"The Galle Trilingual Inscription is a stone tablet with an inscription in three languages, Chinese, Tamil and Persian, located in Galle, Sri Lanka. The stone tablet, dated 15 February 1409, was installed by the Chinese admiral Zheng He in Galle during his grand voyages. The text concerns offerings made by him and others to the mountain Sri Pada (Adam's Peak) in Sri Lanka. The Chinese inscription mentions offerings to Buddha, the Persian in Perso-Arabic script to Allah and the Tamil inscription mentions offering to Tenavarai Nayanar (Hindu god Vishnu). The admiral invoked the blessings of Hindu deities here for a peaceful world built on trade. The stele was discovered in Galle in 1911 and is now preserved in the Colombo National Museum. On his third voyage, Zheng He sailed from China in 1409, and carried with him the trilingual tablet which he planned to erect in Sri Lanka. The date equates to 15 February 1409, indicating that it was inscribed in Nanjing before the fleet set out. The Chinese portion gives praise to the Buddha and records lavish offerings in his honour. The tablet was found by an engineer, S. H. Thomlin, in 1911 in Galle. It can now be seen in the national museum in Sri Lanka. A modern replica of the stele has been installed in the Treasure Boat Shipyard Park in Nanjing, along with copies of other steles associated with the voyages of Zheng He."@en . . . . "Gallestenen \u00E4r en minnessten skriven p\u00E5 tre spr\u00E5k, kinesiska, tamilska och persiska. Den restes 1409 f\u00F6r att markera den kinesiska amiralen Zheng Hes resa till Sri Lanka. Texten behandlar offerg\u00E5vor till flera olika religioner. Stenen f\u00F6rsvann under det portugisiska styret men \u00E5teruppt\u00E4cktes 1911, och f\u00F6rvaras nu p\u00E5 . Texten p\u00E5 bilden lyder som f\u00F6ljer: Hans majest\u00E4t kejsaren av den stora Ming dynastin har skickat eunuckerna Zheng He, Wang Jinghong och andra f\u00F6r att framf\u00F6ra inf\u00F6r Buddha: Djupt vi v\u00F6rdar dig, barmh\u00E4rtiga och hedrade, vars ljusa perfektion \u00E4r omfattande, och vars dygd \u00F6verg\u00E5r allt f\u00F6rst\u00E5nd. Den bergiga \u00F6n i Sri Lanka ligger i s\u00F6dra delen av havet och dess buddhistiska tempel \u00E4r en fristad f\u00F6r ditt evangelium, d\u00E4r din mirakul\u00F6st lyh\u00F6rd makt genomsyrar och upplyser.Vi har nu skickas p\u00E5 uppdrag att meddela v\u00E5ra mandat till utl\u00E4ndska nationer och under resan \u00F6ver havet har vi gynnats med v\u00E4lsignelse av ditt v\u00E4lg\u00F6rande skydd. De undkom katastrof och olyckor, och reste i s\u00E4kerhet fram och tillbaka. I evigt erk\u00E4nnande av din h\u00F6gsta dygd, sk\u00E4nker vi g\u00E5vor i tacksamhet. M\u00E5 hans ljus lysa \u00F6ver givarna Sjunde \u00E5ret av Yongle"@sv . . . . . "6854"^^ . . . . . . . . . . . . . . . . . "\u5E03\u65BD\u9521\u5170\u5C71\u4F5B\u5BFA\u7891"@zh . . . . . . . . . . . "Prasasti tribahasa Galle"@in . . . . "Galle Trilingual Inscription"@en . . . . . . . "1070629647"^^ . . . "Gallestenen"@sv . . . . . . . . . . . . . . "Gallestenen \u00E4r en minnessten skriven p\u00E5 tre spr\u00E5k, kinesiska, tamilska och persiska. Den restes 1409 f\u00F6r att markera den kinesiska amiralen Zheng Hes resa till Sri Lanka. Texten behandlar offerg\u00E5vor till flera olika religioner. Stenen f\u00F6rsvann under det portugisiska styret men \u00E5teruppt\u00E4cktes 1911, och f\u00F6rvaras nu p\u00E5 . Texten p\u00E5 bilden lyder som f\u00F6ljer: Hans majest\u00E4t kejsaren av den stora Ming dynastin har skickat eunuckerna Zheng He, Wang Jinghong och andra f\u00F6r att framf\u00F6ra inf\u00F6r Buddha: I evigt erk\u00E4nnande av din h\u00F6gsta dygd, sk\u00E4nker vi g\u00E5vor i tacksamhet. M\u00E5 hans ljus lysa \u00F6ver givarna"@sv . . . . . . . . . . . . . . "18778480"^^ . "\u5E03\u65BD\u9521\u5170\u5C71\u4F5B\u5BFA\u7891\u662F\u90D1\u548C\u7B2C\u4E8C\u6B21\u4E0B\u897F\u6D0B\uFF0C\u5373\u6C38\u4E50\u4E03\u5E74\uFF081409\u5E74\uFF09\u5E03\u65BD\u9521\u5170\u5C71\u5F53\u5730\u4F5B\u5BFA\u6240\u7ACB\u7684\u4E00\u5757\u4E09\u8BED\u77F3\u7891\u3002 1911\u5E74\uFF0C\u8BE5\u7891\u4E3A\u82F1\u56FD\u5DE5\u7A0B\u5E08\u6258\u9A6C\u6797\uFF08H. F. Tomalin\uFF09\u5728\u65AF\u91CC\u5170\u5361\u5357\u90E8\u6E2F\u53E3\u52A0\u52D2\uFF08Galle\uFF09\u53D1\u73B0\uFF0C\u73B0\u6536\u85CF\u4E8E\u65AF\u91CC\u5170\u5361\u53EF\u502B\u5761\u570B\u5BB6\u535A\u7269\u9928\u3002\u7891\u6587\u7531\u4E09\u79CD\u6587\u5B57\uFF0C\u4E2D\u6587\u3001\u6CF0\u7C73\u5C14\u6587\u548C\u6CE2\u65AF\u6587\u5199\u5C31\u3002\u5176\u4E2D\u6CF0\u7C73\u5C14\u6587\u548C\u6CE2\u65AF\u6587\u98CE\u5316\u4E25\u91CD\uFF0C\u96BE\u4EE5\u8FA8\u8BA4\uFF0C\u4E2D\u6587\u90E8\u5206\u5927\u4F53\u53EF\u8BC6\u3002\u8BE5\u7891\u5236\u4F5C\u8003\u7A76\uFF0C\u63A8\u6D4B\u4E3A\u5728\u90D1\u548C\u51FA\u53D1\u524D\u4E8E\u5357\u4EAC\u523B\u5236\u5B8C\u597D\u540E\u643A\u5E26\u81F3\u65AF\u91CC\u5170\u5361\u5B89\u7F6E\u3002 \u660E\u671D\u300A\u6B8A\u57DF\u5468\u54A8\u9304\u300B\u8A18\u8F09\uFF0C\u6C38\u6A02\u4E03\u5E74\uFF0C\u4E2D\u4F7F\u912D\u548C\u5055\u884C\u4EBA\u6CDB\u6D77\u81F3\u5176\u570B\u3002\u9F4E\u91D1\u9280\u4F9B\u5668\u3001\u5F69\u599D\u7E54\u91D1\u5BF6\u5E61\uFF0C\u5E03\u65BD\u65BC\u5176\u5BFA\u3002\u6C38\u6A02\u5341\u56DB\u5E74\uFF0C\u932B\u862D\u738B\u9063\u4F7F\u5055\u5360\u57CE\u3001\u722A\u54C7\u8AF8\u570B\u8CA2\u99AC\u53CA\u7280\u8C61\u65B9\u7269\u3002\u4E2D\u5B98\u912D\u548C\u7B49\u9F4E\u6555\u53CA\u9326\u7DBA\u7D17\u7F85\u5F69\u7D79\u7B49\u7269\uFF0C\u5F80\u8CDC\u5404\u570B\u738B\u3002"@zh . . "Galle Trilingual Inscription"@en . . . . "Prasasti tribahasa Galle adalah sebuah prasasti tribahasa dalam tiga bahasa, Tionghoa, Tamil dan Persia, yang didirikan pada 1409 di Galle, Sri Lanka untuk memperingati kunjungan kedua ke pulau tersebut oleh laksamana Tiongkok Cheng Ho. Teks tersebut berisi tawaran-tawaran yang dibuat olehnya dan orang-orang lain ke kuil di Puncak Adam, sebuah gunung di Sri Lanka, Allah (istilah Muslim untuk Tuhan) dan dewa orang Tamil, ."