"\u041A\u0438\u043D\u0433\u0434\u043E\u043D-\u0423\u043E\u0440\u0434, \u0424\u0440\u044D\u043D\u043A"@ru . . . . . . . "1885-11-06"^^ . "Francis Kingdon-Ward ( 6 de noviembre de 1885 , M\u00E1nchester - 8 de abril de 1958 , Wimbledon ) fue un bot\u00E1nico ingl\u00E9s, explorador, coleccionista y autor de plantas. Public\u00F3 la mayor\u00EDa de sus libros como Frank Kingdon-Ward y esta forma con el guion de su nombre se qued\u00F3, convirti\u00E9ndose en el apellido de su esposa y dos hijas."@es . . . . . "Frank Kingdon-Ward"@en . . "Francis Kingdon-Ward ( 6 de noviembre de 1885 , M\u00E1nchester - 8 de abril de 1958 , Wimbledon ) fue un bot\u00E1nico ingl\u00E9s, explorador, coleccionista y autor de plantas. Public\u00F3 la mayor\u00EDa de sus libros como Frank Kingdon-Ward y esta forma con el guion de su nombre se qued\u00F3, convirti\u00E9ndose en el apellido de su esposa y dos hijas."@es . . . . . "Frank Kingdon-Ward"@en . "1958-04-08"^^ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Plants"@en . . . . . "King \u0454 \u043C\u0456\u0436\u043D\u0430\u0440\u043E\u0434\u043D\u0438\u043C \u043D\u0430\u0443\u043A\u043E\u0432\u0438\u043C \u0441\u043A\u043E\u0440\u043E\u0447\u0435\u043D\u043D\u044F\u043C \u0456\u043C\u0435\u043D\u0456 \u0431\u043E\u0442\u0430\u043D\u0456\u0447\u043D\u043E\u0433\u043E \u0430\u0432\u0442\u043E\u0440\u0430: \u0424\u0440\u0435\u043D\u043A \u041A\u0456\u043D\u0433\u0434\u043E\u043D-\u0412\u043E\u0440\u0434.\u041F\u0435\u0440\u0435\u0433\u043B\u044F\u043D\u044C\u0442\u0435 \u0442\u0430\u043A\u0441\u043E\u043D\u0438, \u043F\u0440\u0438\u043F\u0438\u0441\u0443\u0432\u0430\u043D\u0456 \u0446\u044C\u043E\u043C\u0443 \u0430\u0432\u0442\u043E\u0440\u0443, \u0432 International Plant Names Index (IPNI). \u0424\u0440\u0435\u043D\u043A \u041A\u0456\u043D\u0433\u0434\u043E\u043D-\u0412\u043E\u0440\u0434 (\u0430\u043D\u0433\u043B. Frank Kingdon-Ward, \u0456\u043C'\u044F \u043F\u0440\u0438 \u043D\u0430\u0440\u043E\u0434\u0436\u0435\u043D\u043D\u0456 \u2014 \u0424\u0440\u0435\u043D\u0441\u0456\u0441 \u041A\u0456\u043D\u0433\u0434\u043E\u043D \u0412\u043E\u0440\u0434 \u2014 Francis Kingdon Ward, 1885\u20141958) \u2014 \u0431\u0440\u0438\u0442\u0430\u043D\u0441\u044C\u043A\u0438\u0439 \u043C\u0430\u043D\u0434\u0440\u0456\u0432\u043D\u0438\u043A \u0442\u0430 \u0431\u043E\u0442\u0430\u043D\u0456\u043A \u0443 \u0421\u0445\u0456\u0434\u043D\u0456\u0439 \u0410\u0437\u0456\u0457, \u043F\u0440\u043E\u0432\u0456\u0434\u043D\u0438\u0439 \u0430\u0432\u0442\u043E\u0440 \u043F\u0440\u0430\u0446\u044C \u0437 \u043A\u043E\u043B\u0435\u043A\u0446\u0456\u044E\u0432\u0430\u043D\u043D\u044F \u0440\u043E\u0441\u043B\u0438\u043D."@uk . "Natural history"@en . "Francis Kingdon-Ward, born Francis Kingdon Ward (6 November 1885 in Manchester \u2013 8 April 1958) was an English botanist, explorer, plant collector and author. He published most of his books as Frank Kingdon-Ward and this hyphenated form of his name stuck, becoming the surname of his wives and two daughters. It also became a pen name for his sister Winifred Mary Ward by default."