u66F8\u89E3\u91C8\uFF08interpretation\uFF09\u306F\u73FE\u4EE3\u4EBA\u306E\u8996\u70B9\u306B\u3088\u308B\u65B9\u6CD5\u3067\u3042\u308A\u3001\u8056\u66F8(exposition)\u306F\u4E2D\u4E16\u5B66\u8005\u306E\u9593\u3067\u4E00\u822C\u7684\u306A\u5E83\u7FA9\u306E\u6CE8\u89E3\u306E\u610F\u3067\u3042\u308B\u3002\u4ED6\u306B\u8056\u66F8\u89E3\u91C8\u5B66\uFF08hermeneutics\uFF09\u3068\u3044\u3046\u8853\u8A9E\u3082\u3042\u308B\u3002"@ja . . "What \"natural growth\"? And \"great freedom\" sounds unpleasantly close to implying a certain loose-handedness with the text at hand."@en . . . . "26345"^^ . . . . . . "L'exegesi \u00E9s una disciplina teol\u00F2gica que estudia objectivament la B\u00EDblia i altres llibres sagrats com l'Alcor\u00E0 (on aquesta disciplina s'anomena tafsir). L'exegesi moderna se serveix de ci\u00E8ncies auxiliars com filologia, cr\u00EDtica liter\u00E0ria, cr\u00EDtica hist\u00F2rica, arqueologia i altres. Els seus principis s\u00F3n elaborats per l'hermen\u00E8utica. Tot i que l'exegesi m\u00E9s \u00E0mpliament coneguda \u00E9s la que tracta amb llibres cristians, jueus i isl\u00E0mics, per extensi\u00F3 s'utilitza la paraula per a la interpretaci\u00F3 de llibres d'altres religions, i fins i tot de llibres no religiosos."@ca . . . "La ekzegezo (greke \u1F10\u03BE\u03AE\u03B3\u03B7\u03C3\u03B9\u03C2 / ex\u1EBFg\u00EAsis = \u201Cklarigo\u201D, \u201Cinterpretado\u201D) estas la interpretado precipe de la sanktaj skriboj, anta\u016D \u0109io de la Malnova kaj Nova Testamento de Biblio, de Talmudo, de la literaturo pri Midra\u015Do kaj Korano."@eo . "Exegese (altgriechisch \u1F10\u03BE\u03AE\u03B3\u03B7\u03C3\u03B9\u03C2 ex\u0113gesis, deutsch \u201AAuslegung, Erl\u00E4uterung\u2018) ist die Auslegung bzw. Interpretation von Texten. Ein Exeget ist folglich jemand, der Exegese betreibt. Das Ziel einer Exegese besteht darin, herauszuarbeiten, was der Verfasser (in seiner besonderen Situation) dem Empf\u00E4nger (in dessen besonderer Situation) sagen bzw. klarmachen wollte. Die zentralen Aussagen, Inhalte und Strukturmerkmale eines Textes sollen f\u00FCr den Leser verdeutlicht und zug\u00E4nglich gemacht werden. Im Alltagssprachgebrauch wird der Ausdruck meist mit Bezug auf die heiligen Schriften der Buchreligionen verwendet. Der Ausdruck ist aber auch im Zusammenhang mit der Auslegung juristischer oder anderer Texte anzutreffen."@de . . . . . . . "\uC8FC\uC11D(\u8A3B\u91CB, /\u02CC\u025Bks\u0259\u02C8d\u0292i\u02D0s\u026As/ \uADF8\uB9AC\uC2A4 \u1F10\u03BE\u03AE\u03B3\u03B7\u03C3\u03B9\u03C2, exegesis, \uB3D9\uC0AC \u1F10\u03BE\u03B7\u03B3\u03B5\u1FD6\u03C3\u03B8\u03B1\u03B9 \"\uC774\uB04C\uC5B4\uB0B4\uB2E4\"\"to lead out\"\uC758 \uD30C\uC0DD\uC5B4)\uB780 \uC5B4\uB5A4 \uBCF8\uBB38 \uD2B9\uBCC4\uD788 \uC885\uAD50\uC801 \uBCF8\uBB38\uC744 \uBE44\uD3C9\uC801\uC73C\uB85C \uC124\uBA85\uD558\uAC70\uB098 \uD574\uC11D\uD558\uB294(a critical explanation or interpretation of a text)\uAC83\uC774\uB2E4. \uC804\uD1B5\uC801\uC73C\uB85C \uC774 \uC6A9\uC5B4\uB294 \uC8FC\uB85C \uAE30\uB3C5\uAD50\uC5D0\uC11C \uC131\uACBD\uC744 \uAC00\uC9C0\uACE0 \uC791\uC5C5\uC744 \uD558\uB294\uB370 \uC0AC\uC6A9\uB418\uC5C8\uB2E4. \uC8FC\uC11D\uC740 \uC11D\uC758(\u91CB\u7FA9)\uC774\uB77C\uB294 \uC6A9\uC5B4\uC640 \uB3D9\uC77C\uD558\uB2E4. \uD574\uC11D\uD559\uC5D0\uC11C \uC8FC\uC11D\uC740 \uAC00\uC7A5 \uADFC\uC6D0\uC801\uC778 \uC791\uC5C5\uC774\uB2E4. \uC8FC\uC11D(exegesis)\uC774\uB780 \uAD6D\uC5B4\uC0AC\uC804\uC5D0 \uC758\uD558\uBA74 \uAE00\uC758 \uB73B\uC744 \uD574\uC11D\uD558\uB294 \uAC83\uC774\uB2E4. \uB85C\uB9C8 \uAC00\uD1A8\uB9AD\uAD50\uD68C\uC5D0\uC11C \uBCF4\uB294 \uC8FC\uC11D\uC758 \uC758\uBBF8\uB294 \uC77C\uBC18\uC801\uC73C\uB85C \uC2E0\uD559\uC744 \uC124\uBA85\uD558\uB294 \uAC83\uC5D0 \uC801\uC6A9\uD55C\uB2E4. \uD2B9\uD788 \uC131\uC11C \uAD6C\uC808\uC744 \uC124\uBA85 \uD574\uC11D\uD558\uB294 \uD559\uBB38\uC744 \uB9D0\uD55C\uB2E4. \uC131\uC11C \uD574\uC11D\uC740 \uC6B0\uC120 \uB9D0 \uBC88\uC5ED, \uB9D0 \uD574\uC11D, \uBB38\uB9E5\uC758 \uB73B\uC744 \uD574\uC11D\uD558\uB294 \uC77C\uC774\uB2E4. \uADF8 \uBAA9\uC801\uC740 \uC131\uC11C \uAD6C\uC808\uC758 \uBCF8\uB73B\uC744 \uBC1D\uD788\uACE0 \uADF8\uAC83\uC744 \uD604\uC7AC \uC0C1\uD669\uC5D0 \uC801\uC751\uC2DC\uD0A4\uB294 \uB370 \uC788\uB2E4. \uC131\uC11C \uD574\uC11D\uC740 \uC131\uC11C \uC8FC\uC11D \uBC29\uBC95\uB860(Hermeneutics)\uC758 \uADDC\uCE59\uC744 \uB530\uB978\uB2E4\uACE0 \uD55C\uB2E4. \uAC1C\uC2E0\uAD50\uC5D0\uC11C\uB294 \uC880\uB354 \uC800\uC790\uC758 \uC758\uB3C4\uB97C \uD30C\uC545\uD558\uB294\uB370 \uC9D1\uC911\uD558\uB294 \uAC83\uC744 \uC124\uBA85\uD55C\uB2E4. \uC8FC\uC11D\uC774\uB780 \uD574\uC11D\uD559\uACFC \uAD00\uACC4 \uC788\uB294 \uC77C\uC885\uC758 '\uD574\uC11D\uC758 \uACFC\uD559'(the science of interpretation)\uB85C \uBCF8\uB2E4. \uD574\uC11D\uD559\uC740 \uC131\uACBD\uC758 \uD574\uC11D\uC744 \uC9C0\uBC30\uD558\uB294 \uC5EC\uB7EC \uC6D0\uCE59\uC744 \uD655\uB9BD\uD558\uB824\uB294 \uAC83\uC774\uC9C0\uB9CC, \uC11D\uC758\uB294 \uAC1C\uAC1C \uC131\uACBD \uBCF8\uBB38\uC758 \uC9C4\uC220\uACFC \uC790\uAD6C\uC758 \uC758\uBBF8\uB97C \uACB0\uC815\uD558\uB824\uB294 \uAC83\uC774\uB2E4. \uC131\uACBD\uC5F0\uAD6C\uAC00 \uC870\uC9C1\uC2E0\uD559\uC758 \uAE30\uCD08\uAC00 \uB418\uB4EF\uC774, \uC11D\uC758\uB77C\uB294 \uC5F0\uAD6C\uBD80\uBD84\uC740 \uC131\uACBD\uC2E0\uD559\uC758 \uAE30\uCD08\uB97C \uC774\uB8EC\uB2E4. \uC11D\uC758\uB294 \uC131\uACBD \uBCF8\uBB38\uC5D0 \uC5B8\uAE09\uB41C \uAC01 \uB2E8\uC5B4\uB4E4\uC758 \uC758\uBBF8\uB098 \uAC01 \uD488\uC0AC\uC758 \uC6A9\uBC95 \uB4F1\uC744 \uBA74\uBC00\uD558\uAC8C \uC5F0\uAD6C\uD558\uC5EC \uC800\uC790\uC758 \uC758\uB3C4\uC640 \uADF8 \uBB38\uB9E5\uC774 \uC694\uAD6C\uD558\uB294 \uC0AC\uC0C1 \uBC0F \uC131\uACBD \uC804\uCCB4\uC5D0\uC11C \uAD6C\uD558\uB294 \uAC00\uB974\uCE68\uC744 \uBC1D\uD788\uB294 \uB370 \uAD00\uC2EC\uC744 \uAC16\uB294\uB2E4. \uC131\uACBD \uC11D\uC758\uB294, \u2460 \uB9D0\uC500\uC5D0 \uC758\uD574 \uC815\uD655\uD558\uAC8C \uC804\uB2EC\uD558\uB294 \uC77C\uC774 \uAC00\uB2A5\uD558\uBA70, \u2461 \uD558\uB098\uB2D8\uAED8\uC11C \uB9D0\uC500\uC744 \uD1B5\uD574 \uC790\uC2E0\uC758 \uB73B\uC744 \uC54C\uB9AC\uACE0\uC790 \uD558\uC2E0\uB2E4\uB294 \uC0AC\uC2E4\uC744 \uC778\uC815\uD558\uACE0 \uADF8 \uC77C\uC774 \uC778\uAC04\uC5D0\uAC8C \uCD5C\uACE0\uB85C \uC911\uC694\uD55C \uC77C\uC774\uB77C\uB294 \uAE30\uBCF8\uC801\uC778 \uAC00\uC815\uD558\uC5D0 \uCD9C\uBC1C\uD55C\uB2E4\uACE0 \uD55C\uB2E4.\uB8E8\uD130\uC640 \uCE7C\uBC45\uACFC \uAC19\uC740 \uAC1C\uC2E0\uAD50 \uC885\uAD50\uAC1C\uD601\uC790\uB4E4\uC740 \uC131\uACBD\uC744 \uC815\uD655\uD558\uAC8C \uD574\uC11D\uD558\uAE30 \uC704\uD558\uC5EC \uC778\uBB38\uC8FC\uC758\uC790\uB4E4\uC758 \uC5B8\uC5B4\uC801-\uC5ED\uC0AC\uC801 \uBC29\uBC95\uC744 \uCC44\uD0DD\uD558\uC600\uB2E4. \uADF8\uB4E4\uC740 \uC774 \uBC29\uBC95\uC744 \uD1B5\uD558\uC5EC \uC911\uC138\uAE30 \uD574\uC11D\uAC00\uB4E4\uC758 4\uC911\uC801 \uC758\uBBF8\uC758 \uD574\uC11D\uC744 \uBC18\uB300\uD558\uACE0 \uC5ED\uC0AC\uC801\uC774\uBA70 \uBB38\uC790\uC801 \uC758\uBBF8\uB97C \uAC15\uC870\uD588\uB2E4. \uC8FC\uC11D\uC744 \uC804\uBB38\uC801\uC73C\uB85C \uB2E4\uB8E8\uB294 \uD559\uBB38\uC744 \uC11D\uC758\uD559 \uD639\uC740 \uC8FC\uACBD\uC2E0\uD559\uC774\uB77C\uACE0 \uD55C\uB2E4. \uC11D\uC758\uC758 \uCC38\uB41C \uBAA9\uC801\uC740 \uBCF8\uBB38\uC758 \uC758\uB3C4\uB97C \uC815\uD655\uD558\uAC8C \uD30C\uC545\uD558\uB824\uACE0 \uC2DC\uB3C4\uD558\uB294 \uAC83\uC774\uB2E4."