. . . . . . . . . . . "Deutschnamibier"@en . . . . . . . . . . . . . . . "Tysknamibier"@sv . . . . . . "2985483"^^ . . . . . . "La inmigraci\u00F3n alemana en Namibia dio origen a los Germano-namibios (en alem\u00E1n: Deutschnamibier), una comunidad de alemanes \u00E9tnicos, descendientes de los colonos alemanes que se instalaron en Namibia en tiempos del Imperio colonial alem\u00E1n. En 1883 un comerciante alem\u00E1n, Adolf L\u00FCderitz, compr\u00F3 a un jefe local lo que ser\u00EDa la costa del sur de Namibia y fund\u00F3 la ciudad de L\u00FCderitz."@es . . . . . . . . . . . . "\u041D\u0430\u043C\u0456\u0431\u0456\u0439\u0441\u044C\u043A\u0438\u0445 \u043D\u0456\u043C\u0446\u0456 (\u043D\u0456\u043C. Deutschnamibier), \u0456\u0441\u0442\u043E\u0440\u0438\u0447\u043D\u043E \u043D\u0456\u043C\u0446\u0456 \u041F\u0456\u0432\u0434\u0435\u043D\u043D\u043E\u0433\u043E \u0417\u0430\u0445\u043E\u0434\u0443, \u043D\u0456\u043C. S\u00FCdwesterdeutsche \u2014 \u043D\u0430\u0449\u0430\u0434\u043A\u0438 \u0435\u0442\u043D\u0456\u0447\u043D\u0438\u0445 \u043D\u0456\u043C\u0435\u0446\u044C\u043A\u0438\u0445 \u043A\u043E\u043B\u043E\u043D\u0456\u0441\u0442\u0456\u0432, \u044F\u043A\u0456 \u0432\u043B\u0430\u0448\u0442\u0443\u0432\u0430\u043B\u0438\u0441\u044F \u043D\u0430 \u0442\u0435\u0440\u0438\u0442\u043E\u0440\u0456\u0457 \u0441\u0443\u0447\u0430\u0441\u043D\u043E\u0457 \u041D\u0430\u043C\u0456\u0431\u0456\u0457."@uk . . . . . . . . . . "Hybrid Flag of Namibia and Germany"@en . . . . . . . . . . "Central and South Namibia"@en . . . . . . . . . . . . . . . . "Der Begriff Deutschnamibier bezeichnet die deutschst\u00E4mmigen Staatsb\u00FCrger der s\u00FCdwestafrikanischen Republik Namibia. Sie selbst bezeichnen sich zur Abgrenzung von den anderen ethnischen bzw. sprachlichen Gruppen des Landes h\u00E4ufig nur als Deutsche; demgegen\u00FCber bezeichnen sie Deutsche aus Deutschland als \u201EDeutschl\u00E4nder\u201C. Teilweise bezeichnen sie sich selbst noch als S\u00FCdwester oder S\u00FCdwesterdeutsche, unter Bezug auf die von 1884 bis 1915 bestehende deutsche Kolonie Deutsch-S\u00FCdwestafrika. Viele Deutschnamibier leben heute bereits in der f\u00FCnften Generation dort und haben neben der namibischen auch die deutsche Staatsangeh\u00F6rigkeit. Aus Sicht des deutschen Rechts k\u00F6nnen sie daher als Auslandsdeutsche bezeichnet werden."