. . "\u0413\u043E\u0442\u043B\u0430\u043D\u0434\u0446\u0456"@uk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Gutar \u00E4r det gutniska/gotl\u00E4ndska namnet f\u00F6r gotl\u00E4nningar och hette s\u00E5 tidigare \u00E4ven p\u00E5 fornsvenska och forndanska. I singularis sade man f\u00F6rr p\u00E5 Gotland antingen \"gute\" eller \"gut\" och adjektivformen kunde vara b\u00E5de \"gutnisk\" och \"gutisk. Namnet torde h\u00E4rr\u00F6ra fr\u00E5n ett \u00E4ldre urgermanskt gut- med betydelsen \u2019utgjuta\u2019, m\u00F6jligen som en beteckning f\u00F6r m\u00E4n och \u00E4r formellt identiskt med folknamnet goter. Gutarnas spr\u00E5k kallas under sitt \u00E4ldsta skede forngutniska och var s\u00E5 s\u00E4reget att det r\u00E4knas som en s\u00E4rskild gren av de nordiska spr\u00E5ken."@sv . "Gutar \u00E4r det gutniska/gotl\u00E4ndska namnet f\u00F6r gotl\u00E4nningar och hette s\u00E5 tidigare \u00E4ven p\u00E5 fornsvenska och forndanska. I singularis sade man f\u00F6rr p\u00E5 Gotland antingen \"gute\" eller \"gut\" och adjektivformen kunde vara b\u00E5de \"gutnisk\" och \"gutisk. Namnet torde h\u00E4rr\u00F6ra fr\u00E5n ett \u00E4ldre urgermanskt gut- med betydelsen \u2019utgjuta\u2019, m\u00F6jligen som en beteckning f\u00F6r m\u00E4n och \u00E4r formellt identiskt med folknamnet goter. Gutarnas spr\u00E5k kallas under sitt \u00E4ldsta skede forngutniska och var s\u00E5 s\u00E4reget att det r\u00E4knas som en s\u00E4rskild gren av de nordiska spr\u00E5ken. Traditionen ber\u00E4ttar att gutarna skall ha f\u00E5tt sitt namn fr\u00E5n en man vid namn Gute, sonson till Gotlands uppt\u00E4ckare Tjelvar. Tillsammans med sina br\u00F6der Graip och Gunfjaun delade han p\u00E5 Gotland vid f\u00F6r\u00E4ldrarnas d\u00F6d, men beh\u00F6ll sj\u00E4lv \u00F6verstyrelsen. Fr\u00E5n dessa tre h\u00E4rstammade sedan den gutniska befolkningen. Ordet gutar anv\u00E4nds \u00E4n idag som beteckning f\u00F6r inf\u00F6dda gotl\u00E4nningar, s\u00E4rskilt av gutarna sj\u00E4lva."@sv . "The Gutes (old west norse Gotar, old gutnish Gutar) were a North Germanic tribe inhabiting the island of Gotland. The ethnonym is related to that of the Goths (Gutans), and both names were originally Proto-Germanic *Gutaniz. Their language is called Gutnish (gutniska). They are one of the progenitor groups of modern Swedes, along with historical Swedes and Geats."@en . . . . "1091468409"^^ . "Los gotlandeses (gutar en sueco) son el pueblo de la isla de Gotland. El etn\u00F3nimo es id\u00E9ntico al de los godos (gutans), y ambos nombres fueron originalmente en proto-germ\u00E1nico *gutaniz. Su idioma es el g\u00FAtnico (gutniska).