. . . . . . . . . . . . . . . . . . . "\u82F1\u56FD\u7684\u570B\u52D9\u91CD\u81E3\uFF08\u82F1\u8A9E\uFF1AGreat Officer of State\uFF09\u662F\u4E00\u7CFB\u5217\u6B77\u53F2\u60A0\u4E45\u7684\u7687\u5BB6\u5B98\u8077\u3002\u9019\u4E9B\u8077\u4F4D\u539F\u5148\u662F\u671D\u5EF7\u4E2D\u6700\u7232\u4F4D\u9AD8\u6B0A\u91CD\u7684\u8077\u4F4D\uFF0C\u4F46\u96A8\u8457\u6B77\u53F2\u6F14\u8B8A\uFF0C\u4ECA\u5929\u591A\u6578\u53EA\u5177\u6709\u79AE\u5100\u6027\u8CEA\uFF0C\u5C11\u6578\u5247\u6F14\u8B8A\u6210\u73FE\u4EE3\u653F\u5E9C\u5185\u7684\u653F\u6CBB\u5B98\u8077\u3002 \u7531\u65BC\u73FE\u4EE3\u7684\u806F\u5408\u738B\u570B\u5404\u90E8\u5206\u5728\u6B77\u53F2\u4E0A\u6709\u7368\u7ACB\u7684\u738B\u7D71\uFF0C\u56E0\u6B64\u82F1\u683C\u862D\u548C\u8607\u683C\u862D\u81F3\u4ECA\u4ECD\u5404\u6709\u4E00\u73ED\u570B\u52D9\u91CD\u81E3\u3002\u611B\u723E\u862D\u5728\u5EFA\u7ACB\u5171\u548C\u4E4B\u524D\u4E5F\u6709\u81EA\u5DF1\u7684\u570B\u52D9\u91CD\u81E3\u3002\u6B77\u53F2\u4E0A\uFF0C\u570B\u52D9\u91CD\u81E3\u6B0A\u529B\u7684\u524A\u5F31\u57FA\u672C\u7531\u5169\u79CD\u56E0\u7D20\u9020\u6210\uFF1A\u7B2C\u4E00\uFF0C\u5728\u5C08\u5236\u738B\u6B0A\u6642\u4EE3\uFF0C\u7531\u65BC\u6B0A\u91CD\u9707\u4E3B\uFF0C\u570B\u738B\u524A\u5F31\u67D0\u4E00\u5B98\u8077\u7684\u8077\u6B0A\u6216\u9015\u81EA\u8B93\u6B64\u8077\u4F4D\u61F8\u7A7A\uFF1B\u7B2C\u4E8C\uFF0C\u5728\u6C11\u4E3B\u6642\u4EE3\uFF0C\u7531\u65BC\u67D0\u4E00\u5B98\u8077\u70BA\u4E16\u8972\u8077\u4F4D\uFF0C\u4E0D\u518D\u5177\u6709\u7531\u9078\u8209\u5F97\u4F86\u7684\u57F7\u653F\u5408\u6CD5\u6027\uFF0C\u800C\u5931\u53BB\u5BE6\u969B\u6B0A\u529B\uFF0C\u50C5\u4FDD\u7559\u5100\u5F0F\u529F\u80FD\u3002 \u570B\u52D9\u91CD\u81E3\u4E0D\u662F\u5167\u95A3\u91CD\u81E3\uFF1A\u5F8C\u8005\u662F\u5185\u95A3\u5236\u4E0B\u6700\u91CD\u8981\u7684\u56DB\u500B\u653F\u6CBB\u5B98\u8077\uFF0C\u662F\u73FE\u4EE3\u653F\u6CBB\u610F\u7FA9\u4E0A\u7684\u56DB\u5927\u91CD\u81E3\u3002\u570B\u52D9\u91CD\u81E3\u4E5F\u4E0D\u662F\u7687\u5BA4\u5185\u5EF7\uFF08Royal Household\uFF09\u5B98\u8077\uFF1A\u56FD\u52A1\u91CD\u81E3\u662F\u5FA1\u524D\u5B98\u8077\uFF0C\u662F\u541B\u4E3B\u884C\u4F7F\u738B\u6B0A\u6642\uFF08\u8C61\u5FB5\u6027\u7684\uFF09\u8F14\u4F50\uFF0C\u800C\u5185\u52D9\u5B98\u8077\u50C5\u70BA\u8F14\u7406\u5185\u5EF7\u4E8B\u52D9\u7684\u5B98\u54E1\u3002\u90E8\u5206\u570B\u52D9\u91CD\u81E3\u5B98\u8077\u539F\u4F86\u540C\u6642\u64C1\u6709\u5FA1\u524D\u548C\u5185\u5EF7\u8077\u8CAC\uFF0C\u5F8C\u4F86\u90E8\u5206\u5B98\u8077\u7684\u8077\u8CAC\u7D30\u5206\u51FA\u5C0D\u61C9\u7684\u5185\u5EF7\u6216\u5FA1\u524D\u5B98\u8077\uFF1A\u4F8B\u5982\u570B\u52D9\u91CD\u81E3\u4E2D\u7E3D\u7BA1\u5927\u81E3\uFF08Lord High Steward\uFF09\u7684\u5185\u5EF7\u8077\u8CAC\u88AB\u5185\u5EF7\u7E3D\u7BA1\uFF08Lord Steward\uFF09\u53D6\u4EE3\uFF0C\u5FA1\u524D\u8077\u8CAC\u5247\u88AB\uFF08Chief Justiciar\uFF09\u53D6\u4EE3\u3002"@zh . . . "Wielcy urz\u0119dnicy pa\u0144stwowi"@pl . . . "\u56FD\u52D9\u5927\u5B98"@ja . "Great Officers of State"@de . . . . . . . . . . . . . . "Official portrait of Lord True crop 2.jpg"@en . . . . . . . . . "69491351"^^ . . . . "En el Reino Unido, los grandes oficiales de Estado son tradicionales ministros de la Corona, que bien heredan sus cargos o son nombrados para ejercer ciertas funciones principalmente ceremoniales. Los grandes oficiales existen en Inglaterra y Escocia, y antiguamente en Irlanda. Muchos de los cargos se convirtieron principalmente en ceremoniales debido a que hist\u00F3ricamente eran tan influyentes que sus atribuciones volvieron a la Corona."