. . . . . . "\u706B\u304B\u304D\u68D2\uFF08\u3072\u304B\u304D\u307C\u3046\u3001\u706B\u63BB\u304D\u68D2\u3068\u3082\uFF09\u3068\u306F\u3001\u6696\u7089\u3084\u77F3\u70AD\u30B9\u30C8\u30FC\u30D6\u306A\u3069\u304B\u3089\u3001\u7070\u3084\u71C3\u3048\u304C\u3089\u3092\u63BB\u304D\u3060\u3059\u3068\u304D\u306B\u4F7F\u3046\u9053\u5177\u3067\u3042\u308B\u3002 \u5317\u6D77\u9053\u3067\u306F\u3068\u547C\u3070\u308C\u3066\u3044\u308B\u304C\u3001\u660E\u6CBB\u6642\u4EE3\u306E\u4E5D\u5DDE\u30FB\u7B51\u8C4A\u5730\u65B9\u306E\u70AD\u5751\u3067\u30DC\u30A4\u30E9\u30FC\u306E\u706B\u304B\u304D\u68D2\u3092\u300C\u30EC\u30EC\u30C3\u30AD\u300D\u3068\u547C\u3093\u3067\u3044\u305F\u8A18\u9332\u304C\u3042\u308A\u3001\u304B\u3064\u3066\u306F\u5168\u56FD\u7684\u306A\u547C\u3073\u65B9\u3060\u3063\u305F\u3088\u3046\u3067\u3042\u308B\u3002\u7531\u6765\u306F\u30AA\u30E9\u30F3\u30C0\u8A9E\u8AAC\u3001\u82F1\u8A9E\u8AAC\uFF08RAKE:\u30EC\u30FC\u30AD) \u306A\u3069\u3042\u3063\u3066\u306F\u3063\u304D\u308A\u3057\u3066\u3044\u306A\u3044\u3002"@ja . . "3783748"^^ . . . . . "Eldgaffel"@sv . . . "Der Sch\u00FCrhaken (auch Sch\u00FCrstange, Sch\u00FCreisen, Stocheisen oder Feuerhaken) ist ein Werkzeug zum Ver\u00E4ndern der Lage von hei\u00DFem Brennstoff in einem Holz- oder Kohleofen. Vorzugsweise aus unbrennbarem Material gefertigt, meist aus Metall, ist er ein wesentlicher Teil des Kaminbestecks."@de . "Atizador"@es . "A fire iron is any metal instrument for tending a fire."@en . "Der Sch\u00FCrhaken (auch Sch\u00FCrstange, Sch\u00FCreisen, Stocheisen oder Feuerhaken) ist ein Werkzeug zum Ver\u00E4ndern der Lage von hei\u00DFem Brennstoff in einem Holz- oder Kohleofen. Vorzugsweise aus unbrennbarem Material gefertigt, meist aus Metall, ist er ein wesentlicher Teil des Kaminbestecks."@de . . . . . . . . . "El atizador es una herramienta que sirve para remover el fuego\u200B\u200B sin quemarse ni ensuciarse. Es una pieza larga, generalmente de hierro, que suele tener un gancho en un extremo. Existen macizos para s\u00F3lo mover la brasa y huecos que permiten soplar."@es . "Tisonnier"@fr . . . "Un tisonnier (du latin titio \u00AB morceau de bois incandescent, brandon \u00BB), plus rarement appel\u00E9 attisoir, est un accessoire de foyer. C'est un instrument g\u00E9n\u00E9ralement en m\u00E9tal (le plus souvent en fer forg\u00E9, mais aussi en bronze ou en laiton), \u00E9troit et long, qui est utilis\u00E9 pour attiser le feu ou pour faire tomber la cendre d'un foyer. Il sert originellement \u00E0 remuer les tisons comme son \u00E9tymologie le sugg\u00E8re, mais peut \u00E9galement \u00EAtre employ\u00E9 pour soulever un couvercle d'une plaque ou d'une grille de cuisini\u00E8re, lever une b\u00FBche, une broche. Il est parfois dans un kit ou un porte-instruments appel\u00E9 serviteur comprenant une brosse, une balayette et une pelle \u00E0 cendres, une pince \u00E0 braises, un soufflet. Le serviteur de chemin\u00E9e est tr\u00E8s en vogue au XIXe si\u00E8cle et est souvent orn\u00E9 d'une t\u00EAte en bronze ouvrag\u00E9e. Il se distingue du ringard, longue barre de