. "Fernando Sorrentino"@de . "Fernando Sorrentino (Buenos Aires, 8 de novembre 1942 ) \u00E9s un escriptor i professor de literatura argentina . Els seus relats es caracteritzen per una interessant barreja d'imaginaci\u00F3 i humor que de vegades ratlla en el grotesc. Alguns dels seus contes han estat tradu\u00EFts a l'angl\u00E8s i han estat publicats en diverses revistes liter\u00E0ries i antologies als Estats Units i Gran Bretanya. A m\u00E9s d'obres de ficci\u00F3 i de periodisme cultural, ha escrit assajos complets d'autors cl\u00E0ssics espanyols i argentins (Don Juan Manuel, Arxipreste d'Hita, Juan Ruiz de Alarc\u00F3n, Mariano Jos\u00E9 de Larra, Jos\u00E9 Hern\u00E1ndez ) i ha editat diverses antologies de contes de l'Argentina que han estat publicades per l'editorial Plus Ultra de Buenos Aires . Fernando Sorrentino ha treballat a la secci\u00F3 liter\u00E0ria del diari La Naci\u00F3n, La Prensa, Clar\u00EDn, La Opini\u00F3n, Letras de Buenos Aires, i Proa\u2026"@ca . . . . . "Fernando Sorrentino"@it . . "12556"^^ . . . . "\u0424\u0435\u0440\u043D\u0430\u043D\u0434\u043E \u0421\u043E\u0440\u0440\u0435\u043D\u0442\u0438\u043D\u043E (\u0438\u0441\u043F. Fernando Sorrentino; 8 \u043D\u043E\u044F\u0431\u0440\u044F 1942, \u0411\u0443\u044D\u043D\u043E\u0441-\u0410\u0439\u0440\u0435\u0441, \u0410\u0440\u0433\u0435\u043D\u0442\u0438\u043D\u0430) \u2014 \u0430\u0440\u0433\u0435\u043D\u0442\u0438\u043D\u0441\u043A\u0438\u0439 \u043F\u0438\u0441\u0430\u0442\u0435\u043B\u044C, \u0436\u0443\u0440\u043D\u0430\u043B\u0438\u0441\u0442, \u043B\u0438\u0442\u0435\u0440\u0430\u0442\u0443\u0440\u043D\u044B\u0439 \u043A\u0440\u0438\u0442\u0438\u043A, \u0444\u0438\u043B\u043E\u043B\u043E\u0433 \u0438 \u043F\u0440\u0435\u043F\u043E\u0434\u0430\u0432\u0430\u0442\u0435\u043B\u044C. \u041F\u0440\u0435\u0434\u0441\u0442\u0430\u0432\u0438\u0442\u0435\u043B\u044C \u043C\u0430\u0433\u0438\u0447\u0435\u0441\u043A\u043E\u0433\u043E \u0440\u0435\u0430\u043B\u0438\u0437\u043C\u0430. \u0418\u0437\u0432\u0435\u0441\u0442\u0435\u043D \u0441\u0432\u043E\u0438\u043C\u0438 \u0438\u043D\u0442\u0435\u0440\u0432\u044C\u044E \u0441 \u0425\u043E\u0440\u0445\u0435 \u041B\u0443\u0438\u0441\u043E\u043C \u0411\u043E\u0440\u0445\u0435\u0441\u043E\u043C. \u0415\u0433\u043E \u0440\u0430\u0431\u043E\u0442\u044B \u043F\u0435\u0440\u0435\u0432\u0435\u0434\u0435\u043D\u044B \u043D\u0430 \u0430\u043D\u0433\u043B\u0438\u0439\u0441\u043A\u0438\u0439, \u043F\u043E\u0440\u0442\u0443\u0433\u0430\u043B\u044C\u0441\u043A\u0438\u0439, \u0438\u0442\u0430\u043B\u044C\u044F\u043D\u0441\u043A\u0438\u0439, \u043D\u0435\u043C\u0435\u0446\u043A\u0438\u0439, \u0444\u0440\u0430\u043D\u0446\u0443\u0437\u0441\u043A\u0438\u0439, \u0444\u0438\u043D\u0441\u043A\u0438\u0439, \u0432\u0435\u043D\u0433\u0435\u0440\u0441\u043A\u0438\u0439, \u043F\u043E\u043B\u044C\u0441\u043A\u0438\u0439, \u0431\u043E\u043B\u0433\u0430\u0440\u0441\u043A\u0438\u0439, \u043A\u0438\u0442\u0430\u0439\u0441\u043A\u0438\u0439, \u0432\u044C\u0435\u0442\u043D\u0430\u043C\u0441\u043A\u0438\u0439, \u0442\u0430\u043C\u0438\u043B\u044C\u0441\u043A\u0438\u0439 \u0438 \u0440\u0443\u0441\u0441\u043A\u0438\u0439 \u044F\u0437\u044B\u043A\u0438."