@ko . . . "L\u2019ex\u00E9g\u00E8se (en grec ancien \u1F10\u03BE\u03AE\u03B3\u03B7\u03C3\u03B9\u03C2 / ex\u1EBFg\u00EAsis, \u00AB explication \u00BB) est, en philologie, une \u00E9tude approfondie et critique d'un texte. La lecture ex\u00E9g\u00E9tique consiste donc en un travail pr\u00E9alable \u00E0 l'\u00E9dition sur les travaux de tous les auteurs, anciens comme contemporains. Les ex\u00E9g\u00E8ses les plus connues sont celles des auteurs de l'Antiquit\u00E9, tels Platon, Orig\u00E8ne ou Aristote. Toutefois, dans le langage courant, le mot s'emploie dans le domaine religieux car les textes sacr\u00E9s, tels la Bible et le Coran, font plus d\u00E9bat que les autres."@fr . . . . . "Exegese"@pt . "\u89E3\u7ECF\u5B66\uFF08\u82F1\u8A9E\uFF1AExegesis\uFF0C\u540D\u5B57\u6765\u6E90\u4E8E\u53E4\u5E0C\u814A\u8BED\uFF0C\u5373\u201C\u5F15\u5BFC\u201D\uFF09\u662F\u6307\u5BF9\u4E00\u6BB5\u6587\u5B57\uFF08\u5C24\u5176\u662F\u5B97\u6559\u7ECF\u5178\uFF09\u6279\u5224\u89E3\u8BFB\u6216\u7406\u89E3\u3002\u4E00\u822C\u8FD9\u4E2A\u8BCD\u7528\u6765\u6307\u4E0E\u5723\u7ECF\u76F8\u5173\u7684\u89E3\u7ECF\u5DE5\u4F5C\uFF0C\u4F46\u4EBA\u4EEC\u73B0\u5728\u4E00\u822C\u201C\u5723\u7ECF\u89E3\u7ECF\u201D\uFF08\u82F1\u8A9E\uFF1Abiblical exegesis\uFF09\u6765\u5C06\u5B83\u4E0E\u5176\u4ED6\u6587\u5B57\u89E3\u8BFB\u5DE5\u4F5C\u533A\u5206\u5F00\u6765\u3002"@zh . . . . . . . . . "Exegese is de zorgvuldige en bewuste interpretatie van belangrijke teksten, zoals wetgeving, en in het bijzonder heilige teksten zoals de Bijbel. De exegese van de Koran heet tafsir. Tekstverklaring die bepaald wordt door het projecteren van eigen vooronderstellingen, is eisegese (inlegkunde). Over het algemeen is exegese de poging om te ontdekken wat de oorspronkelijke schrijver bedoeld heeft met de tekst en wat de eerste lezers er uit begrepen zullen hebben. Hermeneutiek is in dit verband het nadenken en de theorievorming over exegese: welke regels en patronen moeten worden gevolgd om tot een juiste uitleg te komen."@nl . "La ekzegezo (greke \u1F10\u03BE\u03AE\u03B3\u03B7\u03C3\u03B9\u03C2 / ex\u1EBFg\u00EAsis = \u201Cklarigo\u201D, \u201Cinterpretado\u201D) estas la interpretado precipe de la sanktaj skriboj, anta\u016D \u0109io de la Malnova kaj Nova Testamento de Biblio, de Talmudo, de la literaturo pri Midra\u015Do kaj Korano."@eo . . . . . . "La ex\u00E9gesis (del griego \u1F10\u03BE\u03AE\u03B3\u03B7\u03C3\u03B9\u03C2 [ek\u02C8se\u02D0gesis], de \u1F10\u03BE\u03B7\u03B3\u03AD\u03BF\u03BC\u03B1\u03B9 [ekse\u02D0\u02C8geomai], \u2018explicar\u2019; lit. \u2018extraer, interpretar objetivamente\u2019)\u200B es la interpretaci\u00F3n cr\u00EDtica y completa de un texto, netamente cient\u00EDfico o investigativo, aunque en algunos casos tambi\u00E9n puede ser filos\u00F3fico o religioso, como el Antiguo y el Nuevo Testamento de la Biblia, el Talmud, el Midrash, el Cor\u00E1n, etc. Un ex\u00E9geta es un individuo que practica esta disciplina, y la forma adjetiva es exeg\u00E9tico. La palabra ex\u00E9gesis significa \"extraer el significado de un texto dado\". La ex\u00E9gesis suele ser contrastada con la eis\u00E9gesis, que significa \"insertar las interpretaciones personales en un