@en . . . . . . . "\u0424\u0440\u0435\u043D\u043A \u041A\u0456\u043D\u0433\u0434\u043E\u043D-\u0412\u043E\u0440\u0434"@uk . . . . . "\u0424\u0440\u044D\u043D\u043A \u041A\u0438\u0301\u043D\u0433\u0434\u043E\u043D-\u0423\u043E\u0440\u0434 (\u0430\u043D\u0433\u043B. Frank Kingdon-Ward, \u0438\u043C\u044F \u043F\u0440\u0438 \u0440\u043E\u0436\u0434\u0435\u043D\u0438\u0438 \u2014 \u0424\u0440\u044D\u0301\u043D\u0441\u0438\u0441 \u041A\u0438\u0301\u043D\u0433\u0434\u043E\u043D \u0423\u043E\u0440\u0434 \u2014 Francis Kingdon Ward, 1885\u20141958) \u2014 \u0431\u0440\u0438\u0442\u0430\u043D\u0441\u043A\u0438\u0439 \u043F\u0443\u0442\u0435\u0448\u0435\u0441\u0442\u0432\u0435\u043D\u043D\u0438\u043A \u0438 \u0431\u043E\u0442\u0430\u043D\u0438\u043A \u0432 \u0412\u043E\u0441\u0442\u043E\u0447\u043D\u043E\u0439 \u0410\u0437\u0438\u0438, \u0432\u0435\u0434\u0443\u0449\u0438\u0439 \u0430\u0432\u0442\u043E\u0440 \u043F\u043E \u043A\u043E\u043B\u043B\u0435\u043A\u0446\u0438\u043E\u043D\u0438\u0440\u043E\u0432\u0430\u043D\u0438\u044E \u0440\u0430\u0441\u0442\u0435\u043D\u0438\u0439."@ru . "2748193"^^ . . . . . . . . . . . . . . . "Frank Kingdon-Ward"@en . "Frank Kingdon-Ward"@pl . . "1958-04-08"^^ . . . . . . "Botanist, explorer, plant collector and author"@en . . . . . . . "\u0424\u0440\u044D\u043D\u043A \u041A\u0438\u0301\u043D\u0433\u0434\u043E\u043D-\u0423\u043E\u0440\u0434 (\u0430\u043D\u0433\u043B. Frank Kingdon-Ward, \u0438\u043C\u044F \u043F\u0440\u0438 \u0440\u043E\u0436\u0434\u0435\u043D\u0438\u0438 \u2014 \u0424\u0440\u044D\u0301\u043D\u0441\u0438\u0441 \u041A\u0438\u0301\u043D\u0433\u0434\u043E\u043D \u0423\u043E\u0440\u0434 \u2014 Francis Kingdon Ward, 1885\u20141958) \u2014 \u0431\u0440\u0438\u0442\u0430\u043D\u0441\u043A\u0438\u0439 \u043F\u0443\u0442\u0435\u0448\u0435\u0441\u0442\u0432\u0435\u043D\u043D\u0438\u043A \u0438 \u0431\u043E\u0442\u0430\u043D\u0438\u043A \u0432 \u0412\u043E\u0441\u0442\u043E\u0447\u043D\u043E\u0439 \u0410\u0437\u0438\u0438, \u0432\u0435\u0434\u0443\u0449\u0438\u0439 \u0430\u0432\u0442\u043E\u0440 \u043F\u043E \u043A\u043E\u043B\u043B\u0435\u043A\u0446\u0438\u043E\u043D\u0438\u0440\u043E\u0432\u0430\u043D\u0438\u044E \u0440\u0430\u0441\u0442\u0435\u043D\u0438\u0439."@ru . . . "Frank Kingdon-Ward"@es . . . . . . . . "Frank Kingdon-Ward, eigentlich Francis Kingdon Ward (* 6. November 1885 in Manchester; \u2020 8. April 1958 in Wimbledon) war ein britischer Pflanzensammler. Sein offizielles botanisches Autorenk\u00FCrzel lautet \u201EKingdon-Ward\u201C."@de . . "Manchester, England"@en . . "Francis Kingdon-Ward, born Francis Kingdon Ward (6 November 1885 in Manchester \u2013 8 April 1958) was an English botanist, explorer, plant collector and author. He published most of his books as Frank Kingdon-Ward and this hyphenated form of his name stuck, becoming the surname of his wives and two daughters. It also became a pen name for his sister Winifred Mary Ward by default."