@ru . . "Fernando Sorrentino"@ca . . "Fernando Sorrentino"@fr . . . . "Fernando Sorrentino"@es . . "Fernando Sorrentino, n\u00E9 le 8 novembre 1942 \u00E0 Buenos Aires, est un \u00E9crivain argentin. Ses textes ont \u00E9t\u00E9 traduits en anglais, portugais, italien, allemand, fran\u00E7ais, finnois, hongrois, polonais, bulgare, chinois, vietnamien, tamil et kabyle[r\u00E9f. n\u00E9cessaire]."@fr . . . "Fernando Sorrentino (Buenos Aires, 8 de noviembre de 1942) es un escritor y profesor de literatura argentina. Sus relatos se caracterizan por una interesante mezcla de imaginaci\u00F3n y humor que a veces raya en lo grotesco. Algunos de sus cuentos han sido traducidos al ingl\u00E9s y han sido publicados en varias revistas literarias y antolog\u00EDas en los Estados Unidos y Gran Breta\u00F1a. Fernando Sorrentino ha trabajado en la secci\u00F3n literaria de los diarios La Naci\u00F3n, Clar\u00EDn, La Opini\u00F3n, La Prensa, Letras de Buenos Aires y Proa."@es . . "\u0421\u043E\u0440\u0440\u0435\u043D\u0442\u0438\u043D\u043E, \u0424\u0435\u0440\u043D\u0430\u043D\u0434\u043E"@ru . "Fernando Sorrentino (born November 8, 1942) is an Argentine writer. His works have been translated into English, Portuguese, Italian, German, French, Finnish, Hungarian, Polish, Bulgarian, Chinese, Vietnamese, Tamil, Kannada, Persian and Kabyle. Sorrentino was born in Buenos Aires.In 2006 Fernando Sorrentino published a collection of short stories entitled: \"Per colpa del dottor Moreau ed altri racconti fantastici\".The collection includes all his short stories translated in Italian and is published by Progetto Babele literary magazine. The same literary magazine published a new collection in 2013: \"Per difendersi dagli scorpioni ed altri racconti insoliti\"."@en . . "Fernando Sorrentino"@en . "1046221124"^^ . . . . . . . "\u0424\u0435\u0440\u043D\u0430\u043D\u0434\u043E \u0421\u043E\u0440\u0440\u0435\u043D\u0442\u0438\u043D\u043E (\u0438\u0441\u043F. Fernando Sorrentino; 8 \u043D\u043E\u044F\u0431\u0440\u044F 1942, \u0411\u0443\u044D\u043D\u043E\u0441-\u0410\u0439\u0440\u0435\u0441, \u0410\u0440\u0433\u0435\u043D\u0442\u0438\u043D\u0430) \u2014 \u0430\u0440\u0433\u0435\u043D\u0442\u0438\u043D\u0441\u043A\u0438\u0439 \u043F\u0438\u0441\u0430\u0442\u0435\u043B\u044C, \u0436\u0443\u0440\u043D\u0430\u043B\u0438\u0441\u0442, \u043B\u0438\u0442\u0435\u0440\u0430\u0442\u0443\u0440\u043D\u044B\u0439 \u043A\u0440\u0438\u0442\u0438\u043A, \u0444\u0438\u043B\u043E\u043B\u043E\u0433 \u0438 \u043F\u0440\u0435\u043F\u043E\u0434\u0430\u0432\u0430\u0442\u0435\u043B\u044C. \u041F\u0440\u0435\u0434\u0441\u0442\u0430\u0432\u0438\u0442\u0435\u043B\u044C \u043C\u0430\u0433\u0438\u0447\u0435\u0441\u043A\u043E\u0433\u043E \u0440\u0435\u0430\u043B\u0438\u0437\u043C\u0430. \u0418\u0437\u0432\u0435\u0441\u0442\u0435\u043D \u0441\u0432\u043E\u0438\u043C\u0438 \u0438\u043D\u0442\u0435\u0440\u0432\u044C\u044E \u0441 \u0425\u043E\u0440\u0445\u0435 \u041B\u0443\u0438\u0441\u043E\u043C \u0411\u043E\u0440\u0445\u0435\u0441\u043E\u043C. \u0415\u0433\u043E \u0440\u0430\u0431\u043E\u0442\u044B \u043F\u0435\u0440\u0435\u0432\u0435\u0434\u0435\u043D\u044B \u043D\u0430 \u0430\u043D\u0433\u043B\u0438\u0439\u0441\u043A\u0438\u0439, \u043F\u043E\u0440\u0442\u0443\u0433\u0430\u043B\u044C\u0441\u043A\u0438\u0439, \u0438\u0442\u0430\u043B\u044C\u044F\u043D\u0441\u043A\u0438\u0439, \u043D\u0435\u043C\u0435\u0446\u043A\u0438\u0439, \u0444\u0440\u0430\u043D\u0446\u0443\u0437\u0441\u043A\u0438\u0439, \u0444\u0438\u043D\u0441\u043A\u0438\u0439, \u0432\u0435\u043D\u0433\u0435\u0440\u0441\u043A\u0438\u0439, \u043F\u043E\u043B\u044C\u0441\u043A\u0438\u0439, \u0431\u043E\u043B\u0433\u0430\u0440\u0441\u043A\u0438\u0439, \u043A\u0438\u0442\u0430\u0439\u0441\u043A\u0438\u0439, \u0432\u044C\u0435\u0442\u043D\u0430\u043C\u0441\u043A\u0438\u0439, \u0442\u0430\u043C\u0438\u043B\u044C\u0441\u043A\u0438\u0439 \u0438 \u0440\u0443\u0441\u0441\u043A\u0438\u0439 \u044F\u0437\u044B\u043A\u0438."@ru . . . . . . . . "\u0424\u0435\u0440\u043D\u0430\u0301\u043D\u0434\u043E \u0421\u043E\u0440\u0440\u0435\u043D\u0442\u0456\u0301\u043D\u043E (\u0456\u0441\u043F. Fernando Sorrentino, 8 \u043B\u0438\u0441\u0442\u043E\u043F\u0430\u0434\u0430 1942) \u2014 \u0430\u0440\u0433\u0435\u043D\u0442\u0438\u043D\u0441\u044C\u043A\u0438\u0439 \u043F\u0438\u0441\u044C\u043C\u0435\u043D\u043D\u0438\u043A, \u043B\u0456\u0442\u0435\u0440\u0430\u0442\u0443\u0440\u043D\u0438\u0439 \u043A\u0440\u0438\u0442\u0438\u043A \u0442\u0430 \u0436\u0443\u0440\u043D\u0430\u043B\u0456\u0441\u0442, \u0444\u0456\u043B\u043E\u043B\u043E\u0433 \u0442\u0430 \u0432\u0438\u043A\u043B\u0430\u0434\u0430\u0447. \u041F\u0438\u0448\u0435 \u0443 \u0441\u0442\u0438\u043B\u0456 \u043C\u0430\u0433\u0456\u0447\u043D\u043E\u0433\u043E \u0440\u0435\u0430\u043B\u0456\u0437\u043C\u0443. \u041C\u043E\u0432\u0430 \u0442\u0432\u043E\u0440\u0456\u0432 \u2014 \u0456\u0441\u043F\u0430\u043D\u0441\u044C\u043A\u0430. \u0419\u043E\u0433\u043E \u0442\u0432\u043E\u0440\u0438 \u043F\u0435\u0440\u0435\u043A\u043B\u0430\u0434\u0435\u043D\u0456 \u0430\u043D\u0433\u043B\u0456\u0439\u0441\u044C\u043A\u043E\u044E, \u043F\u043E\u0440\u0442\u0443\u0433\u0430\u043B\u044C\u0441\u044C\u043A\u043E\u044E, \u0456\u0442\u0430\u043B\u0456\u0439\u0441\u044C\u043A\u043E\u044E, \u043D\u0456\u043C\u0435\u0446\u044C\u043A\u043E\u044E, \u0444\u0440\u0430\u043D\u0446\u0443\u0437\u044C\u043A\u043E\u044E, \u0444\u0456\u043D\u0441\u044C\u043A\u043E\u044E, \u0443\u0433\u043E\u0440\u0441\u044C\u043A\u043E\u044E, \u043F\u043E\u043B\u044C\u0441\u044C\u043A\u043E\u044E, \u0431\u043E\u043B\u0433\u0430\u0440\u0441\u044C\u043A\u043E\u044E, \u043A\u0438\u0442\u0430\u0439\u0441\u044C\u043A\u043E\u044E, \u0432'\u0454\u0442\u043D\u0430\u043C\u0441\u044C\u043A\u043E\u044E, \u0442\u0430\u043C\u0456\u043B\u044C\u0441\u044C\u043A\u043E\u044E, \u043A\u0430\u043D\u043D\u0430\u0434\u0430 \u0456 \u043A\u0430\u0431\u0456\u043B\u044C\u0441\u044C\u043A\u043E\u044E \u043C\u043E\u0432\u0430\u043C\u0438. \u0423 2006 \u0440\u043E\u0446\u0456 \u0424\u0435\u0440\u043D\u0430\u043D\u0434\u043E \u0421\u043E\u0440\u0440\u0435\u043D\u0442\u0456\u043D\u043E \u043E\u043F\u0443\u0431\u043B\u0456\u043A\u0443\u0432\u0430\u0432 \u0437\u0431\u0456\u0440\u043A\u0443 \u043A\u043E\u0440\u043E\u0442\u043A\u0438\u0445 \u043E\u043F\u043E\u0432\u0456\u0434\u0430\u043D\u044C \u043F\u0456\u0434 \u043D\u0430\u0437\u0432\u043E\u044E: \u00ABPer colpa del dottor Moreau ed altri racconti fantastici\u00BB. \u0414\u043E \u0437\u0431\u0456\u0440\u043A\u0438 \u0443\u0432\u0456\u0439\u0448\u043B\u0438 \u0432\u0441\u0456 \u0439\u043E\u0433\u043E \u0440\u043E\u0437\u043F\u043E\u0432\u0456\u0434\u0456, \u043F\u0435\u0440\u0435\u043A\u043B\u0430\u0434\u0435\u043D\u0456 \u0456\u0442\u0430\u043B\u0456\u0439\u0441\u044C\u043A\u043E\u044E \u043C\u043E\u0432\u043E\u044E \u0456 \u0432\u0438\u0434\u0430\u043D\u0456 \u043B\u0456\u0442\u0435\u0440\u0430\u0442\u0443\u0440\u043D\u0438\u043C \u0436\u0443\u0440\u043D\u0430\u043B\u043E\u043C Progetto Babele. \u0422\u043E\u0439 \u0436\u0435 \u043B\u0456\u0442\u0435\u0440\u0430\u0442\u0443\u0440\u043D\u0438\u0439 \u0436\u0443\u0440\u043D\u0430\u043B \u043E\u043F\u0443\u0431\u043B\u0456\u043A\u0443\u0432\u0430\u0432 2013 \u0440\u043E\u043A\u0443 \u043D\u043E\u0432\u0443 \u0441\u0435\u0440\u0456\u044E: \u00ABPer difendersi dagli scorpioni ed altri racconti insoliti\u00BB."@uk . . . "Fernando Sorrentino, n\u00E9 le 8 novembre 1942 \u00E0 Buenos Aires, est un \u00E9crivain argentin. Ses textes ont \u00E9t\u00E9 traduits en anglais, portugais, italien, allemand, fran\u00E7ais, finnois, hongrois, polonais, bulgare, chinois, vietnamien, tamil et kabyle[r\u00E9f. n\u00E9cessaire]."@fr . . . . . . "Fernando Sorrentino (Buenos Aires, 8 novembre 1942) \u00E8 uno scrittore e professore di letteratura argentino. I suoi racconti sono caratterizzati da un interessante mix di immaginazione e humour che talvolta sconfina nel grottesco."