fer qui sert \u00E0 remuer le charbon ardent, le m\u00E9tal en fusion ou les scories. La l\u00E9gende du jeu de poker rattache son nom anglais au verbe to poke, \u00AB donner un petit coup \u00BB, \u00AB tisonner \u00BB (d'o\u00F9 a poker, un tisonnier), de m\u00EAme \u00E9tymologie que l'allemand pochen"@fr . "Een haardstel is een set van enkele gereedschappen die nodig zijn om een kolenkachel of houtkachel mee te bedienen. Een haardstel bestaat gewoonlijk uit een vuurtang, een pook, een asblik en een veger, alsmede een metalen rekje om deze voorwerpen in te plaatsen. Het haardstel bevindt gewoonlijk naast de haard. \n* Een vuurtang, meestal van ijzer gemaakt, is aan de uiteinden van de bek meestal afgeplat. Hiermee kunnen stukken hout of steenkool worden beetgepakt en verplaatst. \n* Een pook (ook: haardijzer of porijzer) is een metalen staaf met handvat, bedoeld om het vuur mee op te rakelen. Hiermee wordt ook het (hete) deurtje aan de voorzijde of een dekring aan de bovenkant geopend om brandstof toe te voeren. \n* Het asblik en de veger zijn bedoeld om de ruimte nabij de kachel of haard asvrij te houden. Tot het overige gereedschap voor het stoken met een kolenkachel behoort een kolenkit en een kleine handschep voor kolen. Bij gebruik van een open haard kan een blaasbalg gebruikt worden om het vuur aan te wakkeren en een vuurrooster van fijn gaas om springende vonken tegen te houden. Ook zal men naast een vuurplek af en toe een bijl aantreffen, hoewel het niet gebruikelijk is binnenshuis hout te hakken."@nl . "Pogrzebacz \u2013 r\u0119czne narz\u0119dzie w postaci pr\u0119ta z niepalnego materia\u0142u, zazwyczaj metalowe o d\u0142ugo\u015Bci oko\u0142o 1 metra (lub d\u0142u\u017Cszego), zagi\u0119tego na ko\u0144cu do postaci haka lub poprzeczki, s\u0142u\u017C\u0105ce do obs\u0142ugi paleniska z rusztem lub bez rusztu na przyk\u0142ad pieca chlebowego, kominka."@pl . . "\u706B\u304B\u304D\u68D2\uFF08\u3072\u304B\u304D\u307C\u3046\u3001\u706B\u63BB\u304D\u68D2\u3068\u3082\uFF09\u3068\u306F\u3001\u6696\u7089\u3084\u77F3\u70AD\u30B9\u30C8\u30FC\u30D6\u306A\u3069\u304B\u3089\u3001\u7070\u3084\u71C3\u3048\u304C\u3089\u3092\u63BB\u304D\u3060\u3059\u3068\u304D\u306B\u4F7F\u3046\u9053\u5177\u3067\u3042\u308B\u3002 \u5317\u6D77\u9053\u3067\u306F\u3068\u547C\u3070\u308C\u3066\u3044\u308B\u304C\u3001\u660E\u6CBB\u6642\u4EE3\u306E\u4E5D\u5DDE\u30FB\u7B51\u8C4A\u5730\u65B9\u306E\u70AD\u5751\u3067\u30DC\u30A4\u30E9\u30FC\u306E\u706B\u304B\u304D\u68D2\u3092\u300C\u30EC\u30EC\u30C3\u30AD\u300D\u3068\u547C\u3093\u3067\u3044\u305F\u8A18\u9332\u304C\u3042\u308A\u3001\u304B\u3064\u3066\u306F\u5168\u56FD\u7684\u306A\u547C\u3073\u65B9\u3060\u3063\u305F\u3088\u3046\u3067\u3042\u308B\u3002\u7531\u6765\u306F\u30AA\u30E9\u30F3\u30C0\u8A9E\u8AAC\u3001\u82F1\u8A9E\u8AAC\uFF08RAKE:\u30EC\u30FC\u30AD) \u306A\u3069\u3042\u3063\u3066\u306F\u3063\u304D\u308A\u3057\u3066\u3044\u306A\u3044\u3002"@ja . "Pohrab\u00E1\u010D je jednoduch\u00FD specializovan\u00FD pracovn\u00ED n\u00E1stroj ur\u010Den\u00FD pro manipulaci se \u017Ehav\u00FDm popelem a pro \u00FApravy