texto dado\". En general, la ex\u00E9gesis presupone un intento de ver el texto objetivamente, mientras que la eis\u00E9gesis implica una visi\u00F3n m\u00E1s subjetiva. La ex\u00E9gesis tradicional requiere lo siguiente:\u200B \n* an\u00E1lisis num\u00E9ricos de variables, cuantificaci\u00F3n y modelamientos. \n* an\u00E1lisis de palabras significativas en el texto, en el marco de la traducci\u00F3n; \n* examen del contexto general hist\u00F3rico y cultural; \n* confirmaci\u00F3n de los l\u00EDmites de un pasaje; y finalmente, \n* examen del contexto dentro del texto."@es . . . . . . . . . . . . . . . "Exegesi"@ca . . "Exegesis"@en . . . . "1121023250"^^ . . . . . . . . . "March 2022"@en . . . . "Exegesis (/\u02CC\u025Bks\u026A\u02C8d\u0292i\u02D0s\u026As/ EK-sih-JEE-sis; from the Greek \u1F10\u03BE\u03AE\u03B3\u03B7\u03C3\u03B9\u03C2, from \u1F10\u03BE\u03B7\u03B3\u03B5\u1FD6\u03C3\u03B8\u03B1\u03B9, \"to lead out\") is a critical explanation or interpretation of a text. Traditionally, the term was used primarily for work with religious texts, especially the Bible. In modern usage, exegesis can involve critical interpretations of virtually any text, including not just religious texts but also philosophy, literature, or virtually any other genre of writing. The phrase biblical exegesis is now used to distinguish studies of the Bible from other critical textual explanations."@en . "Is \u00E9ard is eisig\u00E9is ann (Sean-Ghr\u00E9igis;\u1F10\u03BE\u03AE\u03B3\u03B7\u03C3\u03B9\u03C2 \u00F3\u1F10\u03BE\u03B7\u03B3\u03B5\u1FD6\u03C3\u03B8\u03B1\u03B9, \"treoraigh amach\") n\u00E1 l\u00E9irmh\u00EDni\u00FA n\u00F3 ciall\u00FA critici\u00FAil ar th\u00E9acs. Go traidisi\u00FAnta, \u00FAs\u00E1ideadh an t\u00E9arma go pr\u00EDomha le haghaidh oibre le t\u00E9acsanna reiligi\u00FAnacha, go h\u00E1irithe an B\u00EDobla. San \u00FAs\u00E1id nua-aimseartha, is f\u00E9idir go mbeadh l\u00E9irmh\u00EDnithe critici\u00FAla ar bheagnach aon t\u00E9acs i gceist le heisig\u00E9is, lena n-\u00E1ir\u00EDtear n\u00ED amh\u00E1in t\u00E9acsanna reiligi\u00FAnacha ach feals\u00FAnachta, litr\u00EDochta, n\u00F3 beagnach aon se\u00E1nra scr\u00EDbhneoireachta eile. \u00DAs\u00E1idtear an abairt eisig\u00E9is Bh\u00EDobalta anois chun staid\u00E9ir ar an mB\u00EDobla a idirdheal\u00FA \u00F3 mh\u00EDnithe critici\u00FAla t\u00E9acs\u00FAla eile."@ga . "\u0627\u0644\u062A\u0641\u0633\u064A\u0631 \u0627\u0644\u062F\u064A\u0646\u064A \u0647\u0648 \u062A\u0641\u0633\u064A\u0631 \u0646\u0642\u062F\u064A \u0623\u0648 \u062A\u0641\u0633\u064A\u0631 \u0644\u0646\u0635 \u062E\u0627\u0635\u0629\u064B \u0646\u0635 \u062F\u064A\u0646\u064A. \u062A\u0642\u0644\u064A\u062F\u064A\u0627\u060C \u0643\u0627\u0646 \u0627\u0644\u0645\u0635\u0637\u0644\u062D \u064A\u0633\u062A\u062E\u062F\u0645 \u0641\u064A \u0627\u0644\u0645\u0642\u0627\u0645 \u0627\u0644\u0623\u0648\u0644 \u0644\u0644\u0639\u0645\u0644 \u0645\u0639 \u0627\u0644\u0643\u062A\u0627\u0628 \u0627\u0644\u0645\u0642\u062F\u0633\u061B \u0648\u0645\u0639 \u0630\u0644\u0643\u060C \u0641\u064A \u0627\u0644\u0627\u0633\u062A\u062E\u062F\u0627\u0645 \u0627\u0644\u062D\u062F\u064A\u062B\u060C \u064A\u062A\u0645 \u0627\u0633\u062A\u062E\u062F\u0627\u0645 \u00AB\u0627\u0644\u062A\u0641\u0633\u064A\u0631 \u0627\u0644\u0643\u062A\u0627\u0628\u064A\u00BB \u0644\u0645\u0632\u064A\u062F \u0645\u0646 \u0627\u0644\u062A\u062D\u062F\u064A\u062F \u0644\u062A\u0645\u064A\u064A\u0632\u0647 \u0639\u0646 \u0623\u064A \u062A\u0641\u0633\u064A\u0631 \u0646\u0635\u064A \u0646\u0642\u062F\u064A \u0623\u0648\u0633\u0639. \u064A\u062A\u0636\u0645\u0646 \u0627\u0644\u062A\u0641\u0633\u064A\u0631 \u0645\u062C\u0645\u0648\u0639\u0629 \u0648\u0627\u0633\u0639\u0629 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u062A\u062E\u0635\u0635\u0627\u062A \u0627\u0644\u0646\u0642\u062F\u064A\u0629: \u0627\u0644\u0646\u0642\u062F \u0627\u0644\u0646\u0635\u064A \u0647\u0648 \u0627\u0644\u062A\u062D\u0642\u064A\u0642 \u0641\u064A \u062A\u0627\u0631\u064A\u062E \u0627\u0644\u0646\u0635 \u0648\u0623\u0635\u0648\u0644\u0647\u060C \u0648\u0644\u0643\u0646 \u0642\u062F \u064A\u0634\u0645\u0644 \u0627\u0644\u062A\u0641\u0633\u064A\u0631 \u062F\u0631\u0627\u0633\u0629 \u0627\u0644\u062E\u0644\u0641\u064A\u0627\u062A \u0627\u0644\u062A\u0627\u0631\u064A\u062E\u064A\u0629 \u0648\u0627\u0644\u062B\u0642\u0627\u0641\u064A\u0629 \u0644\u0644\u0645\u0624\u0644\u0641 \u0648\u0627\u0644\u0646\u0635 \u0648\u0627\u0644\u062C\u0645\u0647\u0648\u0631 \u0627\u0644\u0623\u0635\u0644\u064A. \u062A\u062A\u0636\u0645\u0646 \u0627\u0644\u062A\u062D\u0644\u064A\u0644\u0627\u062A \u0627\u0644\u0623\u062E\u0631\u0649 \u062A\u0635\u0646\u064A\u0641\u064B\u0627 \u0644\u0646\u0648\u0639 \u0627\u0644\u0646\u0648\u0639 \u0627\u0644\u0623\u062F\u0628\u064A \u0627\u0644\u0645\u0639\u0631\u0648\u0636 \u0641\u064A \u0627\u0644\u0646\u0635 \u0648\u062A\u062D\u0644\u064A\u0644 \u0633\u0645\u0627\u062A \u0627\u0644\u0646\u062D\u0648\u064A\u0629 \u0648\u0627\u0644\u0646\u062D\u0648\u064A \u0641\u064A \u0627\u0644\u0646\u0635 \u0646\u0641\u0633\u0647. \u062A\u0645 \u0627\u0633\u062A\u062E\u062F\u0627\u0645 \u0627\u0644\u0645\u0635\u0637\u0644\u062D\u064A\u0646 \u0627\u0644\u062A\u0641\u0633\u064A\u0631 \u0648\u0639\u0644\u0645 \u0627\u0644\u062A\u0623\u0648\u064A\u0644 \u0628\u0627\u0644\u062A\u0628\u0627\u062F\u0644."@ar . . . . "Ekzegezo"@eo . . "\u0627\u0644\u062A\u0641\u0633\u064A\u0631 \u0627\u0644\u062F\u064A\u0646\u064A"@ar . . "Exegese"@de . . . . "\u0627\u0644\u062A\u0641\u0633\u064A\u0631 \u0627\u0644\u062F\u064A\u0646\u064A \u0647\u0648 \u062A\u0641\u0633\u064A\u0631 \u0646\u0642\u062F\u064A \u0623\u0648 \u062A\u0641\u0633\u064A\u0631 \u0644\u0646\u0635 \u062E\u0627\u0635\u0629\u064B \u0646\u0635 \u062F\u064A\u0646\u064A. \u062A\u0642\u0644\u064A\u062F\u064A\u0627\u060C \u0643\u0627\u0646 \u0627\u0644\u0645\u0635\u0637\u0644\u062D \u064A\u0633\u062A\u062E\u062F\u0645 \u0641\u064A \u0627\u0644\u0645\u0642\u0627\u0645 \u0627\u0644\u0623\u0648\u0644 \u0644\u0644\u0639\u0645\u0644 \u0645\u0639 \u0627\u0644\u0643\u062A\u0627\u0628 \u0627\u0644\u0645\u0642\u062F\u0633\u061B \u0648\u0645\u0639 \u0630\u0644\u0643\u060C \u0641\u064A \u0627\u0644\u0627\u0633\u062A\u062E\u062F\u0627\u0645 \u0627\u0644\u062D\u062F\u064A\u062B\u060C \u064A\u062A\u0645 \u0627\u0633\u062A\u062E\u062F\u0627\u0645 \u00AB\u0627\u0644\u062A\u0641\u0633\u064A\u0631 \u0627\u0644\u0643\u062A\u0627\u0628\u064A\u00BB \u0644\u0645\u0632\u064A\u062F \u0645\u0646 \u0627\u0644\u062A\u062D\u062F\u064A\u062F \u0644\u062A\u0645\u064A\u064A\u0632\u0647 \u0639\u0646 \u0623\u064A \u062A\u0641\u0633\u064A\u0631 \u0646\u0635\u064A \u0646\u0642\u062F\u064A \u0623\u0648\u0633\u0639. \u064A\u062A\u0636\u0645\u0646 \u0627\u0644\u062A\u0641\u0633\u064A\u0631 \u0645\u062C\u0645\u0648\u0639\u0629 \u0648\u0627\u0633\u0639\u0629 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u062A\u062E\u0635\u0635\u0627\u062A \u0627\u0644\u0646\u0642\u062F\u064A\u0629: \u0627\u0644\u0646\u0642\u062F \u0627\u0644\u0646\u0635\u064A \u0647\u0648 \u0627\u0644\u062A\u062D\u0642\u064A\u0642 \u0641\u064A \u062A\u0627\u0631\u064A\u062E \u0627\u0644\u0646\u0635 \u0648\u0623\u0635\u0648\u0644\u0647\u060C \u0648\u0644\u0643\u0646 \u0642\u062F \u064A\u0634\u0645\u0644 \u0627\u0644\u062A\u0641\u0633\u064A\u0631 \u062F\u0631\u0627\u0633\u0629 \u0627\u0644\u062E\u0644\u0641\u064A\u0627\u062A \u0627\u0644\u062A\u0627\u0631\u064A\u062E\u064A\u0629 \u0648\u0627\u0644\u062B\u0642\u0627\u0641\u064A\u0629 \u0644\u0644\u0645\u0624\u0644\u0641 \u0648\u0627\u0644\u0646\u0635 \u0648\u0627\u0644\u062C\u0645\u0647\u0648\u0631 \u0627\u0644\u0623\u0635\u0644\u064A. \u062A\u062A\u0636\u0645\u0646 \u0627\u0644\u062A\u062D\u0644\u064A\u0644\u0627\u062A \u0627\u0644\u0623\u062E\u0631\u0649 \u062A\u0635\u0646\u064A\u0641\u064B\u0627 \u0644\u0646\u0648\u0639 \u0627\u0644\u0646\u0648\u0639 \u0627\u0644\u0623\u062F\u0628\u064A \u0627\u0644\u0645\u0639\u0631\u0648\u0636 \u0641\u064A \u0627\u0644\u0646\u0635 \u0648\u062A\u062D\u0644\u064A\u0644 \u0633\u0645\u0627\u062A \u0627\u0644\u0646\u062D\u0648\u064A\u0629 \u0648\u0627\u0644\u0646\u062D\u0648\u064A \u0641\u064A \u0627\u0644\u0646\u0635 \u0646\u0641\u0633\u0647. \u062A\u0645 \u0627\u0633\u062A\u062E\u062F\u0627\u0645 \u0627\u0644\u0645\u0635\u0637\u0644\u062D\u064A\u0646 \u0627\u0644\u062A\u0641\u0633\u064A\u0631 \u0648\u0639\u0644\u0645 \u0627\u0644\u062A\u0623\u0648\u064A\u0644 \u0628\u0627\u0644\u062A\u0628\u0627\u062F\u0644."@ar . . . . . "In filologia, l'esegesi (in greco antico: \u1F10\u03BE\u03AE\u03B3\u03B7\u03C3\u03B9\u03C2, AFI: [hek's\u025B:g\u025B:sis]) \u00E8 l'interpretazione critica di testi finalizzata alla comprensione del loro significato. Campi di applicazione possono essere, ad esempio, la legislazione (\"esegesi giuridica\"), la storia (\"esegesi delle fonti storiche del Medioevo\"), la letteratura (\"esegesi manzoniana\") o la religione (\"esegesi biblica\"). In quest'ultimo caso, l'esegesi ha una forte affinit\u00E0 con l'ermeneutica, intesa come tecnica per la corretta esegesi dei testi sacri."@it . . . "Eksegesis"@in . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Exegesis (/\u02CC\u025Bks\u026A\u02C8d\u0292i\u02D0s\u026As/ EK-sih-JEE-sis; from the Greek \u1F10\u03BE\u03AE\u03B3\u03B7\u03C3\u03B9\u03C2, from \u1F10\u03BE\u03B7\u03B3\u03B5\u1FD6\u03C3\u03B8\u03B1\u03B9, \"to lead out\") is a critical explanation or interpretation of a text. Traditionally, the term was used primarily for work with religious texts, especially the Bible. In modern usage, exegesis can involve critical interpretations of virtually any text, including not just religious texts but also philosophy, literature, or virtually any other genre of writing. The phrase biblical exegesis is now used to distinguish studies of the Bible from other critical textual explanations. Textual criticism investigates the history and origins of the text, but exegesis may include the study of the historical and cultural backgrounds of the author, text, and original audience. Other analyses include classification of the type of literary genres presented in the text and analysis of grammatical and syntactical features in the text itself."@en . . . . . . . "Ex\u00E9gesis"@es . "In filologia, l'esegesi (in greco antico: \u1F10\u03BE\u03AE\u03B3\u03B7\u03C3\u03B9\u03C2, AFI: [hek's\u025B:g\u025B:sis]) \u00E8 l'interpretazione critica di testi finalizzata alla comprensione del loro significato. Campi di applicazione possono essere, ad esempio, la legislazione (\"esegesi giuridica\"), la storia (\"esegesi delle fonti storiche del Medioevo\"), la letteratura (\"esegesi manzoniana\") o la religione (\"esegesi biblica\"). In quest'ultimo caso, l'esegesi ha una forte affinit\u00E0 con l'ermeneutica, intesa come tecnica per la corretta esegesi dei testi sacri."