@it . . . . "2355756"^^ . "\u0424\u0435\u0440\u043D\u0430\u0301\u043D\u0434\u043E \u0421\u043E\u0440\u0440\u0435\u043D\u0442\u0456\u0301\u043D\u043E (\u0456\u0441\u043F. Fernando Sorrentino, 8 \u043B\u0438\u0441\u0442\u043E\u043F\u0430\u0434\u0430 1942) \u2014 \u0430\u0440\u0433\u0435\u043D\u0442\u0438\u043D\u0441\u044C\u043A\u0438\u0439 \u043F\u0438\u0441\u044C\u043C\u0435\u043D\u043D\u0438\u043A, \u043B\u0456\u0442\u0435\u0440\u0430\u0442\u0443\u0440\u043D\u0438\u0439 \u043A\u0440\u0438\u0442\u0438\u043A \u0442\u0430 \u0436\u0443\u0440\u043D\u0430\u043B\u0456\u0441\u0442, \u0444\u0456\u043B\u043E\u043B\u043E\u0433 \u0442\u0430 \u0432\u0438\u043A\u043B\u0430\u0434\u0430\u0447. \u041F\u0438\u0448\u0435 \u0443 \u0441\u0442\u0438\u043B\u0456 \u043C\u0430\u0433\u0456\u0447\u043D\u043E\u0433\u043E \u0440\u0435\u0430\u043B\u0456\u0437\u043C\u0443. \u041C\u043E\u0432\u0430 \u0442\u0432\u043E\u0440\u0456\u0432 \u2014 \u0456\u0441\u043F\u0430\u043D\u0441\u044C\u043A\u0430. \u0419\u043E\u0433\u043E \u0442\u0432\u043E\u0440\u0438 \u043F\u0435\u0440\u0435\u043A\u043B\u0430\u0434\u0435\u043D\u0456 \u0430\u043D\u0433\u043B\u0456\u0439\u0441\u044C\u043A\u043E\u044E, \u043F\u043E\u0440\u0442\u0443\u0433\u0430\u043B\u044C\u0441\u044C\u043A\u043E\u044E, \u0456\u0442\u0430\u043B\u0456\u0439\u0441\u044C\u043A\u043E\u044E, \u043D\u0456\u043C\u0435\u0446\u044C\u043A\u043E\u044E, \u0444\u0440\u0430\u043D\u0446\u0443\u0437\u044C\u043A\u043E\u044E, \u0444\u0456\u043D\u0441\u044C\u043A\u043E\u044E, \u0443\u0433\u043E\u0440\u0441\u044C\u043A\u043E\u044E, \u043F\u043E\u043B\u044C\u0441\u044C\u043A\u043E\u044E, \u0431\u043E\u043B\u0433\u0430\u0440\u0441\u044C\u043A\u043E\u044E, \u043A\u0438\u0442\u0430\u0439\u0441\u044C\u043A\u043E\u044E, \u0432'\u0454\u0442\u043D\u0430\u043C\u0441\u044C\u043A\u043E\u044E, \u0442\u0430\u043C\u0456\u043B\u044C\u0441\u044C\u043A\u043E\u044E, \u043A\u0430\u043D\u043D\u0430\u0434\u0430 \u0456 \u043A\u0430\u0431\u0456\u043B\u044C\u0441\u044C\u043A\u043E\u044E \u043C\u043E\u0432\u0430\u043C\u0438. \u0423 2006 \u0440\u043E\u0446\u0456 \u0424\u0435\u0440\u043D\u0430\u043D\u0434\u043E \u0421\u043E\u0440\u0440\u0435\u043D\u0442\u0456\u043D\u043E \u043E\u043F\u0443\u0431\u043B\u0456\u043A\u0443\u0432\u0430\u0432 \u0437\u0431\u0456\u0440\u043A\u0443 \u043A\u043E\u0440\u043E\u0442\u043A\u0438\u0445 \u043E\u043F\u043E\u0432\u0456\u0434\u0430\u043D\u044C \u043F\u0456\u0434 \u043D\u0430\u0437\u0432\u043E\u044E: \u00ABPer colpa del dottor Moreau ed altri racconti fantastici\u00BB. \u0414\u043E \u0437\u0431\u0456\u0440\u043A\u0438 \u0443\u0432\u0456\u0439\u0448\u043B\u0438 \u0432\u0441\u0456 \u0439\u043E\u0433\u043E \u0440\u043E\u0437\u043F\u043E\u0432\u0456\u0434\u0456, \u043F\u0435\u0440\u0435\u043A\u043B\u0430\u0434\u0435\u043D\u0456 \u0456\u0442\u0430\u043B\u0456\u0439\u0441\u044C\u043A\u043E\u044E \u043C\u043E\u0432\u043E\u044E \u0456 \u0432\u0438\u0434\u0430\u043D\u0456 \u043B\u0456\u0442\u0435\u0440\u0430\u0442\u0443\u0440\u043D\u0438\u043C \u0436\u0443\u0440\u043D\u0430\u043B\u043E\u043C Progetto Babele. \u0422\u043E\u0439 \u0436\u0435 \u043B\u0456\u0442\u0435\u0440\u0430\u0442\u0443\u0440\u043D\u0438\u0439 \u0436\u0443\u0440\u043D\u0430\u043B \u043E\u043F\u0443\u0431\u043B\u0456\u043A\u0443\u0432\u0430\u0432 2013 \u0440\u043E\u043A\u0443 \u043D\u043E\u0432\u0443 \u0441\u0435\u0440\u0456\u044E: \u00ABPer difendersi dagli scorpioni ed altri racconti insoliti\u00BB."