paliva v topeni\u0161ti p\u0159i pr\u00E1ci s ohn\u011Bm spaluj\u00EDc\u00EDm . Pou\u017E\u00EDv\u00E1 se zejm\u00E9na p\u0159i pr\u00E1ci s b\u011B\u017En\u00FDmi kamny, krby \u010Di ohni na otev\u0159en\u00FDch ohni\u0161t\u00EDch. Jedn\u00E1 se obvykle o p\u0159edm\u011Bt ve tvaru ty\u010De, na doln\u00EDm konci v\u011Bt\u0161inou vytvarovan\u00E9m do p\u016Floblouku nebo p\u016Flov\u00E1lu. Pohrab\u00E1\u010De mus\u00ED b\u00FDt vyrobeny z neho\u0159lav\u00E9ho a \u017E\u00E1ruodoln\u00E9ho materi\u00E1lu, \u010Dasto se jedn\u00E1 o \u017Eelezn\u00E9 resp. ocelov\u00E9 , jednoduch\u00FD pohrab\u00E1\u010D lze nouzov\u011B vyrobit i z vhodn\u00E9ho kovov\u00E9ho dr\u00E1tu tlust\u0161\u00EDho . Jeho horn\u00ED konec b\u00FDv\u00E1 v\u011Bt\u0161inou opat\u0159en rukojet\u00ED jednak pro snaz\u0161\u00ED \u00FAchop rukou, d\u00E1le i nutnost pro tepeln\u00E9 izolace, kter\u00E1 chr\u00E1n\u00ED lidskou ruku p\u0159ed ne\u017E\u00E1douc\u00EDm pop\u00E1len\u00EDm. Do krb\u016F nebo pec\u00ED se n\u011Bkdy pou\u017E\u00EDv\u00E1 tak\u00E9 hrablo."@cs . . . . . . . . . "Fire iron"@en . "Pogrzebacz \u2013 r\u0119czne narz\u0119dzie w postaci pr\u0119ta z niepalnego materia\u0142u, zazwyczaj metalowe o d\u0142ugo\u015Bci oko\u0142o 1 metra (lub d\u0142u\u017Cszego), zagi\u0119tego na ko\u0144cu do postaci haka lub poprzeczki, s\u0142u\u017C\u0105ce do obs\u0142ugi paleniska z rusztem lub bez rusztu na przyk\u0142ad pieca chlebowego, kominka. Pogrzebacz s\u0142u\u017Cy do poruszania, przemieszczania, rozgarniania zar\u00F3wno paliwa sta\u0142ego jak i jego sta\u0142ych produkt\u00F3w spalania (popi\u00F3\u0142, \u017Cu\u017Cel, niedopalony opa\u0142), oraz do udra\u017Cniania samego rusztu. W piecach kuchennych zaopatrzonych w p\u0142yty kuchenne z fajerkami pozwala zdejmowa\u0107 i nak\u0142ada\u0107 fajerki. Stosowany w r\u00F3\u017Cnych typach na drewno, w\u0119giel lub koks.Narz\u0119dzie przydatne tak\u017Ce do obs\u0142ugi grilla, kominka, ro\u017Cna, a nawet zwyk\u0142ego ogniska. Wyr\u00F3\u017Cniamy wiele rodzaj\u00F3w pogrzebaczy, od prostego lub zagi\u0119tego przy ko\u0144cu drutu, a\u017C po zdobione, mosi\u0119\u017Cne \u201Ewide\u0142ki\u201D. Historycznie rzecz ujmuj\u0105c, pierwowzorem pogrzebacza by\u0142y o\u017Cogi \u2013 zwyk\u0142e, grube kije p\u00F3\u017Aniej tak\u017Ce z odstaj\u0105cym na bok kawa\u0142kiem ga\u0142\u0119zi. Pogrzebacz by\u0142 ju\u017C metalowy (kuty) i najpierw pojawi\u0142 si\u0119 u bogaczy. W czasach gdy palono drewnem w kominku lub na p\u0142askich paleniskach kuchennych bosakowaty kszta\u0142t by\u0142 bardzo u\u017Cyteczny. Gdy wprowadzono ruszty, fajerkowe p\u0142yty kuchenne oraz opalanie w\u0119glem, pogrzebacze znacznie si\u0119 upro\u015Bci\u0142y, przekszta\u0142caj\u0105c si\u0119 w zwyk\u0142y haczyk z gi\u0119tego pr\u0119ta stalowego."