@de . . "Deutschnamibier"@en . . . "\uB3C5\uC77C\uACC4 \uB098\uBBF8\uBE44\uC544\uC778"@ko . "\u041D\u0430\u043C\u0438\u0431\u0438\u0439\u0441\u043A\u0438\u0435 \u043D\u0435\u043C\u0446\u044B"@ru . . . . . "Niemcy w Namibii (niem. Deutschnamibier) \u2013 grupa niemieckich kolonist\u00F3w, osiad\u0142ych na obszarze Afryki Po\u0142udniowo-Zachodniej lub ich potomk\u00F3w, kt\u00F3rzy zamieszkuj\u0105 republik\u0119 Namibii. W 1883 roku niemiecki kupiec Adolf L\u00FCderitz kupi\u0142 (od lokalnego wodza) po\u0142udniowe wybrze\u017Ca Namibii i na ziemiach tych za\u0142o\u017Cy\u0142 miasto L\u00FCderitz. Rz\u0105d niemiecki, od dawna spragniony uzyskania kolonii zamorskich, w\u0142\u0105czy\u0142 ten teren do Rzeszy i nazwa\u0142 go Niemieck\u0105 Afryk\u0105 Po\u0142udniowo-Zachodni\u0105 (niem. Deutsch-S\u00FCdwestafrika). Niewielu Niemc\u00F3w przenios\u0142o si\u0119 w p\u00F3\u017Aniejszych latach do Namibii, byli to g\u0142\u00F3wnie kupcy, pracownicy kopalni diament\u00F3w, a tak\u017Ce do\u015B\u0107 spora grupa \u017Co\u0142nierzy zwerbowanych do s\u0142u\u017Cby kolonialnej. Po I wojnie \u015Bwiatowej decyzj\u0105 Ligi Narod\u00F3w Niemcy stracili Afryk\u0119 Po\u0142udniowo-Zachodni\u0105, a tereny te przesz\u0142y pod zarz\u0105d RPA. Niemieckim osadnikom pozwolono pozosta\u0107 i a\u017C do niepodleg\u0142o\u015Bci w 1990, niemiecki by\u0142 jednym z oficjalnych j\u0119zyk\u00F3w tego obszaru. Dzi\u015B w Namibii ok. 2% spo\u0142ecze\u0144stwa jest pochodzenia niemieckiego (30 000 os\u00F3b), tak\u017Ce ponad 15 000 czarnosk\u00F3rych mieszka\u0144c\u00F3w, pos\u0142uguje si\u0119 j\u0119zykiem niemieckim. Po otwarciu granic w roku 1990 wielu Niemc\u00F3w z by\u0142ej NRD przenios\u0142o si\u0119 na tereny Namibii. Wi\u0119kszo\u015B\u0107 os\u00F3b niemieckoj\u0119zycznych zamieszkuje stolic\u0119, Windhuk, a tak\u017Ce Swakopmund i L\u00FCderitz, gdzie architektura niemiecka jest \u0142atwo dostrzegalna. Wielu Niemc\u00F3w pracuje w sektorze gospodarczym, biznesowym, turystycznym, a tak\u017Ce w administracji, np. pierwszym burmistrzem Windhuk w niepodleg\u0142ej Namibii by\u0142 Niemiec. W kraju wychodzi gazeta \u201E\u201D. Od 1951 istnieje klub sportowy SK Windhoek."@pl . . "Niemcy w Namibii (niem. Deutschnamibier) \u2013 grupa niemieckich kolonist\u00F3w, osiad\u0142ych na obszarze Afryki Po\u0142udniowo-Zachodniej lub ich potomk\u00F3w, kt\u00F3rzy zamieszkuj\u0105 republik\u0119 Namibii. W 1883 roku niemiecki kupiec Adolf L\u00FCderitz kupi\u0142 (od lokalnego wodza) po\u0142udniowe wybrze\u017Ca Namibii i na ziemiach tych za\u0142o\u017Cy\u0142 miasto L\u00FCderitz. Rz\u0105d niemiecki, od dawna spragniony uzyskania kolonii zamorskich, w\u0142\u0105czy\u0142 ten teren do Rzeszy i nazwa\u0142 go Niemieck\u0105 Afryk\u0105 Po\u0142udniowo-Zachodni\u0105 (niem. Deutsch-S\u00FCdwestafrika). W kraju wychodzi gazeta \u201E\u201D. Od 1951 istnieje klub sportowy SK Windhoek."