@en . . . "Grantchester, England"@en . "Frank Kingdon-Ward, eigentlich Francis Kingdon Ward (* 6. November 1885 in Manchester; \u2020 8. April 1958 in Wimbledon) war ein britischer Pflanzensammler. Sein offizielles botanisches Autorenk\u00FCrzel lautet \u201EKingdon-Ward\u201C."@de . . . . . . . . . . . . . . . . . "Frank Kingdon-Ward (ur. 6 listopada 1885 w Manchesterze, zm. 8 kwietnia 1958) \u2013 brytyjski botanik, kolekcjoner ro\u015Blin, odkrywca, podr\u00F3\u017Cnik, autor licznych publikacji botanicznych."@pl . . . . . "Francis Kingdon Ward"@en . . . "1885-11-06"^^ . "Francis Kingdon Ward"@en . "Frank Kingdon-Ward"@de . . . "1097869574"^^ . . . . "Frank Kingdon-Ward (ur. 6 listopada 1885 w Manchesterze, zm. 8 kwietnia 1958) \u2013 brytyjski botanik, kolekcjoner ro\u015Blin, odkrywca, podr\u00F3\u017Cnik, autor licznych publikacji botanicznych."@pl . . . . "11937"^^ . . . . . "Harry Marshall Ward and Selina Mary Ward"@en . . . . "King \u0454 \u043C\u0456\u0436\u043D\u0430\u0440\u043E\u0434\u043D\u0438\u043C \u043D\u0430\u0443\u043A\u043E\u0432\u0438\u043C \u0441\u043A\u043E\u0440\u043E\u0447\u0435\u043D\u043D\u044F\u043C \u0456\u043C\u0435\u043D\u0456 \u0431\u043E\u0442\u0430\u043D\u0456\u0447\u043D\u043E\u0433\u043E \u0430\u0432\u0442\u043E\u0440\u0430: \u0424\u0440\u0435\u043D\u043A \u041A\u0456\u043D\u0433\u0434\u043E\u043D-\u0412\u043E\u0440\u0434.\u041F\u0435\u0440\u0435\u0433\u043B\u044F\u043D\u044C\u0442\u0435 \u0442\u0430\u043A\u0441\u043E\u043D\u0438, \u043F\u0440\u0438\u043F\u0438\u0441\u0443\u0432\u0430\u043D\u0456 \u0446\u044C\u043E\u043C\u0443 \u0430\u0432\u0442\u043E\u0440\u0443, \u0432 International Plant Names Index (IPNI). \u0424\u0440\u0435\u043D\u043A \u041A\u0456\u043D\u0433\u0434\u043E\u043D-\u0412\u043E\u0440\u0434 (\u0430\u043D\u0433\u043B. Frank Kingdon-Ward, \u0456\u043C'\u044F \u043F\u0440\u0438 \u043D\u0430\u0440\u043E\u0434\u0436\u0435\u043D\u043D\u0456 \u2014 \u0424\u0440\u0435\u043D\u0441\u0456\u0441 \u041A\u0456\u043D\u0433\u0434\u043E\u043D \u0412\u043E\u0440\u0434 \u2014 Francis Kingdon Ward, 1885\u20141958) \u2014 \u0431\u0440\u0438\u0442\u0430\u043D\u0441\u044C\u043A\u0438\u0439 \u043C\u0430\u043D\u0434\u0440\u0456\u0432\u043D\u0438\u043A \u0442\u0430 \u0431\u043E\u0442\u0430\u043D\u0456\u043A \u0443 \u0421\u0445\u0456\u0434\u043D\u0456\u0439 \u0410\u0437\u0456\u0457, \u043F\u0440\u043E\u0432\u0456\u0434\u043D\u0438\u0439 \u0430\u0432\u0442\u043E\u0440 \u043F\u0440\u0430\u0446\u044C \u0437 \u043A\u043E\u043B\u0435\u043A\u0446\u0456\u044E\u0432\u0430\u043D\u043D\u044F \u0440\u043E\u0441\u043B\u0438\u043D."@uk . . . . . . . . . . "On the Road to Tibet"@en . "Florinda Norman-Thompson , Jean Macklin"@en . . . . . . . . . . . .