. . . . . "August 2022"@en . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Hill station \u00E9 um termo ingl\u00EAs que, traduzido \u00E0 letra significa \"est\u00E2ncia de montanha\". Geralmente designa especificamente uma cidade a altitude elevada, com clima ameno e semelhante ao do norte da Europa, que foi fundada ou floresceu durante o per\u00EDodo colonial como local de descanso e recreio da administra\u00E7\u00E3o e elite dos colonizadores, que nesses locais passavam os per\u00EDodos em que o clima nas \u00E1reas mais baixas eram menos suport\u00E1veis pelos europeus, devido \u00E1s temperaturas elevadas e chuvas torrenciais. O termo aplica-se principalmente \u00E0s est\u00E2ncias da \u00C1sia colonial, nomeadamente do Imp\u00E9rio Brit\u00E2nico, mas tamb\u00E9m existem ou existiram algumas hill stations em \u00C1frica. A maior parte delas e as mais antigas foram fundadas pelos brit\u00E2nicos, mas os franceses e holandeses e at\u00E9 os americanos tamb\u00E9m "@pt . . . . . . "\u907F\u6691\u5730\u662F\u6307\u6D77\u62D4\u9AD8\u4E8E\u9644\u8FD1\u5E73\u539F\u6216\u5C71\u8C37\u7684\u57CE\u9547\u3002\u8BE5\u672F\u8BED\u4E3B\u8981\u7528\u4E8E\u4E9A\u6D32\u6B96\u6C11\u65F6\u671F\uFF08\u7279\u522B\u662F\u5370\u5EA6\uFF09\uFF0C\u4F46\u4E5F\u7528\u4E8E\u975E\u6D32\uFF08\u5F88\u5C11\uFF09\uFF0C\u6307\u6B27\u6D32\u79FB\u6C11\u4E3A\u907F\u6691\u800C\u5EFA\u7ACB\u5728\u6E29\u5EA6\u8F83\u4F4E\u4E4B\u5730\u7684\u57CE\u9547\u3002\u5728\u5370\u5EA6\uFF0C\u5927\u591A\u6570\u907F\u6691\u5730\u7684\u6D77\u62D4\u9AD8\u5EA6\u7EA6\u4E3A1,000\u81F32,500\u7C73\uFF083,300\u81F38,200\u82F1\u5C3A\uFF09\uFF1B\u6781\u5C11\u6570\u5728\u8FD9\u4E2A\u8303\u56F4\u4E4B\u5916\u3002"@zh . . . . . . . . . . . . . "\u0413\u043E\u0440\u043D\u0430\u044F \u0441\u0442\u0430\u043D\u0446\u0438\u044F \u2014 \u043F\u0435\u0440\u0435\u0432\u043E\u0434 \u0430\u043D\u0433\u043B\u0438\u0439\u0441\u043A\u043E\u0433\u043E \u0442\u0435\u0440\u043C\u0438\u043D\u0430 Hill Station. \u041E\u0431\u044B\u0447\u043D\u043E \u043E\u0431\u043E\u0437\u043D\u0430\u0447\u0430\u0435\u0442 \u043F\u043E\u0441\u0435\u043B\u0435\u043D\u0438\u0435 \u0432 \u0433\u043E\u0440\u0430\u0445 \u043D\u0430 \u0418\u043D\u0434\u0438\u0439\u0441\u043A\u043E\u043C \u0441\u0443\u0431\u043A\u043E\u043D\u0442\u0438\u043D\u0435\u043D\u0442\u0435.\u0422\u0435\u0440\u043C\u0438\u043D \u0438\u0441\u043F\u043E\u043B\u044C\u0437\u043E\u0432\u0430\u043B\u0441\u044F \u0431\u0440\u0438\u0442\u0430\u043D\u0441\u043A\u0438\u043C\u0438 \u043A\u043E\u043B\u043E\u043D\u0438\u0437\u0430\u0442\u043E\u0440\u0430\u043C\u0438 \u0432 \u0410\u0437\u0438\u0438 (\u0440\u0435\u0436\u0435 \u0432 \u0410\u0444\u0440\u0438\u043A\u0435) \u0434\u043B\u044F \u043E\u0431\u043E\u0437\u043D\u0430\u0447\u0435\u043D\u0438\u044F \u043F\u043E\u0441\u0435\u043B\u0435\u043D\u0438\u044F, \u0438\u0441\u043F\u043E\u043B\u044C\u0437\u0443\u0435\u043C\u043E\u0433\u043E \u0438\u043C\u0438 \u0432 \u043A\u0430\u0447\u0435\u0441\u0442\u0432\u0435 \u0443\u0431\u0435\u0436\u0438\u0449\u0430 \u043E\u0442 \u043B\u0435\u0442\u043D\u0435\u0439 \u0436\u0430\u0440\u044B. \u0413\u043E\u0440\u043D\u044B\u0435 \u0441\u0442\u0430\u043D\u0446\u0438\u0438 \u0435\u0441\u0442\u044C \u0432 \u0418\u043D\u0434\u0438\u0438, \u041F\u0430\u043A\u0438\u0441\u0442\u0430\u043D\u0435, \u041C\u0430\u043B\u0430\u0439\u0437\u0438\u0438, \u041C\u044C\u044F\u043D\u043C\u0435. \u0412 \u0418\u043D\u0434\u0438\u0438 \u0431\u043E\u043B\u044C\u0448\u0438\u043D\u0441\u0442\u0432\u043E \u0433\u043E\u0440\u043D\u044B\u0445 \u0441\u0442\u0430\u043D\u0446\u0438\u0439 \u0440\u0430\u0441\u043F\u043E\u043B\u043E\u0436\u0435\u043D\u044B \u043D\u0430 \u0432\u044B\u0441\u043E\u0442\u0435 \u043E\u0442 1000 \u0434\u043E 2500 \u043C\u0435\u0442\u0440\u043E\u0432 \u043D\u0430\u0434 \u0443\u0440\u043E\u0432\u043D\u0435\u043C \u043C\u043E\u0440\u044F.\u041A\u0430\u043A \u043F\u0440\u0430\u0432\u0438\u043B\u043E, \u043E\u043D\u0438 \u0431\u044B\u043B\u0438 \u043E\u0441\u043D\u043E\u0432\u0430\u043D\u044B \u0411\u0440\u0438\u0442\u0430\u043D\u0441\u043A\u043E\u0439 \u0410\u0440\u043C\u0438\u0435\u0439, \u043B\u0438\u0448\u044C \u043D\u0435\u043A\u043E\u0442\u043E\u0440\u044B\u0435 \u0431\u044B\u043B\u0438 \u0441\u043E\u0437\u0434\u0430\u043D\u044B \u0438\u043D\u0434\u0438\u0439\u0441\u043A\u0438\u043C\u0438 \u043F\u0440\u0430\u0432\u0438\u0442\u0435\u043B\u044F\u043C\u0438 \u0432 \u043A\u0430\u0447\u0435\u0441\u0442\u0432\u0435 \u043C\u0435\u0441\u0442\u0430 \u043E\u0442\u0434\u044B\u0445\u0430 \u0438\u043B\u0438 \u0441\u0442\u043E\u043B\u0438\u0446\u044B."@ru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Een hill station is in het Indisch subcontinent een plaats in de bergen waar het klimaat dankzij de hoogte in de zomers milder is dan in de vlakten. De term werd bedacht door de victoriaanse Britten (die middelgebergte en zelfs hooggebergte in India the hills noemden), maar is tegenwoordig ook nog gebruikelijk. In sommige gevallen werden spoorlijntjes aangelegd naar een hill station. In de Britse tijd werden veel villa's gebouwd die als tweede huis van de koloniale machthebbers dienden."@nl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Based on the lead , it's doubtful the locations in the Americas can be listed as hill stations, unless WP:OR is involved."@en . . . . . . . . . . "210"^^ . "Hill Station"@de . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "\u907F\u6691\u5730"@ja . . . . . . . . . . "\u0413\u043E\u0440\u043D\u0430\u044F \u0441\u0442\u0430\u043D\u0446\u0438\u044F \u2014 \u043F\u0435\u0440\u0435\u0432\u043E\u0434 \u0430\u043D\u0433\u043B\u0438\u0439\u0441\u043A\u043E\u0433\u043E \u0442\u0435\u0440\u043C\u0438\u043D\u0430 Hill Station. \u041E\u0431\u044B\u0447\u043D\u043E \u043E\u0431\u043E\u0437\u043D\u0430\u0447\u0430\u0435\u0442 \u043F\u043E\u0441\u0435\u043B\u0435\u043D\u0438\u0435 \u0432 \u0433\u043E\u0440\u0430\u0445 \u043D\u0430 \u0418\u043D\u0434\u0438\u0439\u0441\u043A\u043E\u043C \u0441\u0443\u0431\u043A\u043E\u043D\u0442\u0438\u043D\u0435\u043D\u0442\u0435.