"Convenci\u00F3n de Gastein"@es . . . . . . "A Conven\u00E7\u00E3o de Gastein \u00E9 um tratado, celebrado em 14 de agosto de 1865, entre as duas principais pot\u00EAncias da Confedera\u00E7\u00E3o Germ\u00E2nica, isto \u00E9 a Pr\u00FAssia e a \u00C1ustria, a respeito da administra\u00E7\u00E3o das prov\u00EDncias do Schleswig e do Holstein, que haviam sido ganhas da Dinamarca ap\u00F3s a Guerra dos Ducados, no ano anterior. Foi assinada na cidade austr\u00EDaca de Bad Gastein."@pt . . . . . . . . "La Convenzione di Gastein \u00E8 un trattato siglato il 14 agosto 1865 nella citt\u00E0 di Bad Gastein, in Austria, finalizzato a sancire una spartizione territoriale."@it . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Convenzione di Gastein"@it . "A Conven\u00E7\u00E3o de Gastein \u00E9 um tratado, celebrado em 14 de agosto de 1865, entre as duas principais pot\u00EAncias da Confedera\u00E7\u00E3o Germ\u00E2nica, isto \u00E9 a Pr\u00FAssia e a \u00C1ustria, a respeito da administra\u00E7\u00E3o das prov\u00EDncias do Schleswig e do Holstein, que haviam sido ganhas da Dinamarca ap\u00F3s a Guerra dos Ducados, no ano anterior. Foi assinada na cidade austr\u00EDaca de Bad Gastein. A Conven\u00E7\u00E3o terminou por ser superada pelos acontecimentos, devido aos esfor\u00E7os do Chanceler da Pr\u00FAssia Otto von Bismarck em provocar uma guerra com a \u00C1ustria, de modo a exclu\u00ED-la da Confedera\u00E7\u00E3o Germ\u00E2nica. A Guerra Austro-prussiana eclodiu no ano seguinte."@pt . . . "La convention de Gastein est sign\u00E9e le 14 ao\u00FBt 1865 par l'Autriche et la Prusse \u00E0 Bad Gastein, en Autriche. Elle vise \u00E0 r\u00E9soudre l'affaire des duch\u00E9s de Schleswig, de Holstein et de Lauenbourg, c\u00E9d\u00E9s conjointement aux deux pays par le Danemark apr\u00E8s la guerre des Duch\u00E9s. Le trait\u00E9 a \u00E9t\u00E9 ratifi\u00E9 par les deux parties cinq jours plus tard."@fr . . . . . . "La Convenci\u00F3n de Gastein fue un tratado firmado en Bad Gastein el 14 de agosto de 1865 entre las dos principales potencias de la Confederaci\u00F3n Germ\u00E1nica: Prusia y Austria. En \u00E9l se fijaban acuerdos acerca del gobierno sobre las provincias de Schleswig y Holstein, que hab\u00EDan sido arrebatadas a Dinamarca un a\u00F1o antes en la Guerra de los Ducados."@es . "Die Gasteiner Konvention bzw. der Gasteiner Vertrag, der Vertrag von Gastein oder auch die Bad Gasteiner Beschl\u00FCsse war eine \u00DCbereinkunft zwischen Preu\u00DFen und \u00D6sterreich, die am 14. August 1865 im \u00F6sterreichischen Ort Bad Gastein unterzeichnet wurde. In dieser Konvention regelten die deutschen Gro\u00DFm\u00E4chte ihre gemeinsame Herrschaft \u00FCber die sogenannten \u201EElbherzogt\u00FCmer\u201C Schleswig, Holstein und Lauenburg. Bereits am 19. August 1865 wurde der Vertrag von beiden Staaten ratifiziert."