@pl . . . . "German Namibians"@en . "German Namibians"@en . . "30000"^^ . . "German Namibians (German: Deutschnamibier) are a community of people descended from ethnic German colonists who settled in present-day Namibia. In 1883, the German trader Adolf L\u00FCderitz bought what would become the southern coast of Namibia from Josef Frederiks II, a chief of the local Oorlam people, and founded the city of L\u00FCderitz. The German government, eager to gain overseas possessions, annexed the territory soon after, proclaiming it German South West Africa (German: Deutsch-S\u00FCdwestafrika). Small numbers of Germans subsequently immigrated there, many coming as soldiers (German: Schutztruppe), traders, diamond miners, or colonial officials. In 1915, during the course of World War I, Germany lost its colonial possessions, including South West Africa (see History of Namibia); after the "@en . . "\u041D\u0430\u043C\u0438\u0431\u0438\u0439\u0441\u043A\u0438\u0435 \u043D\u0435\u043C\u0446\u044B (\u043D\u0435\u043C. Deutschnamibier), \u0438\u0441\u0442\u043E\u0440\u0438\u0447\u0435\u0441\u043A\u0438 \u043D\u0435\u043C\u0446\u044B \u042E\u0433\u043E-\u0417\u0430\u043F\u0430\u0434\u0430, \u043D\u0435\u043C. S\u00FCdwesterdeutsche \u2014 \u043F\u043E\u0442\u043E\u043C\u043A\u0438 \u044D\u0442\u043D\u0438\u0447\u0435\u0441\u043A\u0438\u0445 \u043D\u0435\u043C\u0435\u0446\u043A\u0438\u0445 \u043A\u043E\u043B\u043E\u043D\u0438\u0441\u0442\u043E\u0432, \u043E\u0431\u043E\u0441\u043D\u043E\u0432\u0430\u0432\u0448\u0438\u0445\u0441\u044F \u043D\u0430 \u0442\u0435\u0440\u0440\u0438\u0442\u043E\u0440\u0438\u0438 \u0441\u043E\u0432\u0440\u0435\u043C\u0435\u043D\u043D\u043E\u0439 \u041D\u0430\u043C\u0438\u0431\u0438\u0438."@ru . . . . . . . . . . "13334"^^ . . "\u041D\u0430\u043C\u0456\u0431\u0456\u0439\u0441\u044C\u043A\u0438\u0445 \u043D\u0456\u043C\u0446\u0456 (\u043D\u0456\u043C. Deutschnamibier), \u0456\u0441\u0442\u043E\u0440\u0438\u0447\u043D\u043E \u043D\u0456\u043C\u0446\u0456 \u041F\u0456\u0432\u0434\u0435\u043D\u043D\u043E\u0433\u043E \u0417\u0430\u0445\u043E\u0434\u0443, \u043D\u0456\u043C. S\u00FCdwesterdeutsche \u2014 \u043D\u0430\u0449\u0430\u0434\u043A\u0438 \u0435\u0442\u043D\u0456\u0447\u043D\u0438\u0445 \u043D\u0456\u043C\u0435\u0446\u044C\u043A\u0438\u0445 \u043A\u043E\u043B\u043E\u043D\u0456\u0441\u0442\u0456\u0432, \u044F\u043A\u0456 \u0432\u043B\u0430\u0448\u0442\u0443\u0432\u0430\u043B\u0438\u0441\u044F \u043D\u0430 \u0442\u0435\u0440\u0438\u0442\u043E\u0440\u0456\u0457 \u0441\u0443\u0447\u0430\u0441\u043D\u043E\u0457 \u041D\u0430\u043C\u0456\u0431\u0456\u0457."@uk . . . . . . . . . . . . . "\uB3C5\uC77C\uACC4 \uB098\uBBF8\uBE44\uC544\uC778(\uB3C5\uC77C\uC5B4: Deutschnamibier)\uB4E4\uC740 \uB0A8\uBD80 \uC544\uD504\uB9AC\uCE74\uC758 \uB098\uBBF8\uBE44\uC544\uC5D0 \uAC70\uC8FC\uD558\uB294 \uB3C5\uC77C\uC778\uB4E4\uC744 \uB9D0\uD55C\uB2E4. \uADF8\uB4E4\uC740 19\uC138\uAE30 \uB9D0 \uB098\uBBF8\uBE44\uC544\uAC00 \uB3C5\uC77C\uC758 \uC2DD\uBBFC\uC9C0\uAC00 \uB418\uC790 \uC774\uBBFC\uD55C \uB3C5\uC77C\uC778\uC758 \uD6C4\uC190\uC774\uB2E4. \uC778\uAD6C\uB294 \uB098\uBBF8\uBE44\uC544 \uC804\uCCB4 \uC778\uAD6C\uC758 \uC57D 1%(15,000~20,000\uBA85) \uC815\uB3C4\uB85C \uCD94\uC815\uB41C\uB2E4. 