. . . . . . . . . . . . . . . "The Father of the House is a title that is bestowed on the senior member of the House of Commons who has the longest continuous service. If two or more members have the same length of current uninterrupted service, then whoever was sworn in earliest, as listed in Hansard, is named as Father of the House."@en . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Father of the House (United Kingdom)"@en . . . . . . . "Doyen de la Chambre"@fr . . . . . . . . . . . . . "Padre della Camera (Regno Unito)"@it . . . . . "circa. 1899"@en . . "Der Father of the House ist ein in England 1654 erstmals erw\u00E4hnter, sp\u00E4testens jedoch seit 1779 in Gro\u00DFbritannien \u00FCblicher Ehrentitel f\u00FCr das dienst\u00E4lteste Mitglied des Unterhauses. Im Juni 2017 wurde auch der Titel Mother of the House eingef\u00FChrt. In anderen englischsprachigen L\u00E4ndern wie Neuseeland und Australien sind \u00E4hnliche Titel \u00FCblich. Die Funktion ist teilweise der des deutschen Alterspr\u00E4sidenten vergleichbar, aber nicht identisch."@de . . . . . . . "2019-12-13"^^ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "The Father of the House is a title that is bestowed on the senior member of the House of Commons who has the longest continuous service. If two or more members have the same length of current uninterrupted service, then whoever was sworn in earliest, as listed in Hansard, is named as Father of the House. The only formal duty of the Father of the House is to preside over the election of the Speaker of the House of Commons. However, the relevant Standing Order does not refer to this member by the title of \"Father of the House\", but instead to the longest-serving member of the House present who is not a Minister of the Crown. Until 1971, the Clerk of the House of Commons presided over the election of the Speaker. As the clerk is never a member, and therefore is not permitted to speak, he would silently stand and point at the Member who was to speak. However, this procedure broke down at the election of a new Speaker in 1971 and was changed upon the recommendation of a select committee. Until 6 November 2019, the Father of the House of Commons was Kenneth Clarke, a Conservative MP until 3 September 2019, and then an Independent MP, for Rushcliffe. Clarke began his continuous service at the 1970 general election. He declined to seek re-election and he retired before the 2019 general election. Dennis Skinner, Labour MP for Bolsover, also began continuous service at the 1970 general election, but was sworn in after Clarke. Skinner contested the 2019 election, but was defeated, and so Sir Peter Bottomley, who has been an MP continuously since 1975, became Father of the House."@en . . . . . . "27717"^^ . . . . "Father of the House"@de . . . "61729580"^^ . . . . . "Le doyen de la Chambre (en anglais : Father of the House, soit litt\u00E9ralement en fran\u00E7ais : P\u00E8re de la Chambre) est un titre informel de la Chambre des communes du Royaume-Uni. Il est attribu\u00E9 au d\u00E9put\u00E9 qui si\u00E8ge depuis le plus longtemps et sans interruption. L'actuel doyen de la Chambre est le conservateur Sir Peter Bottomley, d\u00E9put\u00E9 depuis 1975."@fr . . . . . . . "Il padre della Camera \u00E8 il titolo non ufficiale attribuito al membro della Camera dei comuni con pi\u00F9 anni di servizio continuo in Parlamento. Se due membri sono entrati in parlamento con le stesse elezioni generali, quello che \u00E8 stato confermato prima, secondo Hansard, \u00E8 il detentore del titolo. Oggi, il padre della Camera non \u00E8 necessariamente il membro il pi\u00F9 maggiore. L'unica funzione del padre della Camera \u00E8 quella di presiedere all'elezione dello speaker, a patto che non sia un ministro della Corona."@it . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Le doyen de la Chambre (en anglais : Father of the House, soit litt\u00E9ralement en fran\u00E7ais : P\u00E8re de la Chambre) est un titre informel de la Chambre des communes du Royaume-Uni. Il est attribu\u00E9 au d\u00E9put\u00E9 qui si\u00E8ge depuis le plus longtemps et sans interruption. L'actuel doyen de la Chambre est le conservateur Sir Peter Bottomley, d\u00E9put\u00E9 depuis 1975."@fr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Il padre della Camera \u00E8 il titolo non ufficiale attribuito al membro della Camera dei comuni con pi\u00F9 anni di servizio continuo in Parlamento. Se due membri sono entrati in parlamento con le stesse elezioni generali, quello che \u00E8 stato confermato prima, secondo Hansard, \u00E8 il detentore del titolo. Oggi, il padre della Camera non \u00E8 necessariamente il membro il pi\u00F9 maggiore. L'unica funzione del padre della Camera \u00E8 quella di presiedere all'elezione dello speaker, a patto che non sia un ministro della Corona."@it . . "1118143078"^^ . . . . . "Father of the House"@en . . . . . . . . . . . . . . "Der Father of the House ist ein in England 1654 erstmals erw\u00E4hnter, sp\u00E4testens jedoch seit 1779 in Gro\u00DFbritannien \u00FCblicher Ehrentitel f\u00FCr das dienst\u00E4lteste Mitglied des Unterhauses. Im Juni 2017 wurde auch der Titel Mother of the House eingef\u00FChrt. In anderen englischsprachigen L\u00E4ndern wie Neuseeland und Australien sind \u00E4hnliche Titel \u00FCblich. Die Funktion ist teilweise der des deutschen Alterspr\u00E4sidenten vergleichbar, aber nicht identisch."@de . . . . . . . . . . .