@de . . "2285190"^^ . "Konvensi Gastein (bahasa Jerman: Gasteiner Konvention), juga disebut Konvensi Badgastein, adalah sebuah perjanjian yang ditandatangani di Bad Gastein di wilayah Kekaisaran Austria pada tanggal 14 Agustus 1865. Perjanjian ini ditandatangani oleh dua kekuatan utama di Konfederasi Jerman, yaitu Prusia dan Austria, dan berkaitan dengan pemerintahan \"Kadipaten-Kadipaten Elbe\" di Schleswig, Holstein dan Sachsen-Lauenburg. Sebelumnya, Kadipaten Schleswig dan Holstein telah dikuasai oleh Denmark sejak tahun 1460. Pada tahun 1858, kepala dewan liberal nasional Denmark merumuskan \"Konstitusi November\" yang akan semakin mengeratkan Schleswig dengan Kerajaan Denmark, sehingga muncul protes dari Jerman, dan pasukan Konfederasi Jerman akhirnya menduduki Holstein dan Lauenburg pada tahun 1863. Kemudian, setelah meletusnya Perang Schleswig Kedua, Denmark mengalami kekalahan dan harus menyerahkan Kadipaten-Kadipaten Elbe kepada Prusia dan Austria sesuai dengan kesepakatan Perjanjian Wina yang ditandatangani pada tanggal 30 Oktober 1864. Seusai penandatanganan perjanjian ini, Austria dan Prusia harus menyelesaikan isu pemerintahan wilayah-wilayah tersebut. Prusia ingin menjadikan wilayah tersebut sebagai provinsinya, tetapi Austria menolaknya dan ingin agar kadipaten-kadipaten ini berstatus atau wilayah yang diperintah bersama. Untuk mengurangi ketegangan,Otto von Bismarck bertemu dengan utusan Austria Gustav von Blome di kota Bad Gastein."@in . . "Het Verdrag van Gastein (1865) was een van de verdragen die een einde zouden moeten betekenen van de Sleeswijk-Holsteinse kwestie. Deze kwestie was een twist tussen Denemarken en de Duitse Bond over de status van de hertogdommen Sleeswijk, Holstein en Lauenburg."@nl . "Gastein Convention"@en . "Konvensi Gastein (bahasa Jerman: Gasteiner Konvention), juga disebut Konvensi Badgastein, adalah sebuah perjanjian yang ditandatangani di Bad Gastein di wilayah Kekaisaran Austria pada tanggal 14 Agustus 1865. Perjanjian ini ditandatangani oleh dua kekuatan utama di Konfederasi Jerman, yaitu Prusia dan Austria, dan berkaitan dengan pemerintahan \"Kadipaten-Kadipaten Elbe\" di Schleswig, Holstein dan Sachsen-Lauenburg."@in . . . . . . . . . . . . . "Hotel Straubinger, Bad Gastein"@en . . . "1865-08-14"^^ . . . . . . . "The Gastein Convention (German: Gasteiner Konvention), also called the Convention of Badgastein, was a treaty signed at Bad Gastein in Austria on 14 August 1865. It embodied agreements between the two principal powers of the German Confederation, Prussia and Austria, over the governing of the 'Elbe Duchies' of Schleswig, Holstein and Saxe-Lauenburg."@en . . . "Die Gasteiner Konvention bzw. der Gasteiner Vertrag, der Vertrag von Gastein oder auch die Bad Gasteiner Beschl\u00FCsse war eine \u00DCbereinkunft zwischen Preu\u00DFen und \u00D6sterreich, die am 14. August 1865 im \u00F6sterreichischen Ort Bad Gastein unterzeichnet wurde. In dieser Konvention regelten die deutschen Gro\u00DFm\u00E4chte ihre gemeinsame Herrschaft \u00FCber die sogenannten \u201EElbherzogt\u00FCmer\u201C Schleswig, Holstein und Lauenburg. Bereits am 19. August 1865 wurde der Vertrag von beiden Staaten ratifiziert."