. "Bangqing Han"@en . . . . . "\u0425\u0430\u043D\u044C \u0411\u0430\u043D\u0446\u0438\u043D (\u043A\u0438\u0442. \u0443\u043F\u0440. \u97E9\u90A6\u5E86, 1856 \u2014 1894) \u2014 \u043A\u0438\u0442\u0430\u0439\u0441\u043A\u0438\u0439 \u043F\u0440\u043E\u0437\u0430\u0438\u043A \u0438 \u0436\u0443\u0440\u043D\u0430\u043B\u0438\u0441\u0442 \u0432\u0440\u0435\u043C\u0451\u043D \u0438\u043C\u043F\u0435\u0440\u0438\u0438 \u0426\u0438\u043D."@ru . . . . "\u0425\u0430\u043D\u044C \u0411\u0430\u043D\u0446\u0438\u043D"@ru . . "Han,+Bangqing"@en . . . . "\u97E9\u90A6\u5E86"@en . . . . "Han Pang-ch'ing"@en . . "\u97D3\u90A6\u6176"@ja . . . "\u0425\u0430\u043D\u044C \u0411\u0430\u043D\u0446\u0438\u043D (*\u97E9\u90A6\u5E86, 1856 \u20141894) \u2014 \u043A\u0438\u0442\u0430\u0439\u0441\u044C\u043A\u0438\u0439 \u043F\u0440\u043E\u0437\u0430\u0457\u043A \u0442\u0430 \u0436\u0443\u0440\u043D\u0430\u043E\u043B\u0456\u0441\u0442 \u0447\u0430\u0441\u0456\u0432 \u0434\u0438\u043D\u0430\u0441\u0442\u0456\u0457 \u0426\u0456\u043D."@uk . "Han Bangqing (1856 - 1894), escritor y poeta chino. Fue un erudito y poeta que suspendi\u00F3 los ex\u00E1menes del servicio civil y frecuent\u00F3 los decadentes barrios extramuros de Shangh\u00E1i, donde resid\u00EDan los extranjeros y no imperaba el estricto c\u00F3digo confuciano, de manera que los hombres pod\u00EDan pasar sus d\u00EDas a la deriva de una casa de placer a otra, fumando pipas de opio, jugando y organizando fiestas y borracheras junto a las cortesanas que poblaban el lugar. Como escritor se singulariz\u00F3 por haber escrito no s\u00F3lo en Mandar\u00EDn, sino en Wu, una lengua de cultivo casi exclusivamente oral pero muy hablada en la costa central de China y en el mismo Shangh\u00E1i. En Wu escribi\u00F3 su novela m\u00E1s importante en 1892, \u6D77\u4E0A\u82B1\u5217\u50B3|\u6D77\u4E0A\u82B1\u5217\u4F20 (Las muchachas cantoras de Shangai o Flores de Shangai, donde \"cantoras\" o \"flores\""@es . . "Han Bangqing"@sv . . . "\u97E9\u90A6\u5E86"@zh . . "Han Bangqing"@es . . "no"@en . . "\u97D3\u90A6\u6176 \uFF081856\u5E74\uFF0D1894\u5E74\uFF09\u66FE\u7528\u540D\u5BC4\uFF0C\u5B57\u5B50\u96F2\uFF0C\u5225\u7F72\u592A\u4ED9\u3001\u5927\u4E00\u5C71\u4EBA\u3001\u82B1\u4E5F\u6190\u5102\u3001\u4E09\u6176\uFF0C\u6C5F\u8607\u677E\u6C5F\uFF08\u73FE\u5C6C\u4E0A\u6D77\u5E02\uFF09\u4EBA\u3002\u5E7C\u96A8\u7236\u5C45\u65BC\u5317\u4EAC\uFF0C\u5F8C\u591A\u6B21\u79D1\u8209\u843D\u7B2C\uFF0C\u9042\u65BC\u4E0A\u6D77\u70BA\u300A\u7533\u5831\u300B\u64B0\u5BEB\u6587\u7A3F\u30021892\u5E74\uFF0C\u4ED6\u958B\u8FA6\u4E86\u4E2D\u570B\u7B2C\u4E00\u4EFD\u5C0F\u8AAA\u671F\u520A\u300A\u6D77\u4E0A\u5947\u66F8\u300B\uFF0C\u4E26\u5728\u6B64\u66F8\u4E0A\u9023\u8F09\u4E86\u4ED6\u7684\u5C0F\u8AAA\u300A\u6D77\u4E0A\u82B1\u5217\u50B3\u300B\u3002\u800C\u4ED6\u5728\u300A\u6D77\u4E0A\u82B1\u5217\u50B3\u300B\u6210\u66F8\u51FA\u7248\u5F8C\u4E0D\u4E45\u4FBF\u75C5\u901D\uFF0C\u5E74\u50C5\u4E09\u5341\u516B\u6B72\u3002"@zh . "Han Bangqing"@en . . "Han Bangqing var en kinesisk journalist och f\u00F6rfattare under den sena Qingdynastin som skrev p\u00E5 talspr\u00E5k. Han var fr\u00E5n Shanghai, men bodde l\u00E4nge med sin far i Peking. Efter det att han misslyckats i de kejserliga \u00E4mbetsmannaexamina tog han anst\u00E4llning vid tidningen Shen Bao i hemstaden Shanghai. 1892 skapade han Kinas f\u00F6rsta sk\u00F6nlitter\u00E4ra tidskrift, Haishang Qishu (\u6D77\u4E0A\u5947\u66F8), d\u00E4r han gav ut boken Haishanghua liezhuan (\u6D77\u4E0A\u82B1\u5217\u50B3) som handlar om prostituerade i Shanghai och deras liv. Boken skrevs p\u00E5 wu-dialekt. Han avled kort efter det att hans bok blivit f\u00E4rdig."@sv . "Han Bangqing (1856 - 1894), escritor y poeta chino. Fue un erudito y poeta que suspendi\u00F3 los ex\u00E1menes del servicio civil y frecuent\u00F3 los decadentes barrios extramuros de Shangh\u00E1i, donde resid\u00EDan los extranjeros y no imperaba el estricto c\u00F3digo confuciano, de manera que los hombres pod\u00EDan pasar sus d\u00EDas a la deriva de una casa de placer a otra, fumando pipas de opio, jugando y organizando fiestas y borracheras junto a las cortesanas que poblaban el lugar. Como escritor se singulariz\u00F3 por haber escrito no s\u00F3lo en Mandar\u00EDn, sino en Wu, una lengua de cultivo casi exclusivamente oral pero muy hablada en la costa central de China y en el mismo Shangh\u00E1i. En Wu escribi\u00F3 su novela m\u00E1s importante en 1892, \u6D77\u4E0A\u82B1\u5217\u50B3|\u6D77\u4E0A\u82B1\u5217\u4F20 (Las muchachas cantoras de Shangai o Flores de Shangai, donde \"cantoras\" o \"flores\" son eufemismos por \"meretrices\"), un melanc\u00F3lico, rom\u00E1ntico y agridulce estudio panor\u00E1mico de la vida de dos docenas de cortesanas y sus clientes en los barrios festivos de Shangh\u00E1i durante los \u00FAltimos decenios del siglo XIX. El manuscrito fue descubierto, revisado y editado por entre los papeles que dej\u00F3 a su muerte y fue traducido al ingl\u00E9s por la novelista Eileen Chang y llevada al cine en 1998 por el director con el t\u00EDtulo de Hai shang hua.