1990\uB144\uAE4C\uC9C0 \uB3C5\uC77C\uC5B4\uB294 \uC601\uC5B4, \uC544\uD504\uB9AC\uCE78\uC2A4\uC5B4\uC640 \uD568\uAED8 \uB098\uBBF8\uBE44\uC544\uC758 \uACF5\uC6A9\uC5B4\uC600\uB2E4. \uADF8\uB4E4\uC740 \uB300\uCCB4\uB85C \uBE48\uD2B8\uD6C4\uD06C\uB97C \uBE44\uB86F\uD574 \uC2A4\uBC14\uCF54\uD504\uBB38\uD2B8, \uB93C\uB370\uB9AC\uCE20 \uAC19\uC740 \uB3C4\uC2DC\uC5D0 \uC0B0\uB2E4."@ko . . "I tedeschi della Namibia (in tedesco Deutschnamibier, in afrikaans Duitsers van Namibi\u00EB, in inglese German Namibians) costituiscono una comunit\u00E0 dello stato africano della Namibia che discende direttamente dai coloni tedeschi dell'Africa Tedesca del Sud-Ovest."@it . . . . . . . "30000"^^ . "\uB3C5\uC77C\uACC4 \uB098\uBBF8\uBE44\uC544\uC778(\uB3C5\uC77C\uC5B4: Deutschnamibier)\uB4E4\uC740 \uB0A8\uBD80 \uC544\uD504\uB9AC\uCE74\uC758 \uB098\uBBF8\uBE44\uC544\uC5D0 \uAC70\uC8FC\uD558\uB294 \uB3C5\uC77C\uC778\uB4E4\uC744 \uB9D0\uD55C\uB2E4. \uADF8\uB4E4\uC740 19\uC138\uAE30 \uB9D0 \uB098\uBBF8\uBE44\uC544\uAC00 \uB3C5\uC77C\uC758 \uC2DD\uBBFC\uC9C0\uAC00 \uB418\uC790 \uC774\uBBFC\uD55C \uB3C5\uC77C\uC778\uC758 \uD6C4\uC190\uC774\uB2E4. \uC778\uAD6C\uB294 \uB098\uBBF8\uBE44\uC544 \uC804\uCCB4 \uC778\uAD6C\uC758 \uC57D 1%(15,000~20,000\uBA85) \uC815\uB3C4\uB85C \uCD94\uC815\uB41C\uB2E4. 1990\uB144\uAE4C\uC9C0 \uB3C5\uC77C\uC5B4\uB294 \uC601\uC5B4, \uC544\uD504\uB9AC\uCE78\uC2A4\uC5B4\uC640 \uD568\uAED8 \uB098\uBBF8\uBE44\uC544\uC758 \uACF5\uC6A9\uC5B4\uC600\uB2E4. \uADF8\uB4E4\uC740 \uB300\uCCB4\uB85C \uBE48\uD2B8\uD6C4\uD06C\uB97C \uBE44\uB86F\uD574 \uC2A4\uBC14\uCF54\uD504\uBB38\uD2B8, \uB93C\uB370\uB9AC\uCE20 \uAC19\uC740 \uB3C4\uC2DC\uC5D0 \uC0B0\uB2E4."@ko . . "Inmigraci\u00F3n alemana en Namibia"@es . . . . . . "\u041D\u0430\u043C\u0456\u0431\u0456\u0439\u0441\u044C\u043A\u0456 \u043D\u0456\u043C\u0446\u0456"@uk . . . . . . . "La inmigraci\u00F3n alemana en Namibia dio origen a los Germano-namibios (en alem\u00E1n: Deutschnamibier), una comunidad de alemanes \u00E9tnicos, descendientes de los colonos alemanes que se instalaron en Namibia en tiempos del Imperio colonial alem\u00E1n. En 1883 un comerciante alem\u00E1n, Adolf L\u00FCderitz, compr\u00F3 a un jefe local lo que ser\u00EDa la costa del sur de Namibia y fund\u00F3 la ciudad de L\u00FCderitz. El Imperio alem\u00E1n, deseoso de obtener posesiones en el extranjero, anex\u00F3 el territorio muy pronto y lo llam\u00F3 \u00C1frica del Sudoeste Alemana (en alem\u00E1n: Deutsch-S\u00FCdwestafrika). Posteriormente, peque\u00F1os grupos de alemanes emigraron