@in . . . . "1911"^^ . . . . . "The Galle Trilingual Inscription is a stone tablet with an inscription in three languages, Chinese, Tamil and Persian, located in Galle, Sri Lanka. The stone tablet, dated 15 February 1409, was installed by the Chinese admiral Zheng He in Galle during his grand voyages. The tablet was found by an engineer, S. H. Thomlin, in 1911 in Galle. It can now be seen in the national museum in Sri Lanka. A modern replica of the stele has been installed in the Treasure Boat Shipyard Park in Nanjing, along with copies of other steles associated with the voyages of Zheng He."@en . . . . . . "\u5E03\u65BD\u9521\u5170\u5C71\u4F5B\u5BFA\u7891\u662F\u90D1\u548C\u7B2C\u4E8C\u6B21\u4E0B\u897F\u6D0B\uFF0C\u5373\u6C38\u4E50\u4E03\u5E74\uFF081409\u5E74\uFF09\u5E03\u65BD\u9521\u5170\u5C71\u5F53\u5730\u4F5B\u5BFA\u6240\u7ACB\u7684\u4E00\u5757\u4E09\u8BED\u77F3\u7891\u3002 1911\u5E74\uFF0C\u8BE5\u7891\u4E3A\u82F1\u56FD\u5DE5\u7A0B\u5E08\u6258\u9A6C\u6797\uFF08H. F. Tomalin\uFF09\u5728\u65AF\u91CC\u5170\u5361\u5357\u90E8\u6E2F\u53E3\u52A0\u52D2\uFF08Galle\uFF09\u53D1\u73B0\uFF0C\u73B0\u6536\u85CF\u4E8E\u65AF\u91CC\u5170\u5361\u53EF\u502B\u5761\u570B\u5BB6\u535A\u7269\u9928\u3002\u7891\u6587\u7531\u4E09\u79CD\u6587\u5B57\uFF0C\u4E2D\u6587\u3001\u6CF0\u7C73\u5C14\u6587\u548C\u6CE2\u65AF\u6587\u5199\u5C31\u3002\u5176\u4E2D\u6CF0\u7C73\u5C14\u6587\u548C\u6CE2\u65AF\u6587\u98CE\u5316\u4E25\u91CD\uFF0C\u96BE\u4EE5\u8FA8\u8BA4\uFF0C\u4E2D\u6587\u90E8\u5206\u5927\u4F53\u53EF\u8BC6\u3002\u8BE5\u7891\u5236\u4F5C\u8003\u7A76\uFF0C\u63A8\u6D4B\u4E3A\u5728\u90D1\u548C\u51FA\u53D1\u524D\u4E8E\u5357\u4EAC\u523B\u5236\u5B8C\u597D\u540E\u643A\u5E26\u81F3\u65AF\u91CC\u5170\u5361\u5B89\u7F6E\u3002 \u660E\u671D\u300A\u6B8A\u57DF\u5468\u54A8\u9304\u300B\u8A18\u8F09\uFF0C\u6C38\u6A02\u4E03\u5E74\uFF0C\u4E2D\u4F7F\u912D\u548C\u5055\u884C\u4EBA\u6CDB\u6D77\u81F3\u5176\u570B\u3002\u9F4E\u91D1\u9280\u4F9B\u5668\u3001\u5F69\u599D\u7E54\u91D1\u5BF6\u5E61\uFF0C\u5E03\u65BD\u65BC\u5176\u5BFA\u3002\u6C38\u6A02\u5341\u56DB\u5E74\uFF0C\u932B\u862D\u738B\u9063\u4F7F\u5055\u5360\u57CE\u3001\u722A\u54C7\u8AF8\u570B\u8CA2\u99AC\u53CA\u7280\u8C61\u65B9\u7269\u3002\u4E2D\u5B98\u912D\u548C\u7B49\u9F4E\u6555\u53CA\u9326\u7DBA\u7D17\u7F85\u5F69\u7D79\u7B49\u7269\uFF0C\u5F80\u8CDC\u5404\u570B\u738B\u3002"@zh . . . . . . "Prasasti tribahasa Galle adalah sebuah prasasti tribahasa dalam tiga bahasa, Tionghoa, Tamil dan Persia, yang didirikan pada 1409 di Galle, Sri Lanka untuk memperingati kunjungan kedua ke pulau tersebut oleh laksamana Tiongkok Cheng Ho. Teks tersebut berisi tawaran-tawaran yang dibuat olehnya dan orang-orang lain ke kuil di Puncak Adam, sebuah gunung di Sri Lanka, Allah (istilah Muslim untuk Tuhan) dan dewa orang Tamil, ."@in . "Chinese, Tamil and Persian"@en . . . . . "S. H. Thomlin"@en . "Galle Trilingual inscription as displayed in the Colombo National Museum of Sri Lanka in December 2011"@en .