"Le transport de marchandises, ou fret, est une activit\u00E9 \u00E9conomique. La personne physique ou morale qui transporte des marchandises, appel\u00E9e transporteur de marchandises, utilise des moyens de transport (automobiles, v\u00E9hicules utilitaires l\u00E9gers, camions, trains, v\u00E9lo cargos, a\u00E9ronefs, navires, etc.) et des infrastructures. Celles-ci sont constitu\u00E9es :"@fr . "\u0141adunek (transport)"@pl . "En espa\u00F1ol la palabra flete es polis\u00E9mica.\u200B En cualquier caso, el t\u00E9rmino \u00ABflete\u00BB se usa principalmente en los campos sem\u00E1nticos del transporte de mercanc\u00EDas y del comercio, ya sea en referencia a la mercanc\u00EDa misma (el flete es en ese caso la cantidad de bienes que se transportan por barco, avi\u00F3n, tren, cami\u00F3n, etc.), o en referencia al precio consensuado en el momento de la compra o la venta de las mercanc\u00EDas.\u200B"@es . "La c\u00E0rrega \u00E9s el conjunt de mercaderies que es transporten per qualsevol vehicle o eina de transport. Els factors clau que influeixen en el preu del transport de c\u00E0rrega s\u00F3n multiples: entre d'altres hi ha el pes, el volum, la dist\u00E0ncia, la velocitat, la natura (c\u00E0rrega en orri o c\u00E0rrega unit\u00E0ria; deperible; explosiu; radioactiu\u2026), les precaucions particulars (temperatura) o la perillositat. La c\u00E0rrega en transport mar\u00EDtim es pot classificar de moltes maneres; tenint en compte l'embalatge i la manipulaci\u00F3 es distingeixen la mercaderia a granel: els granels poden ser s\u00F2lids, entre els quals es distingeixen granels majors (cereals, mineral de ferro, f\u00F2sfor\u2026) i granels menors (sucre, fertilitzants, productes forestals, minerals no f\u00E8rrics, sulfurs\u2026); l\u00EDquids (petroli cru i els seus derivats, productes qu\u00EDmics, olis, begudes alcoh\u00F2liques\u2026); i, finalment, gasosos (gas de petroli i gas natural). Es dipositen a les bodegues o tancs dels vaixells, que solen estar compartimentats per mampares. De l'altre costat hi ha la c\u00E0rrega general: \u00E9s tota la mercaderia no inclosa en el concepte de granel, des de primeres mat\u00E8ries fins a productes de consum (b\u00E9ns d'equip, productes manufacturats, productes alimentaris, c\u00E0rregues refrigerades\u2026). Pot ser: c\u00E0rrega general paletitzada (els palets se situen a les bodegues dels vaixells de c\u00E0rrega general); c\u00E0rrega general en contenidors (els contenidors es carreguen sobre la coberta o a la bodega del vaixell); i, finalment, c\u00E0rrega general rodada (vehicles sobre rodes que accedeixen a les bodegues dels vaixells de c\u00E0rrega horitzonal (ro-ro) adaptats per a aquest tipus de c\u00E0rrega) Al transport aeri \u00E9s important que es busqui un equilibri entre la c\u00E0rrega de pagament i l'abast de l'avi\u00F3. En aquest context del transport aeri, les persones que no s\u00F3n part de la tripulaci\u00F3 es consideren c\u00E0rrega de pagament. Com m\u00E9s c\u00E0rrega de pagament s'introdueixi en un avi\u00F3 menys combustible es podr\u00E0 portar i, a m\u00E9s, l'avi\u00F3 pesar\u00E0 m\u00E9s, i per tant es podr\u00E0 rec\u00F3rrer molta menys dist\u00E0ncia. Depenent del tipus de c\u00E0rrega de pagament, els avions solen classificar-se en avions comercials i avions de c\u00E0rrega."@ca . "Godstransport eller frakt \u00E4r transport av gods, till skillnad fr\u00E5n persontransport eller . Godstransport brukar delas in i styckegodstransport och transport av hela vagns- eller containerlaster. Det finns flera olika transportmedel anpassade f\u00F6r godstransport, bland annat lastbil, lastfartyg, fraktflygplan och godst\u00E5g."@sv . . . . . . . "\uD654\uBB3C(\u8CA8\u7269)\uC740 \uC744 \uC804\uC81C\uB85C \uD558\uB294 \uBB3C\uAC74\uC744 \uB73B\uD55C\uB2E4. \uB2E4\uB978 \uACF3\uC73C\uB85C \uC62E\uAE30\uAE30 \uC704\uD574 \uAFB8\uB824\uB454 \uBB3C\uAC74\uC774\uB77C\uB294 \uB73B\uC73C\uB85C \uC9D0, \uD558\uBB3C(\u8377\u7269)\uC774\uB77C\uACE0\uB3C4 \uD55C\uB2E4."@ko . . "\u0141adunek, anglicyzm cargo \u2013 oznacza wszystkie towary, kt\u00F3re zwykle umieszcza si\u0119 w tej cz\u0119\u015Bci lub na tej cz\u0119\u015Bci pojazdu, kt\u00F3ra przeznaczona jest do przewozu \u0142adunku, i kt\u00F3re nie s\u0105 na sta\u0142e zamocowane do pojazdu, w tym przedmioty umieszczone w no\u015Bnikach \u0142adunku, na przyk\u0142ad w skrzyniach, nadwoziach wymiennych lub w kontenerach umieszczonych na pojazdach."@pl . . . . . . "Flete"@es . . . . "\u8D27\u8FD0\u662F\u6307\u5927\u5B97\u7269\u8CC7\u548C\u5546\u54C1\u8D27\u7269\u7684\u8FD0\u8F93\u8FC7\u7A0B\u3002"@zh . "Transporte de mercadorias"@pt . . "\u0627\u0644\u0634\u062D\u0646 \u0647\u0648 \u0646\u0642\u0644 \u0627\u0644\u0628\u0636\u0627\u0626\u0639 \u0645\u0646 \u0645\u0643\u0627\u0646 \u0644\u0622\u062E\u0631 \u0648\u0645\u0646 \u062F\u0648\u0644\u0629 \u0625\u0644\u0649 \u0623\u062E\u0631\u0649 \u0625\u0645\u0627 \u0639\u0646 \u0637\u0631\u064A\u0642 \u0627\u0644\u0634\u062D\u0646 \u0627\u0644\u0628\u062D\u0631\u064A \u0639\u0628\u0631 \u0627\u0644\u0645\u0648\u0627\u0646\u0626 \u0628\u0648\u0627\u0633\u0637\u0629 \u0627\u0644\u0633\u0641\u0646 \u0623\u0648 \u0627\u0644\u0634\u062D\u0646 \u0627\u0644\u062C\u0648\u064A \u0639\u0628\u0631 \u0627\u0644\u0645\u0637\u0627\u0631\u0627\u062A \u0628\u0648\u0627\u0633\u0637\u0629 \u0627\u0644\u0637\u0627\u0626\u0631\u0627\u062A \u0623\u0648 \u0627\u0644\u0634\u062D\u0646 \u0627\u0644\u0628\u0631\u064A \u0628\u0648\u0627\u0633\u0637\u0629 \u0627\u0644\u0634\u0627\u062D\u0646\u0627\u062A \u0648\u0627\u0644\u0642\u0637\u0627\u0631\u0627\u062A. \u0648\u064A\u0639\u062F \u0627\u0644\u0634\u062D\u0646 \u0627\u0644\u0628\u062D\u0631\u064A \u0623\u0642\u062F\u0645 \u0635\u0648\u0631 \u0627\u0644\u0634\u062D\u0646 \u062A\u0627\u0631\u064A\u062E\u064A\u0627 \u0639\u0646 \u0637\u0631\u064A\u0642 \u0633\u0641\u0646 \u0627\u0644\u0634\u062D\u0646 \u0627\u0644\u062A\u062C\u0627\u0631\u064A\u0629 \u0627\u0644\u062A\u064A \u062A\u0637\u0648\u0631\u062A \u0639\u0628\u0631 \u0627\u0644\u0632\u0645\u0646 \u0644\u062A\u0635\u0628\u062D \u062A\u0644\u0643 \u0627\u0644\u0628\u0648\u0627\u062E\u0631 \u0648\u0627\u0644\u0646\u0627\u0642\u0644\u0627\u062A \u0627\u0644\u062A\u062C\u0627\u0631\u064A\u0629 \u0627\u0644\u0639\u0645\u0644\u0627\u0642\u0629 \u0627\u0644\u062A\u064A \u062A\u062F\u0627\u0631 \u0628\u0645\u062D\u0631\u0643\u0627\u062A \u0627\u0644\u062F\u064A\u0632\u0644 \u0623\u0648 \u062A\u0648\u0631\u0628\u064A\u0646 \u0628\u062E\u0627\u0631\u064A.\u0648\u0646\u0638\u0631\u0627\u064B \u0644\u0623\u0647\u0645\u064A\u0629 \u0627\u0644\u0634\u062D\u0646 \u0627\u0644\u0628\u062D\u0631\u064A \u0645\u0646\u0630 \u0641\u062C\u0631 \u0627\u0644\u062A\u0627\u0631\u064A\u062E \u0642\u0627\u0645\u062A \u0643\u062B\u064A\u0631 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u062F\u0648\u0644 \u0628\u0628\u0646\u0627\u0621 \u0623\u0633\u0627\u0637\u064A\u0644 \u0633\u0641\u0646 \u062A\u062C\u0627\u0631\u064A\u0629 \u0644\u0644\u062A\u0623\u0643\u064A\u062F \u0639\u0644\u0649 \u062D\u0631\u064A\u0629 \u0648\u0633\u0647\u0648\u0644\u0629 \u062D\u0631\u0643\u0629 \u0628\u0636\u0627\u0626\u0639\u0647\u0627 \u0639\u0644\u0649 \u0645\u0633\u062A\u0648\u0649 \u0627\u0644\u0639\u0627\u0644\u0645."