. "POINT(32.483333587646 25.483333587646)"^^ . . . . "\u0642\u0631\u064A\u0629 \u0627\u0644\u063A\u0631\u064A\u0631\u0629 \u0647\u064A \u0625\u062D\u062F\u0649 \u0627\u0644\u0642\u0631\u0649 \u0627\u0644\u062A\u0627\u0628\u0639\u0629 \u0644\u0645\u0631\u0643\u0632 \u0627\u0633\u0646\u0627 \u0641\u064A \u0645\u062D\u0627\u0641\u0638\u0629 \u0642\u0646\u0627 \u0641\u064A \u062C\u0645\u0647\u0648\u0631\u064A\u0629 \u0645\u0635\u0631 \u0627\u0644\u0639\u0631\u0628\u064A\u0629. \u062D\u0633\u0628 \u0625\u062D\u0635\u0627\u0621\u0627\u062A \u0633\u0646\u0629 2006\u060C \u0628\u0644\u063A \u0625\u062C\u0645\u0627\u0644\u064A \u0627\u0644\u0633\u0643\u0627\u0646 \u0641\u064A \u0627\u0644\u063A\u0631\u064A\u0631\u0629 7416 \u0646\u0633\u0645\u0629\u060C \u0645\u0646\u0647\u0645 3842 \u0631\u062C\u0644 \u06483574 \u0627\u0645\u0631\u0623\u0629."@ar . "Gebelein \u00E9s una ciutat prop de la qual hi ha el jaciment arqueol\u00F2gic de Naga el-Gherira. \u00C9s a 29 km al sud de Luxor, i a la riba occidental del riu. El seu nom vol dir 'Les dues muntanyes' i deriva del quem\u00F2tic Inerty o Inr-ti ('Les dues roques'). El lloc est\u00E0 format per un tur\u00F3 al nord amb un cementiri i un tur\u00F3 al sud amb un temple d'Hathor prop del Nil, en una cova que cont\u00E9 un santuari i un mur exterior constru\u00EFt tardanament. La ciutat antiga va prendre el nom d'Hathor i es va dir Pr-Hwt-Hr (Per Hathor, o 'Casa d'Hathor'), que va esdevenir Pathyris amb els grecs i tot seguit Aphroditopolis (Afrodit\u00F2polis, ja que Hathor fou identificada amb Afrodita). Tot i aquest culte a Hathor, tamb\u00E9 el culte a Sobek, el d\u00E9u cocodril, hi era important."@ca . "Gebelein (Egyptian Arabic: \u0627\u0644\u062C\u0628\u0644\u064A\u0646\u200E, Two Mountains; Egyptian: Inerty or Per-Hathor; Ancient Greek: \u03A0\u03B1\u03B8\u03C5\u03C1\u03B9\u03C2 Pathuris or \u1F08\u03C6\u03C1\u03BF\u03B4\u03B9\u03C4\u03CC\u03C0\u03BF\u03BB\u03B9\u03C2 Aphrodit\u00F3polis; Latin: Pathyris or Aphroditopolis) was a town in Egypt. It is located on the Nile, about 40 km south of Thebes, in the New Valley Governorate. The modern geographic area is known as Naga el-Gherira (Egyptian Arabic: \u0627\u0644\u063A\u0631\u064A\u0631\u0629\u200E)."@en . "Gebelein, o Per-Hathor, localidad del IV nomo tebano, en el Alto Egipto, situada treinta kil\u00F3metros al sur de Tebas. Mapa de Egipto: Gebelein. \n* Nombre egipcio: Inerty \"las dos rocas\" en alusi\u00F3n a las dos colinas que la conforman, tambi\u00E9n llamada Per-Hathor \"la Casa de Hathor\", por el templo de la diosa Hathor, deidad de la ciudad. \n* Nombre griego: Pathirys, derivando del anterior, y Afrodit\u00F3polis, \"la ciudad de Afrodita\", pues esta diosa fue asociada con Hator por los escritores griegos. \n* Nombre \u00E1rabe: Gebelein, Naga el Gherira."