@es . . . . . . . . "\u56FD\u52A1\u91CD\u81E3"@zh . . . . . . "vertical"@en . "200"^^ . . . "\u0412\u044B\u0301\u0441\u0448\u0438\u0435 \u0441\u0430\u043D\u043E\u0301\u0432\u043D\u0438\u043A\u0438 \u0433\u043E\u0441\u0443\u0434\u0430\u0301\u0440\u0441\u0442\u0432\u0430 (\u0430\u043D\u0433\u043B. Great Officers of State) \u2014 \u0434\u043E\u043B\u0436\u043D\u043E\u0441\u0442\u043D\u044B\u0435 \u043B\u0438\u0446\u0430 \u0432 \u0412\u0435\u043B\u0438\u043A\u043E\u0431\u0440\u0438\u0442\u0430\u043D\u0438\u0438, \u043A\u043E\u0442\u043E\u0440\u044B\u0435 \u043B\u0438\u0431\u043E \u043D\u0430\u0441\u043B\u0435\u0434\u0443\u044E\u0442 \u0434\u043E\u043B\u0436\u043D\u043E\u0441\u0442\u0438, \u043B\u0438\u0431\u043E \u043D\u0430\u0437\u043D\u0430\u0447\u0430\u044E\u0442\u0441\u044F \u041A\u043E\u0440\u043E\u043D\u043E\u0439, \u0438 \u0432\u044B\u043F\u043E\u043B\u043D\u044F\u044E\u0442 \u043E\u0441\u043E\u0431\u044B\u0435 \u0446\u0435\u0440\u0435\u043C\u043E\u043D\u0438\u0430\u043B\u044C\u043D\u044B\u0435 \u0444\u0443\u043D\u043A\u0446\u0438\u0438. \u041E\u0442\u0434\u0435\u043B\u044C\u043D\u044B\u0435 \u0432\u044B\u0441\u0448\u0438\u0435 \u0441\u0430\u043D\u043E\u0432\u043D\u0438\u043A\u0438 \u0441\u0443\u0449\u0435\u0441\u0442\u0432\u0443\u044E\u0442 \u0434\u043B\u044F \u0410\u043D\u0433\u043B\u0438\u0438 \u0438 \u0428\u043E\u0442\u043B\u0430\u043D\u0434\u0438\u0438, \u0430 \u0440\u0430\u043D\u044C\u0448\u0435 \u0431\u044B\u043B\u0438 \u0438 \u0432 \u0418\u0440\u043B\u0430\u043D\u0434\u0438\u0438. \u0413\u043B\u0430\u0432\u043D\u0435\u0439\u0448\u0438\u0435 \u043F\u043E\u0441\u0442\u044B \u0432 \u043A\u0430\u0431\u0438\u043D\u0435\u0442\u0435 \u2014 \u041C\u0438\u043D\u0438\u0441\u0442\u0440 \u0438\u043D\u043E\u0441\u0442\u0440\u0430\u043D\u043D\u044B\u0445 \u0434\u0435\u043B (Foreign Secretary), \u041C\u0438\u043D\u0438\u0441\u0442\u0440 \u0432\u043D\u0443\u0442\u0440\u0435\u043D\u043D\u0438\u0445 \u0434\u0435\u043B (Home Secretary), \u041A\u0430\u043D\u0446\u043B\u0435\u0440 \u043A\u0430\u0437\u043D\u0430\u0447\u0435\u0439\u0441\u0442\u0432\u0430 (Chancellor of the Exchequer) \u0438 \u041F\u0440\u0435\u043C\u044C\u0435\u0440-\u043C\u0438\u043D\u0438\u0441\u0442\u0440 \u2014 \u0442\u0430\u043A\u0436\u0435 \u0432 \u0441\u043E\u0432\u043E\u043A\u0443\u043F\u043D\u043E\u0441\u0442\u0438 \u043D\u0430\u0437\u044B\u0432\u0430\u044E\u0442\u0441\u044F \u0412\u044B\u0441\u0448\u0438\u043C\u0438 \u0434\u043E\u043B\u0436\u043D\u043E\u0441\u0442\u044F\u043C\u0438 \u0433\u043E\u0441\u0443\u0434\u0430\u0440\u0441\u0442\u0432\u0430."@ru . . . . . . . . . . . . "\u0412\u044B\u0441\u0448\u0438\u0435 \u0441\u0430\u043D\u043E\u0432\u043D\u0438\u043A\u0438 \u0433\u043E\u0441\u0443\u0434\u0430\u0440\u0441\u0442\u0432\u0430 (\u0412\u0435\u043B\u0438\u043A\u043E\u0431\u0440\u0438\u0442\u0430\u043D\u0438\u044F)"@ru . . . . . . . . . . . . "I grandi ufficiali di Stato, nel Regno Unito, sono dei funzionari della Corona, che o ereditano le loro cariche, o sono nominati ad esercitare funzioni oramai puramente cerimoniali. Esistono grandi ufficiali sia per l'Inghilterra che per la Scozia e nel passato esistevano anche per l'Irlanda. I grandi ufficiali d'Inghilterra (regno d'Inghilterra comprendente Inghilterra e Galles), sono: L'ufficio di lord gran ciambellano \u00E8 anch'esso ereditario ed \u00E8 suddiviso tra diverse personalit\u00E0, che ereditano parti dei compiti connessi con l'ufficio."@it . "Grands officiers d'\u00C9tat"@fr . . . "\u82F1\u56FD\u7684\u570B\u52D9\u91CD\u81E3\uFF08\u82F1\u8A9E\uFF1AGreat Officer of State\uFF09\u662F\u4E00\u7CFB\u5217\u6B77\u53F2\u60A0\u4E45\u7684\u7687\u5BB6\u5B98\u8077\u3002\u9019\u4E9B\u8077\u4F4D\u539F\u5148\u662F\u671D\u5EF7\u4E2D\u6700\u7232\u4F4D\u9AD8\u6B0A\u91CD\u7684\u8077\u4F4D\uFF0C\u4F46\u96A8\u8457\u6B77\u53F2\u6F14\u8B8A\uFF0C\u4ECA\u5929\u591A\u6578\u53EA\u5177\u6709\u79AE\u5100\u6027\u8CEA\uFF0C\u5C11\u6578\u5247\u6F14\u8B8A\u6210\u73FE\u4EE3\u653F\u5E9C\u5185\u7684\u653F\u6CBB\u5B98\u8077\u3002 \u7531\u65BC\u73FE\u4EE3\u7684\u806F\u5408\u738B\u570B\u5404\u90E8\u5206\u5728\u6B77\u53F2\u4E0A\u6709\u7368\u7ACB\u7684\u738B\u7D71\uFF0C\u56E0\u6B64\u82F1\u683C\u862D\u548C\u8607\u683C\u862D\u81F3\u4ECA\u4ECD\u5404\u6709\u4E00\u73ED\u570B\u52D9\u91CD\u81E3\u3002\u611B\u723E\u862D\u5728\u5EFA\u7ACB\u5171\u548C\u4E4B\u524D\u4E5F\u6709\u81EA\u5DF1\u7684\u570B\u52D9\u91CD\u81E3\u3002\u6B77\u53F2\u4E0A\uFF0C\u570B\u52D9\u91CD\u81E3\u6B0A\u529B\u7684\u524A\u5F31\u57FA\u672C\u7531\u5169\u79CD\u56E0\u7D20\u9020\u6210\uFF1A\u7B2C\u4E00\uFF0C\u5728\u5C08\u5236\u738B\u6B0A\u6642\u4EE3\uFF0C\u7531\u65BC\u6B0A\u91CD\u9707\u4E3B\uFF0C\u570B\u738B\u524A\u5F31\u67D0\u4E00\u5B98\u8077\u7684\u8077\u6B0A\u6216\u9015\u81EA\u8B93\u6B64\u8077\u4F4D\u61F8\u7A7A\uFF1B\u7B2C\u4E8C\uFF0C\u5728\u6C11\u4E3B\u6642\u4EE3\uFF0C\u7531\u65BC\u67D0\u4E00\u5B98\u8077\u70BA\u4E16\u8972\u8077\u4F4D\uFF0C\u4E0D\u518D\u5177\u6709\u7531\u9078\u8209\u5F97\u4F86\u7684\u57F7\u653F\u5408\u6CD5\u6027\uFF0C\u800C\u5931\u53BB\u5BE6\u969B\u6B0A\u529B\uFF0C\u50C5\u4FDD\u7559\u5100\u5F0F\u529F\u80FD\u3002 \u570B\u52D9\u91CD\u81E3\u4E0D\u662F\u5167\u95A3\u91CD\u81E3\uFF1A\u5F8C\u8005\u662F\u5185\u95A3\u5236\u4E0B\u6700\u91CD\u8981\u7684\u56DB\u500B\u653F\u6CBB\u5B98\u8077\uFF0C\u662F\u73FE\u4EE3\u653F\u6CBB\u610F\u7FA9\u4E0A\u7684\u56DB\u5927\u91CD\u81E3\u3002\u570B\u52D9\u91CD\u81E3\u4E5F\u4E0D\u662F\u7687\u5BA4\u5185\u5EF7\uFF08Royal Household\uFF09\u5B98\u8077\uFF1A\u56FD\u52A1\u91CD\u81E3\u662F\u5FA1\u524D\u5B98\u8077\uFF0C\u662F\u541B\u4E3B\u884C\u4F7F\u738B\u6B0A\u6642\uFF08\u8C61\u5FB5\u6027\u7684\uFF09\u8F14\u4F50\uFF0C\u800C\u5185\u52D9\u5B98\u8077\u50C5\u70BA\u8F14\u7406\u5185\u5EF7\u4E8B\u52D9\u7684\u5B98\u54E1\u3002\u90E8\u5206\u570B\u52D9\u91CD\u81E3\u5B98\u8077\u539F\u4F86\u540C\u6642\u64C1\u6709\u5FA1\u524D\u548C\u5185\u5EF7\u8077\u8CAC\uFF0C\u5F8C\u4F86\u90E8\u5206\u5B98\u8077\u7684\u8077\u8CAC\u7D30\u5206\u51FA\u5C0D\u61C9\u7684\u5185\u5EF7\u6216\u5FA1\u524D\u5B98\u8077\uFF1A\u4F8B\u5982\u570B\u52D9\u91CD\u81E3\u4E2D\u7E3D\u7BA1\u5927\u81E3\uFF08Lord High Steward\uFF09\u7684\u5185\u5EF7\u8077\u8CAC\u88AB\u5185\u5EF7\u7E3D\u7BA1\uFF08Lord Steward\uFF09\u53D6\u4EE3\uFF0C\u5FA1\u524D\u8077\u8CAC\u5247\u88AB\uFF08Chief Justiciar\uFF09\u53D6\u4EE3\u3002"@zh . . . "1121547227"^^ . . . . . "Penny Mordaunt, current Lord President of the Council and Leader of the House of Commons."@en . . . . . . . . . . . . "Les grands officiers d'\u00C9tat (en anglais : Great Officers of State) sont les ministres traditionnels de la Couronne du Royaume-Uni. Ils sont les hautes personnalit\u00E9s britanniques non royales les plus haut plac\u00E9es dans l'ordre de pr\u00E9s\u00E9ance."@fr . . . . "Wielcy urz\u0119dnicy pa\u0144stwowi (ang. Great Officers of State) \u2013 dziewi\u0119ciu tradycyjnych angielskich urz\u0119dnik\u00F3w kr\u00F3lewskich, dawniej pe\u0142ni\u0105cych funkcje rz\u0105dowe, a obecnie zwykle funkcje reprezentacyjne. Oddzielne wielkie urz\u0119dy istniej\u0105 w Szkocji."@pl . . . . . . "\u0412\u0438\u0449\u0456 \u043F\u043E\u0441\u0430\u0434\u043E\u0432\u0456 \u043E\u0441\u043E\u0431\u0438 \u0434\u0435\u0440\u0436\u0430\u0432\u0438 (\u0430\u043D\u0433\u043B. Great Officers of State) \u2014 \u0442\u0440\u0430\u0434\u0438\u0446\u0456\u0439\u043D\u0456 \u043C\u0456\u043D\u0456\u0441\u0442\u0440\u0438 \u041A\u043E\u0440\u043E\u043D\u0438 \u0432 \u0421\u043F\u043E\u043B\u0443\u0447\u0435\u043D\u043E\u043C\u0443 \u041A\u043E\u0440\u043E\u043B\u0456\u0432\u0441\u0442\u0432\u0456, \u044F\u043A\u0456 \u043C\u043E\u0436\u0443\u0442\u044C \u0443\u0441\u043F\u0430\u0434\u043A\u0443\u0432\u0430\u0442\u0438 \u0441\u0432\u043E\u0457 \u043F\u043E\u0441\u0430\u0434\u0438, \u0430\u0431\u043E \u043F\u0440\u0438\u0437\u043D\u0430\u0447\u0435\u043D\u0456 \u0434\u043B\u044F \u0432\u0438\u043A\u043E\u043D\u0430\u043D\u043D\u044F \u043F\u0435\u0432\u043D\u0438\u0445, \u0432 \u043E\u0441\u043D\u043E\u0432\u043D\u043E\u043C\u0443, \u0446\u0435\u0440\u0435\u043C\u043E\u043D\u0456\u0430\u043B\u044C\u043D\u0438\u0445 \u0444\u0443\u043D\u043A\u0446\u0456\u0439, \u0430\u0431\u043E \u0432\u0438\u043A\u043E\u043D\u0443\u044E\u0442\u044C \u0444\u0443\u043D\u043A\u0446\u0456\u0457 \u0447\u043B\u0435\u043D\u0456\u0432 \u0443\u0440\u044F\u0434\u0443. \u0414\u043B\u044F \u0410\u043D\u0433\u043B\u0456\u0457 \u0442\u0430 \u0428\u043E\u0442\u043B\u0430\u043D\u0434\u0456\u0457, \u0430 \u0440\u0430\u043D\u0456\u0448\u0435 \u0434\u043B\u044F \u0406\u0440\u043B\u0430\u043D\u0434\u0456\u0457 \u0456\u0441\u043D\u0443\u044E\u0442\u044C \u043E\u043A\u0440\u0435\u043C\u0456 \u0432\u0438\u0449\u0456 \u043F\u043E\u0441\u0430\u0434\u043E\u0432\u0456 \u043E\u0441\u043E\u0431\u0438 \u0434\u0435\u0440\u0436\u0430\u0432\u0438. \u0411\u0430\u0433\u0430\u0442\u043E \u0437 \u0432\u0435\u043B\u0438\u043A\u0438\u0445 \u043F\u043E\u0441\u0430\u0434\u043E\u0432\u0438\u0445 \u043E\u0441\u0456\u0431 \u0441\u0442\u0430\u043B\u0438 \u0432 \u043E\u0441\u043D\u043E\u0432\u043D\u043E\u043C\u0443 \u0446\u0435\u0440\u0435\u043C\u043E\u043D\u0456\u0430\u043B\u044C\u043D\u0438\u043C\u0438, \u043E\u0441\u043A\u0456\u043B\u044C\u043A\u0438 \u0456\u0441\u0442\u043E\u0440\u0438\u0447\u043D\u043E \u0432\u043E\u043D\u0438 \u0431\u0443\u043B\u0438 \u043D\u0430\u0441\u0442\u0456\u043B\u044C\u043A\u0438 \u0432\u043F\u043B\u0438\u0432\u043E\u0432\u0438\u043C\u0438, \u0449\u043E \u0457\u0445\u043D\u0456 \u043F\u043E\u0432\u043D\u043E\u0432\u0430\u0436\u0435\u043D\u043D\u044F \u043C\u0430\u043B\u0438 \u0431\u0443\u0442\u0438 \u0432\u0456\u0434\u043D\u043E\u0432\u043B\u0435\u043D\u0456 \u041A\u043E\u0440\u043E\u043D\u043E\u044E \u0430\u0431\u043E \u0440\u043E\u0437\u043F\u0443\u0449\u0435\u043D\u0456. \u0423\u0440\u044F\u0434 \u0441\u0435\u0440\u0435\u0434\u043D\u044C\u043E\u0432\u0456\u0447\u043D\u0438\u0445 \u043C\u043E\u043D\u0430\u0440\u0445\u0456\u0439, \u044F\u043A \u043F\u0440\u0430\u0432\u0438\u043B\u043E, \u0441\u043A\u043B\u0430\u0434\u0430\u0432\u0441\u044F \u0437 \u043A\u043E\u043C\u043F\u0430\u043D\u044C\u0439\u043E\u043D\u0456\u0432 \u043A\u043E\u0440\u043E\u043B\u044F, \u043F\u0456\u0437\u043D\u0456\u0448\u0435 \u043F\u0435\u0440\u0435\u0442\u0432\u043E\u0440\u044E\u044E\u0447\u0438\u0441\u044C \u043D\u0430 \u041A\u043E\u0440\u043E\u043B\u0456\u0432\u0441\u044C\u043A\u0435 \u0434\u043E\u043C\u043E\u0433\u043E\u0441\u043F\u043E\u0434\u0430\u0440\u0441\u0442\u0432\u043E, \u0437 \u044F\u043A\u043E\u0433\u043E \u0432\u0438\u0445\u043E\u0434\u0438\u043B\u0438 \u0434\u0435\u0440\u0436\u0430\u0432\u043D\u0456 \u0441\u043B\u0443\u0436\u0431\u043E\u0432\u0446\u0456, \u044F\u043A\u0456 \u0441\u043F\u043E\u0447\u0430\u0442\u043A\u0443 \u0432\u0438\u043A\u043E\u043D\u0443\u0432\u0430\u043B\u0438 \u0434\u043E\u043C\u0430\u0448\u043D\u0456 \u0442\u0430 \u0434\u0435\u0440\u0436\u0430\u0432\u043D\u0456 \u043E\u0431\u043E\u0432'\u044F\u0437\u043A\u0438. \u0417 \u0447\u0430\u0441\u043E\u043C \u0434\u043E\u043C\u043E\u0433\u043E\u0441\u043F\u043E\u0434\u0430\u0440\u0441\u0442\u0432\u043E \u0442\u0430 \u0434\u0435\u0440\u0436\u0430\u0432\u043D\u0456 \u0441\u043F\u0440\u0430\u0432\u0438 \u0440\u043E\u0437\u0434\u0456\u043B\u0438\u043B\u0438\u0441\u044F, \u0456 \u0432\u0456\u0434\u043F\u043E\u0432\u0456\u0434\u043D\u043E \u043D\u0438\u043C\u0438 \u0441\u0442\u0430\u043B\u0438 \u0437\u0430\u0439\u043C\u0430\u0442\u0438\u0441\u044F \u043E\u043A\u0440\u0435\u043C\u0456 \u0441\u043B\u0443\u0436\u0431\u043E\u0432\u0446\u0456. \u0427\u0430\u0441\u0442\u0438\u043D\u0430 \u0441\u043B\u0443\u0436\u0431\u043E\u0432\u0446\u0456\u0432 \u043E\u0442\u0440\u0438\u043C\u0430\u043B\u0430 \u0441\u043F\u0430\u0434\u043A\u043E\u0432\u0456 \u043F\u0440\u0438\u0432\u0456\u043B\u0435\u0457."@uk . . . "In the United Kingdom, the Great Officers of State are traditional ministers of the Crown who either inherit their positions or are appointed to exercise certain largely ceremonial functions or to operate as members of the government. Separate Great Officers exist for England and Wales, Scotland, and formerly for Ireland, though some exist for Great Britain and the United Kingdom as a whole."