all\u00ED, como soldados (Schutztruppe), comerciantes, mineros de diamante o funcionarios coloniales. En 1915, durante la Primera Guerra Mundial, Alemania perdi\u00F3 sus posesiones coloniales, incluida \u00C1frica del Sudoeste (ver: Historia de Namibia); despu\u00E9s de la guerra la excolonia alemana fue administrada como un mandato sudafricano. A los colonos alemanes se les permiti\u00F3 permanecer y, hasta la independencia en 1990, el alem\u00E1n sigui\u00F3 siendo uno de los idiomas oficiales del territorio junto con el afrik\u00E1ans y el ingl\u00E9s."@es . "\u5FB7\u88D4\u7D0D\u7C73\u6BD4\u4E9E\u4EBA\uFF0C\u662F\u6307\u751F\u6D3B\u5728\u7D0D\u7C73\u6BD4\u4E9E\u7684\u5FB7\u610F\u5FD7\u4EBA\u548C\u4ED6\u5011\u7684\u5F8C\u88D4\u3002 \u57281883\u5E74\uFF0C\u5FB7\u570B\u8CBF\u6613\u5546\u963F\u9053\u592B\u00B7\u5442\u5FB7\u91CC\u8328\u5F9E\u7576\u5730\u7684\u914B\u9577\u8CB7\u4E0B\u4E86\u5C07\u6210\u70BA\u7D0D\u7C73\u6BD4\u4E9E\u7684\u5357\u90E8\u6D77\u5CB8\uFF0C\u5EFA\u7ACB\u4E86\u5415\u5FB7\u91CC\u8328\u5E02\u3002 \u5FB7\u570B\u653F\u5E9C\u6E34\u671B\u7372\u5F97\u6D77\u5916\u8CA1\u5BCC\uFF0C\u4E0D\u4E45\u5F8C\u5C07\u5176\u547D\u540D\u70BA\u5FB7\u5C6C\u897F\u5357\u975E\u6D32\uFF08\u5FB7\u6587\uFF1ADeutsch-S\u00FCdwestafrika\uFF09\u3002\u5C11\u6578\u5FB7\u570B\u4EBA\u96A8\u5F8C\u79FB\u6C11\u5230\u90A3\u88E1\uFF0C\u4ED6\u5011\u591A\u662F\u58EB\u5175\uFF08\u5FB7\u570B\u4EBA\uFF1ASchutztruppe\uFF09\uFF0C\u8CBF\u6613\u5546\uFF0C\u947D\u77F3\u7926\u5DE5\u6216\u6B96\u6C11\u5730\u5B98\u54E1\u30021915\u5E74\uFF0C\u5728\u7B2C\u4E00\u6B21\u4E16\u754C\u5927\u6230\u671F\u9593\uFF0C\u5FB7\u570B\u5931\u53BB\u4E86\u5FB7\u5C6C\u897F\u5357\u975E\u6D32;\u3002\u6230\u5F8C\uFF0C\u524D\u6B96\u6C11\u5730\u6210\u70BA\u5357\u975E\u7684\u8A17\u7BA1\u5730\u3002 \u5FB7\u570B\u5B9A\u5C45\u8005\u88AB\u5141\u8A31\u7559\u4E0B\uFF0C\u76F4\u52301990\u5E74\u7368\u7ACB\u70BA\u6B62\uFF0C\u5FB7\u8A9E\u4ECD\u7136\u662F\u7576\u5730\u7684\u5B98\u65B9\u8A9E\u8A00\u3002"@zh . . "\u5FB7\u88D4\u7D0D\u7C73\u6BD4\u4E9E\u4EBA\uFF0C\u662F\u6307\u751F\u6D3B\u5728\u7D0D\u7C73\u6BD4\u4E9E\u7684\u5FB7\u610F\u5FD7\u4EBA\u548C\u4ED6\u5011\u7684\u5F8C\u88D4\u3002 \u57281883\u5E74\uFF0C\u5FB7\u570B\u8CBF\u6613\u5546\u963F\u9053\u592B\u00B7\u5442\u5FB7\u91CC\u8328\u5F9E\u7576\u5730\u7684\u914B\u9577\u8CB7\u4E0B\u4E86\u5C07\u6210\u70BA\u7D0D\u7C73\u6BD4\u4E9E\u7684\u5357\u90E8\u6D77\u5CB8\uFF0C\u5EFA\u7ACB\u4E86\u5415\u5FB7\u91CC\u8328\u5E02\u3002 \u5FB7\u570B\u653F\u5E9C\u6E34\u671B\u7372\u5F97\u6D77\u5916\u8CA1\u5BCC\uFF0C\u4E0D\u4E45\u5F8C\u5C07\u5176\u547D\u540D\u70BA\u5FB7\u5C6C\u897F\u5357\u975E\u6D32\uFF08\u5FB7\u6587\uFF1ADeutsch-S\u00FCdwestafrika\uFF09\u3002\u5C11\u6578\u5FB7\u570B\u4EBA\u96A8\u5F8C\u79FB\u6C11\u5230\u90A3\u88E1\uFF0C\u4ED6\u5011\u591A\u662F\u58EB\u5175\uFF08\u5FB7\u570B\u4EBA\uFF1ASchutztruppe\uFF09\uFF0C\u8CBF\u6613\u5546\uFF0C\u947D\u77F3\u7926\u5DE5\u6216\u6B96\u6C11\u5730\u5B98\u54E1\u30021915\u5E74\uFF0C\u5728\u7B2C\u4E00\u6B21\u4E16\u754C\u5927\u6230\u671F\u9593\uFF0C\u5FB7\u570B\u5931\u53BB\u4E86\u5FB7\u5C6C\u897F\u5357\u975E\u6D32;\u3002\u6230\u5F8C\uFF0C\u524D\u6B96\u6C11\u5730\u6210\u70BA\u5357\u975E\u7684\u8A17\u7BA1\u5730\u3002 \u5FB7\u570B\u5B9A\u5C45\u8005\u88AB\u5141\u8A31\u7559\u4E0B\uFF0C\u76F4\u52301990\u5E74\u7368\u7ACB\u70BA\u6B62\uFF0C\u5FB7\u8A9E\u4ECD\u7136\u662F\u7576\u5730\u7684\u5B98\u65B9\u8A9E\u8A00\u3002"@zh . . . . . "German Namibians (German: Deutschnamibier) are a community of people descended from ethnic German colonists who settled in present-day Namibia. In 1883, the German trader Adolf L\u00FCderitz bought what would become the southern coast of Namibia from Josef Frederiks II, a chief of the local Oorlam people, and founded the city of L\u00FCderitz. The German government, eager to gain overseas possessions, annexed the territory soon after, proclaiming it German South West Africa (German: Deutsch-S\u00FCdwestafrika). Small numbers of Germans subsequently immigrated there, many coming as soldiers (German: Schutztruppe), traders, diamond miners, or colonial officials. In 1915, during the course of World War I, Germany lost its colonial possessions, including South West Africa (see History of Namibia); after the war, the former German colony was administered as a South African mandate. The German settlers were allowed to remain and, until independence in 1990, German remained an official language of the territory alongside Afrikaans and English."@en . . . "I tedeschi della Namibia (in tedesco Deutschnamibier, in afrikaans Duitsers van Namibi\u00EB, in inglese German Namibians) costituiscono una comunit\u00E0 dello stato africano della Namibia che discende direttamente dai coloni tedeschi dell'Africa Tedesca del Sud-Ovest."@it . . "\u5FB7\u88D4\u7D0D\u7C73\u6BD4\u4E9E\u4EBA"@zh . . "Deutschnamibier"@de . "Tysknamibier (tyska: Deutschnamibier) \u00E4r personer i Namibia som \u00E4r sl\u00E4kt med tyskar som koloniserade Namibia (Tyska Sydv\u00E4stafrika). Idag finns det drygt 30 000 namibier av tyskt ursprung. 2011 uppgav 20 000 namibier att deras modersm\u00E5l var tyska. De flesta tysktalande bor i huvudstaden Windhoek, Swakopmund och L\u00FCderitz. M\u00E5nga tysk\u00E4ttlingar \u00E4r verksamma inom n\u00E4ringsliv, turism och boskapssk\u00F6tsel. Ett viktigt diskussionsforum \u00E4r den tyskspr\u00E5kiga tidningen Allgemeine Zeitung. Det finns ocks\u00E5 en grupp p\u00E5 400 namibier som v\u00E4xte upp i DDR men som skickades tillbaka till Namibia 1990."