@es . . "P\u00E1tiris (Pathyris), tamb\u00E9m conhecida como Afrodit\u00F3polis (em latim: Aphroditopolis), Inerti (Inerty), Per-Hator e Guebeleim (em \u00E1rabe: \u0627\u0644\u062C\u0628\u0644\u064A\u0646; romaniz.: Gebelein , lit. \"Duas Montanhas\"), \u00E9 um s\u00EDtio do Alto Egito, 30 quil\u00F4metros ao sul de Tebas. \u00C9 dominado por duas colinas, da\u00ED seu nome \u00E1rabe. A colina oriental tem restos do Templo de Hator, cuja decora\u00E7\u00E3o \u00E9 das XI a XV dinastias (2055\u20131550 a.C.), mas que possivelmente foi criado no fim da \u00C9poca Tinita (2 686 a.C.) e ainda estava em uso na \u00C9poca Romana (30 a.C.\u2013395 d.C.). Ali tamb\u00E9m se achou vest\u00EDgios de Nacada II (3500\u20133200 a.C.). Muitos papiros com dem\u00F3tico e grego foram encontrados, fornecendo detalhes da vida cotidiana no Reino Ptolemaico (336\u201330 a.C.). Na colina ocidental, h\u00E1 v\u00E1rios t\u00FAmulos, alguns deles, embora saqueados, datados do final do Pr\u00E9-din\u00E1stico. Muitos s\u00E3o do Primeiro Per\u00EDodo Intermedi\u00E1rio (2181\u20132055 a.C.), incluindo o t\u00FAmulo de Iti, cujas pinturas murais est\u00E3o no Museu Eg\u00EDpcio de Turim. Restos que ainda n\u00E3o foram escavados da cidade est\u00E3o situados no sop\u00E9 da colina oriental."@pt . . ""@en . "Gebelein (arabe : \u0627\u0644\u062C\u0628\u0644\u064A\u0646, \u00E9gyptien antique : Per-Hathor (Pr-\u1E24w.t-\u1E24r) et Inerty (Jnrty) ; grec ancien : Pathyris (grec ancien : \u03A0\u03B1\u03B8\u03C5\u03C1\u03B9\u03C2) et Aphrodit\u00EDtis polis (grec ancien : \u1F08\u03C6\u03C1\u03BF\u03B4\u03AF\u03C4\u03B7\u03C2 \u03C0\u03CC\u03BB\u03B9\u03C2), abr\u00E9g\u00E9 en Aphroditopolis) est une ville d'\u00C9gypte situ\u00E9e sur le Nil, \u00E0 environ quarante kilom\u00E8tres au sud de Th\u00E8bes, dont le nom moderne est Naga el-Gherira (arabe : \u0627\u0644\u063A\u0631\u064A\u0631\u0629). Gebelein est connu pour son cimeti\u00E8re, o\u00F9 des trouvailles arch\u00E9ologiques, datant de la p\u00E9riode pr\u00E9dynastique au Moyen Empire, ont \u00E9t\u00E9 faites. L'int\u00E9r\u00EAt arch\u00E9ologique de la ville a commenc\u00E9 dans le d\u00E9but du XVIIIe si\u00E8cle et a \u00E9t\u00E9 d\u00E9crit par Beno\u00EEt de Maillet dans la Description de l'\u00C9gypte. Le site comprend les vestiges d'un temple d\u00E9di\u00E9 \u00E0 Hathor construit en briques avec un certain nombre de cartouches et une st\u00E8le royale des IIe et IIIe dynasties. Pendant le r\u00E8gne de Ptol\u00E9m\u00E9e VI Philom\u00E9tor, un camp militaire a \u00E9t\u00E9 \u00E9tabli \u00E0 Gebelein. Ce camp a \u00E9t\u00E9 d\u00E9truit par des forces rebelles en -88 et le site n'a plus jamais \u00E9t\u00E9 habit\u00E9. Plusieurs centaines de papyri en d\u00E9motique et en grec ainsi que des ostraca portant sur les soldats et sur le temple ont \u00E9t\u00E9 trouv\u00E9s dans les ruines entre 1890 et 1930. De nombreux objets provenant du site ont \u00E9t\u00E9 n\u00E9goci\u00E9s sur le march\u00E9 des antiquit\u00E9s et se retrouvent dans les mus\u00E9es de Turin, du Caire, Berlin, Lyon, ainsi qu'au British Museum. Des corps momifi\u00E9s du pr\u00E9-dynastiques sont expos\u00E9s au British Museum depuis 1901."