"Greaser (subculture)"@en . "Greaser"@ca . . "Greasers \u00E8 una subcultura dei giovani della classe operaia o del ceto basso originatasi soprattutto negli Stati Uniti negli anni cinquanta e durata fino perlomeno alla met\u00E0 degli anni sessanta. La subcultura era diffusa particolarmente tra i giovani urbani italoamericani e ispanoamericani."@it . . . . . . . "Le terme blouson noir fait r\u00E9f\u00E9rence \u00E0 une sous-culture juv\u00E9nile apparue en France dans les ann\u00E9es 1950. Elle a connu son apog\u00E9e entre 1958 et 1961 avant de s'effacer progressivement dans la seconde moiti\u00E9 de la d\u00E9cennie 1960. Issue de l'influence am\u00E9ricaine, associ\u00E9e \u00E0 un code vestimentaire particulier et \u00E0 la culture de la musique rock 'n' roll, cette tendance a \u00E9t\u00E9 la matrice du mouvement y\u00E9y\u00E9 et de beaucoup de modes adolescentes ult\u00E9rieures. Des sous-cultures similaires ont fleuri au m\u00EAme moment dans d'autres pays d'Europe."@fr . . . . . . . . . . . . "Greaser \u2013 subkultura m\u0142odzie\u017Cowa powsta\u0142a w Stanach Zjednoczonych na pocz\u0105tku lat 50. XX w. Nazwa pochodzi od angielskiego s\u0142owa grease \u2013 t\u0142uszcz, naoliwia\u0107, smarowa\u0107 \u2013 i odnosi si\u0119 do typowej fryzury \u2013 zaczesanych do ty\u0142u w\u0142os\u00F3w na pomad\u0119 lub brylantyn\u0119 (tzw. ang. duck tail). Zanim styl spopularyzowa\u0142 si\u0119, okre\u015Blenie by\u0142o u\u017Cywane wobec cz\u0142onk\u00F3w ulicznych gang\u00F3w m\u0142odzie\u017Cowych. Subkultura ta by\u0142a fenomenem czysto ameryka\u0144skim, dopiero p\u00F3\u017Aniejsi Teddy boys stali si\u0119 wzorem dla rockers\u00F3w w Anglii. Greasers mieli po\u015Brednio wp\u0142yw na powstanie polskiej subkultury bikiniarzy."@pl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "1118351904"^^ . . . . . . . . "Los Greasers (engrasadores, grasosos o grasientos) son una subcultura de clase trabajadora urbana (italoestadounidenses, hispanos y estadounidenses) originaria de los a\u00F1os 1950 que se cre\u00F3 entre las bandas de j\u00F3venes del sur y la Costa Este de los Estados Unidos. Los t\u00E9rminos \u00ABgreaser\u00BB, \u00ABbola de grasa\u00BB, y \u00ABgrasiento\u00BB, eran insultos que los conservadores estadounidenses aplicaban a los hispanos e italoestadounidenses, debido a la cantidad de grasa con la que se moldeaban el cabello. Durante esa \u00E9poca, este grupo social no contaba con la aceptaci\u00F3n de la clase conservadora, que sol\u00EDa tacharlos de delincuentes y vagos, debido a las frecuentes contiendas que organizaban, adem\u00E1s de las fechor\u00EDas que sol\u00EDan llevar a cabo en los comercios de los adinerados."@es . . . . . "Greasers \u00E8 una subcultura dei giovani della classe operaia o del ceto basso originatasi soprattutto negli Stati Uniti negli anni cinquanta e durata fino perlomeno alla met\u00E0 degli anni sessanta. La subcultura era diffusa particolarmente tra i giovani urbani italoamericani e ispanoamericani."