@en . . . . "official portrait of Penny Mordaunt"@en . . . . . . . "I grandi ufficiali di Stato, nel Regno Unito, sono dei funzionari della Corona, che o ereditano le loro cariche, o sono nominati ad esercitare funzioni oramai puramente cerimoniali. Esistono grandi ufficiali sia per l'Inghilterra che per la Scozia e nel passato esistevano anche per l'Irlanda. I grandi ufficiali d'Inghilterra (regno d'Inghilterra comprendente Inghilterra e Galles), sono: 1. \n* lord grande intendente - incorona l'erede al trono 2. \n* lord gran cancelliere - custodisce il gran sigillo del Regno 3. \n* lord gran tesoriere - \u00E8 a capo dell'Ufficio del Tesoro di Sua Maest\u00E0 4. \n* lord presidente del Consiglio - presiede il Consiglio privato di Sua Maest\u00E0 5. \n* lord del sigillo privato - \u00E8 responsabile del sigillo privato di Sua Maest\u00E0 6. \n* lord gran ciambellano - \u00E8 responsabile del palazzo di Westminster e della Camera dei lord 7. \n* - \u00E8 a capo della Corte di cavalierato 8. \n* conte maresciallo - \u00E8 a capo del Consiglio araldico 9. \n* lord grand'ammiraglio - \u00E8 a capo della Marina Reale Alcune di queste cariche sono ereditarie, altre no. Molti dei nove grandi ufficiali dello Stato hanno, al giorno d'oggi, poteri esclusivamente legati al cerimoniale di stato: storicamente infatti, alcuni di essi possedettero talmente tanti poteri ed influenza, che le loro prerogative furono riassorbite nelle funzioni della Corona stessa. La carica di lord grande intendente fu ereditata dai conti di Leicester fino al 1399 fino a quando il detentore non divenne lo stesso monarca. Dal 1421 in poi il lord grande intendente \u00E8 stato nominato temporaneamente qualora necessario per l'incoronazione di un monarca o per i processi ai Pari del Regno (fino al 1948). L'ufficio di lord gran ciambellano \u00E8 anch'esso ereditario ed \u00E8 suddiviso tra diverse personalit\u00E0, che ereditano parti dei compiti connessi con l'ufficio. La carica di lord gran connestabile era, in origine, ereditata dai conti di Hereford, ma, dal 1521 \u00E8 detenuta dal monarca in persona. Essa viene affidata ad un pari in occasione delle incoronazioni. Anche la carica di conte maresciallo \u00E8 ereditaria e tuttora detenuta dai duchi di Norfolk."@it . . . "In the United Kingdom, the Great Officers of State are traditional ministers of the Crown who either inherit their positions or are appointed to exercise certain largely ceremonial functions or to operate as members of the government. Separate Great Officers exist for England and Wales, Scotland, and formerly for Ireland, though some exist for Great Britain and the United Kingdom as a whole."@en . "\u56FD\u52D9\u5927\u5B98\uFF08\u82F1\u8A9E: Great Officer of State\uFF09\u306F\u3001\u30A4\u30AE\u30EA\u30B9\u306B\u304A\u3051\u308B\u4F1D\u7D71\u7684\u306A\u56FD\u738B\u306E\u5927\u81E3\u3067\u3042\u308B\u3002\u9AD8\u7B49\u56FD\u52D9\u537F\u306A\u3069\u3068\u3082\u8A33\u3055\u308C\u308B\u3002 \u56FD\u52D9\u5927\u5B98\u306F\u3001\u5927\u4F8D\u5F93\u537F\u30FB\u8ECD\u52D9\u4F2F\u306E\u3088\u3046\u306B\u4E16\u8972\u3067\u4EFB\u3058\u3089\u308C\u308B\u8077\u3068\u3001\u5927\u5BB6\u4EE4\u306E\u3088\u3046\u306B\u5100\u5F0F\u3092\u884C\u3046\u969B\u306B\u4EFB\u3058\u3089\u308C\u308B\u8077\u3001\u305D\u3057\u3066\u5927\u6CD5\u5B98\u306E\u3088\u3046\u306B\u5185\u95A3\u306E\u95A3\u50DA\u306E\u4E00\u54E1\u3068\u3057\u3066\u4EFB\u547D\u3055\u308C\u308B\u8077\u304C\u3042\u308B\u3002\u30A4\u30F3\u30B0\u30E9\u30F3\u30C9\u3068\u30B9\u30B3\u30C3\u30C8\u30E9\u30F3\u30C9 \u3001\u4EE5\u524D\u306F\u30A2\u30A4\u30EB\u30E9\u30F3\u30C9\u306B\u3082\u3001\u56FD\u52D9\u5927\u5B98\u306F\u5225\u3005\u306B\u5B58\u5728\u3057\u3066\u3044\u305F\u3002 \u56FD\u52D9\u5927\u5B98\u306F\u3001\u6B74\u53F2\u7684\u306B\u5F71\u97FF\u529B\u304C\u5927\u304D\u3044\u5F79\u8077\u3067\u3042\u3063\u305F\u304C\u3001\u73FE\u5728\u3067\u306F\u4E3B\u306B\u5100\u5F0F\u3092\u884C\u3063\u3066\u3044\u308B\u3002\u5185\u95A3\u3067\u95A3\u50DA\u3068\u6271\u308F\u308C\u308B\u5F79\u8077\u4EE5\u5916\u306E\u591A\u304F\u306E\u56FD\u52D9\u5927\u5B98\u306F\u3001\u56FD\u5BB6\u3084\u738B\u5BA4\u306E\u5B9F\u52D9\u304B\u3089\u306F\u9664\u5916\u3055\u308C\u3066\u3044\u308B \u3002"@ja . . . "Lord True, current Lord Privy Seal and Leader of the House of Lords."