. . "Grimsay"@sv . . . . "Grimsay \u00E9 uma ilha da Esc\u00F3cia."@pt . "\u683C\u91CC\u59C6\u8CFD\u5CF6 (\u8607\u683C\u862D)"@zh . "Grimsay (en ga\u00E9lique \u00E9cossais : Griomasaigh) est une \u00EEle du Royaume-Uni situ\u00E9e en \u00C9cosse dans l'archipel des H\u00E9brides ext\u00E9rieures. \n* Portail de l\u2019\u00C9cosse \n* Portail du monde insulaire"@fr . . "Scotland Outer Hebrides"@en . . . "Grimsay (schottisch-g\u00E4lisch: Griomasaigh) ist eine Insel der \u00C4u\u00DFeren Hebriden von Schottland, \u00FCber D\u00E4mme mit North Uist und Benbecula verbunden. 2011 lebten 169 Personen auf Grimsay."@de . "\u683C\u91CC\u59C6\u8CFD\u5CF6\u662F\u8607\u683C\u862D\u7684\u5CF6\u5DBC\uFF0C\u4F4D\u65BC\u5317\u5C24\u4F0A\u65AF\u7279\u5CF6\u548C\u672C\u8C9D\u4E18\u62C9\u5CF6\u4E4B\u9593\u7684\u5927\u897F\u6D0B\u6D77\u57DF\uFF0C\u9762\u7A4D8.33\u5E73\u65B9\u516C\u91CC\uFF0C\u6700\u9AD8\u9EDE\u6D77\u62D4\u9AD8\u5EA622\u7C73\uFF0C2001\u5E74\u4EBA\u53E3201\u3002"@zh . "57.49 -7.24" . . . . . . "Grimsay (Scottish Gaelic: Griomasaigh) is a tidal island in the Outer Hebrides of Scotland."@en . . . . . . "Grimsay \u00E4r en \u00F6 i Storbritannien. Den ligger i r\u00E5dsomr\u00E5det Eilean Siar och riksdelen Skottland, i den nordv\u00E4stra delen av landet, 800 km nordv\u00E4st om huvudstaden London. Arean \u00E4r 8,3 kvadratkilometer. Antalet inv\u00E5nare \u00E4r ungef\u00E4r 169 personer (2013). Klimatet i omr\u00E5det \u00E4r tempererat. \u00C5rsmedeltemperaturen i trakten \u00E4r 6 \u00B0C. Den varmaste m\u00E5naden \u00E4r juli, d\u00E5 medeltemperaturen \u00E4r 12 \u00B0C, och den kallaste \u00E4r januari, med 0 \u00B0C."@sv . . . "4848"^^ . "169"^^ . . . "Grimsay"@de . . "Grimsay"@pl . . . "ON: Grim's Island"@en . . "Is oile\u00E1n \u00E9 Griomasaigh, gar do Beinn na Faoghla sna hOile\u00E1in Siar, i gComhairle nan Eilean Siar."@ga . . . "Grimsay \u00E9 uma ilha da Esc\u00F3cia."@pt . "36"^^ . "NF855572"@en . . "Gr\u00EDmsey"@en . "1081592062"^^ . . "Grimsay"@nl . . "Grimsay (gael. Griomasaigh) \u2013 wyspa w archipelagu Hebrydy Zewn\u0119trzne, po\u0142o\u017Cona na zachodnim wybrze\u017Cu Wielkiej Brytanii, nale\u017C\u0105ca do Szkocji."@pl . "Griomasaigh"@en . . . "Grimsay (Schots Gaelic: Griomasaigh) is een Brits eiland, hetwelk onderdeel uitmaakt van de Buiten-Hebriden. Het eiland ligt tussen North Uist en Benbecula en is met beide eilanden verbonden door middel van de North Ford Causeway, die het eiland net aantipt.De belangrijkste nederzettingen zijn Baymore (B\u00E0gh M\u00F2r) en Kallin (Ceallan) op het oostelijk deel van het eiland. In Baymore is een scheepswerf van de Royal Navy. Op het eiland is nog een zogenaamd Wielhuis uit de IJzertijd aanwezig. Er wonen slechts circa 200 mensen op het eiland."