@pl . . . "Eldgaffel \u00E4r ett enkelt gaffelformat redskap som anv\u00E4nds till att r\u00F6ra om i elden med. Eldgaffeln \u00E4r vanligen tillverkad av smidesj\u00E4rn, men \u00E4ven andra metaller f\u00F6rekommer som till exempel brons eller m\u00E4ssing. Handtagen \u00E4r ofta gjorda av tr\u00E4, porslin och liknande icke br\u00E4nnbara material som \u00E4r d\u00E5ligt v\u00E4rmeledande. Smidesj\u00E4rnet kan vara ytbehandlat, till exempel linoljebr\u00E4nt. Eldgaffeln anv\u00E4nder man f\u00F6r att i \u00F6ppna spisen justera l\u00E4get p\u00E5 vedtr\u00E4na genom att man lyfter upp, skjuter ihop eller drar is\u00E4r dem i brasan. F\u00F6r att ge bra tag i vedtr\u00E4et \u00E4r \u00E4nden av eldgaffeln f\u00F6rsedd med oftast tv\u00E5 eller tre spetsar som p\u00E5 en gaffel, vissa typer har bara en spets. Andra \u00E4nden kan vara f\u00F6rsedd med ett isolerat grepp f\u00F6r att man inte skall br\u00E4nna sig. Eldgaffeln kan ocks\u00E5 vara f\u00F6rsedd med en hake s\u00E5 att man kan dra veden emot sig. Eldgaffeln anv\u00E4nds ofta i kombination med andra verktyg som tillsammans utg\u00F6r ett eldst\u00E4ll och som ut\u00F6ver eldgaffeln best\u00E5r av till exempel (askraka eller eldraka), eldt\u00E5ng, askskovel och borste. Det finns m\u00E5nga olika modeller av detta handverktyg. Ordet \"eldgaffel\" finns belagt i svenska spr\u00E5ket sedan 1541."@sv . . . "Haardstel"@nl . . "El atizador es una herramienta que sirve para remover el fuego\u200B\u200B sin quemarse ni ensuciarse. Es una pieza larga, generalmente de hierro, que suele tener un gancho en un extremo. Existen macizos para s\u00F3lo mover la brasa y huecos que permiten soplar."@es . "\u041A\u043E\u0447\u0435\u0440\u0433\u0430\u0301 (\u0443\u043A\u0440. \u043A\u043E\u0447\u0435\u0440\u0433\u0430\u0301, \u043A\u043E\u0446\u044E\u0431\u0430\u0301) \u2014 \u0438\u043D\u0441\u0442\u0440\u0443\u043C\u0435\u043D\u0442 \u0438\u0437 \u0436\u0435\u043B\u0435\u0437\u0430 \u0438\u043B\u0438 \u0434\u0440\u0443\u0433\u043E\u0433\u043E \u043E\u0433\u043D\u0435\u0441\u0442\u043E\u0439\u043A\u043E\u0433\u043E \u043C\u0430\u0442\u0435\u0440\u0438\u0430\u043B\u0430 \u0434\u043B\u044F \u043F\u0435\u0440\u0435\u043C\u0435\u0449\u0435\u043D\u0438\u044F \u0433\u043E\u0440\u044F\u0449\u0438\u0445 \u0434\u0440\u043E\u0432 \u0438 \u0443\u0433\u043B\u0435\u0439 \u0432 \u0442\u043E\u043F\u043A\u0435 \u043F\u0435\u0447\u0438. \u041E\u0431\u044B\u0447\u043D\u043E \u044D\u0442\u043E \u0442\u043E\u043B\u0441\u0442\u044B\u0439 \u0436\u0435\u043B\u0435\u0437\u043D\u044B\u0439 \u043F\u0440\u0443\u0442 \u0434\u043B\u0438\u043D\u043E\u0439 \u043E\u043A\u043E\u043B\u043E 50\u2014100 \u0441\u043C, \u0437\u0430\u0433\u043D\u0443\u0442\u044B\u0439 \u043D\u0430 \u043A\u043E\u043D\u0446\u0435 \u043F\u043E\u0434 \u043F\u0440\u044F\u043C\u044B\u043C \u0443\u0433\u043B\u043E\u043C. \u0422\u0430\u043A\u0436\u0435 \u0432 \u0434\u0440\u0435\u0432\u043D\u043E\u0441\u0442\u0438 \u043D\u0430\u0437\u044B\u0432\u0430\u043B\u0430\u0441\u044C \u2014 \u0434\u0435\u0440\u0435\u0432\u044F\u043D\u043D\u0430\u044F, \u043E\u0431\u0433\u043E\u0440\u0435\u043B\u0430\u044F \u0441 \u043E\u0434\u043D\u043E\u0433\u043E \u043A\u043E\u043D\u0446\u0430 \u043F\u0430\u043B\u043A\u0430. \u0415\u0439 \u0432 \u0440\u0443\u0441\u0441\u043A\u0438\u0445 \u0434\u0435\u0440\u0435\u0432\u043D\u044F\u0445 \u0440\u0430\u0437\u043C\u0435\u0448\u0438\u0432\u0430\u043B\u0438 \u0443\u0433\u043B\u0438 \u0432 \u043F\u0435\u0447\u0430\u0445, \u0440\u0430\u0437\u0433\u0440\u0435\u0431\u0430\u043B\u0438 \u0437\u043E\u043B\u0443, \u0430 \u043F\u0440\u0438 \u043D\u0435\u043E\u0431\u0445\u043E\u0434\u0438\u043C\u043E\u0441\u0442\u0438 \u0435\u0451 \u043C\u043E\u0433\u043B\u0438 \u0438\u0441\u043F\u043E\u043B\u044C\u0437\u043E\u0432\u0430\u0442\u044C \u043A\u0430\u043A \u043A\u043E\u043F\u0442\u044F\u0449\u0443\u044E \u043B\u0443\u0447\u0438\u043D\u0443 \u0434\u043B\u044F \u043E\u0441\u0432\u0435\u0449\u0435\u043D\u0438\u044F \u0438\u0437\u0431\u044B."@ru . . . "Eldgaffel \u00E4r ett enkelt gaffelformat redskap som anv\u00E4nds till att r\u00F6ra om i elden med. Eldgaffeln \u00E4r vanligen tillverkad av smidesj\u00E4rn, men \u00E4ven andra metaller f\u00F6rekommer som till exempel brons eller m\u00E4ssing. Handtagen \u00E4r ofta gjorda av tr\u00E4, porslin och liknande icke br\u00E4nnbara material som \u00E4r d\u00E5ligt v\u00E4rmeledande. Smidesj\u00E4rnet kan vara ytbehandlat, till exempel linoljebr\u00E4nt. Eldgaffeln anv\u00E4nds ofta i kombination med andra verktyg som tillsammans utg\u00F6r ett eldst\u00E4ll och som ut\u00F6ver eldgaffeln best\u00E5r av till exempel (askraka eller eldraka), eldt\u00E5ng, askskovel och borste."@sv . . . . . "Pohrab\u00E1\u010D"@cs . "4792"^^ . . . "\u041A\u043E\u0446\u044E\u0431\u0430\u0301 \u0430\u0431\u043E \u043A\u043E\u0447\u0435\u0440\u0433\u0430\u0301, \u0434\u0456\u0430\u043B. \u043F\u043E\u0440\u0438\u0432\u0430\u0301\u0447 \u2014 \u0437\u043D\u0430\u0440\u044F\u0434\u0434\u044F \u0443 \u0432\u0438\u0433\u043B\u044F\u0434\u0456 \u043D\u0430\u0441\u0430\u0434\u0436\u0435\u043D\u043E\u0433\u043E \u043D\u0430 \u0434\u0435\u0440\u0436\u0430\u043A \u0437\u0430\u043B\u0456\u0437\u043D\u043E\u0433\u043E \u043F\u0440\u0443\u0442\u0430 \u0437 \u0440\u043E\u0437\u043F\u043B\u0435\u0441\u043A\u0430\u043D\u0438\u043C \u0437\u0430\u0433\u043D\u0443\u0442\u0438\u043C \u043A\u0456\u043D\u0446\u0435\u043C \u0434\u043B\u044F \u043F\u0435\u0440\u0435\u043C\u0456\u0448\u0443\u0432\u0430\u043D\u043D\u044F \u043F\u0430\u043B\u0438\u0432\u0430, \u043F\u0440\u043E\u0447\u0438\u0449\u0435\u043D\u043D\u044F \u043A\u043E\u043B\u043E\u0441\u043D\u0438\u043A\u0456\u0432 \u0432 \u043F\u0435\u0447\u0456 \u0439 \u0432\u0438\u0433\u0440\u0456\u0431\u0430\u043D\u043D\u044F \u0437 \u043D\u0435\u0457 \u0436\u0430\u0440\u0443, \u043F\u043E\u043F\u0435\u043B\u0443. \u041A\u043E\u0446\u044E\u0431\u0438\u0301\u043B\u043D\u043E(\u043A\u043E\u0446\u044E\u0431\u0438\u0301\u043B\u044C\u043D\u043E) \u0430\u0431\u043E \u043A\u043E\u0447\u0435\u0440\u0436\u0438\u0301\u043B\u043D\u043E (\u043A\u043E\u0447\u0435\u0440\u0436\u0438\u0301\u043B\u044C\u043D\u043E) \u2014 \u0434\u0435\u0440\u0436\u0430\u043A \u043A\u043E\u0446\u044E\u0431\u0438 (\u043A\u043E\u0447\u0435\u0440\u0433\u0438). \u041A\u043E\u0446\u044E\u0301\u0431\u043D\u0438\u043A \u0430\u0431\u043E \u043A\u043E\u0447\u0435\u0440\u0435\u0301\u0436\u043D\u0438\u043A, \u043A\u043E\u0447\u0435\u0301\u0440\u0433\u0438 \u2014 \u043C\u0456\u0441\u0446\u044F \u0431\u0456\u043B\u044F \u043F\u0435\u0447\u0456 \u0434\u043B\u044F \u043A\u043E\u0446\u044E\u0431 (\u043A\u043E\u0447\u0435\u0301\u0440\u0433)."