@it . . . . . . . . "Exegeze (\u0159ecky \u1F10\u03BE\u03B7\u03B3\u03B5\u1FD6\u03C3\u03B8\u03B1\u03B9 vyv\u00E1d\u011Bt ven) je kritick\u00E9 zkoum\u00E1n\u00ED jak\u00E9hokoli textu, zvl\u00E1\u0161t\u011B ale n\u00E1bo\u017Eensk\u00E9ho, jako nap\u0159. Bible, Talmudu, Midra\u0161e, Kor\u00E1nu atd. Exegeta je odborn\u00EDk na exegezi. Samotn\u00E9 slovo exegeze znamen\u00E1 vyta\u017Een\u00ED v\u00FDznamu dan\u00E9ho textu. N\u011Bkdy se klade jako protiklad k , tedy vkl\u00E1d\u00E1n\u00EDm vlastn\u00EDho v\u00FDkladu do dan\u00E9ho textu. Exegeze se tak sna\u017E\u00ED o objektivn\u00ED p\u0159\u00EDstup k textu, eisegeze o subjektivn\u00ED. V na\u0161ich podm\u00EDnk\u00E1ch se nej\u010Dast\u011Bji mluv\u00ED o biblick\u00E9 exegezi."@cs . . "Egzegeza (stgr. \u1F10\u03BE\u03AE\u03B3\u03B7\u03C3\u03B9\u03C2 ex\u1E17g\u0113sis \u2013 \u201Ewyja\u015Bnienie, wyprowadzenie\u201D) \u2013 badanie i krytyczna interpretacja tekst\u00F3w, zw\u0142aszcza \u015Bwi\u0119tych i utwor\u00F3w hagiograficznych (opowiadaj\u0105cych o \u017Cywotach \u015Bwi\u0119tych). Egzegeza jest sztuk\u0105 rozumienia i wyk\u0142adni ukrytych w utworach prawd, alegorii, symbolicznych kod\u00F3w sens\u00F3w teologicznych; poznawania warstwy metaforycznej. Termin egzegeza u\u017Cywany jest cz\u0119sto w sensie w\u0119\u017Cszym w odniesieniu do egzegezy biblijnej, jest wa\u017Cn\u0105 cz\u0119\u015Bci\u0105 zar\u00F3wno judaistycznych, np. egzegeza rabinistyczna (Midrasz, Kaba\u0142a, Talmud), jak i chrze\u015Bcija\u0144skich studi\u00F3w teologicznych, np. krytyka biblijna, historia form etc."@pl . . "\u8056\u66F8\u91C8\u7FA9"@ja . "Exegese"@nl . . "\uC8FC\uC11D (\uD574\uC11D\uD559)"@ko . . . . . . . . "\u8056\u66F8\u91C8\u7FA9\uFF08\u305B\u3044\u3057\u3087\u3057\u3083\u304F\u304E\u3001\u82F1\u8A9E:exegesis\u3001\u30AE\u30EA\u30B7\u30A2\u8A9E: \u1F10\u03BE\u03AE\u03B3\u03B7\u03C3\u03B9\u03C2\uFF09\u307E\u305F\u306F\u82F1\u8A9E\u3067\u30A8\u30B0\u30B8\u30A7\u30BC\u30B7\u30B9\u306F\u3001\u5B97\u6559\u66F8\u306E\u672C\u6587\u672C\u6765\u306E\u610F\u5473\u3092\u89E3\u91C8\u3057\u3066\u660E\u3089\u304B\u306B\u3059\u308B\u3053\u3068\u3067\u3042\u308B\u3002\u4E00\u65B9\u3001\u8056\u66F8\u89E3\u91C8\uFF08interpretation\uFF09\u306F\u73FE\u4EE3\u4EBA\u306E\u8996\u70B9\u306B\u3088\u308B\u65B9\u6CD5\u3067\u3042\u308A\u3001\u8056\u66F8(exposition)\u306F\u4E2D\u4E16\u5B66\u8005\u306E\u9593\u3067\u4E00\u822C\u7684\u306A\u5E83\u7FA9\u306E\u6CE8\u89E3\u306E\u610F\u3067\u3042\u308B\u3002\u4ED6\u306B\u8056\u66F8\u89E3\u91C8\u5B66\uFF08hermeneutics\uFF09\u3068\u3044\u3046\u8853\u8A9E\u3082\u3042\u308B\u3002"@ja . . . . . . . "Exegesia (grezieratik \u1F10\u03BE\u03AE\u03B3\u03B7\u03C3\u03B9\u03C2 [ex\u00E9guesis], \u1F10\u03BE\u03B7\u03B3\u03AD\u03BF\u03BC\u03B1\u03B9 [exegueomai], \u2018azaldu\u2019) testu erlijioso baten (Itun Zaharra, Itun Berria, Koran, Talmud, ) interpretazio eta azterketa-lan sakona da. Exegeta lan hori egiten duena da."