@en . . . . "Les grands officiers d'\u00C9tat (en anglais : Great Officers of State) sont les ministres traditionnels de la Couronne du Royaume-Uni. Ils sont les hautes personnalit\u00E9s britanniques non royales les plus haut plac\u00E9es dans l'ordre de pr\u00E9s\u00E9ance. Leur statut r\u00E9sulte soit d'un h\u00E9ritage, soit d'une nomination pour l'exercice d'un certain nombre de fonctions c\u00E9r\u00E9moniales. Des syst\u00E8mes distincts existent en Angleterre, au pays de Galles et en \u00C9cosse. Un tout autre syst\u00E8me existe en Irlande avant son ind\u00E9pendance. Beaucoup de grands officiers voient leurs fonctions devenir principalement honorifiques, car il est un temps o\u00F9 ils ont tellement d'influence que la Couronne doit reprendre ou disperser leurs pouvoirs."@fr . . . . . . . "Die Great Officers of State (Gro\u00DFe Staatsbeamte) sind im Vereinigten K\u00F6nigreich hohe Beamte, die im Auftrag des K\u00F6nigreichs besondere administrative, exekutive und judikative Aufgaben wahrnehmen. Sie sind zu unterscheiden von den Hofbeamten, die dem k\u00F6niglichen Haushalt verpflichtet sind. Gro\u00DF-Offiziere gab es auch schon in England, Schottland und in Irland. Da die Great Officers einst gro\u00DFen politischen Einfluss besa\u00DFen und ihre Titel vererben konnten, wurden einige von ihnen in den vergangenen Jahrhunderten weitestgehend entmachtet, oder ihre Aufgaben wurden von der Krone \u00FCbernommen. Ihre \u00C4mter \u00FCbernehmen heute traditionell Minister oder Mitglieder von House of Lords und House of Commons, manche werden dabei nur noch zu besonderen Zeremonien besetzt. Die Great Officers of State sind damit den Erz\u00E4mtern des Heiligen R\u00F6mischen Reiches und den Grands Officiers de la Couronne de France vergleichbar."@de . . "\u0412\u044B\u0301\u0441\u0448\u0438\u0435 \u0441\u0430\u043D\u043E\u0301\u0432\u043D\u0438\u043A\u0438 \u0433\u043E\u0441\u0443\u0434\u0430\u0301\u0440\u0441\u0442\u0432\u0430 (\u0430\u043D\u0433\u043B. Great Officers of State) \u2014 \u0434\u043E\u043B\u0436\u043D\u043E\u0441\u0442\u043D\u044B\u0435 \u043B\u0438\u0446\u0430 \u0432 \u0412\u0435\u043B\u0438\u043A\u043E\u0431\u0440\u0438\u0442\u0430\u043D\u0438\u0438, \u043A\u043E\u0442\u043E\u0440\u044B\u0435 \u043B\u0438\u0431\u043E \u043D\u0430\u0441\u043B\u0435\u0434\u0443\u044E\u0442 \u0434\u043E\u043B\u0436\u043D\u043E\u0441\u0442\u0438, \u043B\u0438\u0431\u043E \u043D\u0430\u0437\u043D\u0430\u0447\u0430\u044E\u0442\u0441\u044F \u041A\u043E\u0440\u043E\u043D\u043E\u0439, \u0438 \u0432\u044B\u043F\u043E\u043B\u043D\u044F\u044E\u0442 \u043E\u0441\u043E\u0431\u044B\u0435 \u0446\u0435\u0440\u0435\u043C\u043E\u043D\u0438\u0430\u043B\u044C\u043D\u044B\u0435 \u0444\u0443\u043D\u043A\u0446\u0438\u0438. \u041E\u0442\u0434\u0435\u043B\u044C\u043D\u044B\u0435 \u0432\u044B\u0441\u0448\u0438\u0435 \u0441\u0430\u043D\u043E\u0432\u043D\u0438\u043A\u0438 \u0441\u0443\u0449\u0435\u0441\u0442\u0432\u0443\u044E\u0442 \u0434\u043B\u044F \u0410\u043D\u0433\u043B\u0438\u0438 \u0438 \u0428\u043E\u0442\u043B\u0430\u043D\u0434\u0438\u0438, \u0430 \u0440\u0430\u043D\u044C\u0448\u0435 \u0431\u044B\u043B\u0438 \u0438 \u0432 \u0418\u0440\u043B\u0430\u043D\u0434\u0438\u0438. \u0413\u043B\u0430\u0432\u043D\u0435\u0439\u0448\u0438\u0435 \u043F\u043E\u0441\u0442\u044B \u0432 \u043A\u0430\u0431\u0438\u043D\u0435\u0442\u0435 \u2014 \u041C\u0438\u043D\u0438\u0441\u0442\u0440 \u0438\u043D\u043E\u0441\u0442\u0440\u0430\u043D\u043D\u044B\u0445 \u0434\u0435\u043B (Foreign Secretary), \u041C\u0438\u043D\u0438\u0441\u0442\u0440 \u0432\u043D\u0443\u0442\u0440\u0435\u043D\u043D\u0438\u0445 \u0434\u0435\u043B (Home Secretary), \u041A\u0430\u043D\u0446\u043B\u0435\u0440 \u043A\u0430\u0437\u043D\u0430\u0447\u0435\u0439\u0441\u0442\u0432\u0430 (Chancellor of the Exchequer) \u0438 \u041F\u0440\u0435\u043C\u044C\u0435\u0440-\u043C\u0438\u043D\u0438\u0441\u0442\u0440 \u2014 \u0442\u0430\u043A\u0436\u0435 \u0432 \u0441\u043E\u0432\u043E\u043A\u0443\u043F\u043D\u043E\u0441\u0442\u0438 \u043D\u0430\u0437\u044B\u0432\u0430\u044E\u0442\u0441\u044F \u0412\u044B\u0441\u0448\u0438\u043C\u0438 \u0434\u043E\u043B\u0436\u043D\u043E\u0441\u0442\u044F\u043C\u0438 \u0433\u043E\u0441\u0443\u0434\u0430\u0440\u0441\u0442\u0432\u0430."