@it . . . "\u0413\u0440\u0438\u0437\u0435\u0440\u044B (\u043E\u0442 \u0430\u043D\u0433\u043B. grease \u2014 \u00AB\u0431\u0440\u0438\u043E\u043B\u0438\u043D\u00BB, \u0442\u0430\u043A\u0436\u0435 \u00AB\u0431\u0440\u0438\u043E\u043B\u0438\u043D\u0449\u0438\u043A\u0438\u00BB) \u2014 \u043C\u043E\u043B\u043E\u0434\u0451\u0436\u043D\u0430\u044F \u0441\u0443\u0431\u043A\u0443\u043B\u044C\u0442\u0443\u0440\u0430, \u043F\u043E\u043B\u0443\u0447\u0438\u0432\u0448\u0430\u044F \u043F\u043E\u043F\u0443\u043B\u044F\u0440\u043D\u043E\u0441\u0442\u044C \u0432 1950-\u0435 \u0433\u043E\u0434\u044B \u0432 \u0421\u043E\u0435\u0434\u0438\u043D\u0451\u043D\u043D\u044B\u0445 \u0428\u0442\u0430\u0442\u0430\u0445, \u0432 \u043E\u0441\u043D\u043E\u0432\u043D\u043E\u043C \u043D\u0430 \u0441\u0435\u0432\u0435\u0440\u043E-\u0432\u043E\u0441\u0442\u043E\u043A\u0435 \u0438 \u044E\u0433\u0435 \u0441\u0442\u0440\u0430\u043D\u044B, \u0438 \u0441\u0443\u0449\u0435\u0441\u0442\u0432\u0443\u044E\u0449\u0430\u044F \u043F\u043E \u0441\u0435\u0439 \u0434\u0435\u043D\u044C. \u0421\u0442\u0438\u043B\u044C \u0431\u0440\u0438\u043E\u043B\u0438\u043D\u0449\u0438\u043A\u043E\u0432 \u0431\u044B\u043B \u043F\u043E\u043F\u0443\u043B\u044F\u0440\u0435\u043D \u0441\u0440\u0435\u0434\u0438 \u043C\u043D\u043E\u0433\u0438\u0445 \u043B\u044E\u0434\u0435\u0439 \u043A\u0430\u043A \u0432\u044B\u0440\u0430\u0436\u0435\u043D\u0438\u0435 \u043C\u043E\u043B\u043E\u0434\u0451\u0436\u043D\u043E\u0433\u043E \u0431\u0443\u043D\u0442\u0430. \u0412 \u043E\u0441\u043D\u043E\u0432\u043D\u043E\u043C \u0431\u0440\u0438\u043E\u043B\u0438\u043D\u0449\u0438\u043A\u0430\u043C\u0438 \u044F\u0432\u043B\u044F\u043B\u0438\u0441\u044C \u043F\u0440\u0435\u0434\u0441\u0442\u0430\u0432\u0438\u0442\u0435\u043B\u0438 \u0440\u0430\u0431\u043E\u0447\u0435\u0433\u043E \u043A\u043B\u0430\u0441\u0441\u0430, \u043E\u0442\u0441\u0442\u0430\u0432\u043D\u044B\u0435 \u0432\u043E\u0435\u043D\u043D\u044B\u0435, \u043C\u0443\u0437\u044B\u043A\u0430\u043D\u0442\u044B \u0438 \u0431\u0435\u0437\u0440\u0430\u0431\u043E\u0442\u043D\u044B\u0435."@ru . . . . "Le terme blouson noir fait r\u00E9f\u00E9rence \u00E0 une sous-culture juv\u00E9nile apparue en France dans les ann\u00E9es 1950. Elle a connu son apog\u00E9e entre 1958 et 1961 avant de s'effacer progressivement dans la seconde moiti\u00E9 de la d\u00E9cennie 1960. Issue de l'influence am\u00E9ricaine, associ\u00E9e \u00E0 un code vestimentaire particulier et \u00E0 la culture de la musique rock 'n' roll, cette tendance a \u00E9t\u00E9 la matrice du mouvement y\u00E9y\u00E9 et de beaucoup de modes adolescentes ult\u00E9rieures. Des sous-cultures similaires ont fleuri au m\u00EAme moment dans d'autres pays d'Europe."