@eu . . . . . . . "Ex\u00E9g\u00E8se"@fr . . . . . . . . . . "Exegeze"@cs . . "L'exegesi \u00E9s una disciplina teol\u00F2gica que estudia objectivament la B\u00EDblia i altres llibres sagrats com l'Alcor\u00E0 (on aquesta disciplina s'anomena tafsir). L'exegesi moderna se serveix de ci\u00E8ncies auxiliars com filologia, cr\u00EDtica liter\u00E0ria, cr\u00EDtica hist\u00F2rica, arqueologia i altres. Els seus principis s\u00F3n elaborats per l'hermen\u00E8utica. La paraula exegesi prov\u00E9 del grec \u1F10\u03BE\u03B7\u03B3\u03B5\u1FD6\u03C3\u03B8\u03B1\u03B9, \u00ABinterpretar, extreure el significat d'un text donat\u00BB. L'exegesi sol ser contrastada amb la eisegesi, que significa \u00ABinserir les interpretacions personals en un text donat\u00BB. En general, l'exegesi pressuposa un intent de veure el text objectivament, mentre que eisegesi implica una visi\u00F3 m\u00E9s subjectiva. Tot i que l'exegesi m\u00E9s \u00E0mpliament coneguda \u00E9s la que tracta amb llibres cristians, jueus i isl\u00E0mics, per extensi\u00F3 s'utilitza la paraula per a la interpretaci\u00F3 de llibres d'altres religions, i fins i tot de llibres no religiosos."@ca . . . . . . . . . . "Egzegeza"@pl . "\u89E3\u7ECF\u5B66\uFF08\u82F1\u8A9E\uFF1AExegesis\uFF0C\u540D\u5B57\u6765\u6E90\u4E8E\u53E4\u5E0C\u814A\u8BED\uFF0C\u5373\u201C\u5F15\u5BFC\u201D\uFF09\u662F\u6307\u5BF9\u4E00\u6BB5\u6587\u5B57\uFF08\u5C24\u5176\u662F\u5B97\u6559\u7ECF\u5178\uFF09\u6279\u5224\u89E3\u8BFB\u6216\u7406\u89E3\u3002\u4E00\u822C\u8FD9\u4E2A\u8BCD\u7528\u6765\u6307\u4E0E\u5723\u7ECF\u76F8\u5173\u7684\u89E3\u7ECF\u5DE5\u4F5C\uFF0C\u4F46\u4EBA\u4EEC\u73B0\u5728\u4E00\u822C\u201C\u5723\u7ECF\u89E3\u7ECF\u201D\uFF08\u82F1\u8A9E\uFF1Abiblical exegesis\uFF09\u6765\u5C06\u5B83\u4E0E\u5176\u4ED6\u6587\u5B57\u89E3\u8BFB\u5DE5\u4F5C\u533A\u5206\u5F00\u6765\u3002"@zh . . . . . . . . . . . . . . . . . . "\u89E3\u7ECF\u5B66"@zh . . "La ex\u00E9gesis (del griego \u1F10\u03BE\u03AE\u03B3\u03B7\u03C3\u03B9\u03C2 [ek\u02C8se\u02D0gesis], de \u1F10\u03BE\u03B7\u03B3\u03AD\u03BF\u03BC\u03B1\u03B9 [ekse\u02D0\u02C8geomai], \u2018explicar\u2019; lit. \u2018extraer, interpretar objetivamente\u2019)\u200B es la interpretaci\u00F3n cr\u00EDtica y completa de un texto, netamente cient\u00EDfico o investigativo, aunque en algunos casos tambi\u00E9n puede ser filos\u00F3fico o religioso, como el Antiguo y el Nuevo Testamento de la Biblia, el Talmud, el Midrash, el Cor\u00E1n, etc. Un ex\u00E9geta es un individuo que practica esta disciplina, y la forma adjetiva es exeg\u00E9tico. La ex\u00E9gesis tradicional requiere lo siguiente:\u200B"@es . . . . . . . . . . . "Exegesi"@eu . "Exegeze (\u0159ecky \u1F10\u03BE\u03B7\u03B3\u03B5\u1FD6\u03C3\u03B8\u03B1\u03B9 vyv\u00E1d\u011Bt ven) je kritick\u00E9 zkoum\u00E1n\u00ED jak\u00E9hokoli textu, zvl\u00E1\u0161t\u011B ale n\u00E1bo\u017Eensk\u00E9ho, jako nap\u0159. Bible, Talmudu, Midra\u0161e, Kor\u00E1nu atd. Exegeta je odborn\u00EDk na exegezi. Samotn\u00E9 slovo exegeze znamen\u00E1 vyta\u017Een\u00ED v\u00FDznamu dan\u00E9ho textu. N\u011Bkdy se klade jako protiklad k , tedy vkl\u00E1d\u00E1n\u00EDm vlastn\u00EDho v\u00FDkladu do dan\u00E9ho textu. Exegeze se tak sna\u017E\u00ED o objektivn\u00ED p\u0159\u00EDstup k textu, eisegeze o subjektivn\u00ED. V na\u0161ich podm\u00EDnk\u00E1ch se nej\u010Dast\u011Bji mluv\u00ED o biblick\u00E9 exegezi."@cs . "Exegesia (grezieratik \u1F10\u03BE\u03AE\u03B3\u03B7\u03C3\u03B9\u03C2 [ex\u00E9guesis], \u1F10\u03BE\u03B7\u03B3\u03AD\u03BF\u03BC\u03B1\u03B9 [exegueomai], \u2018azaldu\u2019) testu erlijioso baten (Itun Zaharra, Itun Berria, Koran, Talmud, ) interpretazio eta azterketa-lan sakona da. Exegeta lan hori egiten duena da."@eu . . . . . . . . . . "Eisig\u00E9is"@ga . . . . . . . . . . . . . .