@fr . "\u0413\u0435\u0431\u0435\u043B\u0435\u0439\u043D (\u0430\u0440\u0430\u0431. \u0627\u0644\u062C\u0628\u0644\u064A\u0646\u200E: \u0414\u0432\u0435 \u0433\u043E\u0440\u044B; \u0435\u0433. Inerty \u0438\u043B\u0438 Per-Hathor; \u0433\u0440\u0435\u0447. Pathyris or Aphroditopolis) \u2014 \u0434\u0440\u0435\u0432\u043D\u0435\u0435\u0433\u0438\u043F\u0435\u0442\u0441\u043A\u0438\u0439 \u0433\u043E\u0440\u043E\u0434, \u0440\u0430\u0441\u043F\u043E\u043B\u043E\u0436\u0435\u043D\u043D\u044B\u0439 \u043D\u0430 \u0431\u0435\u0440\u0435\u0433\u0443 \u041D\u0438\u043B\u0430, \u043F\u0440\u0438\u043C\u0435\u0440\u043D\u043E \u0432 40 \u043A\u043C \u043A \u044E\u0433\u0443 \u043E\u0442 \u0424\u0438\u0432, \u0432 \u0412\u0430\u0434\u0438-\u044D\u043B\u044C-\u0413\u0435\u0434\u0438\u0434. \u0421\u043E\u0432\u0440\u0435\u043C\u0435\u043D\u043D\u043E\u0435 \u043D\u0430\u0438\u043C\u0435\u043D\u043E\u0432\u0430\u043D\u0438\u0435 \u043C\u0435\u0441\u0442\u043D\u043E\u0441\u0442\u0438 \u0437\u0432\u0443\u0447\u0438\u0442 \u043F\u043E-\u0430\u0440\u0430\u0431\u0441\u043A\u0438 \u043A\u0430\u043A \u041D\u0430\u0433\u0430-\u044D\u043B\u044C-\u0413\u0435\u0440\u0438\u0440\u0430 (\u0430\u0440\u0430\u0431. \u0627\u0644\u063A\u0631\u064A\u0631\u0629\u200E)."@ru . . . . . . . . "Gebelein"@de . "Gebelein"@fr . . "Gebelein (arabe : \u0627\u0644\u062C\u0628\u0644\u064A\u0646, \u00E9gyptien antique : Per-Hathor (Pr-\u1E24w.t-\u1E24r) et Inerty (Jnrty) ; grec ancien : Pathyris (grec ancien : \u03A0\u03B1\u03B8\u03C5\u03C1\u03B9\u03C2) et Aphrodit\u00EDtis polis (grec ancien : \u1F08\u03C6\u03C1\u03BF\u03B4\u03AF\u03C4\u03B7\u03C2 \u03C0\u03CC\u03BB\u03B9\u03C2), abr\u00E9g\u00E9 en Aphroditopolis) est une ville d'\u00C9gypte situ\u00E9e sur le Nil, \u00E0 environ quarante kilom\u00E8tres au sud de Th\u00E8bes, dont le nom moderne est Naga el-Gherira (arabe : \u0627\u0644\u063A\u0631\u064A\u0631\u0629). Gebelein est connu pour son cimeti\u00E8re, o\u00F9 des trouvailles arch\u00E9ologiques, datant de la p\u00E9riode pr\u00E9dynastique au Moyen Empire, ont \u00E9t\u00E9 faites."@fr . . . . "25.48333358764648"^^ . . . "Gebelein"@it . "Gebelein (arabisch \u0627\u0644\u062C\u0628\u0644\u064A\u0646, DMG al Dschebel\u012Bn) ist der moderne Name der alt\u00E4gyptischen Stadt Inerty (die beiden Felsen). Im Ort stand ein Heiligtum der Hathor. Demnach wurde der Ort auch manchmal als Haus der Hathor (pr-Hwt-Hrw, woraus sich das griechische Pathyris entwickelte, aber auch als Aphroditopolis benannt) bezeichnet. Auf einer weiblichen und einer m\u00E4nnlichen Mumie aus Gebelein wurden die \u00E4ltesten bisher bekannten T\u00E4towierungen gefunden."