@sv . "\u041D\u0430\u043C\u0438\u0431\u0438\u0439\u0441\u043A\u0438\u0435 \u043D\u0435\u043C\u0446\u044B (\u043D\u0435\u043C. Deutschnamibier), \u0438\u0441\u0442\u043E\u0440\u0438\u0447\u0435\u0441\u043A\u0438 \u043D\u0435\u043C\u0446\u044B \u042E\u0433\u043E-\u0417\u0430\u043F\u0430\u0434\u0430, \u043D\u0435\u043C. S\u00FCdwesterdeutsche \u2014 \u043F\u043E\u0442\u043E\u043C\u043A\u0438 \u044D\u0442\u043D\u0438\u0447\u0435\u0441\u043A\u0438\u0445 \u043D\u0435\u043C\u0435\u0446\u043A\u0438\u0445 \u043A\u043E\u043B\u043E\u043D\u0438\u0441\u0442\u043E\u0432, \u043E\u0431\u043E\u0441\u043D\u043E\u0432\u0430\u0432\u0448\u0438\u0445\u0441\u044F \u043D\u0430 \u0442\u0435\u0440\u0440\u0438\u0442\u043E\u0440\u0438\u0438 \u0441\u043E\u0432\u0440\u0435\u043C\u0435\u043D\u043D\u043E\u0439 \u041D\u0430\u043C\u0438\u0431\u0438\u0438."@ru . . . "German Namibians"@en . . . . . "1116681271"^^ . . . . "Tysknamibier (tyska: Deutschnamibier) \u00E4r personer i Namibia som \u00E4r sl\u00E4kt med tyskar som koloniserade Namibia (Tyska Sydv\u00E4stafrika). Idag finns det drygt 30 000 namibier av tyskt ursprung. 2011 uppgav 20 000 namibier att deras modersm\u00E5l var tyska. De flesta tysktalande bor i huvudstaden Windhoek, Swakopmund och L\u00FCderitz. M\u00E5nga tysk\u00E4ttlingar \u00E4r verksamma inom n\u00E4ringsliv, turism och boskapssk\u00F6tsel. Ett viktigt diskussionsforum \u00E4r den tyskspr\u00E5kiga tidningen Allgemeine Zeitung. Det finns ocks\u00E5 en grupp p\u00E5 400 namibier som v\u00E4xte upp i DDR men som skickades tillbaka till Namibia 1990. M\u00E5nga ortsnamn och byggnader fr\u00E5n den tyska kolonialtiden pr\u00E4glar \u00E4ven idag stadsbilden i flera av Namibias st\u00E4der, bland annat Hohenzollernhaus i Swakopmund, i L\u00FCderitz och de fyra Sander-borgarna . Det finns \u00E4ven flera milit\u00E4ra anl\u00E4ggningar kvar fr\u00E5n kolonialtiden, bland annat i Windhoek och lasarettet i Swakopmund samt j\u00E4rnv\u00E4gsstationer runt om i landet."@sv . . "Tedeschi della Namibia"@it . . . "Der Begriff Deutschnamibier bezeichnet die deutschst\u00E4mmigen Staatsb\u00FCrger der s\u00FCdwestafrikanischen Republik Namibia. Sie selbst bezeichnen sich zur Abgrenzung von den anderen ethnischen bzw. sprachlichen Gruppen des Landes h\u00E4ufig nur als Deutsche; demgegen\u00FCber bezeichnen sie Deutsche aus Deutschland als \u201EDeutschl\u00E4nder\u201C. Teilweise bezeichnen sie sich selbst noch als S\u00FCdwester oder S\u00FCdwesterdeutsche, unter Bezug auf die von 1884 bis 1915 bestehende deutsche Kolonie Deutsch-S\u00FCdwestafrika. Viele Deutschnamibier leben heute bereits in der f\u00FCnften Generation dort und haben neben der namibischen auch die deutsche Staatsangeh\u00F6rigkeit. Aus Sicht des deutschen Rechts k\u00F6nnen sie daher als Auslandsdeutsche bezeichnet werden."@de . "Niemcy w Namibii"@pl . . . . .