@uk . . "Sch\u00FCrhaken"@de . . . . . "Een haardstel is een set van enkele gereedschappen die nodig zijn om een kolenkachel of houtkachel mee te bedienen. Een haardstel bestaat gewoonlijk uit een vuurtang, een pook, een asblik en een veger, alsmede een metalen rekje om deze voorwerpen in te plaatsen. Het haardstel bevindt gewoonlijk naast de haard. Tot het overige gereedschap voor het stoken met een kolenkachel behoort een kolenkit en een kleine handschep voor kolen."@nl . . . "Pogrzebacz"@pl . "\u706B\u304B\u304D\u68D2"@ja . "\u041A\u043E\u0446\u044E\u0431\u0430"@uk . . . "Atiador"@ca . . . "\u041A\u043E\u0446\u044E\u0431\u0430\u0301 \u0430\u0431\u043E \u043A\u043E\u0447\u0435\u0440\u0433\u0430\u0301, \u0434\u0456\u0430\u043B. \u043F\u043E\u0440\u0438\u0432\u0430\u0301\u0447 \u2014 \u0437\u043D\u0430\u0440\u044F\u0434\u0434\u044F \u0443 \u0432\u0438\u0433\u043B\u044F\u0434\u0456 \u043D\u0430\u0441\u0430\u0434\u0436\u0435\u043D\u043E\u0433\u043E \u043D\u0430 \u0434\u0435\u0440\u0436\u0430\u043A \u0437\u0430\u043B\u0456\u0437\u043D\u043E\u0433\u043E \u043F\u0440\u0443\u0442\u0430 \u0437 \u0440\u043E\u0437\u043F\u043B\u0435\u0441\u043A\u0430\u043D\u0438\u043C \u0437\u0430\u0433\u043D\u0443\u0442\u0438\u043C \u043A\u0456\u043D\u0446\u0435\u043C \u0434\u043B\u044F \u043F\u0435\u0440\u0435\u043C\u0456\u0448\u0443\u0432\u0430\u043D\u043D\u044F \u043F\u0430\u043B\u0438\u0432\u0430, \u043F\u0440\u043E\u0447\u0438\u0449\u0435\u043D\u043D\u044F \u043A\u043E\u043B\u043E\u0441\u043D\u0438\u043A\u0456\u0432 \u0432 \u043F\u0435\u0447\u0456 \u0439 \u0432\u0438\u0433\u0440\u0456\u0431\u0430\u043D\u043D\u044F \u0437 \u043D\u0435\u0457 \u0436\u0430\u0440\u0443, \u043F\u043E\u043F\u0435\u043B\u0443. \u041A\u043E\u0446\u044E\u0431\u0438\u0301\u043B\u043D\u043E(\u043A\u043E\u0446\u044E\u0431\u0438\u0301\u043B\u044C\u043D\u043E) \u0430\u0431\u043E \u043A\u043E\u0447\u0435\u0440\u0436\u0438\u0301\u043B\u043D\u043E (\u043A\u043E\u0447\u0435\u0440\u0436\u0438\u0301\u043B\u044C\u043D\u043E) \u2014 \u0434\u0435\u0440\u0436\u0430\u043A \u043A\u043E\u0446\u044E\u0431\u0438 (\u043A\u043E\u0447\u0435\u0440\u0433\u0438). \u041A\u043E\u0446\u044E\u0301\u0431\u043D\u0438\u043A \u0430\u0431\u043E \u043A\u043E\u0447\u0435\u0440\u0435\u0301\u0436\u043D\u0438\u043A, \u043A\u043E\u0447\u0435\u0301\u0440\u0433\u0438 \u2014 \u043C\u0456\u0441\u0446\u044F \u0431\u0456\u043B\u044F \u043F\u0435\u0447\u0456 \u0434\u043B\u044F \u043A\u043E\u0446\u044E\u0431 (\u043A\u043E\u0447\u0435\u0301\u0440\u0433)."