@de . . . . . . . . "Gebelein (arabisch \u0627\u0644\u062C\u0628\u0644\u064A\u0646, DMG al Dschebel\u012Bn) ist der moderne Name der alt\u00E4gyptischen Stadt Inerty (die beiden Felsen). Im Ort stand ein Heiligtum der Hathor. Demnach wurde der Ort auch manchmal als Haus der Hathor (pr-Hwt-Hrw, woraus sich das griechische Pathyris entwickelte, aber auch als Aphroditopolis benannt) bezeichnet. Auf einer weiblichen und einer m\u00E4nnlichen Mumie aus Gebelein wurden die \u00E4ltesten bisher bekannten T\u00E4towierungen gefunden."@de . . . . . . "8148"^^ . . . . . . "Nile#Egypt"@en . "\u0413\u0435\u0431\u0435\u043B\u0435\u0439\u043D (\u0430\u0440\u0430\u0431. \u0627\u0644\u062C\u0628\u0644\u064A\u0646\u200E: \u0414\u0432\u0435 \u0433\u043E\u0440\u044B; \u0435\u0433. Inerty \u0438\u043B\u0438 Per-Hathor; \u0433\u0440\u0435\u0447. Pathyris or Aphroditopolis) \u2014 \u0434\u0440\u0435\u0432\u043D\u0435\u0435\u0433\u0438\u043F\u0435\u0442\u0441\u043A\u0438\u0439 \u0433\u043E\u0440\u043E\u0434, \u0440\u0430\u0441\u043F\u043E\u043B\u043E\u0436\u0435\u043D\u043D\u044B\u0439 \u043D\u0430 \u0431\u0435\u0440\u0435\u0433\u0443 \u041D\u0438\u043B\u0430, \u043F\u0440\u0438\u043C\u0435\u0440\u043D\u043E \u0432 40 \u043A\u043C \u043A \u044E\u0433\u0443 \u043E\u0442 \u0424\u0438\u0432, \u0432 \u0412\u0430\u0434\u0438-\u044D\u043B\u044C-\u0413\u0435\u0434\u0438\u0434. \u0421\u043E\u0432\u0440\u0435\u043C\u0435\u043D\u043D\u043E\u0435 \u043D\u0430\u0438\u043C\u0435\u043D\u043E\u0432\u0430\u043D\u0438\u0435 \u043C\u0435\u0441\u0442\u043D\u043E\u0441\u0442\u0438 \u0437\u0432\u0443\u0447\u0438\u0442 \u043F\u043E-\u0430\u0440\u0430\u0431\u0441\u043A\u0438 \u043A\u0430\u043A \u041D\u0430\u0433\u0430-\u044D\u043B\u044C-\u0413\u0435\u0440\u0438\u0440\u0430 (\u0430\u0440\u0430\u0431. \u0627\u0644\u063A\u0631\u064A\u0631\u0629\u200E)."@ru . "yes"@en . . . . . "Gebelein \u00E8 un sito dell'Alto Egitto la cui area archeologica risulta formata da due alture desertiche. Oggi nota come Naga el Gherira, conserva, su una delle colline, i resti della citt\u00E0 egizia di Per Hathor (Casa di Hathor), la Pathyris dei greci. pr \u1E25t-\u1E25r - Per Hathor Sull'altra collina vi sono i resti della citt\u00E0 egizia Inty-shuy pi\u00F9 conosciuta con il nome greco di Crocodilopoli.La localit\u00E0 si trova 29 km a sud di Tebe sulla riva occidentale del Nilo.I resti di maggiore rilievo sono quelli del tempio di Hathor da cui emerge il collegamento con il principale tempio di Dendera in quanto la dea \u00E8 indicata spesso come Signora di Dendera.Gebelein ha anche restituito, importanti reperti del periodo predinastico e della cultura di Naqada.Parte del materiale proveniente da questi scavi si trova al Museo Egizio di Torino."