@uk . . . "Fernando Sorrentino (Buenos Aires, 8 de noviembre de 1942) es un escritor y profesor de literatura argentina. Sus relatos se caracterizan por una interesante mezcla de imaginaci\u00F3n y humor que a veces raya en lo grotesco. Algunos de sus cuentos han sido traducidos al ingl\u00E9s y han sido publicados en varias revistas literarias y antolog\u00EDas en los Estados Unidos y Gran Breta\u00F1a. Adem\u00E1s de obras de ficci\u00F3n y de periodismo cultural, ha escrito ensayos completos de autores cl\u00E1sicos espa\u00F1oles y argentinos (Don Juan Manuel, Arcipreste de Hita, Juan Ruiz de Alarc\u00F3n, Mariano Jos\u00E9 de Larra, Jos\u00E9 Hern\u00E1ndez) y ha editado varias antolog\u00EDas de cuentos de Argentina que han sido publicadas por la editorial Plus Ultra de Buenos Aires. Fernando Sorrentino ha trabajado en la secci\u00F3n literaria de los diarios La Naci\u00F3n, Clar\u00EDn, La Opini\u00F3n, La Prensa, Letras de Buenos Aires y Proa."@es . . "\u0424\u0435\u0440\u043D\u0430\u043D\u0434\u043E \u0421\u043E\u0440\u0440\u0435\u043D\u0442\u0456\u043D\u043E"@uk . "Fernando Sorrentino (* 8. November 1942 in Buenos Aires) ist ein argentinischer Schriftsteller und Literaturdozent."@de . "Fernando Sorrentino (Buenos Aires, 8 de novembre 1942 ) \u00E9s un escriptor i professor de literatura argentina . Els seus relats es caracteritzen per una interessant barreja d'imaginaci\u00F3 i humor que de vegades ratlla en el grotesc. Alguns dels seus contes han estat tradu\u00EFts a l'angl\u00E8s i han estat publicats en diverses revistes liter\u00E0ries i antologies als Estats Units i Gran Bretanya. Fernando Sorrentino ha treballat a la secci\u00F3 liter\u00E0ria del diari La Naci\u00F3n, La Prensa, Clar\u00EDn, La Opini\u00F3n, Letras de Buenos Aires, i Proa\u2026"@ca . . . . . . . "Fernando Sorrentino (born November 8, 1942) is an Argentine writer. His works have been translated into English, Portuguese, Italian, German, French, Finnish, Hungarian, Polish, Bulgarian, Chinese, Vietnamese, Tamil, Kannada, Persian and Kabyle."@en . . "Fernando Sorrentino (* 8. November 1942 in Buenos Aires) ist ein argentinischer Schriftsteller und Literaturdozent."@de . . . . . "Fernando Sorrentino (Buenos Aires, 8 novembre 1942) \u00E8 uno scrittore e professore di letteratura argentino. I suoi racconti sono caratterizzati da un interessante mix di immaginazione e humour che talvolta sconfina nel grottesco."@it . . . . . . .