\u200B"@es . . "3143"^^ . "\u97D3\u90A6\u6176 \uFF081856\u5E74\uFF0D1894\u5E74\uFF09\u66FE\u7528\u540D\u5BC4\uFF0C\u5B57\u5B50\u96F2\uFF0C\u5225\u7F72\u592A\u4ED9\u3001\u5927\u4E00\u5C71\u4EBA\u3001\u82B1\u4E5F\u6190\u5102\u3001\u4E09\u6176\uFF0C\u6C5F\u8607\u677E\u6C5F\uFF08\u73FE\u5C6C\u4E0A\u6D77\u5E02\uFF09\u4EBA\u3002\u5E7C\u96A8\u7236\u5C45\u65BC\u5317\u4EAC\uFF0C\u5F8C\u591A\u6B21\u79D1\u8209\u843D\u7B2C\uFF0C\u9042\u65BC\u4E0A\u6D77\u70BA\u300A\u7533\u5831\u300B\u64B0\u5BEB\u6587\u7A3F\u30021892\u5E74\uFF0C\u4ED6\u958B\u8FA6\u4E86\u4E2D\u570B\u7B2C\u4E00\u4EFD\u5C0F\u8AAA\u671F\u520A\u300A\u6D77\u4E0A\u5947\u66F8\u300B\uFF0C\u4E26\u5728\u6B64\u66F8\u4E0A\u9023\u8F09\u4E86\u4ED6\u7684\u5C0F\u8AAA\u300A\u6D77\u4E0A\u82B1\u5217\u50B3\u300B\u3002\u800C\u4ED6\u5728\u300A\u6D77\u4E0A\u82B1\u5217\u50B3\u300B\u6210\u66F8\u51FA\u7248\u5F8C\u4E0D\u4E45\u4FBF\u75C5\u901D\uFF0C\u5E74\u50C5\u4E09\u5341\u516B\u6B72\u3002"@zh . . "43606110"^^ . "Han Bangqing var en kinesisk journalist och f\u00F6rfattare under den sena Qingdynastin som skrev p\u00E5 talspr\u00E5k. Han var fr\u00E5n Shanghai, men bodde l\u00E4nge med sin far i Peking. Efter det att han misslyckats i de kejserliga \u00E4mbetsmannaexamina tog han anst\u00E4llning vid tidningen Shen Bao i hemstaden Shanghai. 1892 skapade han Kinas f\u00F6rsta sk\u00F6nlitter\u00E4ra tidskrift, Haishang Qishu (\u6D77\u4E0A\u5947\u66F8), d\u00E4r han gav ut boken Haishanghua liezhuan (\u6D77\u4E0A\u82B1\u5217\u50B3) som handlar om prostituerade i Shanghai och deras liv. Boken skrevs p\u00E5 wu-dialekt. Han avled kort efter det att hans bok blivit f\u00E4rdig. 1975 \u00F6versatte f\u00F6rfattarinnan Eileen Chang boken till engelska under titeln . Hou Hsiao-Hsiens film (1998) \u00E4r ocks\u00E5 baserad p\u00E5 boken."@sv . . . . . . "1016379411"^^ . . . . . "\u97D3 \u90A6\u6176\uFF08\u304B\u3093 \u307B\u3046\u3051\u3044\u3001H\u00E1n B\u0101ngq\u00ECng\u30011856\u5E74 - 1894\u5E74\uFF09\u306F\u3001\u6E05\u672B\u306E\u5C0F\u8AAC\u5BB6\u30FB\u30B8\u30E3\u30FC\u30CA\u30EA\u30B9\u30C8\u3002\u5E7C\u540D:\u5BC4\u3001\u5B57:\u5B50\u96F2\u3001\u53F7:\u592A\u4ED9\u3002 \u6C5F\u8607\u7701\u677E\u6C5F\u5E9C\uFF08\u73FE\u30FB\u4E0A\u6D77\u5E02\uFF09\u306E\u51FA\u8EAB\u3002\u7236\u306E\u4ED5\u4E8B\u306E\u90FD\u5408\u3067\u5E7C\u5C11\u6642\u3088\u308A\u5317\u4EAC\u306B\u4F4F\u307F\u3001\u79D1\u6319\u306B\u6311\u6226\u3057\u305F\u3002\u7AE5\u8A66\u306B\u53CA\u7B2C\u3057\u3066\u751F\u54E1\u3068\u306A\u3063\u305F\u3082\u306E\u306E\u3001\u90F7\u8A66\u306B\u4E2D\u3005\u5408\u683C\u3067\u304D\u305A\u300135\u6B73\u306E\u6642\u306B\u53D7\u9A13\u3092\u65AD\u5FF5\u3002\u4E0A\u6D77\u306B\u623B\u3063\u3066\u3001\u6E05\u671D\u6700\u5927\u306E\u65B0\u805E\u300E\u7533\u5831\u300F\u306B\u8AD6\u8AAC\u3092\u6295\u7A3F\u3059\u308B\u3088\u3046\u306B\u306A\u3063\u305F\u30021892\u5E74\u3001\u500B\u4EBA\u96D1\u8A8C\u300E\u6D77\u4E0A\u5947\u66F8\u300F\u3092\u5275\u520A\u3057\u3001\u7AE0\u56DE\u5C0F\u8AAC\u30FB\u9577\u7DE8\u5C0F\u8AAC\u300E\u6D77\u4E0A\u82B1\u5217\u4F1D\u300F\u309215\u671F\u306B\u308F\u305F\u3063\u3066\u9023\u8F09\u3057\u305F\u3002 \u3057\u304B\u3057\u30011894\u5E74\u306B\u300E\u6D77\u4E0A\u82B1\u5217\u4F1D\u300F\u306E\u5358\u884C\u672C\u304C\u51FA\u7248\u3055\u308C\u305F\u76F4\u5F8C\u3001\u6570\u304839\u6B73\u3067\u75C5\u6B7B\u3057\u305F\u3002\u8457\u4F5C\u306F\u4ED6\u306B\u6587\u8A9E\u306B\u3088\u308B\u77ED\u7DE8\u5C0F\u8AAC\u96C6\u300E\u592A\u4ED9\u6F2B\u7A3F\u300F\u304C\u3042\u308B\u3002"@ja . . . . . "\u97D3 \u90A6\u6176\uFF08\u304B\u3093 \u307B\u3046\u3051\u3044\u3001H\u00E1n B\u0101ngq\u00ECng\u30011856\u5E74 - 1894\u5E74\uFF09\u306F\u3001\u6E05\u672B\u306E\u5C0F\u8AAC\u5BB6\u30FB\u30B8\u30E3\u30FC\u30CA\u30EA\u30B9\u30C8\u3002\u5E7C\u540D:\u5BC4\u3001\u5B57:\u5B50\u96F2\u3001\u53F7:\u592A\u4ED9\u3002 \u6C5F\u8607\u7701\u677E\u6C5F\u5E9C\uFF08\u73FE\u30FB\u4E0A\u6D77\u5E02\uFF09\u306E\u51FA\u8EAB\u3002\u7236\u306E\u4ED5\u4E8B\u306E\u90FD\u5408\u3067\u5E7C\u5C11\u6642\u3088\u308A\u5317\u4EAC\u306B\u4F4F\u307F\u3001\u79D1\u6319\u306B\u6311\u6226\u3057\u305F\u3002\u7AE5\u8A66\u306B\u53CA\u7B2C\u3057\u3066\u751F\u54E1\u3068\u306A\u3063\u305F\u3082\u306E\u306E\u3001\u90F7\u8A66\u306B\u4E2D\u3005\u5408\u683C\u3067\u304D\u305A\u300135\u6B73\u306E\u6642\u306B\u53D7\u9A13\u3092\u65AD\u5FF5\u3002\u4E0A\u6D77\u306B\u623B\u3063\u3066\u3001\u6E05\u671D\u6700\u5927\u306E\u65B0\u805E\u300E\u7533\u5831\u300F\u306B\u8AD6\u8AAC\u3092\u6295\u7A3F\u3059\u308B\u3088\u3046\u306B\u306A\u3063\u305F\u30021892\u5E74\u3001\u500B\u4EBA\u96D1\u8A8C\u300E\u6D77\u4E0A\u5947\u66F8\u300F\u3092\u5275\u520A\u3057\u3001\u7AE0\u56DE\u5C0F\u8AAC\u30FB\u9577\u7DE8\u5C0F\u8AAC\u300E\u6D77\u4E0A\u82B1\u5217\u4F1D\u300F\u309215\u671F\u306B\u308F\u305F\u3063\u3066\u9023\u8F09\u3057\u305F\u3002 \u3057\u304B\u3057\u30011894\u5E74\u306B\u300E\u6D77\u4E0A\u82B1\u5217\u4F1D\u300F\u306E\u5358\u884C\u672C\u304C\u51FA\u7248\u3055\u308C\u305F\u76F4\u5F8C\u3001\u6570\u304839\u6B73\u3067\u75C5\u6B7B\u3057\u305F\u3002\u8457\u4F5C\u306F\u4ED6\u306B\u6587\u8A9E\u306B\u3088\u308B\u77ED\u7DE8\u5C0F\u8AAC\u96C6\u300E\u592A\u4ED9\u6F2B\u7A3F\u300F\u304C\u3042\u308B\u3002"@ja . . . "hhoe3 paan1 qin3"@en . "\u0425\u0430\u043D\u044C \u0411\u0430\u043D\u0446\u0438\u043D (\u043A\u0438\u0442. \u0443\u043F\u0440. \u97E9\u90A6\u5E86, 1856 \u2014 1894) \u2014 \u043A\u0438\u0442\u0430\u0439\u0441\u043A\u0438\u0439 \u043F\u0440\u043E\u0437\u0430\u0438\u043A \u0438 \u0436\u0443\u0440\u043D\u0430\u043B\u0438\u0441\u0442 \u0432\u0440\u0435\u043C\u0451\u043D \u0438\u043C\u043F\u0435\u0440\u0438\u0438 \u0426\u0438\u043D."@ru . "\u0425\u0430\u043D\u044C \u0411\u0430\u043D\u0446\u0438\u043D (*\u97E9\u90A6\u5E86, 1856 \u20141894) \u2014 \u043A\u0438\u0442\u0430\u0439\u0441\u044C\u043A\u0438\u0439 \u043F\u0440\u043E\u0437\u0430\u0457\u043A \u0442\u0430 \u0436\u0443\u0440\u043D\u0430\u043E\u043B\u0456\u0441\u0442 \u0447\u0430\u0441\u0456\u0432 \u0434\u0438\u043D\u0430\u0441\u0442\u0456\u0457 \u0426\u0456\u043D."@uk . . "H\u00E1n B\u0101ngq\u00ECng"@en . . "\u0425\u0430\u043D\u044C \u0411\u0430\u043D\u0446\u0438\u043D"@uk . "\u97D3\u90A6\u6176"@en . . . "Han Bangqing (Chinese: \u97D3\u90A6\u6176; pinyin: H\u00E1n B\u0101ngq\u00ECng; Wade\u2013Giles: Han Pang-ch'ing; 1856\u20131894), also known by the given name Ji (\u5BC4), courtesy name Ziyun (\u5B50\u96F2), and pseudonyms Taixian (\u592A\u4ED9), Dayi Shanren (\u5927\u4E00\u5C71\u4EBA), Hua Ye Lian Nong (\u82B1\u4E5F\u6190\u5102), and Sanqing (\u4E09\u6176), was a late-Qing dynasty Chinese writer from Lou County, Songjiang Prefecture, Jiangsu (now a district of Shanghai)."@en . . . . "Han Bangqing (Chinese: \u97D3\u90A6\u6176; pinyin: H\u00E1n B\u0101ngq\u00ECng; Wade\u2013Giles: Han Pang-ch'ing; 1856\u20131894), also known by the given name Ji (\u5BC4), courtesy name Ziyun (\u5B50\u96F2), and pseudonyms Taixian (\u592A\u4ED9), Dayi Shanren (\u5927\u4E00\u5C71\u4EBA), Hua Ye Lian Nong (\u82B1\u4E5F\u6190\u5102), and Sanqing (\u4E09\u6176), was a late-Qing dynasty Chinese writer from Lou County, Songjiang Prefecture, Jiangsu (now a district of Shanghai)."@en .