@uk . "1117333120"^^ . "\u041A\u043E\u0447\u0435\u0440\u0433\u0430\u0301 (\u0443\u043A\u0440. \u043A\u043E\u0447\u0435\u0440\u0433\u0430\u0301, \u043A\u043E\u0446\u044E\u0431\u0430\u0301) \u2014 \u0438\u043D\u0441\u0442\u0440\u0443\u043C\u0435\u043D\u0442 \u0438\u0437 \u0436\u0435\u043B\u0435\u0437\u0430 \u0438\u043B\u0438 \u0434\u0440\u0443\u0433\u043E\u0433\u043E \u043E\u0433\u043D\u0435\u0441\u0442\u043E\u0439\u043A\u043E\u0433\u043E \u043C\u0430\u0442\u0435\u0440\u0438\u0430\u043B\u0430 \u0434\u043B\u044F \u043F\u0435\u0440\u0435\u043C\u0435\u0449\u0435\u043D\u0438\u044F \u0433\u043E\u0440\u044F\u0449\u0438\u0445 \u0434\u0440\u043E\u0432 \u0438 \u0443\u0433\u043B\u0435\u0439 \u0432 \u0442\u043E\u043F\u043A\u0435 \u043F\u0435\u0447\u0438. \u041E\u0431\u044B\u0447\u043D\u043E \u044D\u0442\u043E \u0442\u043E\u043B\u0441\u0442\u044B\u0439 \u0436\u0435\u043B\u0435\u0437\u043D\u044B\u0439 \u043F\u0440\u0443\u0442 \u0434\u043B\u0438\u043D\u043E\u0439 \u043E\u043A\u043E\u043B\u043E 50\u2014100 \u0441\u043C, \u0437\u0430\u0433\u043D\u0443\u0442\u044B\u0439 \u043D\u0430 \u043A\u043E\u043D\u0446\u0435 \u043F\u043E\u0434 \u043F\u0440\u044F\u043C\u044B\u043C \u0443\u0433\u043B\u043E\u043C. \u0422\u0430\u043A\u0436\u0435 \u0432 \u0434\u0440\u0435\u0432\u043D\u043E\u0441\u0442\u0438 \u043D\u0430\u0437\u044B\u0432\u0430\u043B\u0430\u0441\u044C \u2014 \u0434\u0435\u0440\u0435\u0432\u044F\u043D\u043D\u0430\u044F, \u043E\u0431\u0433\u043E\u0440\u0435\u043B\u0430\u044F \u0441 \u043E\u0434\u043D\u043E\u0433\u043E \u043A\u043E\u043D\u0446\u0430 \u043F\u0430\u043B\u043A\u0430. \u0415\u0439 \u0432 \u0440\u0443\u0441\u0441\u043A\u0438\u0445 \u0434\u0435\u0440\u0435\u0432\u043D\u044F\u0445 \u0440\u0430\u0437\u043C\u0435\u0448\u0438\u0432\u0430\u043B\u0438 \u0443\u0433\u043B\u0438 \u0432 \u043F\u0435\u0447\u0430\u0445, \u0440\u0430\u0437\u0433\u0440\u0435\u0431\u0430\u043B\u0438 \u0437\u043E\u043B\u0443, \u0430 \u043F\u0440\u0438 \u043D\u0435\u043E\u0431\u0445\u043E\u0434\u0438\u043C\u043E\u0441\u0442\u0438 \u0435\u0451 \u043C\u043E\u0433\u043B\u0438 \u0438\u0441\u043F\u043E\u043B\u044C\u0437\u043E\u0432\u0430\u0442\u044C \u043A\u0430\u043A \u043A\u043E\u043F\u0442\u044F\u0449\u0443\u044E \u043B\u0443\u0447\u0438\u043D\u0443 \u0434\u043B\u044F \u043E\u0441\u0432\u0435\u0449\u0435\u043D\u0438\u044F \u0438\u0437\u0431\u044B."@ru . . "A fire iron is any metal instrument for tending a fire."@en . "L'atiador \u00E9s una eina que serveix per a animar el foc, o b\u00E9 removent els tions i altres combustibles, o b\u00E9 bufant, o per fer altres tasques relacionades amb el foc sense cremar-se ni embrutar-se. A Calaceit existeix la variant \u00ABateiador\u00BB. \u00C9s una pe\u00E7a llarga, generalment de ferro, que sol tenir un ganxo a un cap. N'existeixen de plens per moure la brasa i de buits (vegeu imatge) que permeten de bufar. Juntament amb els molls, \u00E9s un dels estris del foc m\u00E9s comuns. En sentit figurat s'utilitza per a indicar una cosa utilitzada per a animar l'entusiasme de la gent per a actuar, per exemple: \u00ABEls pobles vius, i Catalunya havia de donar l'exemple, recordaven la hist\u00F2ria [\u2026] com a atiador d'iniciatives per sortir de la mala situaci\u00F3 que patien.