@ar . . "\u8CA8\u7269\u8F38\u9001\uFF08\u304B\u3082\u3064\u3086\u305D\u3046\uFF09\u306F\u3001\u30E2\u30CE\uFF08\u8CA8\u7269\uFF09\u3092\u904B\u3076\u3001\u904B\u8F38\u696D\u306E\u4E00\u5206\u91CE\u3002"@ja . "N\u00E1kladn\u00ED doprava"@cs . "\u0412\u0430\u043D\u0442\u0430\u0436 (\u0430\u043D\u0433\u043B. cargo, \u043D\u0456\u043C. Fracht, Ladung) \u2014 \u0440\u0435\u0447\u0456, \u0442\u043E\u0432\u0430\u0440\u0438, \u043F\u0440\u043E\u0434\u0443\u043A\u0442\u0438, \u044F\u043A\u0456 \u043F\u0440\u0438\u0437\u043D\u0430\u0447\u0435\u043D\u0456 \u0434\u043B\u044F \u043F\u0435\u0440\u0435\u0432\u0435\u0437\u0435\u043D\u043D\u044F \u0437\u0430 \u0434\u043E\u043F\u043E\u043C\u043E\u0433\u043E\u044E \u0442\u0440\u0430\u043D\u0441\u043F\u043E\u0440\u0442\u043D\u0438\u0445 \u043C\u0430\u0448\u0438\u043D \u0430\u0431\u043E \u043F\u0435\u0440\u0435\u043D\u0435\u0441\u0435\u043D\u043D\u044F (\u0440\u0456\u0434\u0448\u0435). \u0412\u0430\u043D\u0442\u0430\u0436\u0456 \u0431\u0443\u0432\u0430\u044E\u0442\u044C: \n* \u0448\u0442\u0443\u0447\u043D\u0438\u043C\u0438 (\u043C\u0430\u0448\u0438\u043D\u0438, \u0443\u0441\u0442\u0430\u0442\u043A\u0443\u0432\u0430\u043D\u043D\u044F, \u043A\u0440\u0456\u043F\u0438\u043B\u044C\u043D\u0456 \u043C\u0430\u0442\u0435\u0440\u0456\u0430\u043B\u0438); \n* \u0442\u0430\u0440\u043D\u0438\u043C\u0438 (\u0449\u043E \u043D\u0430\u0434\u0445\u043E\u0434\u044F\u0442\u044C \u043D\u0430 \u043F\u0456\u0434\u043F\u0440\u0438\u0454\u043C\u0441\u0442\u0432\u0430 \u0432 \u043C\u0456\u0448\u043A\u0430\u0445 \u0430\u0431\u043E \u044F\u0449\u0438\u043A\u0430\u0445); \n* \u043D\u0430\u043B\u0438\u0432\u043D\u0438\u043C\u0438 (\u0440\u0456\u0437\u043D\u0456 \u0440\u0456\u0434\u0438\u043D\u0438); \n* \u043D\u0430\u0441\u0438\u043F\u043D\u0438\u043C\u0438 (\u043F\u043E\u0440\u043E\u0434\u0430, \u043A\u043E\u0440\u0438\u0441\u043D\u0456 \u043A\u043E\u043F\u0430\u043B\u0438\u043D\u0438). \u0420\u0456\u0434\u043A\u0456 \u0432\u0430\u043D\u0442\u0430\u0436\u0456 \u0445\u0430\u0440\u0430\u043A\u0442\u0435\u0440\u0438\u0437\u0443\u044E\u0442\u044C\u0441\u044F \u0432'\u044F\u0437\u043A\u0456\u0441\u0442\u044E, \u0441\u0442\u0430\u0431\u0456\u043B\u044C\u043D\u0456\u0441\u0442\u044E (\u0433\u0456\u0434\u0440\u043E\u0441\u0443\u043C\u0456\u0448\u0456), \u043A\u043E\u043D\u0446\u0435\u043D\u0442\u0440\u0430\u0446\u0456\u0454\u044E \u0442\u0432\u0435\u0440\u0434\u043E\u0433\u043E \u0432 \u0433\u0456\u0434\u0440\u043E\u0441\u0443\u043C\u0456\u0448\u0456 (\u0441\u0443\u0441\u043F\u0435\u043D\u0437\u0456\u0457), \u0442\u0435\u043C\u043F\u0435\u0440\u0430\u0442\u0443\u0440\u043E\u044E \u0437\u0430\u0433\u0443\u0441\u0430\u043D\u043D\u044F, \u0437\u0430\u043C\u0435\u0440\u0437\u0430\u043D\u043D\u044F. \u041D\u0430\u0441\u0438\u043F\u043D\u0456 \u043C\u0430\u0442\u0435\u0440\u0456\u0430\u043B\u0438, \u044F\u043A\u0456 \u0441\u043A\u043B\u0430\u0434\u0430\u044E\u0442\u044C \u043E\u0441\u043D\u043E\u0432\u043D\u0438\u0439 \u0432\u0430\u043D\u0442\u0430\u0436\u043E\u043F\u043E\u0442\u0456\u043A, \u043F\u0435\u0440\u0435\u043C\u0456\u0449\u0443\u044E\u0442\u044C \u043D\u0430\u0432\u0430\u043B\u043E\u043C."@uk . . . . . . . . . . . "\u8CA8\u7269"@ja . . . . . . "\uD654\uBB3C(\u8CA8\u7269)\uC740 \uC744 \uC804\uC81C\uB85C \uD558\uB294 \uBB3C\uAC74\uC744 \uB73B\uD55C\uB2E4. \uB2E4\uB978 \uACF3\uC73C\uB85C \uC62E\uAE30\uAE30 \uC704\uD574 \uAFB8\uB824\uB454 \uBB3C\uAC74\uC774\uB77C\uB294 \uB73B\uC73C\uB85C \uC9D0, \uD558\uBB3C(\u8377\u7269)\uC774\uB77C\uACE0\uB3C4 \uD55C\uB2E4."@ko . . . "Last \u00E4r alla l\u00F6sa f\u00F6rem\u00E5l p\u00E5 en farkost, undantaget br\u00E4nsle, reservdelar, s\u00E4kerhetsutrustning och annat som anv\u00E4nds f\u00F6r farkostens framdrivning."@sv . "La c\u00E0rrega \u00E9s el conjunt de mercaderies que es transporten per qualsevol vehicle o eina de transport. Els factors clau que influeixen en el preu del transport de c\u00E0rrega s\u00F3n multiples: entre d'altres hi ha el pes, el volum, la dist\u00E0ncia, la velocitat, la natura (c\u00E0rrega en orri o c\u00E0rrega unit\u00E0ria; deperible; explosiu; radioactiu\u2026), les precaucions particulars (temperatura) o la perillositat."@ca . . . "\u0413\u0440\u0443\u0437\u043E\u043F\u0435\u0440\u0435\u0432\u043E\u0437\u043A\u0438"@ru . . "Vracht of lading is materiaal dat vervoerd wordt. Vrachtwagens, vrachtvliegtuigen en vrachtschepen hebben vracht of lading aan boord. De totale hoeveelheid materiaal heet de belading. De verlader geeft de vervoerder een vrachtbrief of connossement mee. Daarin staat een beschrijving van de te vervoeren lading en de eindbestemming. Ze dient bij de lading te blijven en overlegt te worden bij douane en los- en laadplaatsen."@nl . . . "\u03A9\u03C2 \u03C6\u03BF\u03C1\u03C4\u03AF\u03BF \u03C0\u03BB\u03BF\u03AF\u03BF\u03C5 (cargo) \u03C7\u03B1\u03C1\u03B1\u03BA\u03C4\u03B7\u03C1\u03AF\u03B6\u03B5\u03C4\u03B1\u03B9 \u03C4\u03BF \u03C3\u03CD\u03BD\u03BF\u03BB\u03BF \u03C4\u03C9\u03BD \u03B1\u03B3\u03B1\u03B8\u03CE\u03BD (\u03BA\u03B1\u03C4\u0384 \u03CC\u03B3\u03BA\u03BF \u03AE \u03BA\u03B1\u03C4\u03AC \u03B2\u03AC\u03C1\u03BF\u03C2) \u03C0\u03BF\u03C5 \u03BC\u03C0\u03BF\u03C1\u03B5\u03AF \u03BD\u03B1 \u03BC\u03B5\u03C4\u03B1\u03C6\u03AD\u03C1\u03B5\u03B9 \u03AD\u03BD\u03B1 \u03C0\u03BB\u03BF\u03AF\u03BF. \u03A3\u03C4\u03B1 \u03C6\u03BF\u03C1\u03C4\u03B7\u03B3\u03AC \u03C0\u03BB\u03BF\u03AF\u03B1 \u03C4\u03BF \u03BC\u03AD\u03B3\u03B9\u03C3\u03C4\u03BF \u03B4\u03C5\u03BD\u03AC\u03BC\u03B5\u03BD\u03BF \u03BD\u03B1 \u03BC\u03B5\u03C4\u03B1\u03C6\u03AD\u03C1\u03BF\u03C5\u03BD \u03C6\u03BF\u03C1\u03C4\u03AF\u03BF \u03B5\u03BA\u03C6\u03C1\u03AC\u03B6\u03B5\u03C4\u03B1\u03B9 \u03C3\u03C5\u03BD\u03AE\u03B8\u03C9\u03C2 \u03BC\u03B5 \u03C4\u03B7\u03BD \u03C7\u03C9\u03C1\u03B7\u03C4\u03B9\u03BA\u03CC\u03C4\u03B7\u03C4\u03B1 \u03B1\u03C5\u03C4\u03CE\u03BD, \u03C0\u03BF\u03C5 \u03B1\u03C0\u03BF\u03C4\u03B5\u03BB\u03B5\u03AF \u03BA\u03B1\u03B9 \u03C4\u03B7\u03BD \u03B4\u03B9\u03B1\u03C6\u03AE\u03BC\u03B9\u03C3\u03AE \u03C4\u03BF\u03C5\u03C2, \u03AD\u03BD\u03B1\u03BD\u03C4\u03B9 \u03C4\u03BF\u03C5 \u03B5\u03BA\u03C4\u03BF\u03C0\u03AF\u03C3\u03BC\u03B1\u03C4\u03BF\u03C2 \u03C0\u03BF\u03C5 \u03B4\u03B9\u03B1\u03C6\u03B7\u03BC\u03AF\u03B6\u03BF\u03C5\u03BD \u03C4\u03B1 \u03B5\u03C0\u03B9\u03B2\u03B1\u03C4\u03B7\u03B3\u03AC \u03BA.\u03AC. \u03C0\u03BB\u03BF\u03AF\u03B1."@el . . . . . "\u015Car\u011Do"@eo . . "Frachtgut"@de . . "\u0412\u0430\u043D\u0442\u0430\u0436"@uk . "\u0412\u0430\u043D\u0442\u0430\u0436\u043E\u043F\u043E\u0442\u0456\u0301\u043A \u2014 \u043A\u0456\u043B\u044C\u043A\u0456\u0441\u0442\u044C \u043C\u0430\u0442\u0435\u0440\u0456\u0430\u043B\u0443, \u044F\u043A\u0438\u0439 \u043F\u0435\u0440\u0435\u043C\u0456\u0449\u0443\u0454\u0442\u044C\u0441\u044F \u043F\u0435\u0432\u043D\u043E\u044E \u0442\u0440\u0430\u0441\u043E\u044E \u0437\u0430 \u043E\u0434\u043D\u0443 \u0433\u043E\u0434\u0438\u043D\u0443. \u0412\u0430\u043D\u0442\u0430\u0436\u043E\u043F\u043E\u0442\u0456\u043A \u0445\u0430\u0440\u0430\u043A\u0442\u0435\u0440\u0438\u0437\u0443\u0454\u0442\u044C\u0441\u044F \u0432\u0438\u0434\u043E\u043C \u043C\u0430\u0442\u0435\u0440\u0456\u0430\u043B\u0443, \u043D\u0430\u043F\u0440\u044F\u043C\u043A\u043E\u043C, \u0456\u043D\u0442\u0435\u043D\u0441\u0438\u0432\u043D\u0456\u0441\u0442\u044E, \u043D\u0435\u0440\u0456\u0432\u043D\u043E\u043C\u0456\u0440\u043D\u0456\u0441\u0442\u044E \u0456 \u0434\u043E\u0432\u0436\u0438\u043D\u043E\u044E \u0442\u0440\u0430\u043D\u0441\u043F\u043E\u0440\u0442\u0443\u0432\u0430\u043D\u043D\u044F.Der LKW-Hersteller SCANIA baute in den Jahren 2018 bis 2009 (11 Jahre) insgesamt 705.743 (siebenhundertfuenftausendsiebenhundertdreiundviezig) Lastkraftwagen . Weltweit werden t\u00E4glich Millionen Tonnen (LKW ab 18 Tonnen Gesamtgewicht) transportiert."