@de . . . . . "7578"^^ . . . "Convention de Gastein"@fr . . "\u0413\u0430\u0448\u0442\u0435\u0439\u043D\u0441\u043A\u0430\u044F \u043A\u043E\u043D\u0432\u0435\u043D\u0446\u0438\u044F (\u043D\u0435\u043C. Gasteiner Konvention), \u0442\u0430\u043A\u0436\u0435 \u043D\u0430\u0437\u044B\u0432\u0430\u0435\u043C\u0430\u044F \u041A\u043E\u043D\u0432\u0435\u043D\u0446\u0438\u044F \u0411\u0430\u0434-\u0413\u0430\u0448\u0442\u0430\u0439\u043D\u0430 \u2014 \u043C\u0435\u0436\u0434\u0443\u043D\u0430\u0440\u043E\u0434\u043D\u044B\u0439 \u0434\u043E\u0433\u043E\u0432\u043E\u0440, \u043F\u043E\u0434\u043F\u0438\u0441\u0430\u043D\u043D\u044B\u0439 \u0432 \u0411\u0430\u0434\u0433\u0430\u0441\u0442\u0430\u0439\u043D\u0435 \u0432 \u0410\u0432\u0441\u0442\u0440\u0438\u0438 14 \u0430\u0432\u0433\u0443\u0441\u0442\u0430 1865 \u0433\u043E\u0434\u0430. \u0412 \u043D\u0435\u0439 \u0431\u044B\u043B\u0438 \u0437\u0430\u0444\u0438\u043A\u0441\u0438\u0440\u043E\u0432\u0430\u043D\u044B \u0441\u043E\u0433\u043B\u0430\u0448\u0435\u043D\u0438\u044F \u043C\u0435\u0436\u0434\u0443 \u0434\u0432\u0443\u043C\u044F \u043E\u0441\u043D\u043E\u0432\u043D\u044B\u043C\u0438 \u0433\u043E\u0441\u0443\u0434\u0430\u0440\u0441\u0442\u0432\u0430\u043C\u0438 \u0413\u0435\u0440\u043C\u0430\u043D\u0441\u043A\u043E\u0433\u043E \u0441\u043E\u044E\u0437\u0430, \u041F\u0440\u0443\u0441\u0441\u0438\u0435\u0439 \u0438 \u0410\u0432\u0441\u0442\u0440\u0438\u0435\u0439, \u043E\u0442\u043D\u043E\u0441\u0438\u0442\u0435\u043B\u044C\u043D\u043E \u0443\u043F\u0440\u0430\u0432\u043B\u0435\u043D\u0438\u044F \u00AB\u044D\u043B\u044C\u0431\u0441\u043A\u0438\u043C\u0438 \u0433\u0435\u0440\u0446\u043E\u0433\u0441\u0442\u0432\u0430\u043C\u0438\u00BB \u0428\u043B\u0435\u0437\u0432\u0438\u0433, \u0413\u043E\u043B\u044C\u0448\u0442\u0435\u0439\u043D \u0438 \u0421\u0430\u043A\u0441\u0435\u043D-\u041B\u0430\u0443\u044D\u043D\u0431\u0443\u0440\u0433."@ru . . . . . . . . . . . . "The Gastein Convention (German: Gasteiner Konvention), also called the Convention of Badgastein, was a treaty signed at Bad Gastein in Austria on 14 August 1865. It embodied agreements between the two principal powers of the German Confederation, Prussia and Austria, over the governing of the 'Elbe Duchies' of Schleswig, Holstein and Saxe-Lauenburg."@en . "20"^^ . "\u0413\u0430\u0448\u0442\u0435\u0439\u043D\u0441\u043A\u0430\u044F \u043A\u043E\u043D\u0432\u0435\u043D\u0446\u0438\u044F (\u043D\u0435\u043C. Gasteiner Konvention), \u0442\u0430\u043A\u0436\u0435 \u043D\u0430\u0437\u044B\u0432\u0430\u0435\u043C\u0430\u044F \u041A\u043E\u043D\u0432\u0435\u043D\u0446\u0438\u044F \u0411\u0430\u0434-\u0413\u0430\u0448\u0442\u0430\u0439\u043D\u0430 \u2014 \u043C\u0435\u0436\u0434\u0443\u043D\u0430\u0440\u043E\u0434\u043D\u044B\u0439 \u0434\u043E\u0433\u043E\u0432\u043E\u0440, \u043F\u043E\u0434\u043F\u0438\u0441\u0430\u043D\u043D\u044B\u0439 \u0432 \u0411\u0430\u0434\u0433\u0430\u0441\u0442\u0430\u0439\u043D\u0435 \u0432 \u0410\u0432\u0441\u0442\u0440\u0438\u0438 14 \u0430\u0432\u0433\u0443\u0441\u0442\u0430 1865 \u0433\u043E\u0434\u0430. \u0412 \u043D\u0435\u0439 \u0431\u044B\u043B\u0438 \u0437\u0430\u0444\u0438\u043A\u0441\u0438\u0440\u043E\u0432\u0430\u043D\u044B \u0441\u043E\u0433\u043B\u0430\u0448\u0435\u043D\u0438\u044F \u043C\u0435\u0436\u0434\u0443 \u0434\u0432\u0443\u043C\u044F \u043E\u0441\u043D\u043E\u0432\u043D\u044B\u043C\u0438 \u0433\u043E\u0441\u0443\u0434\u0430\u0440\u0441\u0442\u0432\u0430\u043C\u0438 \u0413\u0435\u0440\u043C\u0430\u043D\u0441\u043A\u043E\u0433\u043E \u0441\u043E\u044E\u0437\u0430, \u041F\u0440\u0443\u0441\u0441\u0438\u0435\u0439 \u0438 \u0410\u0432\u0441\u0442\u0440\u0438\u0435\u0439, \u043E\u0442\u043D\u043E\u0441\u0438\u0442\u0435\u043B\u044C\u043D\u043E \u0443\u043F\u0440\u0430\u0432\u043B\u0435\u043D\u0438\u044F \u00AB\u044D\u043B\u044C\u0431\u0441\u043A\u0438\u043C\u0438 \u0433\u0435\u0440\u0446\u043E\u0433\u0441\u0442\u0432\u0430\u043C\u0438\u00BB \u0428\u043B\u0435\u0437\u0432\u0438\u0433, \u0413\u043E\u043B\u044C\u0448\u0442\u0435\u0439\u043D \u0438 \u0421\u0430\u043A\u0441\u0435\u043D-\u041B\u0430\u0443\u044D\u043D\u0431\u0443\u0440\u0433."