@nl . . . . . . . "B\u00E0gh M\u00F2r and Ceallan"@en . . "Grimsay"@fr . "-7.239999771118164"^^ . . "Grimsay (schottisch-g\u00E4lisch: Griomasaigh) ist eine Insel der \u00C4u\u00DFeren Hebriden von Schottland, \u00FCber D\u00E4mme mit North Uist und Benbecula verbunden. 2011 lebten 169 Personen auf Grimsay."@de . . "Grimsay (skotsk\u00E1 gael\u0161tina: Griomasaigh) je p\u0159\u00EDlivov\u00FD ostrov ve Vn\u011Bj\u0161\u00EDch Hebrid\u00E1ch Skotska."@cs . "Grimsay"@pt . . . . . . . "\u0393\u03BA\u03C1\u03AF\u03BC\u03C3\u03B5\u03CA (\u0395\u03BE\u03C9\u03C4\u03B5\u03C1\u03B9\u03BA\u03AD\u03C2 \u0395\u03B2\u03C1\u03AF\u03B4\u03B5\u03C2)"@el . . . . "57.4900016784668"^^ . "Grimsay (skotsk\u00E1 gael\u0161tina: Griomasaigh) je p\u0159\u00EDlivov\u00FD ostrov ve Vn\u011Bj\u0161\u00EDch Hebrid\u00E1ch Skotska."@cs . "Grimsay (gael. Griomasaigh) \u2013 wyspa w archipelagu Hebrydy Zewn\u0119trzne, po\u0142o\u017Cona na zachodnim wybrze\u017Cu Wielkiej Brytanii, nale\u017C\u0105ca do Szkocji."@pl . "Grimsay"@cs . . "Grimsay"@en . . "Griomasaigh"@ga . "Grimsay \u00E4r en \u00F6 i Storbritannien. Den ligger i r\u00E5dsomr\u00E5det Eilean Siar och riksdelen Skottland, i den nordv\u00E4stra delen av landet, 800 km nordv\u00E4st om huvudstaden London. Arean \u00E4r 8,3 kvadratkilometer. Antalet inv\u00E5nare \u00E4r ungef\u00E4r 169 personer (2013). Klimatet i omr\u00E5det \u00E4r tempererat. \u00C5rsmedeltemperaturen i trakten \u00E4r 6 \u00B0C. Den varmaste m\u00E5naden \u00E4r juli, d\u00E5 medeltemperaturen \u00E4r 12 \u00B0C, och den kallaste \u00E4r januari, med 0 \u00B0C."@sv . . . . "499932"^^ . . "Grimsay shown within the Outer Hebrides"@en . "Griomasaigh"@en . . . . . . "Grimsay (Schots Gaelic: Griomasaigh) is een Brits eiland, hetwelk onderdeel uitmaakt van de Buiten-Hebriden. Het eiland ligt tussen North Uist en Benbecula en is met beide eilanden verbonden door middel van de North Ford Causeway, die het eiland net aantipt.De belangrijkste nederzettingen zijn Baymore (B\u00E0gh M\u00F2r) en Kallin (Ceallan) op het oostelijk deel van het eiland. In Baymore is een scheepswerf van de Royal Navy. Op het eiland is nog een zogenaamd Wielhuis uit de IJzertijd aanwezig. Er wonen slechts circa 200 mensen op het eiland."@nl . . . . . . "Is oile\u00E1n \u00E9 Griomasaigh, gar do Beinn na Faoghla sna hOile\u00E1in Siar, i gComhairle nan Eilean Siar."