@uk . "Vracht"@nl . "\uD654\uBB3C"@ko . . . . . . "\u0627\u0644\u0634\u062D\u0646 \u0647\u0648 \u0646\u0642\u0644 \u0627\u0644\u0628\u0636\u0627\u0626\u0639 \u0645\u0646 \u0645\u0643\u0627\u0646 \u0644\u0622\u062E\u0631 \u0648\u0645\u0646 \u062F\u0648\u0644\u0629 \u0625\u0644\u0649 \u0623\u062E\u0631\u0649 \u0625\u0645\u0627 \u0639\u0646 \u0637\u0631\u064A\u0642 \u0627\u0644\u0634\u062D\u0646 \u0627\u0644\u0628\u062D\u0631\u064A \u0639\u0628\u0631 \u0627\u0644\u0645\u0648\u0627\u0646\u0626 \u0628\u0648\u0627\u0633\u0637\u0629 \u0627\u0644\u0633\u0641\u0646 \u0623\u0648 \u0627\u0644\u0634\u062D\u0646 \u0627\u0644\u062C\u0648\u064A \u0639\u0628\u0631 \u0627\u0644\u0645\u0637\u0627\u0631\u0627\u062A \u0628\u0648\u0627\u0633\u0637\u0629 \u0627\u0644\u0637\u0627\u0626\u0631\u0627\u062A \u0623\u0648 \u0627\u0644\u0634\u062D\u0646 \u0627\u0644\u0628\u0631\u064A \u0628\u0648\u0627\u0633\u0637\u0629 \u0627\u0644\u0634\u0627\u062D\u0646\u0627\u062A \u0648\u0627\u0644\u0642\u0637\u0627\u0631\u0627\u062A. \u0648\u064A\u0639\u062F \u0627\u0644\u0634\u062D\u0646 \u0627\u0644\u0628\u062D\u0631\u064A \u0623\u0642\u062F\u0645 \u0635\u0648\u0631 \u0627\u0644\u0634\u062D\u0646 \u062A\u0627\u0631\u064A\u062E\u064A\u0627 \u0639\u0646 \u0637\u0631\u064A\u0642 \u0633\u0641\u0646 \u0627\u0644\u0634\u062D\u0646 \u0627\u0644\u062A\u062C\u0627\u0631\u064A\u0629 \u0627\u0644\u062A\u064A \u062A\u0637\u0648\u0631\u062A \u0639\u0628\u0631 \u0627\u0644\u0632\u0645\u0646 \u0644\u062A\u0635\u0628\u062D \u062A\u0644\u0643 \u0627\u0644\u0628\u0648\u0627\u062E\u0631 \u0648\u0627\u0644\u0646\u0627\u0642\u0644\u0627\u062A \u0627\u0644\u062A\u062C\u0627\u0631\u064A\u0629 \u0627\u0644\u0639\u0645\u0644\u0627\u0642\u0629 \u0627\u0644\u062A\u064A \u062A\u062F\u0627\u0631 \u0628\u0645\u062D\u0631\u0643\u0627\u062A \u0627\u0644\u062F\u064A\u0632\u0644 \u0623\u0648 \u062A\u0648\u0631\u0628\u064A\u0646 \u0628\u062E\u0627\u0631\u064A.\u0648\u0646\u0638\u0631\u0627\u064B \u0644\u0623\u0647\u0645\u064A\u0629 \u0627\u0644\u0634\u062D\u0646 \u0627\u0644\u0628\u062D\u0631\u064A \u0645\u0646\u0630 \u0641\u062C\u0631 \u0627\u0644\u062A\u0627\u0631\u064A\u062E \u0642\u0627\u0645\u062A \u0643\u062B\u064A\u0631 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u062F\u0648\u0644 \u0628\u0628\u0646\u0627\u0621 \u0623\u0633\u0627\u0637\u064A\u0644 \u0633\u0641\u0646 \u062A\u062C\u0627\u0631\u064A\u0629 \u0644\u0644\u062A\u0623\u0643\u064A\u062F \u0639\u0644\u0649 \u062D\u0631\u064A\u0629 \u0648\u0633\u0647\u0648\u0644\u0629 \u062D\u0631\u0643\u0629 \u0628\u0636\u0627\u0626\u0639\u0647\u0627 \u0639\u0644\u0649 \u0645\u0633\u062A\u0648\u0649 \u0627\u0644\u0639\u0627\u0644\u0645."@ar . . "Godstransport eller frakt \u00E4r transport av gods, till skillnad fr\u00E5n persontransport eller . Godstransport brukar delas in i styckegodstransport och transport av hela vagns- eller containerlaster. Det finns flera olika transportmedel anpassade f\u00F6r godstransport, bland annat lastbil, lastfartyg, fraktflygplan och godst\u00E5g."@sv . "\u015Car\u011Do estas \u011Denerale iu ajn peza\u0135o portata; pli speciale en la ekonomi-scienco kaj transport-scienco \u011Di estas movata a\u016D veturigata varo. La\u016D Francisko Azor\u00EDn \u015Dar\u011Di estas Meti sur io pezan korpon. Li indikas etimologion el la latina carricare, el carrus (\u0109aro). Kaj li aldonas la terminojn \u015Dar\u011Do, por peza\u0135o portata de iu, de io, kaj multajn por \u015Dar\u011Dotipoj, nome unuforma, supozata, konstanta, utila, movi\u011Danta, izola, pleja, kaj krome \u015Dar\u011Domomento, \u015Dar\u011Dolimo, \u015Dar\u011Dindikilo, \u015Dar\u011Dokoeficiento."@eo . . . . . . . . . . . . "Kargo (bahasa Inggris: Cargo) atau Angkutan mengacu kepada barang yang diangkut untuk kepentingan komersial yang umumnya oleh kapal, kereta api, truk atau pesawat terbang. Pada masa sekarang ini peti kemas digunakan untuk transportasi kargo. Kargo juga dapat mengacu kepada \"barang bawaan\" atau \"bagasi\"."@in . . . . . "Zama edo karga garraiatzeko prestatutako objektu eta materialen multzoa da. Zamaren prestaketa eta kokapen egokia garrantzizkoak dira segurtasunerako eta garraioa modu eraginkorrean burutzeko."@eu . "Carico (trasporti)"@it . "December 2019"@en . "\u8CA8\u7269\uFF08\u304B\u3082\u3064\uFF09\u3068\u306F\u3001\u904B\u9001\u306E\u5BA2\u4F53\u3068\u306A\u308B\u7269\u54C1\u306E\u7DCF\u79F0\u3002"@ja . . "\u0412\u0430\u043D\u0442\u0430\u0436 (\u0430\u043D\u0433\u043B. cargo, \u043D\u0456\u043C. Fracht, Ladung) \u2014 \u0440\u0435\u0447\u0456, \u0442\u043E\u0432\u0430\u0440\u0438, \u043F\u0440\u043E\u0434\u0443\u043A\u0442\u0438, \u044F\u043A\u0456 \u043F\u0440\u0438\u0437\u043D\u0430\u0447\u0435\u043D\u0456 \u0434\u043B\u044F \u043F\u0435\u0440\u0435\u0432\u0435\u0437\u0435\u043D\u043D\u044F \u0437\u0430 \u0434\u043E\u043F\u043E\u043C\u043E\u0433\u043E\u044E \u0442\u0440\u0430\u043D\u0441\u043F\u043E\u0440\u0442\u043D\u0438\u0445 \u043C\u0430\u0448\u0438\u043D \u0430\u0431\u043E \u043F\u0435\u0440\u0435\u043D\u0435\u0441\u0435\u043D\u043D\u044F (\u0440\u0456\u0434\u0448\u0435). \u0412\u0430\u043D\u0442\u0430\u0436\u0456 \u0431\u0443\u0432\u0430\u044E\u0442\u044C: \n* \u0448\u0442\u0443\u0447\u043D\u0438\u043C\u0438 (\u043C\u0430\u0448\u0438\u043D\u0438, \u0443\u0441\u0442\u0430\u0442\u043A\u0443\u0432\u0430\u043D\u043D\u044F, \u043A\u0440\u0456\u043F\u0438\u043B\u044C\u043D\u0456 \u043C\u0430\u0442\u0435\u0440\u0456\u0430\u043B\u0438); \n* \u0442\u0430\u0440\u043D\u0438\u043C\u0438 (\u0449\u043E \u043D\u0430\u0434\u0445\u043E\u0434\u044F\u0442\u044C \u043D\u0430 \u043F\u0456\u0434\u043F\u0440\u0438\u0454\u043C\u0441\u0442\u0432\u0430 \u0432 \u043C\u0456\u0448\u043A\u0430\u0445 \u0430\u0431\u043E \u044F\u0449\u0438\u043A\u0430\u0445); \n* \u043D\u0430\u043B\u0438\u0432\u043D\u0438\u043C\u0438 (\u0440\u0456\u0437\u043D\u0456 \u0440\u0456\u0434\u0438\u043D\u0438); \n* \u043D\u0430\u0441\u0438\u043F\u043D\u0438\u043C\u0438 (\u043F\u043E\u0440\u043E\u0434\u0430, \u043A\u043E\u0440\u0438\u0441\u043D\u0456 \u043A\u043E\u043F\u0430\u043B\u0438\u043D\u0438). \u0420\u0456\u0434\u043A\u0456 \u0432\u0430\u043D\u0442\u0430\u0436\u0456 \u0445\u0430\u0440\u0430\u043A\u0442\u0435\u0440\u0438\u0437\u0443\u044E\u0442\u044C\u0441\u044F \u0432'\u044F\u0437\u043A\u0456\u0441\u0442\u044E, \u0441\u0442\u0430\u0431\u0456\u043B\u044C\u043D\u0456\u0441\u0442\u044E (\u0433\u0456\u0434\u0440\u043E\u0441\u0443\u043C\u0456\u0448\u0456), \u043A\u043E\u043D\u0446\u0435\u043D\u0442\u0440\u0430\u0446\u0456\u0454\u044E \u0442\u0432\u0435\u0440\u0434\u043E\u0433\u043E \u0432 \u0433\u0456\u0434\u0440\u043E\u0441\u0443\u043C\u0456\u0448\u0456 (\u0441\u0443\u0441\u043F\u0435\u043D\u0437\u0456\u0457), \u0442\u0435\u043C\u043F\u0435\u0440\u0430\u0442\u0443\u0440\u043E\u044E \u0437\u0430\u0433\u0443\u0441\u0430\u043D\u043D\u044F, \u0437\u0430\u043C\u0435\u0440\u0437\u0430\u043D\u043D\u044F. \u0421\u0438\u043F\u043A\u0456 \u0432\u0430\u043D\u0442\u0430\u0436\u0456 \u0445\u0430\u0440\u0430\u043A\u0442\u0435\u0440\u0438\u0437\u0443\u044E\u0442\u044C\u0441\u044F \u0433\u0443\u0441\u0442\u0438\u043D\u043E\u044E, \u043A\u0443\u0442\u043E\u043C \u043F\u0440\u0438\u0440\u043E\u0434\u043D\u043E\u0433\u043E \u0443\u043A\u043E\u0441\u0443, \u043A\u0440\u0443\u043F\u043D\u0456\u0441\u0442\u044E, \u0430\u0431\u0440\u0430\u0437\u0438\u0432\u043D\u0456\u0441\u0442\u044E, \u0432\u043E\u043B\u043E\u0433\u0456\u0441\u0442\u044E, \u0437\u043B\u0435\u0436\u0443\u0432\u0430\u043D\u0456\u0441\u0442\u044E, \u0441\u0445\u0438\u043B\u044C\u043D\u0456\u0441\u0442\u044E \u0434\u043E \u043F\u0438\u043B\u043E\u0443\u0442\u0432\u043E\u0440\u0435\u043D\u043D\u044F, \u0441\u0430\u043C\u043E\u0437\u0430\u0439\u043C\u0430\u043D\u043D\u044F, \u043D\u0430\u043B\u0438\u043F\u0430\u043D\u043D\u044F, \u0437\u043C\u0435\u0440\u0437\u0430\u043D\u043D\u044F \u0442\u043E\u0449\u043E. \u041D\u0430\u0441\u0438\u043F\u043D\u0456 \u043C\u0430\u0442\u0435\u0440\u0456\u0430\u043B\u0438, \u044F\u043A\u0456 \u0441\u043A\u043B\u0430\u0434\u0430\u044E\u0442\u044C \u043E\u0441\u043D\u043E\u0432\u043D\u0438\u0439 \u0432\u0430\u043D\u0442\u0430\u0436\u043E\u043F\u043E\u0442\u0456\u043A, \u043F\u0435\u0440\u0435\u043C\u0456\u0449\u0443\u044E\u0442\u044C \u043D\u0430\u0432\u0430\u043B\u043E\u043C."@uk . . . . . "InternetArchiveBot"@en . . . "9593"^^ . . . "Carga (transporte)"@es . . "\u8D27\u8FD0\u662F\u6307\u5927\u5B97\u7269\u8CC7\u548C\u5546\u54C1\u8D27\u7269\u7684\u8FD0\u8F93\u8FC7\u7A0B\u3002"@zh . "\u0627\u0644\u062D\u0645\u0648\u0644\u0629 \u0647\u064A \u0627\u0644\u0633\u0644\u0639 \u0648\u0627\u0644\u0645\u0646\u062A\u062C\u0627\u062A \u0627\u0644\u062A\u064A \u064A\u062A\u0645 \u0646\u0642\u0644\u0647\u0627 \u0639\u0627\u062F\u0629 \u0644\u0623\u063A\u0631\u0627\u0636 \u062A\u062C\u0627\u0631\u064A\u0629\u060C \u062A\u0646\u0642\u0644 \u0627\u0644\u0628\u0636\u0627\u0626\u0639 \u0639\u0627\u062F\u0629 \u0639\u0646 \u0637\u0631\u064A\u0642 \u0627\u0644\u0633\u0641\u0646 \u0623\u0648 \u0627\u0644\u0637\u0627\u0626\u0631\u0627\u062A \u0623\u0648 \u0627\u0644\u0642\u0637\u0627\u0631\u0627\u062A \u0623\u0648 \u062D\u062A\u0649 \u0627\u0644\u0634\u0627\u062D\u0646\u0627\u062A\u060C \u0648\u062A\u0646\u0642\u0633\u0645 \u0627\u0644\u0628\u0636\u0627\u0626\u0639 \u0625\u0644\u0649 \u0639\u062F\u0629 \u062A\u0635\u0646\u064A\u0641\u0627\u062A \u0647\u064A: \n* \u062D\u0645\u0648\u0644\u0629 \u062D\u0627\u0648\u064A\u0627\u062A: \u0647\u064A \u0627\u0644\u0628\u0636\u0627\u0626\u0639 \u0627\u0644\u062A\u064A \u062A\u0646\u0642\u0644 \u0628\u0627\u0644\u062D\u0627\u0648\u064A\u0627\u062A. \n* \u062D\u0645\u0648\u0644\u0629 \u0633\u0627\u0626\u0628\u0629. \n* \u062D\u0645\u0648\u0644\u0629 \u0627\u0644\u0645\u0648\u0627\u0634\u064A \u0627\u0644\u062D\u064A\u0629. \n* \u062D\u0645\u0648\u0644\u0629 \u0639\u0627\u0645\u0629: \u0648\u062A\u0634\u0645\u0644 \u063A\u0627\u0644\u0628 \u0627\u0644\u0628\u0636\u0627\u0626\u0639 \u0639\u062F\u0627 \u0627\u0644\u0633\u064A\u0627\u0631\u0627\u062A \u0648\u0627\u0644\u0645\u0639\u062F\u0627\u062A \u0630\u0627\u062A\u064A\u0629 \u0627\u0644\u062D\u0631\u0643\u0629 \u0648\u0627\u0644\u0645\u0648\u0627\u0634\u064A \u0648\u0627\u0644\u0628\u0636\u0627\u0626\u0639 \u0627\u0644\u0633\u0627\u0626\u0628\u0629."@ar . "\u0412\u0430\u043D\u0442\u0430\u0436\u043E\u043F\u043E\u0442\u0456\u0301\u043A \u2014 \u043A\u0456\u043B\u044C\u043A\u0456\u0441\u0442\u044C \u043C\u0430\u0442\u0435\u0440\u0456\u0430\u043B\u0443, \u044F\u043A\u0438\u0439 \u043F\u0435\u0440\u0435\u043C\u0456\u0449\u0443\u0454\u0442\u044C\u0441\u044F \u043F\u0435\u0432\u043D\u043E\u044E \u0442\u0440\u0430\u0441\u043E\u044E \u0437\u0430 \u043E\u0434\u043D\u0443 \u0433\u043E\u0434\u0438\u043D\u0443. \u0412\u0430\u043D\u0442\u0430\u0436\u043E\u043F\u043E\u0442\u0456\u043A \u0445\u0430\u0440\u0430\u043A\u0442\u0435\u0440\u0438\u0437\u0443\u0454\u0442\u044C\u0441\u044F \u0432\u0438\u0434\u043E\u043C \u043C\u0430\u0442\u0435\u0440\u0456\u0430\u043B\u0443, \u043D\u0430\u043F\u0440\u044F\u043C\u043A\u043E\u043C, \u0456\u043D\u0442\u0435\u043D\u0441\u0438\u0432\u043D\u0456\u0441\u0442\u044E, \u043D\u0435\u0440\u0456\u0432\u043D\u043E\u043C\u0456\u0440\u043D\u0456\u0441\u0442\u044E \u0456 \u0434\u043E\u0432\u0436\u0438\u043D\u043E\u044E \u0442\u0440\u0430\u043D\u0441\u043F\u043E\u0440\u0442\u0443\u0432\u0430\u043D\u043D\u044F.Der LKW-Hersteller SCANIA baute in den Jahren 2018 bis 2009 (11 Jahre) insgesamt 705.743 (siebenhundertfuenftausendsiebenhundertdreiundviezig) Lastkraftwagen . Weltweit werden t\u00E4glich Millionen Tonnen (LKW ab 18 Tonnen Gesamtgewicht) transportiert."@uk . "La carga es el conjunto de mercanc\u00EDas que se transportan por cualquier veh\u00EDculo o herramienta de transporte. \u200B Los factores clave que influyen en el precio del transporte de carga son m\u00FAltiples: entre otros est\u00E1n el peso, el volumen, la distancia, la velocidad, la naturaleza (carga al garete o carga unitaria; deperible; explosivo; radioactivo), las precauciones particulares (temperatura, humedad, fragilidad) o la peligrosidad. La carga en transporte mar\u00EDtimo puede clasificarse de muchas maneras; teniendo en cuenta el embalaje y la manipulaci\u00F3n se distinguen la mercanc\u00EDa a granel: los graneles pueden ser s\u00F3lidos, entre los que se distinguen graneles mayores (cereales, mineral de hierro, f\u00F3sforo) y graneles menores (az\u00FAcar, fertilizantes, productos forestales, minerales no f\u00E9rricos, sulfuros\u2026); l\u00EDquidos ( petr\u00F3leo crudo y sus derivados, productos qu\u00EDmicos, aceites, bebidas alcoh\u00F3licas\u2026); y, finalmente, gaseosos (gas de petr\u00F3leo y gas natural). Se depositan en las bodegas o tanques de los barcos , que suelen estar compartimentados por mamparas. Del otro lado est\u00E1 la carga general: es toda la mercanc\u00EDa no incluida en el concepto de granel, desde materias primas hasta productos de consumo (bienes de equipo, productos manufacturados, productos alimenticios, cargas refrigeradas\u2026). Puede ser: carga general paletizada (los palets se sit\u00FAan en las bodegas de los cargueros generales); carga general en contenedores (los contenedores se cargan sobre la cubierta o en la bodega del barco); y, por \u00FAltimo, carga general rodada (veh\u00EDculos sobre ruedas que acceden a las bodegas de los buques de carga horizontal (ro-ro) adaptados para este tipo de carga). En el transporte a\u00E9reo es importante que se busque un equilibrio entre la carga de pago y el alcance del avi\u00F3n. En este contexto del transporte a\u00E9reo, las personas que no forman parte de la tripulaci\u00F3n se consideran carga de pago. Cuanta m\u00E1s carga de pago se introduzca en un avi\u00F3n menos combustible se podr\u00E1 llevar y, adem\u00E1s, el avi\u00F3n pesar\u00E1 m\u00E1s, y por tanto se podr\u00E1 recorrer mucha menos distancia. Dependiendo del tipo de carga de pago, los aviones suelen clasificarse en aviones comerciales y aviones de carga."