. . . . . . . . . "Grand-p\u00E8re au sirop d'\u00E9rable"@fr . . "1061449781"^^ . "Grand-p\u00E8res, grand-p\u00E8res au sirop d'\u00E9rable or grand-p\u00E8res dans le sirop d'\u00E9rable is a traditional pastry in Qu\u00E9b\u00E9cois and Acadian cuisine. The term p\u00E9p\u00E8re is also used to describe this dish in some regions of Quebec like Beauce. This pastry is commonly served during \"le temps des sucres\" in sugar shacks."@en . . . . . . . . . . . . . "66059207"^^ . . . . . "Les grands-p\u00E8res au sirop d'\u00E9rable, grands-p\u00E8res dans le sirop ou simplement grands-p\u00E8res sont des p\u00E2tisseries traditionnelles qu\u00E9b\u00E9coises et acadiennes. On peut retrouver \u00E9galement le terme p\u00E9p\u00E8res dans le parler populaire de certaines r\u00E9gions du Qu\u00E9bec, dont la Beauce. Cette p\u00E2tisserie est notamment servie lors du temps des sucres dans les cabanes \u00E0 sucre."@fr . . . . . . "Grand-p\u00E8res, grand-p\u00E8res au sirop d'\u00E9rable or grand-p\u00E8res dans le sirop d'\u00E9rable is a traditional pastry in Qu\u00E9b\u00E9cois and Acadian cuisine. The term p\u00E9p\u00E8re is also used to describe this dish in some regions of Quebec like Beauce. This pastry is commonly served during \"le temps des sucres\" in sugar shacks."@en . . "Les grands-p\u00E8res au sirop d'\u00E9rable, grands-p\u00E8res dans le sirop ou simplement grands-p\u00E8res sont des p\u00E2tisseries traditionnelles qu\u00E9b\u00E9coises et acadiennes. On peut retrouver \u00E9galement le terme p\u00E9p\u00E8res dans le parler populaire de certaines r\u00E9gions du Qu\u00E9bec, dont la Beauce. Cette p\u00E2tisserie est notamment servie lors du temps des sucres dans les cabanes \u00E0 sucre."@fr . . "2595"^^ . . . . . . . . . "Grands-p\u00E8res"@en .