@fr . . . . . "\u0413\u0440\u0438\u0437\u0435\u0440\u044B"@ru . . . . . . . . . . . . . . . . "Greasers (slovo \"grease\" slangov\u011B v angli\u010Dtin\u011B znamen\u00E1 pom\u00E1da) jsou \u010Dleny subkultury vznikl\u00E9 v 50. letech ve Spojen\u00FDch st\u00E1tech americk\u00FDch, p\u0159edev\u0161\u00EDm na v\u00FDchod\u011B a jihu zem\u011B. N\u00E1zev poch\u00E1z\u00ED od jejich napom\u00E1dovan\u00FDch \u010Di \u00FA\u010Des\u016F. Subkultura byla spojov\u00E1na s pouli\u010Dn\u00EDmi gangy p\u0159ev\u00E1\u017En\u011B d\u011Blnick\u00E9 ml\u00E1de\u017Ee, kter\u00E1 ji vn\u00EDmala jako symbol revolty a sd\u00EDlela z\u00E1libu ve speci\u00E1ln\u011B upraven\u00FDch automobilech a po\u0159\u00E1d\u00E1n\u00ED ileg\u00E1ln\u00EDch z\u00E1vod\u016F. Popul\u00E1rn\u00ED subkultura se odrazila i v um\u011Bn\u00ED, nap\u0159\u00EDklad v muzik\u00E1lu Pom\u00E1da (kter\u00FD byl v roce 1978 zfilmov\u00E1n), v sitcomu Happy Days nebo v po\u010D\u00EDta\u010Dov\u00E9 h\u0159e Mafia II. Subkultura greaser\u016F, vn\u00EDman\u00E1 jako velmi americk\u00FD fenom\u00E9n, m\u011Bla mnoho ekvivalent\u016F po cel\u00E9m sv\u011Bt\u011B. Ve Velk\u00E9 Brit\u00E1nii se prosadila subkultura rocker\u016F, ve Francii Blousons noirs (tzn. \u010Cern\u00E9 bundy), v N\u011Bmecku Halbstarker atd."@cs . . . . . . . . . . . . . . "Blouson noir (sous-culture)"@fr . "17024"^^ . . . "Greaser"@es . "Greasers"@pl . . "Greasers are a youth subculture that emerged in the 1950s and early 1960s from predominantly working class and lower-class teenagers and young adults in the United States. The subculture remained prominent into the mid-1960s and was particularly embraced by certain ethnic groups in urban areas, particularly Italian Americans and Latino Americans."@en . . . . . . . "Greaser \u00E9s el nom d'una tribu urbana de mitjans del segle XX que t\u00E9 l'origen del seu nom en un terme despectiu aplicat membres de la classe baixa dels Estats Units del segle xix. Posteriorment va ser adoptat pels joves d'aquesta condici\u00F3 com una etiqueta identit\u00E0ria. Va triomfar entre els anys 40 i 60 i es va fer popular gr\u00E0cies a la pel\u00B7l\u00EDcula Grease."@ca . . . "Greaser \u00E9s el nom d'una tribu urbana de mitjans del segle XX que t\u00E9 l'origen del seu nom en un terme despectiu aplicat membres de la classe baixa dels Estats Units del segle xix. Posteriorment va ser adoptat pels joves d'aquesta condici\u00F3 com una etiqueta identit\u00E0ria. Va triomfar entre els anys 40 i 60 i es va fer popular gr\u00E0cies a la pel\u00B7l\u00EDcula Grease. Els nois greasers portaven pentinats amb brillantina (d'on prov\u00E9 el nom del grup), ca\u00E7adores de cuir i texans o pantalons amples. Les noies portaven pentinats alts, roba ajustada (es va posar de moda el pantal\u00F3 capri i jaquetes curtes de tela o cuir. Ambd\u00F3s escoltaven rock and roll i emulaven l'estil de vida de les seves can\u00E7ons, amb concentracions sorolloses i pres\u00E8ncia de cotxes i motos a les festes. Van ser mal vistos per les classes benestants, perqu\u00E8 els associaven amb risc de viol\u00E8ncia i costums sexuals laxos."