\u200B"@es . "Gutes"@en . "10191"^^ . . . . . . . . . . "I Gotlandi furono la popolazione della terra di G\u00F6taland e in seguito dell'isola di G\u00F6tland. In svedese vengono chiamati anche g\u00F6tar o gutar, che ha un etnonimo identico a Goti (Gutans), ed entrambi derivano dal proto-germanico *Gutaniz. La loro lingua veniva chiamata gutnico (gutniska). Nell'attuale lingua svedese esistono due parole per definire i Gotlandi: gotl\u00E4nning e gute. Ogni abitante del Gotland, senza distinzione di ceto, \u00E8 un gotl\u00E4nning (pl. gotl\u00E4nningar), ma pu\u00F2 venire chiamato gute (pl. gutar) se discende dal popolo nato sull'isola."@it . "\u0413\u043E\u0442\u043B\u0430\u043D\u0434\u0446\u0456 (\u0413\u0443\u0442\u0438, \u0413\u0443\u0442\u0430\u0440\u0438; \u0448\u0432\u0435\u0434. Guta, Gutar) \u2014 \u0434\u0430\u0432\u043D\u044C\u043E\u0433\u0435\u0440\u043C\u0430\u043D\u0441\u044C\u043A\u0435 \u043F\u043B\u0435\u043C'\u044F, \u0449\u043E \u0437 II \u0441\u0442\u043E\u043B\u0456\u0442\u0442\u044F \u0434\u043E \u043D. \u0435. \u0434\u043E \u043C\u0435\u0436\u0456 1 \u0442\u0430 2 \u0442\u0438\u0441\u044F\u0447\u043E\u043B\u0456\u0442\u0442\u044F \u043D\u0430\u0441\u0435\u043B\u044F\u043B\u043E \u043E\u0441\u0442\u0440\u0456\u0432 \u0413\u043E\u0442\u043B\u0430\u043D\u0434. \u041D\u0430\u0437\u0432\u0430 \u0441\u043F\u043E\u0440\u0456\u0434\u043D\u0435\u043D\u0430 \u0437 \u043D\u0430\u0437\u0432\u043E\u044E \u0413\u043E\u0442\u0456\u0432 \u0456 \u0432\u043E\u043D\u0438 \u043E\u0431\u0438\u0434\u0432\u0456 \u043F\u043E\u0445\u043E\u0434\u044F\u0442\u044C \u0432\u0456\u0434 \u043F\u0440\u0430\u0433\u0435\u0440\u043C\u0430\u043D\u0441\u044C\u043A\u043E\u0433\u043E *Gutaniz. \u0413\u0443\u0442\u0438 \u0440\u043E\u0437\u043C\u043E\u0432\u043B\u044F\u043B\u0438 \u0441\u0442\u0430\u0440\u043E\u0433\u0443\u0442\u043D\u0456\u0439\u0441\u044C\u043A\u043E\u044E \u043C\u043E\u0432\u043E\u044E (gutniska)."@uk . . . . . . . . . . . . . . . "Gotlandi"@it . . . . . . . "1290482"^^ . . . "I Gotlandi furono la popolazione della terra di G\u00F6taland e in seguito dell'isola di G\u00F6tland. In svedese vengono chiamati anche g\u00F6tar o gutar, che ha un etnonimo identico a Goti (Gutans), ed entrambi derivano dal proto-germanico *Gutaniz. La loro lingua veniva chiamata gutnico (gutniska). L'antica storia dei Gutar viene raccontata nella Gutasaga. Secondo la leggenda discendono da un uomo chiamato \u00DEj\u00E1lfi, il primo a scoprire il Gotland. \u00DEj\u00E1lfi aveva un figlio di nome che spos\u00F2 una vergine di nome . I due formarono il primo insediamento sull'isola di Gotland. In seguito Haf\u00FEi e Hvitastjerna generarono tre bambini di nome Guti, e . Divenuti adulti, e dopo la morte dei genitori, i fratelli si divisero il Gotland in tre parti, ma Guti rimase il pi\u00F9 importante, e diede il nome alla terra ed al suo popolo. Nell'attuale lingua svedese esistono due parole per definire i Gotlandi: gotl\u00E4nning e gute. Ogni abitante del Gotland, senza distinzione di ceto, \u00E8 un gotl\u00E4nning (pl. gotl\u00E4nningar), ma pu\u00F2 venire chiamato gute (pl. gutar) se discende dal popolo nato sull'isola."