@ga . . "\u03A4\u03BF \u0393\u03BA\u03C1\u03AF\u03BC\u03C3\u03B5\u03CA \u03AE \u0393\u03BA\u03C1\u03AF\u03BC\u03C3\u03B9 (\u03B1\u03B3\u03B3\u03BB\u03B9\u03BA\u03AC: Grimsay) \u03B5\u03AF\u03BD\u03B1\u03B9 \u03BD\u03B7\u03C3\u03AF \u03C4\u03BF\u03C5 \u0397\u03BD\u03C9\u03BC\u03AD\u03BD\u03BF\u03C5 \u0392\u03B1\u03C3\u03B9\u03BB\u03B5\u03AF\u03BF\u03C5 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03C3\u03C5\u03B3\u03BA\u03B5\u03BA\u03C1\u03B9\u03BC\u03AD\u03BD\u03B1 \u03BD\u03B7\u03C3\u03AF \u03C4\u03BF\u03C5 \u03BD\u03B7\u03C3\u03B9\u03C9\u03C4\u03B9\u03BA\u03BF\u03CD \u03C3\u03C5\u03BC\u03C0\u03BB\u03AD\u03B3\u03BC\u03B1\u03C4\u03BF\u03C2 \u03C4\u03C9\u03BD \u0395\u03B2\u03C1\u03AF\u03B4\u03C9\u03BD. \u0388\u03C7\u03B5\u03B9 \u03AD\u03BA\u03C4\u03B1\u03C3\u03B7 8,3 \u03C4.\u03C7\u03BB\u03BC. \u03BA\u03B1\u03B9 169 \u03BA\u03B1\u03C4\u03BF\u03AF\u03BA\u03BF\u03C5\u03C2 (2011). \u039A\u03CD\u03C1\u03B9\u03BF\u03B9 \u03BF\u03B9\u03BA\u03B9\u03C3\u03BC\u03BF\u03AF \u03C4\u03BF\u03C5 \u03BD\u03B7\u03C3\u03B9\u03BF\u03CD \u03B5\u03AF\u03BD\u03B1\u03B9 \u03C4\u03BF B\u00E0gh M\u00F2r \u03BA\u03B1\u03B9 Ceallan, \u03C3\u03C4\u03B7\u03BD \u03B1\u03BD\u03B1\u03C4\u03BF\u03BB\u03B9\u03BA\u03AE \u03B1\u03BA\u03C4\u03AE \u03BA\u03B1\u03B9 \u03B4\u03B9\u03BF\u03B9\u03BA\u03B7\u03C4\u03B9\u03BA\u03AC \u03C4\u03BF \u03BD\u03B7\u03C3\u03AF \u03B1\u03BD\u03AE\u03BA\u03B5\u03B9 \u03C3\u03C4\u03B7\u03BD \u03C0\u03B5\u03C1\u03B9\u03C6\u03AD\u03C1\u03B5\u03B9\u03B1 \u03C4\u03C9\u03BD . \u03A4\u03BF \u0393\u03BA\u03C1\u03AF\u03BC\u03C3\u03B5\u03CA \u03B2\u03C1\u03AF\u03C3\u03BA\u03B5\u03C4\u03B1\u03B9 \u03B1\u03BD\u03AC\u03BC\u03B5\u03C3\u03B1 \u03C3\u03C4\u03BF \u0392\u03CC\u03C1\u03B5\u03B9\u03BF \u0393\u03B9\u03BF\u03CD\u03B9\u03C3\u03C4 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03C4\u03B7 \u039C\u03C0\u03B5\u03BD\u03BC\u03C0\u03AD\u03BA\u03BF\u03C5\u03BB\u03B1, \u03BC\u03B5 \u03C4\u03B1 \u03BF\u03C0\u03BF\u03AF\u03B1 \u03C3\u03C5\u03BD\u03B4\u03AD\u03B5\u03C4\u03B1\u03B9 \u03BF\u03B4\u03B9\u03BA\u03CE\u03C2 \u03B1\u03BB\u03BB\u03AC \u03BA\u03B1\u03B9 \u03C3\u03C5\u03BD\u03B4\u03AD\u03B5\u03B9."