@it . . . "24318428"^^ . "Gebelein \u00E8 un sito dell'Alto Egitto la cui area archeologica risulta formata da due alture desertiche. Oggi nota come Naga el Gherira, conserva, su una delle colline, i resti della citt\u00E0 egizia di Per Hathor (Casa di Hathor), la Pathyris dei greci. pr \u1E25t-\u1E25r - Per Hathor"@it . . . . "\u0413\u0435\u0431\u0435\u043B\u0435\u0439\u043D"@ru . "Gebelein \u00E9s una ciutat prop de la qual hi ha el jaciment arqueol\u00F2gic de Naga el-Gherira. \u00C9s a 29 km al sud de Luxor, i a la riba occidental del riu. El seu nom vol dir 'Les dues muntanyes' i deriva del quem\u00F2tic Inerty o Inr-ti ('Les dues roques'). El lloc est\u00E0 format per un tur\u00F3 al nord amb un cementiri i un tur\u00F3 al sud amb un temple d'Hathor prop del Nil, en una cova que cont\u00E9 un santuari i un mur exterior constru\u00EFt tardanament. La ciutat antiga va prendre el nom d'Hathor i es va dir Pr-Hwt-Hr (Per Hathor, o 'Casa d'Hathor'), que va esdevenir Pathyris amb els grecs i tot seguit Aphroditopolis (Afrodit\u00F2polis, ja que Hathor fou identificada amb Afrodita). Tot i aquest culte a Hathor, tamb\u00E9 el culte a Sobek, el d\u00E9u cocodril, hi era important. Les excavacions del Museu Egipci de Tor\u00ED van fer-hi nombroses troballes, entre aquestes algunes del Naqada I datades vers el 4000 aC, que \u00E9s la data en qu\u00E8 s'establ\u00ED la ciutat. Gebelein fou un centre pol\u00EDtic anterior a Nubt, situat entre Nubt i Nekhen (Hierac\u00F2mpolis). Tamb\u00E9 s'han trobat algunes tombes de caps predin\u00E0stics. Era un dels quatre centres pol\u00EDtics principals de la regi\u00F3 junt amb Nubt, Nekhen i Abadiya. Una troballa interessant \u00E9s una estela reial de la dinastia II constru\u00EFda al mur del temple d'Hathor. La tomba d'Iti, un nomarca i tresorer reial que va governar durant la dinastia XI, es va trobar al cementiri, amb for\u00E7a objectes, molts d'aquests de la seva dona Neferu.Durant l'Imperi mitj\u00E0, Nebhepetre Mentuhotep va ampliar el santuari del temple d'Het-Hert. El fara\u00F3 \u00E9s esmentat en algun moment com Sa Hwt-Hr nbt iwnt (Sa Hwt-Her, Nebet Iunet, 'Fill d'Hathor, senyora de Denderah') en un cartutx. La naos fou consagrada durant el regnat de Sobekemsaf II (dinastia XVII). Hathor va continuar sent adorada segons es demostra per troballes posteriors, que palesen que el temple fou restaurat per Tuthmosis III al comen\u00E7ament de la dinastia XVIII. Una estela dedicada a Hathor \u00E9s del temps de Seti I.A la ciutat, hi va viure un ex\u00E8rcit mercenari del 150 al 88 aC, segons documents trobats per . El temple existia encara sota dominaci\u00F3 romana i despr\u00E9s es va malmetre i es va fer servir com a pedrera. Els texts grecs i cristians trobats, dels segles