@it . . . . "Gotlandeses"@es . . . . . "\u0413\u0443\u0442\u044B \u0438\u043B\u0438 \u0433\u043E\u0442\u043B\u0430\u043D\u0434\u0446\u044B (\u0448\u0432\u0435\u0434. Guta, Gutar) \u2014 \u0434\u0440\u0435\u0432\u043D\u0435\u0433\u0435\u0440\u043C\u0430\u043D\u0441\u043A\u043E\u0435 \u043F\u043B\u0435\u043C\u044F, \u0432 \u043F\u0435\u0440\u0438\u043E\u0434 \u0441 II \u0432. \u0434\u043E \u043D. \u044D \u043F\u043E \u0440\u0443\u0431\u0435\u0436 I \u0438 II \u0442\u044B\u0441\u044F\u0447\u0435\u043B\u0435\u0442\u0438\u044F \u043D\u0430\u0441\u0435\u043B\u044F\u043B\u0438 \u043E\u0441\u0442\u0440\u043E\u0432 \u0413\u043E\u0442\u043B\u0430\u043D\u0434, \u0432 \u0411\u0430\u043B\u0442\u0438\u0439\u0441\u043A\u043E\u043C \u043C\u043E\u0440\u0435. \u0413\u043E\u0432\u043E\u0440\u0438\u043B\u0438 \u0433\u043E\u0442\u043B\u0430\u043D\u0434\u0446\u044B \u043D\u0430 \u0434\u0440\u0435\u0432\u043D\u0435\u0433\u0443\u0442\u043D\u0438\u0439\u0441\u043A\u043E\u043C \u044F\u0437\u044B\u043A\u0435, \u043A\u043E\u0442\u043E\u0440\u044B\u0439 \u0431\u044B\u043B \u0430\u0441\u0441\u0438\u043C\u0438\u043B\u0438\u0440\u043E\u0432\u0430\u043D \u0448\u0432\u0435\u0434\u0441\u043A\u0438\u043C \u044F\u0437\u044B\u043A\u043E\u043C \u0432 XVII\u2014XVIII \u0432."@ru . "Gutas"@pt . . "\u0413\u0443\u0442\u044B \u0438\u043B\u0438 \u0433\u043E\u0442\u043B\u0430\u043D\u0434\u0446\u044B (\u0448\u0432\u0435\u0434. Guta, Gutar) \u2014 \u0434\u0440\u0435\u0432\u043D\u0435\u0433\u0435\u0440\u043C\u0430\u043D\u0441\u043A\u043E\u0435 \u043F\u043B\u0435\u043C\u044F, \u0432 \u043F\u0435\u0440\u0438\u043E\u0434 \u0441 II \u0432. \u0434\u043E \u043D. \u044D \u043F\u043E \u0440\u0443\u0431\u0435\u0436 I \u0438 II \u0442\u044B\u0441\u044F\u0447\u0435\u043B\u0435\u0442\u0438\u044F \u043D\u0430\u0441\u0435\u043B\u044F\u043B\u0438 \u043E\u0441\u0442\u0440\u043E\u0432 \u0413\u043E\u0442\u043B\u0430\u043D\u0434, \u0432 \u0411\u0430\u043B\u0442\u0438\u0439\u0441\u043A\u043E\u043C \u043C\u043E\u0440\u0435. \u0413\u043E\u0432\u043E\u0440\u0438\u043B\u0438 \u0433\u043E\u0442\u043B\u0430\u043D\u0434\u0446\u044B \u043D\u0430 \u0434\u0440\u0435\u0432\u043D\u0435\u0433\u0443\u0442\u043D\u0438\u0439\u0441\u043A\u043E\u043C \u044F\u0437\u044B\u043A\u0435, \u043A\u043E\u0442\u043E\u0440\u044B\u0439 \u0431\u044B\u043B \u0430\u0441\u0441\u0438\u043C\u0438\u043B\u0438\u0440\u043E\u0432\u0430\u043D \u0448\u0432\u0435\u0434\u0441\u043A\u0438\u043C \u044F\u0437\u044B\u043A\u043E\u043C \u0432 XVII\u2014XVIII \u0432."