@ru . . "La convention de Gastein est sign\u00E9e le 14 ao\u00FBt 1865 par l'Autriche et la Prusse \u00E0 Bad Gastein, en Autriche. Elle vise \u00E0 r\u00E9soudre l'affaire des duch\u00E9s de Schleswig, de Holstein et de Lauenbourg, c\u00E9d\u00E9s conjointement aux deux pays par le Danemark apr\u00E8s la guerre des Duch\u00E9s. Le trait\u00E9 a \u00E9t\u00E9 ratifi\u00E9 par les deux parties cinq jours plus tard."@fr . . . . . . . "Gastein Convention"@en . . "1053175555"^^ . . . . . "Het Verdrag van Gastein (1865) was een van de verdragen die een einde zouden moeten betekenen van de Sleeswijk-Holsteinse kwestie. Deze kwestie was een twist tussen Denemarken en de Duitse Bond over de status van de hertogdommen Sleeswijk, Holstein en Lauenburg. In de Vrede van Wenen (1864) was besloten dat Sleeswijk, Holstein en Lauenburg onder gezamenlijk gezag van Pruisen en Oostenrijk kwamen. In de praktijk bleek dit echter moeilijk te realiseren. Spanningen tussen Pruisen en Oostenrijk leidden tot het Verdrag van Gastein. Dit verdrag werd op 14 augustus 1865 gesloten in Bad Gastein, waar het verdrag zijn naam ook aan ontleent: Holstein werd aan Oostenrijk toegewezen, en Sleeswijk en Lauenburg aan Pruisen. Hierbij werden twee andere partijen, de Duitse Bond en hertog Frederik van Sleeswijk-Holstein-Sonderburg-Augustenburg, gepasseerd. Op 20 augustus werd dit verdrag te Salzburg officieel erkend door koning Wilhelm I van Pruisen en keizer Frans Jozef I van Oostenrijk. Het verdrag stortte ineen door de pogingen van de Pruisische kanselier Otto von Bismarck om een oorlog met Oostenrijk te ontketenen: deze pogingen mondden uit in de Pruisisch-Oostenrijkse Oorlog."@nl . . . . . "Gasteiner Konvention"@de . . . . "Verdrag van Gastein"@nl . . . "La Convenci\u00F3n de Gastein fue un tratado firmado en Bad Gastein el 14 de agosto de 1865 entre las dos principales potencias de la Confederaci\u00F3n Germ\u00E1nica: Prusia y Austria. En \u00E9l se fijaban acuerdos acerca del gobierno sobre las provincias de Schleswig y Holstein, que hab\u00EDan sido arrebatadas a Dinamarca un a\u00F1o antes en la Guerra de los Ducados. Sin embargo, este tratado se ir\u00EDa al traste en poco tiempo, alrededor de un a\u00F1o, a ra\u00EDz de la Guerra de las Siete Semanas. De hecho, el canciller prusiano Otto von Bismarck llevaba tiempo buscando un conflicto que iniciase la guerra con Austria, y aqu\u00ED tuvo la oportunidad que deseaba.\u200B"@es . . . "La Convenzione di Gastein \u00E8 un trattato siglato il 14 agosto 1865 nella citt\u00E0 di Bad Gastein, in Austria, finalizzato a sancire una spartizione territoriale."@it . "Conven\u00E7\u00E3o de Gastein"@pt . "Konvensi Gastein"@in . "\u0413\u0430\u0448\u0442\u0435\u0439\u043D\u0441\u043A\u0430\u044F \u043A\u043E\u043D\u0432\u0435\u043D\u0446\u0438\u044F"@ru . . . . . . . . . . . .