@ca . . . . . . . . "\u0413\u0440\u0438\u0437\u0435\u0440\u044B (\u043E\u0442 \u0430\u043D\u0433\u043B. grease \u2014 \u00AB\u0431\u0440\u0438\u043E\u043B\u0438\u043D\u00BB, \u0442\u0430\u043A\u0436\u0435 \u00AB\u0431\u0440\u0438\u043E\u043B\u0438\u043D\u0449\u0438\u043A\u0438\u00BB) \u2014 \u043C\u043E\u043B\u043E\u0434\u0451\u0436\u043D\u0430\u044F \u0441\u0443\u0431\u043A\u0443\u043B\u044C\u0442\u0443\u0440\u0430, \u043F\u043E\u043B\u0443\u0447\u0438\u0432\u0448\u0430\u044F \u043F\u043E\u043F\u0443\u043B\u044F\u0440\u043D\u043E\u0441\u0442\u044C \u0432 1950-\u0435 \u0433\u043E\u0434\u044B \u0432 \u0421\u043E\u0435\u0434\u0438\u043D\u0451\u043D\u043D\u044B\u0445 \u0428\u0442\u0430\u0442\u0430\u0445, \u0432 \u043E\u0441\u043D\u043E\u0432\u043D\u043E\u043C \u043D\u0430 \u0441\u0435\u0432\u0435\u0440\u043E-\u0432\u043E\u0441\u0442\u043E\u043A\u0435 \u0438 \u044E\u0433\u0435 \u0441\u0442\u0440\u0430\u043D\u044B, \u0438 \u0441\u0443\u0449\u0435\u0441\u0442\u0432\u0443\u044E\u0449\u0430\u044F \u043F\u043E \u0441\u0435\u0439 \u0434\u0435\u043D\u044C. \u0421\u0442\u0438\u043B\u044C \u0431\u0440\u0438\u043E\u043B\u0438\u043D\u0449\u0438\u043A\u043E\u0432 \u0431\u044B\u043B \u043F\u043E\u043F\u0443\u043B\u044F\u0440\u0435\u043D \u0441\u0440\u0435\u0434\u0438 \u043C\u043D\u043E\u0433\u0438\u0445 \u043B\u044E\u0434\u0435\u0439 \u043A\u0430\u043A \u0432\u044B\u0440\u0430\u0436\u0435\u043D\u0438\u0435 \u043C\u043E\u043B\u043E\u0434\u0451\u0436\u043D\u043E\u0433\u043E \u0431\u0443\u043D\u0442\u0430. \u0412 \u043E\u0441\u043D\u043E\u0432\u043D\u043E\u043C \u0431\u0440\u0438\u043E\u043B\u0438\u043D\u0449\u0438\u043A\u0430\u043C\u0438 \u044F\u0432\u043B\u044F\u043B\u0438\u0441\u044C \u043F\u0440\u0435\u0434\u0441\u0442\u0430\u0432\u0438\u0442\u0435\u043B\u0438 \u0440\u0430\u0431\u043E\u0447\u0435\u0433\u043E \u043A\u043B\u0430\u0441\u0441\u0430, \u043E\u0442\u0441\u0442\u0430\u0432\u043D\u044B\u0435 \u0432\u043E\u0435\u043D\u043D\u044B\u0435, \u043C\u0443\u0437\u044B\u043A\u0430\u043D\u0442\u044B \u0438 \u0431\u0435\u0437\u0440\u0430\u0431\u043E\u0442\u043D\u044B\u0435. \u0412 \u043F\u0435\u0440\u0438\u043E\u0434 \u0441 1956 \u043F\u043E 1960 \u0433\u043E\u0434\u044B, \u043A\u043E\u0433\u0434\u0430 \u043F\u043E \u0432\u0441\u0435\u0439 \u0410\u043C\u0435\u0440\u0438\u043A\u0435 \u0440\u0430\u0441\u043F\u0440\u043E\u0441\u0442\u0440\u0430\u043D\u0438\u043B\u0441\u044F \u043A\u0443\u043B\u044C\u0442 \u00AB\u042D\u043B\u0432\u0438\u0441\u043E\u043C\u0430\u043D\u0438\u0438\u00BB, \u0441\u0443\u0431\u043A\u0443\u043B\u044C\u0442\u0443\u0440\u0430 \u0433\u0440\u0438\u0437\u0435\u0440\u043E\u0432 \u0431\u044B\u043B\u0430 \u0432\u0437\u044F\u0442\u0430 \u0437\u0430 \u043E\u0441\u043D\u043E\u0432\u0443 \u0441\u043E\u0437\u0434\u0430\u043D\u0438\u044F \u043D\u043E\u0432\u043E\u0433\u043E \u043A\u0443\u043B\u044C\u0442\u0443\u0440\u043D\u043E\u0433\u043E \u0444\u0435\u043D\u043E\u043C\u0435\u043D\u0430 \u043F\u043E\u0434 \u043D\u0430\u0437\u0432\u0430\u043D\u0438\u0435\u043C \u2014 \u0440\u043E\u043A\u0430\u0431\u0438\u043B\u043B\u0438. \u042D\u0442\u043E \u0431\u044B\u043B\u0438 \u00AB\u0431\u0443\u043D\u0442\u0430\u0440\u0438\u00BB \u043F\u0440\u043E\u0442\u0438\u0432 \u043F\u0443\u0440\u0438\u0442\u0430\u043D\u0441\u043A\u043E\u0433\u043E \u043E\u0431\u0440\u0430\u0437\u0430 \u0436\u0438\u0437\u043D\u0438 \u0441\u044B\u0442\u044B\u0445 \u043F\u043E\u0442\u0440\u0435\u0431\u0438\u0442\u0435\u043B\u0435\u0439, \u043A\u043E\u0442\u043E\u0440\u044B\u0439 \u0441\u0444\u043E\u0440\u043C\u0438\u0440\u043E\u0432\u0430\u043B\u0441\u044F \u0432 \u0421\u0428\u0410 \u043D\u0430 \u0432\u043E\u043B\u043D\u0435 \u043F\u043E\u0441\u043B\u0435\u0432\u043E\u0435\u043D\u043D\u043E\u0433\u043E \u044D\u043A\u043E\u043D\u043E\u043C\u0438\u0447\u0435\u0441\u043A\u043E\u0433\u043E \u043F\u043E\u0434\u044A\u0435\u043C\u0430. \u0413\u0440\u0438\u0437\u0435\u0440\u044B - \u044D\u0442\u043E \u0441\u0442\u0438\u043B\u044C \u0432 \u043E\u0434\u0435\u0436\u0434\u0435 \u0438 \u043F\u0440\u0438\u0447\u0435\u0441\u043A\u0435, \u0437\u0430\u0440\u043E\u0434\u0438\u0432\u0448\u0438\u0439\u0441\u044F \u0435\u0449\u0435 \u0432 \u043F\u043E\u0441\u043B\u0435\u0432\u043E\u0435\u043D\u043D\u044B\u0435 40-\u0435 \u0433\u043E\u0434\u044B \u0432 \u0441\u0440\u0435\u0434\u0435 \u043F\u0435\u0440\u0432\u044B\u0445 \u00AB\u0431\u0430\u043D\u0434\u00BB \u0431\u0430\u0439\u043A\u0435\u0440\u043E\u0432, \u043E\u0441\u043D\u043E\u0432\u0443 \u043A\u043E\u0442\u043E\u0440\u044B\u0445 \u0441\u043E\u0441\u0442\u0430\u0432\u043B\u044F\u043B\u0438 \u0432\u0447\u0435\u0440\u0430\u0448\u043D\u0438\u0435 \u0441\u043E\u043B\u0434\u0430\u0442\u044B \u0438 \u043E\u0444\u0438\u0446\u0435\u0440\u044B, \u043A\u043E\u0442\u043E\u0440\u044B\u0435 \u043D\u0435 \u0437\u0430\u0445\u043E\u0442\u0435\u043B\u0438 \u0432\u043E\u0437\u0432\u0440\u0430\u0449\u0430\u0442\u044C\u0441\u044F \u043A \u043C\u0438\u0440\u043D\u043E\u0439 \u0438 \u0443\u044E\u0442\u043D\u043E\u0439 \u0436\u0438\u0437\u043D\u0438 \u043E\u0441\u0435\u0434\u043B\u044B\u0445 \u0441\u0435\u043C\u044C\u044F\u043D\u0438\u043D\u043E\u0432 \u0438 \u043A\u043E\u043B\u0435\u0441\u0438\u043B\u0438 \u043F\u043E \u0441\u0442\u0440\u0430\u043D\u0435 \u0432 \u043F\u043E\u0438\u0441\u043A\u0430\u0445 \u043F\u0440\u0438\u043A\u043B\u044E\u0447\u0435\u043D\u0438\u0439. \u0422\u044F\u0436\u0435\u043B\u044B\u0445 \u043F\u0440\u0435\u0441\u0442\u0443\u043F\u043B\u0435\u043D\u0438\u0439 \u043E\u043D\u0438 \u043D\u0435 \u0441\u043E\u0432\u0435\u0440\u0448\u0430\u043B\u0438, \u043D\u043E \u0447\u0430\u0441\u0442\u043E \u043F\u043E\u0434\u0432\u0435\u0440\u0433\u0430\u043B\u0438\u0441\u044C \u043F\u0440\u0435\u0441\u0441\u0438\u043D\u0433\u0443 \u043F\u043E\u043B\u0438\u0446\u0435\u0439\u0441\u043A\u0438\u0445 \u0438 \u043D\u0430\u043F\u0430\u0434\u043A\u0430\u043C \u0441\u043E \u0441\u0442\u043E\u0440\u043E\u043D\u044B \u043D\u0435\u0433\u0430\u0442\u0438\u0432\u043D\u043E \u043D\u0430\u0441\u0442\u0440\u043E\u0435\u043D\u043D\u044B\u0445 \u043E\u0431\u044B\u0432\u0430\u0442\u0435\u043B\u0435\u0439. \u041F\u0440\u043E\u0442\u043E\u0442\u0438\u043F\u043E\u043C \u043A\u0443\u043B\u044C\u0442\u043E\u0432\u043E\u0433\u043E \u00AB\u043A\u043E\u0441\u043E\u0432\u043E\u0440\u043E\u0442\u0430\u00BB \u0433\u0440\u0438\u0437\u0435\u0440\u043E\u0432 \u0438 \u043D\u0435 \u043C\u0435\u043D\u0435\u0435 \u043B\u0435\u0433\u0435\u043D\u0434\u0430\u0440\u043D\u043E\u0433\u043E \u00AB\u0431\u043E\u043C\u0431\u0435\u0440\u0430\u00BB \u0440\u043E\u043A\u0430\u0431\u0438\u043B\u043B\u043E\u0432 \u044F\u0432\u043B\u044F\u0435\u0442\u0441\u044F \u0432\u0435\u0440\u0445\u043D\u044F\u044F \u043E\u0434\u0435\u0436\u0434\u0430 \u0430\u043C\u0435\u0440\u0438\u043A\u0430\u043D\u0441\u043A\u0438\u0445 \u043B\u0435\u0442\u0447\u0438\u043A\u043E\u0432 \u0432\u0440\u0435\u043C\u0435\u043D \u0412\u0442\u043E\u0440\u043E\u0439 \u041C\u0438\u0440\u043E\u0432\u043E\u0439 (\u0438\u0441\u0442\u0440\u0435\u0431\u0438\u0442\u0435\u043B\u0435\u0439 \u0438 \u0431\u043E\u043C\u0431\u0430\u0440\u0434\u0438\u0440\u043E\u0432\u0449\u0438\u043A\u043E\u0432 \u0441\u043E\u043E\u0442\u0432\u0435\u0442\u0441\u0442\u0432\u0435\u043D\u043D\u043E)."@ru . . . . . . . . . . . . . "Os greasers s\u00E3o uma subcultura jovem que foi popularizada nos anos 1950 e 1960 por adolescentes e adultos predominantemente da classe trabalhadora e da classe baixa nos Estados Unidos. A subcultura permaneceu proeminente em meados da d\u00E9cada de 1960 e foi particularmente adotada por certos grupos \u00E9tnicos em \u00E1reas urbanas, particularmente \u00EDtalo-americanos e hispano-americanos. M\u00FAsica rock and roll, rockabilly e doo-wop eram partes importantes da cultura."@pt . "Greasers are a youth subculture that emerged in the 1950s and early 1960s from predominantly working class and lower-class teenagers and young adults in the United States. The subculture remained prominent into the mid-1960s and was particularly embraced by certain ethnic groups in urban areas, particularly Italian Americans and Latino Americans."@en . . . . "Os greasers s\u00E3o uma subcultura jovem que foi popularizada nos anos 1950 e 1960 por adolescentes e adultos predominantemente da classe trabalhadora e da classe baixa nos Estados Unidos. A subcultura permaneceu proeminente em meados da d\u00E9cada de 1960 e foi particularmente adotada por certos grupos \u00E9tnicos em \u00E1reas urbanas, particularmente \u00EDtalo-americanos e hispano-americanos. M\u00FAsica rock and roll, rockabilly e doo-wop eram partes importantes da cultura."