@ru . . "Los gotlandeses (gutar en sueco) son el pueblo de la isla de Gotland. El etn\u00F3nimo es id\u00E9ntico al de los godos (gutans), y ambos nombres fueron originalmente en proto-germ\u00E1nico *gutaniz. Su idioma es el g\u00FAtnico (gutniska).\u200B"@es . . . . . . . . . . "Gutar"@sv . . . "\u0413\u043E\u0442\u043B\u0430\u043D\u0434\u0446\u0456 (\u0413\u0443\u0442\u0438, \u0413\u0443\u0442\u0430\u0440\u0438; \u0448\u0432\u0435\u0434. Guta, Gutar) \u2014 \u0434\u0430\u0432\u043D\u044C\u043E\u0433\u0435\u0440\u043C\u0430\u043D\u0441\u044C\u043A\u0435 \u043F\u043B\u0435\u043C'\u044F, \u0449\u043E \u0437 II \u0441\u0442\u043E\u043B\u0456\u0442\u0442\u044F \u0434\u043E \u043D. \u0435. \u0434\u043E \u043C\u0435\u0436\u0456 1 \u0442\u0430 2 \u0442\u0438\u0441\u044F\u0447\u043E\u043B\u0456\u0442\u0442\u044F \u043D\u0430\u0441\u0435\u043B\u044F\u043B\u043E \u043E\u0441\u0442\u0440\u0456\u0432 \u0413\u043E\u0442\u043B\u0430\u043D\u0434. \u041D\u0430\u0437\u0432\u0430 \u0441\u043F\u043E\u0440\u0456\u0434\u043D\u0435\u043D\u0430 \u0437 \u043D\u0430\u0437\u0432\u043E\u044E \u0413\u043E\u0442\u0456\u0432 \u0456 \u0432\u043E\u043D\u0438 \u043E\u0431\u0438\u0434\u0432\u0456 \u043F\u043E\u0445\u043E\u0434\u044F\u0442\u044C \u0432\u0456\u0434 \u043F\u0440\u0430\u0433\u0435\u0440\u043C\u0430\u043D\u0441\u044C\u043A\u043E\u0433\u043E *Gutaniz. \u0413\u0443\u0442\u0438 \u0440\u043E\u0437\u043C\u043E\u0432\u043B\u044F\u043B\u0438 \u0441\u0442\u0430\u0440\u043E\u0433\u0443\u0442\u043D\u0456\u0439\u0441\u044C\u043A\u043E\u044E \u043C\u043E\u0432\u043E\u044E (gutniska)."@uk . . . . . . . . . "\u0413\u043E\u0442\u043B\u0430\u043D\u0434\u0446\u044B"@ru . "Gutas (em sueco: Gutar) \u00E9 a antiga designa\u00E7\u00E3o dada a si pr\u00F3prios pelos habitantes da ilha sueca da Gutland, cujo nome foi modificado pelos Alem\u00E3es para Gotland - Gotl\u00E2ndia. Os suecos costumam cham\u00E1-los todavia de Gotl\u00E4nningar (lit. Gotlandeses). Segundo a tradi\u00E7\u00E3o, o nome Gutar derivaria da personagem mitol\u00F3gica Gute, neto de Tjelvar, descobridor da Gotl\u00E2ndia."@pt . . . . . "Gutas (em sueco: Gutar) \u00E9 a antiga designa\u00E7\u00E3o dada a si pr\u00F3prios pelos habitantes da ilha sueca da Gutland, cujo nome foi modificado pelos Alem\u00E3es para Gotland - Gotl\u00E2ndia. Os suecos costumam cham\u00E1-los todavia de Gotl\u00E4nningar (lit. Gotlandeses). Segundo a tradi\u00E7\u00E3o, o nome Gutar derivaria da personagem mitol\u00F3gica Gute, neto de Tjelvar, descobridor da Gotl\u00E2ndia."@pt . . . . . . . "The Gutes (old west norse Gotar, old gutnish Gutar) were a North Germanic tribe inhabiting the island of Gotland. The ethnonym is related to that of the Goths (Gutans), and both names were originally Proto-Germanic *Gutaniz. Their language is called Gutnish (gutniska). They are one of the progenitor groups of modern Swedes, along with historical Swedes and Geats."@en . . . . . .