@es . "\u8CA8\u7269\u8F38\u9001\uFF08\u304B\u3082\u3064\u3086\u305D\u3046\uFF09\u306F\u3001\u30E2\u30CE\uFF08\u8CA8\u7269\uFF09\u3092\u904B\u3076\u3001\u904B\u8F38\u696D\u306E\u4E00\u5206\u91CE\u3002"@ja . "\u0413\u0440\u0443\u0437\u043E\u043F\u0435\u0440\u0435\u0432\u043E\u0437\u043A\u0438 \u2014 \u043F\u0440\u043E\u0446\u0435\u0441\u0441, \u0432 \u0440\u0435\u0437\u0443\u043B\u044C\u0442\u0430\u0442\u0435 \u043A\u043E\u0442\u043E\u0440\u043E\u0433\u043E \u0441\u043E\u0432\u0435\u0440\u0448\u0430\u0435\u0442\u0441\u044F \u043F\u0435\u0440\u0435\u043C\u0435\u0449\u0435\u043D\u0438\u0435 (\u0442\u0440\u0430\u043D\u0441\u043F\u043E\u0440\u0442\u0438\u0440\u043E\u0432\u043A\u0430) \u0441 \u043C\u0435\u0441\u0442\u0430 \u043D\u0430 \u043C\u0435\u0441\u0442\u043E \u043A\u0430\u043A\u0438\u0445-\u043B\u0438\u0431\u043E \u043E\u0431\u044A\u0435\u043A\u0442\u043E\u0432 (\u0433\u0440\u0443\u0437\u043E\u0432) \u043F\u0440\u0438 \u043F\u043E\u043C\u043E\u0449\u0438 \u0442\u0440\u0430\u043D\u0441\u043F\u043E\u0440\u0442\u0430."@ru . . . . "Godstransport"@sv . "\u0141adunek, anglicyzm cargo \u2013 oznacza wszystkie towary, kt\u00F3re zwykle umieszcza si\u0119 w tej cz\u0119\u015Bci lub na tej cz\u0119\u015Bci pojazdu, kt\u00F3ra przeznaczona jest do przewozu \u0142adunku, i kt\u00F3re nie s\u0105 na sta\u0142e zamocowane do pojazdu, w tym przedmioty umieszczone w no\u015Bnikach \u0142adunku, na przyk\u0142ad w skrzyniach, nadwoziach wymiennych lub w kontenerach umieszczonych na pojazdach. Ka\u017Cdy towar lub \u0142adunek posiada okre\u015Blone, swoiste cechy fizyczne, chemiczne, fizykochemiczne lub biologiczne. W trakcie procesu transportowego \u0142adunek jest nara\u017Cony na r\u00F3\u017Cne zmiany i uszkodzenia b\u0119d\u0105ce wynikiem zastosowania nieprawid\u0142owej technologii przewozu."@pl . . . . . . . . . . "Frachtgut (auch Ladung, Cargo oder, im allgemeinen Sprachgebrauch, Fracht genannt) ist im Transportwesen die Bezeichnung f\u00FCr Transportgut, das von einem Frachtf\u00FChrer gegen Entgelt bef\u00F6rdert wird."@de . "\u8D27\u7269\uFF0C\u4E5F\u79F0\u8D27\u54C1\uFF0C\u6307\u4E00\u5207\u88AB\u8FD0\u8F93\u7684\u539F\u6599\u3001\u6750\u6599\u3001\u5DE5\u519C\u4E1A\u4EA7\u54C1\u3001\u5546\u54C1\u3002\u8D27\u7269\u53EF\u4EE5\u901A\u8FC7\u4EBA\u3001\u755C\u6216\u7740\u8F66\u3001\u8239\u3001\u98DE\u673A\u6765\u8FD0\u8F93\u3002"@zh . . . . . . "Transport de marchandises"@fr . . "C\u00E0rrega (transport)"@ca . . . "Chama-se carga de pagamento, ou singelamente frete, ou carga \u00E0 quantidade de bens, chamados mercadorias, que se transportam por barco, avi\u00E3o, comboio, cami\u00E3o e furgoneta com o objetivo b\u00E1sico de obter benef\u00EDcios econ\u00F4micos. O frete costuma-se medir em peso ou volume dependendo da pr\u00F3pria mercadoria e do modo de transporte. \u00C9 um factor essencial para as empresas transportadoras porque determinar\u00E1 seu volume de benef\u00EDcios por viagem."@pt . "Freight transport is the physical process of transporting commodities and merchandise goods and cargo. The term shipping originally referred to transport by sea but in American English, it has been extended to refer to transport by land or air (International English: \"carriage\") as well. \"Logistics\", a term borrowed from the military environment, is also used in the same sense."@en . . "Pengapalan memiliki beragam arti. Salah satunya adalah proses fisik pengangkutan dan kargo melalui darat, udara, dan laut. Selain itu juga artinya adalah pemindahan barang menggunakan kapal. Pengapalan darat dapat dilakukan dengan kereta api atau truk. Dalam pengapalan udara dan laut, transportasi darat masih sering digunakan untuk mengangkut produk dari asalnya ke bandara atau pelabuhan, kemudian diangkut menuju kota tujuan. Transportasi darat umumnya lebih terjangkau daripada udara, tetapi lebih mahal daripada transportasi laut."@in . . . "La carga es el conjunto de mercanc\u00EDas que se transportan por cualquier veh\u00EDculo o herramienta de transporte. \u200B Los factores clave que influyen en el precio del transporte de carga son m\u00FAltiples: entre otros est\u00E1n el peso, el volumen, la distancia, la velocidad, la naturaleza (carga al garete o carga unitaria; deperible; explosivo; radioactivo), las precauciones particulares (temperatura, humedad, fragilidad) o la peligrosidad."@es . . . . . . . "\u03A6\u03BF\u03C1\u03C4\u03AF\u03BF \u03C0\u03BB\u03BF\u03AF\u03BF\u03C5"@el . . "\u0413\u0440\u0443\u0437\u043E\u043F\u0435\u0440\u0435\u0432\u043E\u0437\u043A\u0438 \u2014 \u043F\u0440\u043E\u0446\u0435\u0441\u0441, \u0432 \u0440\u0435\u0437\u0443\u043B\u044C\u0442\u0430\u0442\u0435 \u043A\u043E\u0442\u043E\u0440\u043E\u0433\u043E \u0441\u043E\u0432\u0435\u0440\u0448\u0430\u0435\u0442\u0441\u044F \u043F\u0435\u0440\u0435\u043C\u0435\u0449\u0435\u043D\u0438\u0435 (\u0442\u0440\u0430\u043D\u0441\u043F\u043E\u0440\u0442\u0438\u0440\u043E\u0432\u043A\u0430) \u0441 \u043C\u0435\u0441\u0442\u0430 \u043D\u0430 \u043C\u0435\u0441\u0442\u043E \u043A\u0430\u043A\u0438\u0445-\u043B\u0438\u0431\u043E \u043E\u0431\u044A\u0435\u043A\u0442\u043E\u0432 (\u0433\u0440\u0443\u0437\u043E\u0432) \u043F\u0440\u0438 \u043F\u043E\u043C\u043E\u0449\u0438 \u0442\u0440\u0430\u043D\u0441\u043F\u043E\u0440\u0442\u0430."@ru . "\u0627\u0644\u062D\u0645\u0648\u0644\u0629 \u0647\u064A \u0627\u0644\u0633\u0644\u0639 \u0648\u0627\u0644\u0645\u0646\u062A\u062C\u0627\u062A \u0627\u0644\u062A\u064A \u064A\u062A\u0645 \u0646\u0642\u0644\u0647\u0627 \u0639\u0627\u062F\u0629 \u0644\u0623\u063A\u0631\u0627\u0636 \u062A\u062C\u0627\u0631\u064A\u0629\u060C \u062A\u0646\u0642\u0644 \u0627\u0644\u0628\u0636\u0627\u0626\u0639 \u0639\u0627\u062F\u0629 \u0639\u0646 \u0637\u0631\u064A\u0642 \u0627\u0644\u0633\u0641\u0646 \u0623\u0648 \u0627\u0644\u0637\u0627\u0626\u0631\u0627\u062A \u0623\u0648 \u0627\u0644\u0642\u0637\u0627\u0631\u0627\u062A \u0623\u0648 \u062D\u062A\u0649 \u0627\u0644\u0634\u0627\u062D\u0646\u0627\u062A\u060C \u0648\u062A\u0646\u0642\u0633\u0645 \u0627\u0644\u0628\u0636\u0627\u0626\u0639 \u0625\u0644\u0649 \u0639\u062F\u0629 \u062A\u0635\u0646\u064A\u0641\u0627\u062A \u0647\u064A: \n* \u062D\u0645\u0648\u0644\u0629 \u062D\u0627\u0648\u064A\u0627\u062A: \u0647\u064A \u0627\u0644\u0628\u0636\u0627\u0626\u0639 \u0627\u0644\u062A\u064A \u062A\u0646\u0642\u0644 \u0628\u0627\u0644\u062D\u0627\u0648\u064A\u0627\u062A. \n* \u062D\u0645\u0648\u0644\u0629 \u0633\u0627\u0626\u0628\u0629. \n* \u062D\u0645\u0648\u0644\u0629 \u0627\u0644\u0645\u0648\u0627\u0634\u064A \u0627\u0644\u062D\u064A\u0629. \n* \u062D\u0645\u0648\u0644\u0629 \u0639\u0627\u0645\u0629: \u0648\u062A\u0634\u0645\u0644 \u063A\u0627\u0644\u0628 \u0627\u0644\u0628\u0636\u0627\u0626\u0639 \u0639\u062F\u0627 \u0627\u0644\u0633\u064A\u0627\u0631\u0627\u062A \u0648\u0627\u0644\u0645\u0639\u062F\u0627\u062A \u0630\u0627\u062A\u064A\u0629 \u0627\u0644\u062D\u0631\u0643\u0629 \u0648\u0627\u0644\u0645\u0648\u0627\u0634\u064A \u0648\u0627\u0644\u0628\u0636\u0627\u0626\u0639 \u0627\u0644\u0633\u0627\u0626\u0628\u0629."@ar . "Zama edo karga garraiatzeko prestatutako objektu eta materialen multzoa da. Zamaren prestaketa eta kokapen egokia garrantzizkoak dira segurtasunerako eta garraioa modu eraginkorrean burutzeko."@eu . . . "En espa\u00F1ol la palabra flete es polis\u00E9mica.\u200B En cualquier caso, el t\u00E9rmino \u00ABflete\u00BB se usa principalmente en los campos sem\u00E1nticos del transporte de mercanc\u00EDas y del comercio, ya sea en referencia a la mercanc\u00EDa misma (el flete es en ese caso la cantidad de bienes que se transportan por barco, avi\u00F3n, tren, cami\u00F3n, etc.), o en referencia al precio consensuado en el momento de la compra o la venta de las mercanc\u00EDas.