. "Freisch\u00FCtz, Alemaniako folklorean, deabruarekin egindako itun baten bitartez, zazpi bala magiko (alemanez: Freikugeln) lortu dituen tiratzailea da; hauetako seik tiratzaileak nahi duen helburua joko dute, baina zazpigarrenak, deabruaren eskukoa denez gero, honek hautatzen duen ituan joko du. Kondaira honek XIV. eta XVI. mendeen artean zabalkunde handia izan zuen. XIX. mendean Gespensterbuch liburuan (1811) jaso zuen eta Carl Maria von Weberren Der Freisch\u00FCtz (1821, Isileko ehiztaria) operaren oinarria da."@eu . . . . . . . "2647440"^^ . . . . . . "Freisch\u00FCtz, Alemaniako folklorean, deabruarekin egindako itun baten bitartez, zazpi bala magiko (alemanez: Freikugeln) lortu dituen tiratzailea da; hauetako seik tiratzaileak nahi duen helburua joko dute, baina zazpigarrenak, deabruaren eskukoa denez gero, honek hautatzen duen ituan joko du. Kondaira honek XIV. eta XVI. mendeen artean zabalkunde handia izan zuen. XIX. mendean Gespensterbuch liburuan (1811) jaso zuen eta Carl Maria von Weberren Der Freisch\u00FCtz (1821, Isileko ehiztaria) operaren oinarria da."@eu . . . "11"^^ . . . . . . "Freisch\u00FCtz"@en . "Freisch\u00FCtz"@eu . . . . . "Freisch\u00FCtz"@de . . . . "4862"^^ . . "In German folklore, the figure of the Freisch\u00FCtz is a marksman who, by a contract with the devil, has obtained a certain number of bullets destined to hit without fail whatever object he wishes. As the legend is usually told, six of the magic bullets (German: Freikugeln) are thus subservient to the marksman's will, but the seventh is at the absolute disposal of the devil himself."@en . . "Freisch\u00FCtz"@en . "Ein Freisch\u00FCtz bzw. Freisch\u00FCtze ist ein J\u00E4ger der, durch magische Praktiken oder sog. Freikugeln, die F\u00E4higkeit erlangt haben soll, jedes Ziel zu treffen. Volkserz\u00E4hlungen von Freisch\u00FCtzen und der Vorwurf, ein solcher zu sein, finden sich seit dem 15. Jahrhundert in Sagen und Hexenprozessakten. Das Freisch\u00FCtz-Motiv ist heute v. a. durch seine k\u00FCnstlerische Verarbeitung in Carl Maria von Webers und Johann Friedrich Kinds Oper Der Freisch\u00FCtz (1821) bekannt."@de . . . "In German folklore, the figure of the Freisch\u00FCtz is a marksman who, by a contract with the devil, has obtained a certain number of bullets destined to hit without fail whatever object he wishes. As the legend is usually told, six of the magic bullets (German: Freikugeln) are thus subservient to the marksman's will, but the seventh is at the absolute disposal of the devil himself."@en . "Ein Freisch\u00FCtz bzw. Freisch\u00FCtze ist ein J\u00E4ger der, durch magische Praktiken oder sog. Freikugeln, die F\u00E4higkeit erlangt haben soll, jedes Ziel zu treffen. Volkserz\u00E4hlungen von Freisch\u00FCtzen und der Vorwurf, ein solcher zu sein, finden sich seit dem 15. Jahrhundert in Sagen und Hexenprozessakten. Das Freisch\u00FCtz-Motiv ist heute v. a. durch seine k\u00FCnstlerische Verarbeitung in Carl Maria von Webers und Johann Friedrich Kinds Oper Der Freisch\u00FCtz (1821) bekannt."@de . . . . . . . . . "95"^^ . "1120656669"^^ . . . . . .