\u00BB L'atiador tamb\u00E9 fa funci\u00F3 d'arma improvisada, que m\u00E9s terrible \u00E9s quan \u00E9s ben enc\u00E8s, sigui per a batre el diable com en la rondalla valenciana El ferrer Sari\u00F3, sigui en la famosa baralla entre Ludwig Wittgenstein i Karl Popper el 1946 a la Universitat de Cambridge, que nom\u00E9s va terminar-se sense danys corporals gr\u00E0cies a la intervenci\u00F3 en\u00E8rgica de Bertrand Russell. Despr\u00E9s de l'incident, Wittgenstein va demanar a Popper si fos capable de donar un exemple de regla moral. Popper va constestar: \u00ABNo s'ha d'emprar mai un atiador per amena\u00E7ar un conferenciant\u00BB. Pau Casals es recorda del seu hoste, el fuster Benet a casa de qui s'estava durant el seu estudi a l'Escola municipal de M\u00FAsica de Barcelona, que li va fer una gran impressi\u00F3. Benet utilitzava un atiador per anar als barris malfamosos, com una mena d'ap\u00F2stol, a desarmar notables criminals. \u00ABNom\u00E9s portava un atiador. Per\u00F2, a les seves mans es convertia en una arma formidable.\u00BB"@ca . . . "Un tisonnier (du latin titio \u00AB morceau de bois incandescent, brandon \u00BB), plus rarement appel\u00E9 attisoir, est un accessoire de foyer. C'est un instrument g\u00E9n\u00E9ralement en m\u00E9tal (le plus souvent en fer forg\u00E9, mais aussi en bronze ou en laiton), \u00E9troit et long, qui est utilis\u00E9 pour attiser le feu ou pour faire tomber la cendre d'un foyer. Il sert originellement \u00E0 remuer les tisons comme son \u00E9tymologie le sugg\u00E8re, mais peut \u00E9galement \u00EAtre employ\u00E9 pour soulever un couvercle d'une plaque ou d'une grille de cuisini\u00E8re, lever une b\u00FBche, une broche."@fr . . . . . "L'atiador \u00E9s una eina que serveix per a animar el foc, o b\u00E9 removent els tions i altres combustibles, o b\u00E9 bufant, o per fer altres tasques relacionades amb el foc sense cremar-se ni embrutar-se. A Calaceit existeix la variant \u00ABateiador\u00BB."@ca . . "\u041A\u043E\u0447\u0435\u0440\u0433\u0430"@ru . . . . . . "Pohrab\u00E1\u010D je jednoduch\u00FD specializovan\u00FD pracovn\u00ED n\u00E1stroj ur\u010Den\u00FD pro manipulaci se \u017Ehav\u00FDm popelem a pro \u00FApravy paliva v topeni\u0161ti p\u0159i pr\u00E1ci s ohn\u011Bm spaluj\u00EDc\u00EDm . Pou\u017E\u00EDv\u00E1 se zejm\u00E9na p\u0159i pr\u00E1ci s b\u011B\u017En\u00FDmi kamny, krby \u010Di ohni na otev\u0159en\u00FDch ohni\u0161t\u00EDch. Jedn\u00E1 se obvykle o p\u0159edm\u011Bt ve tvaru ty\u010De, na doln\u00EDm konci v\u011Bt\u0161inou vytvarovan\u00E9m do p\u016Floblouku nebo p\u016Flov\u00E1lu. Pohrab\u00E1\u010De mus\u00ED b\u00FDt vyrobeny z neho\u0159lav\u00E9ho a \u017E\u00E1ruodoln\u00E9ho materi\u00E1lu, \u010Dasto se jedn\u00E1 o \u017Eelezn\u00E9 resp. ocelov\u00E9 , jednoduch\u00FD pohrab\u00E1\u010D lze nouzov\u011B vyrobit i z vhodn\u00E9ho kovov\u00E9ho dr\u00E1tu tlust\u0161\u00EDho . Jeho horn\u00ED konec b\u00FDv\u00E1 v\u011Bt\u0161inou opat\u0159en rukojet\u00ED jednak pro snaz\u0161\u00ED \u00FAchop rukou, d\u00E1le i nutnost pro tepeln\u00E9 izolace, kter\u00E1 chr\u00E1n\u00ED lidskou ruku p\u0159ed ne\u017E\u00E1douc\u00EDm pop\u00E1len\u00EDm. Do krb\u016F nebo pec\u00ED se n\u011Bkdy pou\u017E\u00EDv\u00E1 tak\u00E9 hrablo."@cs . . . . . .