v i vi, constitueixen una prova dels atacs dels bl\u00E8mies a la regi\u00F3. El lloc fou explorat per primer cop el 1884. El 1891, E. Grebaut i van ser al lloc i van continuar J. de Morgan i G. Foucart el 1893, i M. W. Blackden el mateix 1893 i H. de Morgan, L. Lortet i C. Gaillard entre 1908 i 1909. Els objectes trobats van anar al Caire, Berl\u00EDn i Li\u00F3 (Museu Guimet). El 1910, va comen\u00E7ar les excavacions el Museu Egipci de Tor\u00ED dirigit per Ernesto Schiaparelli, i va continuar el 1911, 1914 i 1920; despr\u00E9s va seguir Giulio Farina, successor de Schiaparelli, que hi va ser el 1930, 1935 i 1937; finalment, el museu hi va tornar el 1990. Creuant des de Gebelein al costat oriental del riu hi ha la necr\u00F2poli de Moalla, un petit cementiri amb tombes a partir del primer per\u00EDode intermedi, algunes de dignataris locals que van assolir el poder en aquell per\u00EDode. Prop de Gebelein hi havia una pedrera a Dibabia."@ca . . . "\u0627\u0644\u063A\u0631\u064A\u0631\u0629"@ar . . . . . . . . . . . "Gebelein"@es . . . . . . . . . . . "Gebelein"@en . . . . . . . . . . "Gebelein"@eu . "\u0642\u0631\u064A\u0629 \u0627\u0644\u063A\u0631\u064A\u0631\u0629 \u0647\u064A \u0625\u062D\u062F\u0649 \u0627\u0644\u0642\u0631\u0649 \u0627\u0644\u062A\u0627\u0628\u0639\u0629 \u0644\u0645\u0631\u0643\u0632 \u0627\u0633\u0646\u0627 \u0641\u064A \u0645\u062D\u0627\u0641\u0638\u0629 \u0642\u0646\u0627 \u0641\u064A \u062C\u0645\u0647\u0648\u0631\u064A\u0629 \u0645\u0635\u0631 \u0627\u0644\u0639\u0631\u0628\u064A\u0629. \u062D\u0633\u0628 \u0625\u062D\u0635\u0627\u0621\u0627\u062A \u0633\u0646\u0629 2006\u060C \u0628\u0644\u063A \u0625\u062C\u0645\u0627\u0644\u064A \u0627\u0644\u0633\u0643\u0627\u0646 \u0641\u064A \u0627\u0644\u063A\u0631\u064A\u0631\u0629 7416 \u0646\u0633\u0645\u0629\u060C \u0645\u0646\u0647\u0645 3842 \u0631\u062C\u0644 \u06483574 \u0627\u0645\u0631\u0623\u0629."@ar . "Gebelein edo Per-Hathor, Goi Egiptoko IV. nomoko hiri bat da, Tebasetik 30 kilometro hegoaldera dagoena. \n* Izen egiptoarra: Inerty \"bi harkaitzak\", hiria osatzen duten bi harkaitzei erreferentzia eginez, Per-Hathor \"Hathorren etxea\" ere deitua, Hathor jainkosaren tenpluagatik, hiriko jainkosa dena. \n* Izen greziarra: Pathyris aurrekotik eratorria, eta Afroditopolis \"Afroditaren hiria\", idazle greziarrek, Afrodita, Hathorrekin lotu baitzuten. \n* Izen arabiarra: Gebelein, Naga el Gherira."@eu . . . . "P\u00E1tiris (Pathyris), tamb\u00E9m conhecida como Afrodit\u00F3polis (em latim: Aphroditopolis), Inerti (Inerty), Per-Hator e Guebeleim (em \u00E1rabe: \u0627\u0644\u062C\u0628\u0644\u064A\u0646; romaniz.: Gebelein , lit. \"Duas Montanhas\"), \u00E9 um s\u00EDtio do Alto Egito, 30 quil\u00F4metros ao sul de Tebas. \u00C9 dominado por duas colinas, da\u00ED seu nome \u00E1rabe. A colina oriental tem restos do Templo de Hator, cuja decora\u00E7\u00E3o \u00E9 das XI a XV dinastias (2055\u20131550 a.C.), mas que possivelmente foi criado no fim da \u00C9poca Tinita (2 686 a.C.) e ainda estava em uso na \u00C9poca Romana (30 a.C.