@pt . "Greaser"@it . . "Greaser"@cs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "842804"^^ . "Greasers"@pt . . . . . . "Greasers (slovo \"grease\" slangov\u011B v angli\u010Dtin\u011B znamen\u00E1 pom\u00E1da) jsou \u010Dleny subkultury vznikl\u00E9 v 50. letech ve Spojen\u00FDch st\u00E1tech americk\u00FDch, p\u0159edev\u0161\u00EDm na v\u00FDchod\u011B a jihu zem\u011B. N\u00E1zev poch\u00E1z\u00ED od jejich napom\u00E1dovan\u00FDch \u010Di \u00FA\u010Des\u016F. Subkultura byla spojov\u00E1na s pouli\u010Dn\u00EDmi gangy p\u0159ev\u00E1\u017En\u011B d\u011Blnick\u00E9 ml\u00E1de\u017Ee, kter\u00E1 ji vn\u00EDmala jako symbol revolty a sd\u00EDlela z\u00E1libu ve speci\u00E1ln\u011B upraven\u00FDch automobilech a po\u0159\u00E1d\u00E1n\u00ED ileg\u00E1ln\u00EDch z\u00E1vod\u016F. Popul\u00E1rn\u00ED subkultura se odrazila i v um\u011Bn\u00ED, nap\u0159\u00EDklad v muzik\u00E1lu Pom\u00E1da (kter\u00FD byl v roce 1978 zfilmov\u00E1n), v sitcomu Happy Days nebo v po\u010D\u00EDta\u010Dov\u00E9 h\u0159e Mafia II."@cs . . "Greaser \u2013 subkultura m\u0142odzie\u017Cowa powsta\u0142a w Stanach Zjednoczonych na pocz\u0105tku lat 50. XX w. Nazwa pochodzi od angielskiego s\u0142owa grease \u2013 t\u0142uszcz, naoliwia\u0107, smarowa\u0107 \u2013 i odnosi si\u0119 do typowej fryzury \u2013 zaczesanych do ty\u0142u w\u0142os\u00F3w na pomad\u0119 lub brylantyn\u0119 (tzw. ang. duck tail). Zanim styl spopularyzowa\u0142 si\u0119, okre\u015Blenie by\u0142o u\u017Cywane wobec cz\u0142onk\u00F3w ulicznych gang\u00F3w m\u0142odzie\u017Cowych. Subkultura ta by\u0142a fenomenem czysto ameryka\u0144skim, dopiero p\u00F3\u017Aniejsi Teddy boys stali si\u0119 wzorem dla rockers\u00F3w w Anglii. Greasers mieli po\u015Brednio wp\u0142yw na powstanie polskiej subkultury bikiniarzy."@pl . . . . . . . . . . . "Los Greasers (engrasadores, grasosos o grasientos) son una subcultura de clase trabajadora urbana (italoestadounidenses, hispanos y estadounidenses) originaria de los a\u00F1os 1950 que se cre\u00F3 entre las bandas de j\u00F3venes del sur y la Costa Este de los Estados Unidos. Los t\u00E9rminos \u00ABgreaser\u00BB, \u00ABbola de grasa\u00BB, y \u00ABgrasiento\u00BB, eran insultos que los conservadores estadounidenses aplicaban a los hispanos e italoestadounidenses, debido a la cantidad de grasa con la que se moldeaban el cabello. Durante esa \u00E9poca, este grupo social no contaba con la aceptaci\u00F3n de la clase conservadora, que sol\u00EDa tacharlos de delincuentes y vagos, debido a las frecuentes contiendas que organizaban, adem\u00E1s de las fechor\u00EDas que sol\u00EDan llevar a cabo en los comercios de los adinerados. Tambi\u00E9n eran conocidos como hoodlums, (rufianes, matones, estafadores)\u200B pero ellos prefer\u00EDan el t\u00E9rmino greaser para imponerse sobre los conservadores y formar as\u00ED una hermandad. Posteriormente, esta idiosincrasia fue adoptada por muchos j\u00F3venes como forma de \u00ABexpresi\u00F3n rebelde\u00BB. Entre los m\u00E1s destacados ejemplos se encuentran Elvis Presley, Eddie Cochran y Gene Vincent."@es . . . . . . . . .