. . . . "yes"@en . . . . . "Eishockey-Terminologie"@de . . . . . . "\u0425\u043E\u043A\u043A\u0435\u0439\u043D\u0430\u044F \u0442\u0435\u0440\u043C\u0438\u043D\u043E\u043B\u043E\u0433\u0438\u044F:\u0412\u0432\u0435\u0441\u0442\u0438 \u0442\u0435\u0440\u043C\u0438\u043D: \"\u0412\u044B\u0445\u043E\u0434 \" \u0432 \u043D\u043E\u043B\u044C\" - \u044D\u0442\u043E \u043A\u043E\u043D\u0442\u0440\u0430\u0442\u0430\u043A\u0430, \u0432 \u043A\u043E\u0442\u043E\u0440\u043E\u0439 \u0445\u043E\u043A\u043A\u0435\u0438\u0441\u0442 (\u044B) \u043E\u0441\u0442\u0430\u0451\u0442\u0441\u044F \u043E\u0434\u0438\u043D \u043D\u0430 \u043E\u0434\u0438\u043D \u0441 \u041F\u0423\u0421\u0422\u042B\u041C\u0418 \u0412\u041E\u0420\u041E\u0422\u0410\u041C\u0418, \u043E\u0442\u043E\u0440\u0432\u0430\u0432\u0448\u0438\u0441\u044C \u043E\u0442 \u043F\u0440\u0435\u0441\u043B\u0435\u0434\u043E\u0432\u0430\u0442\u0435\u043B\u0435\u0439. \u0422\u0430\u043A\u043E\u0435 \u0431\u044B\u0432\u0430\u0435\u0442, \u043A\u043E\u0433\u0434\u0430 \u0434\u043B\u044F \u0443\u0441\u0438\u043B\u0435\u043D\u0438\u044F \u0430\u0442\u0430\u043A\u0438, \u0442\u0440\u0435\u043D\u0435\u0440 \u0437\u0430\u043C\u0435\u043D\u044F\u0435\u0442 \u0432\u0440\u0430\u0442\u0430\u0440\u044F \u043D\u0430 \u043F\u043E\u043B\u0435\u0432\u043E\u0433\u043E \u0438\u0433\u0440\u043E\u043A\u0430 (\u043D\u0430\u043F\u0440\u0438\u043C\u0435\u0440: \u0438\u0433\u0440\u0430 4 \u043D\u0430 6, 5 \u043D\u0430 6 )."@ru . "Wie bei den meisten anderen Sportarten hat sich auch f\u00FCr das Eishockey im Lauf der Jahrzehnte eine umfangreiche Terminologie entwickelt. Ein gro\u00DFer Teil davon stammt aus Nordamerika oder basiert im deutschsprachigen Raum auf dort gebr\u00E4uchlichen Bezeichnungen. Im Folgenden sind die wichtigsten Bezeichnungen und Wendungen alphabetisch aufgelistet. Im Regelfall wird bei auf Deutsch und Englisch gebr\u00E4uchlichen Begriffen auf den jeweils deutschen Begriff verwiesen. Kursiv gesetzte W\u00F6rter verweisen auf Erkl\u00E4rungen an anderer Stelle in diesem Artikel."@de . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "This is a list of common terms used in ice hockey along with the definition of these terms."@en . "\u0425\u043E\u043A\u043A\u0435\u0439\u043D\u0430\u044F \u0442\u0435\u0440\u043C\u0438\u043D\u043E\u043B\u043E\u0433\u0438\u044F:\u0412\u0432\u0435\u0441\u0442\u0438 \u0442\u0435\u0440\u043C\u0438\u043D: \"\u0412\u044B\u0445\u043E\u0434 \" \u0432 \u043D\u043E\u043B\u044C\" - \u044D\u0442\u043E \u043A\u043E\u043D\u0442\u0440\u0430\u0442\u0430\u043A\u0430, \u0432 \u043A\u043E\u0442\u043E\u0440\u043E\u0439 \u0445\u043E\u043A\u043A\u0435\u0438\u0441\u0442 (\u044B) \u043E\u0441\u0442\u0430\u0451\u0442\u0441\u044F \u043E\u0434\u0438\u043D \u043D\u0430 \u043E\u0434\u0438\u043D \u0441 \u041F\u0423\u0421\u0422\u042B\u041C\u0418 \u0412\u041E\u0420\u041E\u0422\u0410\u041C\u0418, \u043E\u0442\u043E\u0440\u0432\u0430\u0432\u0448\u0438\u0441\u044C \u043E\u0442 \u043F\u0440\u0435\u0441\u043B\u0435\u0434\u043E\u0432\u0430\u0442\u0435\u043B\u0435\u0439. \u0422\u0430\u043A\u043E\u0435 \u0431\u044B\u0432\u0430\u0435\u0442, \u043A\u043E\u0433\u0434\u0430 \u0434\u043B\u044F \u0443\u0441\u0438\u043B\u0435\u043D\u0438\u044F \u0430\u0442\u0430\u043A\u0438, \u0442\u0440\u0435\u043D\u0435\u0440 \u0437\u0430\u043C\u0435\u043D\u044F\u0435\u0442 \u0432\u0440\u0430\u0442\u0430\u0440\u044F \u043D\u0430 \u043F\u043E\u043B\u0435\u0432\u043E\u0433\u043E \u0438\u0433\u0440\u043E\u043A\u0430 (\u043D\u0430\u043F\u0440\u0438\u043C\u0435\u0440: \u0438\u0433\u0440\u0430 4 \u043D\u0430 6, 5 \u043D\u0430 6 )."@ru . "yes"@en . . . . . "Wie bei den meisten anderen Sportarten hat sich auch f\u00FCr das Eishockey im Lauf der Jahrzehnte eine umfangreiche Terminologie entwickelt. Ein gro\u00DFer Teil davon stammt aus Nordamerika oder basiert im deutschsprachigen Raum auf dort gebr\u00E4uchlichen Bezeichnungen. Im Folgenden sind die wichtigsten Bezeichnungen und Wendungen alphabetisch aufgelistet. Im Regelfall wird bei auf Deutsch und Englisch gebr\u00E4uchlichen Begriffen auf den jeweils deutschen Begriff verwiesen. Kursiv gesetzte W\u00F6rter verweisen auf Erkl\u00E4rungen an anderer Stelle in diesem Artikel."@de . . . . . . . . . . . . . . "yes"@en . . . . . . "This is a list of common terms used in ice hockey along with the definition of these terms."@en . . . . . . . . . . "Glossary of ice hockey terms"@en . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "1122850589"^^ . . . "41712"^^ . . . . . . . "Le Spin-O-Rama ou spinorama ou tourniquet est une man\u0153uvre au hockey sur glace qui consiste \u00E0 faire un tour sur soi-m\u00EAme afin de contourner le joueur adverse. Le premier joueur \u00E0 avoir invent\u00E9 cette man\u0153uvre est Doug Harvey[r\u00E9f. n\u00E9cessaire] et le nom a \u00E9t\u00E9 donn\u00E9 par Danny Gallivan[r\u00E9f. n\u00E9cessaire]. Le joueur de hockey Denis Savard \u00E9tait reconnu pour bien ex\u00E9cuter cette man\u0153uvre. \n* Portail du hockey sur glace"@fr . . "Le Spin-O-Rama ou spinorama ou tourniquet est une man\u0153uvre au hockey sur glace qui consiste \u00E0 faire un tour sur soi-m\u00EAme afin de contourner le joueur adverse. Le premier joueur \u00E0 avoir invent\u00E9 cette man\u0153uvre est Doug Harvey[r\u00E9f. n\u00E9cessaire] et le nom a \u00E9t\u00E9 donn\u00E9 par Danny Gallivan[r\u00E9f. n\u00E9cessaire]. Le joueur de hockey Denis Savard \u00E9tait reconnu pour bien ex\u00E9cuter cette man\u0153uvre. \n* Portail du hockey sur glace"@fr . . . . . . "6623734"^^ . "Spin-o-rama"@fr . . . . . . . . . . "yes"@en . . . . . . "\u0425\u043E\u043A\u043A\u0435\u0439\u043D\u0430\u044F \u0442\u0435\u0440\u043C\u0438\u043D\u043E\u043B\u043E\u0433\u0438\u044F"@ru . . .