\u2013395 d.C.). Ali tamb\u00E9m se achou vest\u00EDgios de Nacada II (3500\u20133200 a.C.)."@pt . . . . . . "Gebelein"@en . "P\u00E1tiris"@pt . "Gebelein, o Per-Hathor, localidad del IV nomo tebano, en el Alto Egipto, situada treinta kil\u00F3metros al sur de Tebas. Mapa de Egipto: Gebelein. \n* Nombre egipcio: Inerty \"las dos rocas\" en alusi\u00F3n a las dos colinas que la conforman, tambi\u00E9n llamada Per-Hathor \"la Casa de Hathor\", por el templo de la diosa Hathor, deidad de la ciudad. \n* Nombre griego: Pathirys, derivando del anterior, y Afrodit\u00F3polis, \"la ciudad de Afrodita\", pues esta diosa fue asociada con Hator por los escritores griegos. \n* Nombre \u00E1rabe: Gebelein, Naga el Gherira. Lugar de gran importancia, desde el periodo predin\u00E1stico (Naqada) hasta la \u00E9poca grecorromana, por su estrat\u00E9gica situaci\u00F3n, pues permit\u00EDa controlar un amplio trecho del r\u00EDo Nilo. Ciudad cosmopolita y floreciente, econ\u00F3mica y culturalmente, con importantes destacamentos militares y ricas tumbas, excavadas por Ernesto Schiaparelli."@es . "32.48333358764648"^^ . . "Gebelein"@ca . . . "25.483333 32.483333" . "Gebelein edo Per-Hathor, Goi Egiptoko IV. nomoko hiri bat da, Tebasetik 30 kilometro hegoaldera dagoena. \n* Izen egiptoarra: Inerty \"bi harkaitzak\", hiria osatzen duten bi harkaitzei erreferentzia eginez, Per-Hathor \"Hathorren etxea\" ere deitua, Hathor jainkosaren tenpluagatik, hiriko jainkosa dena. \n* Izen greziarra: Pathyris aurrekotik eratorria, eta Afroditopolis \"Afroditaren hiria\", idazle greziarrek, Afrodita, Hathorrekin lotu baitzuten. \n* Izen arabiarra: Gebelein, Naga el Gherira. Garrantzi handiko tokia, aro aurredinastikotik (Naqada), grekoerromatar garairarte, bere kokapen estrategikoagatik, Nilo ibaiaren zati handi bat kontrolatzea ahalbidetzen baitzuen. Ekonomikoki eta kulturalki, hiri kosmopolita eta loratua, destakamendu militar garrantzitsu eta hilobi aberatsekin, industuak."@eu . "1116111689"^^ . . "Gebelein (Egyptian Arabic: \u0627\u0644\u062C\u0628\u0644\u064A\u0646\u200E, Two Mountains; Egyptian: Inerty or Per-Hathor; Ancient Greek: \u03A0\u03B1\u03B8\u03C5\u03C1\u03B9\u03C2 Pathuris or \u1F08\u03C6\u03C1\u03BF\u03B4\u03B9\u03C4\u03CC\u03C0\u03BF\u03BB\u03B9\u03C2 Aphrodit\u00F3polis; Latin: Pathyris or Aphroditopolis) was a town in Egypt. It is located on the Nile, about 40 km south of Thebes, in the New Valley Governorate. The modern geographic area is known as Naga el-Gherira (Egyptian Arabic: \u0627\u0644\u063A\u0631\u064A\u0631\u0629\u200E)."@en . . . . . . "250"^^ . . . . . . .