\u200B La carga se suele medir en peso o en volumen, dependiendo de la propia mercanc\u00EDa y del modo de transporte. Es un factor clave para las empresas transportistas porque determinar\u00E1 su margen de beneficios por viaje."@es . . . . "Freight transport"@en . . "Als G\u00FCterverkehr oder G\u00FCtertransport wird im Verkehrswesen der au\u00DFerbetriebliche Transport von G\u00FCtern und Tieren auf den Transport- und Verkehrswegen Stra\u00DFe, Schiene, Wasser und Luft bezeichnet. Pendant ist der Personenverkehr."@de . "Pengapalan"@in . . . "La cargaison (de l'occitan gascon \u00AB cargar \u00BB : \u00AB charger \u00BB), souvent appel\u00E9e de mani\u00E8re plus g\u00E9n\u00E9rale et internationale le \u00AB fret \u00BB (de l'anglais \u00AB freight \u00BB), est l'ensemble des marchandises transport\u00E9es. Le terme peut s'appliquer au transport de b\u00E9tail mais ne s'applique jamais aux passagers."@fr . . . . "Frachtgut (auch Ladung, Cargo oder, im allgemeinen Sprachgebrauch, Fracht genannt) ist im Transportwesen die Bezeichnung f\u00FCr Transportgut, das von einem Frachtf\u00FChrer gegen Entgelt bef\u00F6rdert wird."@de . . . . . . . . "\uD654\uBB3C\uC218\uC1A1"@ko . . "G\u00FCterverkehr"@de . "\u8CA8\u7269\u8F38\u9001"@ja . "28362"^^ . "Chama-se carga de pagamento, ou singelamente frete, ou carga \u00E0 quantidade de bens, chamados mercadorias, que se transportam por barco, avi\u00E3o, comboio, cami\u00E3o e furgoneta com o objetivo b\u00E1sico de obter benef\u00EDcios econ\u00F4micos. O frete costuma-se medir em peso ou volume dependendo da pr\u00F3pria mercadoria e do modo de transporte. \u00C9 um factor essencial para as empresas transportadoras porque determinar\u00E1 seu volume de benef\u00EDcios por viagem."@pt . . "\uD654\uBB3C\uC218\uC1A1(Freight transport)\uC740 \uC0C1\uD488\uACFC \uD654\uBB3C\uC744 \uC218\uC1A1\uD558\uB294 \uBB3C\uB9AC\uC801\uC778 \uACFC\uC815\uC774\uB2E4. \uBB3C\uB958\uC758 \uC601\uB2E8\uC5B4 \uB85C\uC9C0\uC2A4\uD2F1\uC2A4(logistics)\uB77C\uB294 \uC6A9\uC5B4\uB294 \uAD70\uC0AC \uD658\uACBD\uC5D0\uC11C \uCC28\uC6A9\uD55C \uC6A9\uC5B4\uC774\uC9C0\uB9CC \uC774 \uB610\uD55C \uAC19\uC740 \uC758\uBBF8\uB85C \uC0AC\uC6A9\uB41C\uB2E4. \uC120\uBC15\uC5D0 \uC9D0\uC744 \uC2E3\uB294 \uC77C\uC740 \uC120\uC801\uC774\uB77C\uACE0 \uBD80\uB978\uB2E4."@ko . . . "\u0634\u062D\u0646"@ar . "N\u00E1kladn\u00ED doprava je souhrn \u00FAkon\u016F, jimi\u017E se uskute\u010D\u0148uje p\u0159eprava n\u00E1klad\u016F po obchodn\u00EDch cest\u00E1ch. Je to \u010Dinnost spjat\u00E1 s c\u00EDlev\u011Bdom\u00FDm p\u0159emis\u0165ov\u00E1n\u00EDm hmotn\u00FDch p\u0159edm\u011Bt\u016F v nejr\u016Fzn\u011Bj\u0161\u00EDch objemov\u00FDch, \u010Dasov\u00FDch a prostorov\u00FDch souvislostech za pou\u017Eit\u00ED r\u016Fzn\u00FDch dopravn\u00EDch prost\u0159edk\u016F a technologi\u00ED."@cs . . . . "N\u00E1kladn\u00ED doprava je souhrn \u00FAkon\u016F, jimi\u017E se uskute\u010D\u0148uje p\u0159eprava n\u00E1klad\u016F po obchodn\u00EDch cest\u00E1ch. Je to \u010Dinnost spjat\u00E1 s c\u00EDlev\u011Bdom\u00FDm p\u0159emis\u0165ov\u00E1n\u00EDm hmotn\u00FDch p\u0159edm\u011Bt\u016F v nejr\u016Fzn\u011Bj\u0161\u00EDch objemov\u00FDch, \u010Dasov\u00FDch a prostorov\u00FDch souvislostech za pou\u017Eit\u00ED r\u016Fzn\u00FDch dopravn\u00EDch prost\u0159edk\u016F a technologi\u00ED."@cs . "\u0413\u0440\u0443\u0437, \u0430\u043D\u0433\u043B\u0438\u0446. '\u043A\u0430\u0440\u0433\u043E' (\u0430\u043D\u0433\u043B. Cargo) \u2014 \u043F\u0435\u0440\u0435\u043C\u0435\u0449\u0430\u0435\u043C\u044B\u0439 \u043A\u0435\u043C-\u043B\u0438\u0431\u043E \u0438\u043B\u0438 \u0447\u0435\u043C-\u043B\u0438\u0431\u043E \u0432 \u043F\u0440\u043E\u0441\u0442\u0440\u0430\u043D\u0441\u0442\u0432\u0435 \u043E\u0431\u044A\u0435\u043A\u0442. \u041D\u0430\u043F\u0440\u0430\u0432\u043B\u0435\u043D\u0438\u0435\u043C \u043F\u0435\u0440\u0435\u043C\u0435\u0449\u0435\u043D\u0438\u044F \u0433\u0440\u0443\u0437\u0430 \u043C\u043E\u0436\u0435\u0442 \u0431\u044B\u0442\u044C \u043F\u043E\u0434\u044A\u0451\u043C \u0438\u043B\u0438 \u043E\u043F\u0443\u0441\u043A\u0430\u043D\u0438\u0435 \u0432 \u0432\u0435\u0440\u0442\u0438\u043A\u0430\u043B\u044C\u043D\u043E\u0439 \u0438\u043B\u0438 \u043D\u0430\u043A\u043B\u043E\u043D\u043D\u043E\u0439 \u043F\u043B\u043E\u0441\u043A\u043E\u0441\u0442\u044F\u0445, \u0430 \u0442\u0430\u043A\u0436\u0435 \u043F\u0435\u0440\u0435\u0432\u043E\u0437\u043A\u0430 (\u0442\u0440\u0430\u043D\u0441\u043F\u043E\u0440\u0442\u0438\u0440\u043E\u0432\u043A\u0430) \u0438\u0437 \u043F\u0443\u043D\u043A\u0442\u0430 \u043E\u0442\u043F\u0440\u0430\u0432\u043A\u0438 \u0432 \u043F\u0443\u043D\u043A\u0442 \u043D\u0430\u0437\u043D\u0430\u0447\u0435\u043D\u0438\u044F. \u0422\u0430\u043A\u0436\u0435 \u00AB\u0433\u0440\u0443\u0437\u043E\u043C\u00BB \u043D\u0430\u0437\u044B\u0432\u0430\u044E\u0442 \u043E\u0431\u044A\u0435\u043A\u0442, \u043E\u043A\u0430\u0437\u044B\u0432\u0430\u044E\u0449\u0438\u0439 \u043D\u0430\u0433\u0440\u0443\u0437\u043A\u0443 \u043D\u0430 \u0434\u0440\u0443\u0433\u043E\u0439 \u043E\u0431\u044A\u0435\u043A\u0442 \u043F\u043E\u0434 \u0432\u043E\u0437\u0434\u0435\u0439\u0441\u0442\u0432\u0438\u0435\u043C \u0441\u0438\u043B\u044B \u0442\u044F\u0436\u0435\u0441\u0442\u0438. \u0412 \u0434\u0430\u043D\u043D\u043E\u043C \u043F\u043E\u043D\u044F\u0442\u0438\u0438 \u0433\u0440\u0443\u0437 \u043D\u0435 \u043E\u0431\u044F\u0437\u0430\u0442\u0435\u043B\u044C\u043D\u043E \u043C\u043E\u0436\u0435\u0442 \u043F\u0435\u0440\u0435\u043C\u0435\u0449\u0430\u0442\u044C\u0441\u044F."@ru . . "Cargaison"@fr . "Il carico, nel campo dei trasporti, indica l'insieme delle merci che vengono trasportate \u2013 generalmente per un guadagno commerciale \u2013 per via d'acqua, d'aria o di terra. Dal punto di vista strettamente linguistico, la parola carico indica la \"quantit\u00E0, peso, qualit\u00E0 di ci\u00F2 che si carica sulle spalle di una persona, sul dorso d\u2019un animale, o pi\u00F9 comunemente sopra un mezzo di trasporto qualsiasi\". Essa pertanto fa riferimento a qualsiasi specie di merci trasportate, indipendentemente dalla tipologia, dalla quantit\u00E0 e dal mezzo di trasporto utilizzato: nave, aereo, treno, furgone, camion o container."@it . "Vracht of lading is materiaal dat vervoerd wordt. Vrachtwagens, vrachtvliegtuigen en vrachtschepen hebben vracht of lading aan boord. De totale hoeveelheid materiaal heet de belading. De verlader geeft de vervoerder een vrachtbrief of connossement mee. Daarin staat een beschrijving van de te vervoeren lading en de eindbestemming. Ze dient bij de lading te blijven en overlegt te worden bij douane en los- en laadplaatsen."@nl . "Zama"@eu . . . . . "Pengapalan memiliki beragam arti. Salah satunya adalah proses fisik pengangkutan dan kargo melalui darat, udara, dan laut. Selain itu juga artinya adalah pemindahan barang menggunakan kapal. Pengapalan darat dapat dilakukan dengan kereta api atau truk. Dalam pengapalan udara dan laut, transportasi darat masih sering digunakan untuk mengangkut produk dari asalnya ke bandara atau pelabuhan, kemudian diangkut menuju kota tujuan. Transportasi darat umumnya lebih terjangkau daripada udara, tetapi lebih mahal daripada transportasi laut. Pengapalan kargo menggunakan truk langsung dari pengirim ke penerimanya dikenal sebagai pengapalan pintu ke pintu. Van dan truk melakukan pengiriman ke pelabuhan dan bandara tempat kargo dipindahkan dengan cara dicurahkan. Sebagian besar pengapalan dilakukan menggunakan kapal. Sebuah armada negara dan orang-orang yang mengawakinya disebut sebagai . Pengapalan pedagang penting bagi ekonomi dunia, karena mewakili 90% perdagangan internasional dengan 50.000 kapal dagang di seluruh dunia. Istilah pengapalan dalam hal ini berasal dari perdagangan pengapalan kapal tenaga angin, yang kemudian mengarah pada pengiriman kargo dan parsel berukuran apapun lebih dari ukuran pos surat dan kartu pos umum."