@ru . . . . . "Rt Hon Penny Mordaunt.jpg"@en . . . . . . . . . . . . "Great Officers of State (United Kingdom)"@en . . . "Met de Great Officers of State worden in het Verenigd Koninkrijk traditionele, door de Kroon benoemde ministers bedoeld. Deze minister erven hun posities, of worden benoemd. Het betreft grotendeels ceremoni\u00EBle functies, maar er zijn ook bepaalde uitvoerende taken aan de positie verbonden. Er bestaan afzonderlijke Great Officers of State voor Engeland en Schotland en voorheen ook voor Ierland. de reden dat veel van de taken ceremonieel zijn is dat in het verleden de Great Officers of State na verloop van tijd zo invloedrijk werden, dat hen de macht werd ontnomen of werd teruggegeven aan de Kroon."@nl . "Grandi ufficiali di Stato"@it . . . . "Great Officers of State"@nl . . . . . . . "42800"^^ . . . . "Wielcy urz\u0119dnicy pa\u0144stwowi (ang. Great Officers of State) \u2013 dziewi\u0119ciu tradycyjnych angielskich urz\u0119dnik\u00F3w kr\u00F3lewskich, dawniej pe\u0142ni\u0105cych funkcje rz\u0105dowe, a obecnie zwykle funkcje reprezentacyjne. Oddzielne wielkie urz\u0119dy istniej\u0105 w Szkocji."@pl . . . . . . . . . . . . . . . "right"@en . . "Grandes oficiales de Estado"@es . . . . . . . "En el Reino Unido, los grandes oficiales de Estado son tradicionales ministros de la Corona, que bien heredan sus cargos o son nombrados para ejercer ciertas funciones principalmente ceremoniales. Los grandes oficiales existen en Inglaterra y Escocia, y antiguamente en Irlanda. Muchos de los cargos se convirtieron principalmente en ceremoniales debido a que hist\u00F3ricamente eran tan influyentes que sus atribuciones volvieron a la Corona."@es . . . . . . . . . . . . . . . . . "Met de Great Officers of State worden in het Verenigd Koninkrijk traditionele, door de Kroon benoemde ministers bedoeld. Deze minister erven hun posities, of worden benoemd. Het betreft grotendeels ceremoni\u00EBle functies, maar er zijn ook bepaalde uitvoerende taken aan de positie verbonden. Er bestaan afzonderlijke Great Officers of State voor Engeland en Schotland en voorheen ook voor Ierland. de reden dat veel van de taken ceremonieel zijn is dat in het verleden de Great Officers of State na verloop van tijd zo invloedrijk werden, dat hen de macht werd ontnomen of werd teruggegeven aan de Kroon. In middeleeuwse monarchi\u00EBn bestond de regering over het algemeen uit de koning en zijn gevolg. Later werd dit de \"koninklijke huishouding\" (Royal Household) genoemd. Uit deze huishouding ontstonden de grootofficieren die zowel huishoudelijke als staatsaangelegenheden behartigden. Later werden sommige functies gesplitst in een Officer of State en een Officer of the Household. Veel van de taken werden erfelijke titels, waarmee de praktische invulling van positie steeds meer naar de achtergrond verdween."@nl . "\u0412\u0438\u0449\u0456 \u043F\u043E\u0441\u0430\u0434\u043E\u0432\u0456 \u043E\u0441\u043E\u0431\u0438 \u0434\u0435\u0440\u0436\u0430\u0432\u0438 (\u0412\u0435\u043B\u0438\u043A\u0430 \u0411\u0440\u0438\u0442\u0430\u043D\u0456\u044F)"@uk . . . . . "\u0412\u0438\u0449\u0456 \u043F\u043E\u0441\u0430\u0434\u043E\u0432\u0456 \u043E\u0441\u043E\u0431\u0438 \u0434\u0435\u0440\u0436\u0430\u0432\u0438 (\u0430\u043D\u0433\u043B. Great Officers of State) \u2014 \u0442\u0440\u0430\u0434\u0438\u0446\u0456\u0439\u043D\u0456 \u043C\u0456\u043D\u0456\u0441\u0442\u0440\u0438 \u041A\u043E\u0440\u043E\u043D\u0438 \u0432 \u0421\u043F\u043E\u043B\u0443\u0447\u0435\u043D\u043E\u043C\u0443 \u041A\u043E\u0440\u043E\u043B\u0456\u0432\u0441\u0442\u0432\u0456, \u044F\u043A\u0456 \u043C\u043E\u0436\u0443\u0442\u044C \u0443\u0441\u043F\u0430\u0434\u043A\u0443\u0432\u0430\u0442\u0438 \u0441\u0432\u043E\u0457 \u043F\u043E\u0441\u0430\u0434\u0438, \u0430\u0431\u043E \u043F\u0440\u0438\u0437\u043D\u0430\u0447\u0435\u043D\u0456 \u0434\u043B\u044F \u0432\u0438\u043A\u043E\u043D\u0430\u043D\u043D\u044F \u043F\u0435\u0432\u043D\u0438\u0445, \u0432 \u043E\u0441\u043D\u043E\u0432\u043D\u043E\u043C\u0443, \u0446\u0435\u0440\u0435\u043C\u043E\u043D\u0456\u0430\u043B\u044C\u043D\u0438\u0445 \u0444\u0443\u043D\u043A\u0446\u0456\u0439, \u0430\u0431\u043E \u0432\u0438\u043A\u043E\u043D\u0443\u044E\u0442\u044C \u0444\u0443\u043D\u043A\u0446\u0456\u0457 \u0447\u043B\u0435\u043D\u0456\u0432 \u0443\u0440\u044F\u0434\u0443. \u0414\u043B\u044F \u0410\u043D\u0433\u043B\u0456\u0457 \u0442\u0430 \u0428\u043E\u0442\u043B\u0430\u043D\u0434\u0456\u0457, \u0430 \u0440\u0430\u043D\u0456\u0448\u0435 \u0434\u043B\u044F \u0406\u0440\u043B\u0430\u043D\u0434\u0456\u0457 \u0456\u0441\u043D\u0443\u044E\u0442\u044C \u043E\u043A\u0440\u0435\u043C\u0456 \u0432\u0438\u0449\u0456 \u043F\u043E\u0441\u0430\u0434\u043E\u0432\u0456 \u043E\u0441\u043E\u0431\u0438 \u0434\u0435\u0440\u0436\u0430\u0432\u0438. \u0411\u0430\u0433\u0430\u0442\u043E \u0437 \u0432\u0435\u043B\u0438\u043A\u0438\u0445 \u043F\u043E\u0441\u0430\u0434\u043E\u0432\u0438\u0445 \u043E\u0441\u0456\u0431 \u0441\u0442\u0430\u043B\u0438 \u0432 \u043E\u0441\u043D\u043E\u0432\u043D\u043E\u043C\u0443 \u0446\u0435\u0440\u0435\u043C\u043E\u043D\u0456\u0430\u043B\u044C\u043D\u0438\u043C\u0438, \u043E\u0441\u043A\u0456\u043B\u044C\u043A\u0438 \u0456\u0441\u0442\u043E\u0440\u0438\u0447\u043D\u043E \u0432\u043E\u043D\u0438 \u0431\u0443\u043B\u0438 \u043D\u0430\u0441\u0442\u0456\u043B\u044C\u043A\u0438 \u0432\u043F\u043B\u0438\u0432\u043E\u0432\u0438\u043C\u0438, \u0449\u043E \u0457\u0445\u043D\u0456 \u043F\u043E\u0432\u043D\u043E\u0432\u0430\u0436\u0435\u043D\u043D\u044F \u043C\u0430\u043B\u0438 \u0431\u0443\u0442\u0438 \u0432\u0456\u0434\u043D\u043E\u0432\u043B\u0435\u043D\u0456 \u041A\u043E\u0440\u043E\u043D\u043E\u044E \u0430\u0431\u043E \u0440\u043E\u0437\u043F\u0443\u0449\u0435\u043D\u0456."@uk . "\u56FD\u52D9\u5927\u5B98\uFF08\u82F1\u8A9E: Great Officer of State\uFF09\u306F\u3001\u30A4\u30AE\u30EA\u30B9\u306B\u304A\u3051\u308B\u4F1D\u7D71\u7684\u306A\u56FD\u738B\u306E\u5927\u81E3\u3067\u3042\u308B\u3002\u9AD8\u7B49\u56FD\u52D9\u537F\u306A\u3069\u3068\u3082\u8A33\u3055\u308C\u308B\u3002 \u56FD\u52D9\u5927\u5B98\u306F\u3001\u5927\u4F8D\u5F93\u537F\u30FB\u8ECD\u52D9\u4F2F\u306E\u3088\u3046\u306B\u4E16\u8972\u3067\u4EFB\u3058\u3089\u308C\u308B\u8077\u3068\u3001\u5927\u5BB6\u4EE4\u306E\u3088\u3046\u306B\u5100\u5F0F\u3092\u884C\u3046\u969B\u306B\u4EFB\u3058\u3089\u308C\u308B\u8077\u3001\u305D\u3057\u3066\u5927\u6CD5\u5B98\u306E\u3088\u3046\u306B\u5185\u95A3\u306E\u95A3\u50DA\u306E\u4E00\u54E1\u3068\u3057\u3066\u4EFB\u547D\u3055\u308C\u308B\u8077\u304C\u3042\u308B\u3002\u30A4\u30F3\u30B0\u30E9\u30F3\u30C9\u3068\u30B9\u30B3\u30C3\u30C8\u30E9\u30F3\u30C9 \u3001\u4EE5\u524D\u306F\u30A2\u30A4\u30EB\u30E9\u30F3\u30C9\u306B\u3082\u3001\u56FD\u52D9\u5927\u5B98\u306F\u5225\u3005\u306B\u5B58\u5728\u3057\u3066\u3044\u305F\u3002 \u56FD\u52D9\u5927\u5B98\u306F\u3001\u6B74\u53F2\u7684\u306B\u5F71\u97FF\u529B\u304C\u5927\u304D\u3044\u5F79\u8077\u3067\u3042\u3063\u305F\u304C\u3001\u73FE\u5728\u3067\u306F\u4E3B\u306B\u5100\u5F0F\u3092\u884C\u3063\u3066\u3044\u308B\u3002\u5185\u95A3\u3067\u95A3\u50DA\u3068\u6271\u308F\u308C\u308B\u5F79\u8077\u4EE5\u5916\u306E\u591A\u304F\u306E\u56FD\u52D9\u5927\u5B98\u306F\u3001\u56FD\u5BB6\u3084\u738B\u5BA4\u306E\u5B9F\u52D9\u304B\u3089\u306F\u9664\u5916\u3055\u308C\u3066\u3044\u308B \u3002"@ja . . . "2"^^ . . . . . . . . "Die Great Officers of State (Gro\u00DFe Staatsbeamte) sind im Vereinigten K\u00F6nigreich hohe Beamte, die im Auftrag des K\u00F6nigreichs besondere administrative, exekutive und judikative Aufgaben wahrnehmen. Sie sind zu unterscheiden von den Hofbeamten, die dem k\u00F6niglichen Haushalt verpflichtet sind. Gro\u00DF-Offiziere gab es auch schon in England, Schottland und in Irland. Die Great Officers of State sind damit den Erz\u00E4mtern des Heiligen R\u00F6mischen Reiches und den Grands Officiers de la Couronne de France vergleichbar."@de . . .