@el . . . . . . . "\u03A4\u03BF \u0393\u03BA\u03C1\u03AF\u03BC\u03C3\u03B5\u03CA \u03AE \u0393\u03BA\u03C1\u03AF\u03BC\u03C3\u03B9 (\u03B1\u03B3\u03B3\u03BB\u03B9\u03BA\u03AC: Grimsay) \u03B5\u03AF\u03BD\u03B1\u03B9 \u03BD\u03B7\u03C3\u03AF \u03C4\u03BF\u03C5 \u0397\u03BD\u03C9\u03BC\u03AD\u03BD\u03BF\u03C5 \u0392\u03B1\u03C3\u03B9\u03BB\u03B5\u03AF\u03BF\u03C5 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03C3\u03C5\u03B3\u03BA\u03B5\u03BA\u03C1\u03B9\u03BC\u03AD\u03BD\u03B1 \u03BD\u03B7\u03C3\u03AF \u03C4\u03BF\u03C5 \u03BD\u03B7\u03C3\u03B9\u03C9\u03C4\u03B9\u03BA\u03BF\u03CD \u03C3\u03C5\u03BC\u03C0\u03BB\u03AD\u03B3\u03BC\u03B1\u03C4\u03BF\u03C2 \u03C4\u03C9\u03BD \u0395\u03B2\u03C1\u03AF\u03B4\u03C9\u03BD. \u0388\u03C7\u03B5\u03B9 \u03AD\u03BA\u03C4\u03B1\u03C3\u03B7 8,3 \u03C4.\u03C7\u03BB\u03BC. \u03BA\u03B1\u03B9 169 \u03BA\u03B1\u03C4\u03BF\u03AF\u03BA\u03BF\u03C5\u03C2 (2011). \u039A\u03CD\u03C1\u03B9\u03BF\u03B9 \u03BF\u03B9\u03BA\u03B9\u03C3\u03BC\u03BF\u03AF \u03C4\u03BF\u03C5 \u03BD\u03B7\u03C3\u03B9\u03BF\u03CD \u03B5\u03AF\u03BD\u03B1\u03B9 \u03C4\u03BF B\u00E0gh M\u00F2r \u03BA\u03B1\u03B9 Ceallan, \u03C3\u03C4\u03B7\u03BD \u03B1\u03BD\u03B1\u03C4\u03BF\u03BB\u03B9\u03BA\u03AE \u03B1\u03BA\u03C4\u03AE \u03BA\u03B1\u03B9 \u03B4\u03B9\u03BF\u03B9\u03BA\u03B7\u03C4\u03B9\u03BA\u03AC \u03C4\u03BF \u03BD\u03B7\u03C3\u03AF \u03B1\u03BD\u03AE\u03BA\u03B5\u03B9 \u03C3\u03C4\u03B7\u03BD \u03C0\u03B5\u03C1\u03B9\u03C6\u03AD\u03C1\u03B5\u03B9\u03B1 \u03C4\u03C9\u03BD . \u03A4\u03BF \u0393\u03BA\u03C1\u03AF\u03BC\u03C3\u03B5\u03CA \u03B2\u03C1\u03AF\u03C3\u03BA\u03B5\u03C4\u03B1\u03B9 \u03B1\u03BD\u03AC\u03BC\u03B5\u03C3\u03B1 \u03C3\u03C4\u03BF \u0392\u03CC\u03C1\u03B5\u03B9\u03BF \u0393\u03B9\u03BF\u03CD\u03B9\u03C3\u03C4 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03C4\u03B7 \u039C\u03C0\u03B5\u03BD\u03BC\u03C0\u03AD\u03BA\u03BF\u03C5\u03BB\u03B1, \u03BC\u03B5 \u03C4\u03B1 \u03BF\u03C0\u03BF\u03AF\u03B1 \u03C3\u03C5\u03BD\u03B4\u03AD\u03B5\u03C4\u03B1\u03B9 \u03BF\u03B4\u03B9\u03BA\u03CE\u03C2 \u03B1\u03BB\u03BB\u03AC \u03BA\u03B1\u03B9 \u03C3\u03C5\u03BD\u03B4\u03AD\u03B5\u03B9."@el . "Uist and Barra"@en . . "Grimsay (en ga\u00E9lique \u00E9cossais : Griomasaigh) est une \u00EEle du Royaume-Uni situ\u00E9e en \u00C9cosse dans l'archipel des H\u00E9brides ext\u00E9rieures. \n* Portail de l\u2019\u00C9cosse \n* Portail du monde insulaire"@fr . . . . "58"^^ . . "POINT(-7.2399997711182 57.490001678467)"^^ . "Grimsay (Scottish Gaelic: Griomasaigh) is a tidal island in the Outer Hebrides of Scotland."@en . "\u683C\u91CC\u59C6\u8CFD\u5CF6\u662F\u8607\u683C\u862D\u7684\u5CF6\u5DBC\uFF0C\u4F4D\u65BC\u5317\u5C24\u4F0A\u65AF\u7279\u5CF6\u548C\u672C\u8C9D\u4E18\u62C9\u5CF6\u4E4B\u9593\u7684\u5927\u897F\u6D0B\u6D77\u57DF\uFF0C\u9762\u7A4D8.33\u5E73\u65B9\u516C\u91CC\uFF0C\u6700\u9AD8\u9EDE\u6D77\u62D4\u9AD8\u5EA622\u7C73\uFF0C2001\u5E74\u4EBA\u53E3201\u3002"@zh .