@in . . "\u03A9\u03C2 \u03C6\u03BF\u03C1\u03C4\u03AF\u03BF \u03C0\u03BB\u03BF\u03AF\u03BF\u03C5 (cargo) \u03C7\u03B1\u03C1\u03B1\u03BA\u03C4\u03B7\u03C1\u03AF\u03B6\u03B5\u03C4\u03B1\u03B9 \u03C4\u03BF \u03C3\u03CD\u03BD\u03BF\u03BB\u03BF \u03C4\u03C9\u03BD \u03B1\u03B3\u03B1\u03B8\u03CE\u03BD (\u03BA\u03B1\u03C4\u0384 \u03CC\u03B3\u03BA\u03BF \u03AE \u03BA\u03B1\u03C4\u03AC \u03B2\u03AC\u03C1\u03BF\u03C2) \u03C0\u03BF\u03C5 \u03BC\u03C0\u03BF\u03C1\u03B5\u03AF \u03BD\u03B1 \u03BC\u03B5\u03C4\u03B1\u03C6\u03AD\u03C1\u03B5\u03B9 \u03AD\u03BD\u03B1 \u03C0\u03BB\u03BF\u03AF\u03BF. \u03A3\u03C4\u03B1 \u03C6\u03BF\u03C1\u03C4\u03B7\u03B3\u03AC \u03C0\u03BB\u03BF\u03AF\u03B1 \u03C4\u03BF \u03BC\u03AD\u03B3\u03B9\u03C3\u03C4\u03BF \u03B4\u03C5\u03BD\u03AC\u03BC\u03B5\u03BD\u03BF \u03BD\u03B1 \u03BC\u03B5\u03C4\u03B1\u03C6\u03AD\u03C1\u03BF\u03C5\u03BD \u03C6\u03BF\u03C1\u03C4\u03AF\u03BF \u03B5\u03BA\u03C6\u03C1\u03AC\u03B6\u03B5\u03C4\u03B1\u03B9 \u03C3\u03C5\u03BD\u03AE\u03B8\u03C9\u03C2 \u03BC\u03B5 \u03C4\u03B7\u03BD \u03C7\u03C9\u03C1\u03B7\u03C4\u03B9\u03BA\u03CC\u03C4\u03B7\u03C4\u03B1 \u03B1\u03C5\u03C4\u03CE\u03BD, \u03C0\u03BF\u03C5 \u03B1\u03C0\u03BF\u03C4\u03B5\u03BB\u03B5\u03AF \u03BA\u03B1\u03B9 \u03C4\u03B7\u03BD \u03B4\u03B9\u03B1\u03C6\u03AE\u03BC\u03B9\u03C3\u03AE \u03C4\u03BF\u03C5\u03C2, \u03AD\u03BD\u03B1\u03BD\u03C4\u03B9 \u03C4\u03BF\u03C5 \u03B5\u03BA\u03C4\u03BF\u03C0\u03AF\u03C3\u03BC\u03B1\u03C4\u03BF\u03C2 \u03C0\u03BF\u03C5 \u03B4\u03B9\u03B1\u03C6\u03B7\u03BC\u03AF\u03B6\u03BF\u03C5\u03BD \u03C4\u03B1 \u03B5\u03C0\u03B9\u03B2\u03B1\u03C4\u03B7\u03B3\u03AC \u03BA.\u03AC. \u03C0\u03BB\u03BF\u03AF\u03B1."@el . . . "\u8CA8\u7269\u904B\u8F38"@zh . . . "\u0412\u0430\u043D\u0442\u0430\u0436\u043D\u0456 \u043F\u043E\u0442\u043E\u043A\u0438"@uk . "Kargo"@in . . "La cargaison (de l'occitan gascon \u00AB cargar \u00BB : \u00AB charger \u00BB), souvent appel\u00E9e de mani\u00E8re plus g\u00E9n\u00E9rale et internationale le \u00AB fret \u00BB (de l'anglais \u00AB freight \u00BB), est l'ensemble des marchandises transport\u00E9es. Le terme peut s'appliquer au transport de b\u00E9tail mais ne s'applique jamais aux passagers."@fr . . . . . . "\u8D27\u7269\uFF0C\u4E5F\u79F0\u8D27\u54C1\uFF0C\u6307\u4E00\u5207\u88AB\u8FD0\u8F93\u7684\u539F\u6599\u3001\u6750\u6599\u3001\u5DE5\u519C\u4E1A\u4EA7\u54C1\u3001\u5546\u54C1\u3002\u8D27\u7269\u53EF\u4EE5\u901A\u8FC7\u4EBA\u3001\u755C\u6216\u7740\u8F66\u3001\u8239\u3001\u98DE\u673A\u6765\u8FD0\u8F93\u3002"@zh . "Als G\u00FCterverkehr oder G\u00FCtertransport wird im Verkehrswesen der au\u00DFerbetriebliche Transport von G\u00FCtern und Tieren auf den Transport- und Verkehrswegen Stra\u00DFe, Schiene, Wasser und Luft bezeichnet. Pendant ist der Personenverkehr."@de . . "\u0413\u0440\u0443\u0437, \u0430\u043D\u0433\u043B\u0438\u0446. '\u043A\u0430\u0440\u0433\u043E' (\u0430\u043D\u0433\u043B. Cargo) \u2014 \u043F\u0435\u0440\u0435\u043C\u0435\u0449\u0430\u0435\u043C\u044B\u0439 \u043A\u0435\u043C-\u043B\u0438\u0431\u043E \u0438\u043B\u0438 \u0447\u0435\u043C-\u043B\u0438\u0431\u043E \u0432 \u043F\u0440\u043E\u0441\u0442\u0440\u0430\u043D\u0441\u0442\u0432\u0435 \u043E\u0431\u044A\u0435\u043A\u0442. \u041D\u0430\u043F\u0440\u0430\u0432\u043B\u0435\u043D\u0438\u0435\u043C \u043F\u0435\u0440\u0435\u043C\u0435\u0449\u0435\u043D\u0438\u044F \u0433\u0440\u0443\u0437\u0430 \u043C\u043E\u0436\u0435\u0442 \u0431\u044B\u0442\u044C \u043F\u043E\u0434\u044A\u0451\u043C \u0438\u043B\u0438 \u043E\u043F\u0443\u0441\u043A\u0430\u043D\u0438\u0435 \u0432 \u0432\u0435\u0440\u0442\u0438\u043A\u0430\u043B\u044C\u043D\u043E\u0439 \u0438\u043B\u0438 \u043D\u0430\u043A\u043B\u043E\u043D\u043D\u043E\u0439 \u043F\u043B\u043E\u0441\u043A\u043E\u0441\u0442\u044F\u0445, \u0430 \u0442\u0430\u043A\u0436\u0435 \u043F\u0435\u0440\u0435\u0432\u043E\u0437\u043A\u0430 (\u0442\u0440\u0430\u043D\u0441\u043F\u043E\u0440\u0442\u0438\u0440\u043E\u0432\u043A\u0430) \u0438\u0437 \u043F\u0443\u043D\u043A\u0442\u0430 \u043E\u0442\u043F\u0440\u0430\u0432\u043A\u0438 \u0432 \u043F\u0443\u043D\u043A\u0442 \u043D\u0430\u0437\u043D\u0430\u0447\u0435\u043D\u0438\u044F. \u0414\u043B\u044F \u043F\u0435\u0440\u0435\u043C\u0435\u0449\u0435\u043D\u0438\u044F \u0433\u0440\u0443\u0437\u043E\u0432 \u043C\u043E\u0433\u0443\u0442 \u0438\u0441\u043F\u043E\u043B\u044C\u0437\u043E\u0432\u0430\u0442\u044C\u0441\u044F \u0442\u0435\u0445\u043D\u0438\u0447\u0435\u0441\u043A\u0438\u0435 \u0441\u0440\u0435\u0434\u0441\u0442\u0432\u0430 \u2014 \u0433\u0440\u0443\u0437\u043E\u043F\u043E\u0434\u044A\u0451\u043C\u043D\u044B\u0435, \u043F\u043E\u0434\u044A\u0451\u043C\u043D\u043E-\u0442\u0440\u0430\u043D\u0441\u043F\u043E\u0440\u0442\u043D\u044B\u0435 \u0438 \u0442\u0440\u0430\u043D\u0441\u043F\u043E\u0440\u0442\u043D\u044B\u0435 \u043C\u0430\u0448\u0438\u043D\u044B, \u043C\u0435\u0445\u0430\u043D\u0438\u0437\u043C\u044B, \u043F\u0440\u0438\u0441\u043F\u043E\u0441\u043E\u0431\u043B\u0435\u043D\u0438\u044F \u0438 \u0434\u0440\u0443\u0433\u0438\u0435 \u0443\u0441\u0442\u0440\u043E\u0439\u0441\u0442\u0432\u0430. \u041F\u043E\u0434\u044A\u0451\u043C\u043D\u043E-\u0442\u0440\u0430\u043D\u0441\u043F\u043E\u0440\u0442\u043D\u044B\u0435 \u0443\u0441\u0442\u0440\u043E\u0439\u0441\u0442\u0432\u0430 \u0438\u0441\u043F\u043E\u043B\u044C\u0437\u0443\u044E\u0442 \u0434\u043B\u044F \u043F\u0435\u0440\u0435\u0432\u043E\u0437\u043A\u0438 \u0433\u0440\u0443\u0437\u043E\u0432 \u043D\u0430 \u043D\u0435\u0431\u043E\u043B\u044C\u0448\u0438\u0435 \u0440\u0430\u0441\u0441\u0442\u043E\u044F\u043D\u0438\u044F, \u0430 \u0442\u0440\u0430\u043D\u0441\u043F\u043E\u0440\u0442\u043D\u044B\u0435 \u0441\u0440\u0435\u0434\u0441\u0442\u0432\u0430 \u2014 \u043D\u0430 \u0434\u0430\u043B\u044C\u043D\u0438\u0435. \u041F\u0435\u0440\u0435\u0432\u043E\u0437\u044F\u0449\u0435\u0435 \u0433\u0440\u0443\u0437\u044B \u0442\u0440\u0430\u043D\u0441\u043F\u043E\u0440\u0442\u043D\u043E\u0435 \u0441\u0440\u0435\u0434\u0441\u0442\u0432\u043E \u0432 \u043E\u0431\u0438\u0445\u043E\u0434\u0435 \u043D\u0430\u0437\u044B\u0432\u0430\u044E\u0442 \u00AB\u0433\u0440\u0443\u0437\u043E\u0432\u044B\u043C\u00BB (\u043D\u0430\u043F\u0440\u0438\u043C\u0435\u0440, \u0433\u0440\u0443\u0437\u043E\u0432\u043E\u0439 \u0430\u0432\u0442\u043E\u043C\u043E\u0431\u0438\u043B\u044C, \u0433\u0440\u0443\u0437\u043E\u0432\u043E\u0439 \u0432\u0430\u0433\u043E\u043D). \u0421\u0446\u0435\u043F\u043B\u0435\u043D\u043D\u044B\u0435 \u043C\u0435\u0436\u0434\u0443 \u0441\u043E\u0431\u043E\u0439 \u043A\u043E\u043B\u0451\u0441\u043D\u044B\u0435 \u043A\u043E\u043D\u0442\u0435\u0439\u043D\u0435\u0440\u044B \u0434\u043B\u044F \u043F\u0435\u0440\u0435\u0432\u043E\u0437\u043A\u0438 \u0433\u0440\u0443\u0437\u043E\u0432 \u043E\u0431\u0440\u0430\u0437\u0443\u044E\u0442 \u0433\u0440\u0443\u0437\u043E\u0432\u043E\u0439 \u0441\u043E\u0441\u0442\u0430\u0432, \u043A\u043E\u0442\u043E\u0440\u044B\u0439 \u044F\u0432\u043B\u044F\u0435\u0442\u0441\u044F \u0447\u0430\u0441\u0442\u044C\u044E \u0430\u0432\u0442\u043E\u043C\u043E\u0431\u0438\u043B\u044C\u043D\u043E\u0433\u043E \u0438\u043B\u0438 \u0436\u0435\u043B\u0435\u0437\u043D\u043E\u0434\u043E\u0440\u043E\u0436\u043D\u043E\u0433\u043E \u043F\u043E\u0435\u0437\u0434\u0430. \u0415\u0441\u043B\u0438 \u0432 \u0441\u043E\u0441\u0442\u0430\u0432\u0435 \u0436\u0435\u043B\u0435\u0437\u043D\u043E\u0434\u043E\u0440\u043E\u0436\u043D\u043E\u0433\u043E \u043F\u043E\u0435\u0437\u0434\u0430 \u043A\u0440\u043E\u043C\u0435 \u0433\u0440\u0443\u0437\u043E\u0432\u044B\u0445 \u0432\u0430\u0433\u043E\u043D\u043E\u0432 \u0438\u043C\u0435\u044E\u0442\u0441\u044F \u0432\u0430\u0433\u043E\u043D\u044B \u0434\u043B\u044F \u043F\u0435\u0440\u0435\u0432\u043E\u0437\u043A\u0438 \u043F\u0430\u0441\u0441\u0430\u0436\u0438\u0440\u043E\u0432, \u0442\u043E \u0442\u0430\u043A\u043E\u0439 \u043F\u043E\u0435\u0437\u0434 \u043D\u0430\u0437\u044B\u0432\u0430\u044E\u0442 \u0433\u0440\u0443\u0437\u043E\u043F\u0430\u0441\u0441\u0430\u0436\u0438\u0440\u0441\u043A\u0438\u043C. \u0422\u0430\u043A\u0436\u0435 \u00AB\u0433\u0440\u0443\u0437\u043E\u043C\u00BB \u043D\u0430\u0437\u044B\u0432\u0430\u044E\u0442 \u043E\u0431\u044A\u0435\u043A\u0442, \u043E\u043A\u0430\u0437\u044B\u0432\u0430\u044E\u0449\u0438\u0439 \u043D\u0430\u0433\u0440\u0443\u0437\u043A\u0443 \u043D\u0430 \u0434\u0440\u0443\u0433\u043E\u0439 \u043E\u0431\u044A\u0435\u043A\u0442 \u043F\u043E\u0434 \u0432\u043E\u0437\u0434\u0435\u0439\u0441\u0442\u0432\u0438\u0435\u043C \u0441\u0438\u043B\u044B \u0442\u044F\u0436\u0435\u0441\u0442\u0438. \u0412 \u0434\u0430\u043D\u043D\u043E\u043C \u043F\u043E\u043D\u044F\u0442\u0438\u0438 \u0433\u0440\u0443\u0437 \u043D\u0435 \u043E\u0431\u044F\u0437\u0430\u0442\u0435\u043B\u044C\u043D\u043E \u043C\u043E\u0436\u0435\u0442 \u043F\u0435\u0440\u0435\u043C\u0435\u0449\u0430\u0442\u044C\u0441\u044F. \u0423\u0441\u0442\u0430\u0432 \u0436\u0435\u043B\u0435\u0437\u043D\u043E\u0434\u043E\u0440\u043E\u0436\u043D\u043E\u0433\u043E \u0442\u0440\u0430\u043D\u0441\u043F\u043E\u0440\u0442\u0430 \u0434\u0430\u0435\u0442 \u0441\u043B\u0435\u0434\u0443\u044E\u0449\u0435\u0435 \u043E\u043F\u0440\u0435\u0434\u0435\u043B\u0435\u043D\u0438\u0435: \u0413\u0440\u0443\u0437 \u2014 \u043E\u0431\u044A\u0435\u043A\u0442 (\u0432 \u0442\u043E\u043C \u0447\u0438\u0441\u043B\u0435 \u0438\u0437\u0434\u0435\u043B\u0438\u044F, \u043F\u0440\u0435\u0434\u043C\u0435\u0442\u044B, \u043F\u043E\u043B\u0435\u0437\u043D\u044B\u0435 \u0438\u0441\u043A\u043E\u043F\u0430\u0435\u043C\u044B\u0435, \u043C\u0430\u0442\u0435\u0440\u0438\u0430\u043B\u044B, \u0441\u044B\u0440\u044C\u0451, \u043E\u0442\u0445\u043E\u0434\u044B \u043F\u0440\u043E\u0438\u0437\u0432\u043E\u0434\u0441\u0442\u0432\u0430 \u0438 \u043F\u043E\u0442\u0440\u0435\u0431\u043B\u0435\u043D\u0438\u044F), \u043F\u0440\u0438\u043D\u044F\u0442\u044B\u0439 \u0432 \u0443\u0441\u0442\u0430\u043D\u043E\u0432\u043B\u0435\u043D\u043D\u043E\u043C \u043F\u043E\u0440\u044F\u0434\u043A\u0435 \u0434\u043B\u044F \u043F\u0435\u0440\u0435\u0432\u043E\u0437\u043A\u0438 \u0432 \u0433\u0440\u0443\u0437\u043E\u0432\u044B\u0445 \u0432\u0430\u0433\u043E\u043D\u0430\u0445, \u043A\u043E\u043D\u0442\u0435\u0439\u043D\u0435\u0440\u0430\u0445."@ru . "\u8CA8\u7269"@zh . . . "\u0413\u0440\u0443\u0437"@ru . "Il carico, nel campo dei trasporti, indica l'insieme delle merci che vengono trasportate \u2013 generalmente per un guadagno commerciale \u2013 per via d'acqua, d'aria o di terra. Dal punto di vista strettamente linguistico, la parola carico indica la \"quantit\u00E0, peso, qualit\u00E0 di ci\u00F2 che si carica sulle spalle di una persona, sul dorso d\u2019un animale, o pi\u00F9 comunemente sopra un mezzo di trasporto qualsiasi\". Essa pertanto fa riferimento a qualsiasi specie di merci trasportate, indipendentemente dalla tipologia, dalla quantit\u00E0 e dal mezzo di trasporto utilizzato: nave, aereo, treno, furgone, camion o container. A livello internazionale si usa talvolta il vocabolo inglese cargo: tuttavia, mentre in inglese indica genericamente qualsiasi tipo di carico, nella lingua italiana questo termine viene usato pi\u00F9 spesso come sinonimo di nave da carico (cargo ship) o aereo da carico (cargo aircraft)."@it . "Last \u00E4r alla l\u00F6sa f\u00F6rem\u00E5l p\u00E5 en farkost, undantaget br\u00E4nsle, reservdelar, s\u00E4kerhetsutrustning och annat som anv\u00E4nds f\u00F6r farkostens framdrivning."@sv . "\u8CA8\u7269\uFF08\u304B\u3082\u3064\uFF09\u3068\u306F\u3001\u904B\u9001\u306E\u5BA2\u4F53\u3068\u306A\u308B\u7269\u54C1\u306E\u7DCF\u79F0\u3002"@ja . "Le transport de marchandises, ou fret, est une activit\u00E9 \u00E9conomique. La personne physique ou morale qui transporte des marchandises, appel\u00E9e transporteur de marchandises, utilise des moyens de transport (automobiles, v\u00E9hicules utilitaires l\u00E9gers, camions, trains, v\u00E9lo cargos, a\u00E9ronefs, navires, etc.) et des infrastructures. Celles-ci sont constitu\u00E9es : \n* des voies de communication (routes, voies ferr\u00E9es, canaux, fleuves\u2026) qui d\u00E9finissent le mode de transport : \n* soit terrestre : transport routier et transport ferroviaire ; \n* soit maritime ; \n* soit par voie d'eau int\u00E9rieure (transport fluvial ou par canaux) ; \n* soit a\u00E9rospatial (transport a\u00E9rien et transport spatial) ; \n* soit combin\u00E9, ou multimodal ou plus modal ; \n* d'am\u00E9nagements (parkings, ports, a\u00E9roports...) destin\u00E9s \u00E0 transborder les marchandises ou les v\u00E9hicules, \u00E0 maintenir les v\u00E9hicules ou \u00E0 les parquer, \u00E0 h\u00E9berger les conducteurs des v\u00E9hicules ; \n* et d'ouvrages d'art, destin\u00E9s \u00E0 franchir des obstacles naturels (ponts, viaducs, tunnels, \u00E9cluses, etc.)."@fr . "\u015Car\u011Do estas \u011Denerale iu ajn peza\u0135o portata; pli speciale en la ekonomi-scienco kaj transport-scienco \u011Di estas movata a\u016D veturigata varo. La\u016D Francisko Azor\u00EDn \u015Dar\u011Di estas Meti sur io pezan korpon. Li indikas etimologion el la latina carricare, el carrus (\u0109aro). Kaj li aldonas la terminojn \u015Dar\u011Do, por peza\u0135o portata de iu, de io, kaj multajn por \u015Dar\u011Dotipoj, nome unuforma, supozata, konstanta, utila, movi\u011Danta, izola, pleja, kaj krome \u015Dar\u011Domomento, \u015Dar\u011Dolimo, \u015Dar\u011Dindikilo, \u015Dar\u011Dokoeficiento."@eo . "Freight transport is the physical process of transporting commodities and merchandise goods and cargo. The term shipping originally referred to transport by sea but in American English, it has been extended to refer to transport by land or air (International English: \"carriage\") as well. \"Logistics\", a term borrowed from the military environment, is also used in the same sense."@en . . . . . . . . . . . . . "Last (transport)"@sv . . . "Kargo (bahasa Inggris: Cargo) atau Angkutan mengacu kepada barang yang diangkut untuk kepentingan komersial yang umumnya oleh kapal, kereta api, truk atau pesawat terbang. Pada masa sekarang ini peti kemas digunakan untuk transportasi kargo. Kargo juga dapat mengacu kepada \"barang bawaan\" atau \"bagasi\"."@in . . . "1121846998"^^ . "yes"@en . . . "\u062D\u0645\u0648\u0644\u0629"@ar .