\u0422\u0435\u0440\u043C\u0438\u043D \u0438\u0441\u043F\u043E\u043B\u044C\u0437\u043E\u0432\u0430\u043B\u0441\u044F \u0431\u0440\u0438\u0442\u0430\u043D\u0441\u043A\u0438\u043C\u0438 \u043A\u043E\u043B\u043E\u043D\u0438\u0437\u0430\u0442\u043E\u0440\u0430\u043C\u0438 \u0432 \u0410\u0437\u0438\u0438 (\u0440\u0435\u0436\u0435 \u0432 \u0410\u0444\u0440\u0438\u043A\u0435) \u0434\u043B\u044F \u043E\u0431\u043E\u0437\u043D\u0430\u0447\u0435\u043D\u0438\u044F \u043F\u043E\u0441\u0435\u043B\u0435\u043D\u0438\u044F, \u0438\u0441\u043F\u043E\u043B\u044C\u0437\u0443\u0435\u043C\u043E\u0433\u043E \u0438\u043C\u0438 \u0432 \u043A\u0430\u0447\u0435\u0441\u0442\u0432\u0435 \u0443\u0431\u0435\u0436\u0438\u0449\u0430 \u043E\u0442 \u043B\u0435\u0442\u043D\u0435\u0439 \u0436\u0430\u0440\u044B. \u0413\u043E\u0440\u043D\u044B\u0435 \u0441\u0442\u0430\u043D\u0446\u0438\u0438 \u0435\u0441\u0442\u044C \u0432 \u0418\u043D\u0434\u0438\u0438, \u041F\u0430\u043A\u0438\u0441\u0442\u0430\u043D\u0435, \u041C\u0430\u043B\u0430\u0439\u0437\u0438\u0438, \u041C\u044C\u044F\u043D\u043C\u0435. \u0412 \u0418\u043D\u0434\u0438\u0438 \u0431\u043E\u043B\u044C\u0448\u0438\u043D\u0441\u0442\u0432\u043E \u0433\u043E\u0440\u043D\u044B\u0445 \u0441\u0442\u0430\u043D\u0446\u0438\u0439 \u0440\u0430\u0441\u043F\u043E\u043B\u043E\u0436\u0435\u043D\u044B \u043D\u0430 \u0432\u044B\u0441\u043E\u0442\u0435 \u043E\u0442 1000 \u0434\u043E 2500 \u043C\u0435\u0442\u0440\u043E\u0432 \u043D\u0430\u0434 \u0443\u0440\u043E\u0432\u043D\u0435\u043C \u043C\u043E\u0440\u044F.\u041A\u0430\u043A \u043F\u0440\u0430\u0432\u0438\u043B\u043E, \u043E\u043D\u0438 \u0431\u044B\u043B\u0438 \u043E\u0441\u043D\u043E\u0432\u0430\u043D\u044B \u0411\u0440\u0438\u0442\u0430\u043D\u0441\u043A\u043E\u0439 \u0410\u0440\u043C\u0438\u0435\u0439, \u043B\u0438\u0448\u044C \u043D\u0435\u043A\u043E\u0442\u043E\u0440\u044B\u0435 \u0431\u044B\u043B\u0438 \u0441\u043E\u0437\u0434\u0430\u043D\u044B \u0438\u043D\u0434\u0438\u0439\u0441\u043A\u0438\u043C\u0438 \u043F\u0440\u0430\u0432\u0438\u0442\u0435\u043B\u044F\u043C\u0438 \u0432 \u043A\u0430\u0447\u0435\u0441\u0442\u0432\u0435 \u043C\u0435\u0441\u0442\u0430 \u043E\u0442\u0434\u044B\u0445\u0430 \u0438\u043B\u0438 \u0441\u0442\u043E\u043B\u0438\u0446\u044B. \u0412 \u0411\u0440\u0438\u0442\u0430\u043D\u0441\u043A\u043E\u0439 \u0418\u043D\u0434\u0438\u0438 \u043D\u0435\u043A\u043E\u0442\u043E\u0440\u044B\u0435 \u0433\u043E\u0440\u043D\u044B\u0435 \u0441\u0442\u0430\u043D\u0446\u0438\u0438 \u0441\u043B\u0443\u0436\u0438\u043B\u0438 \u00AB\u043B\u0435\u0442\u043D\u0438\u043C\u0438\u00BB \u0441\u0442\u043E\u043B\u0438\u0446\u0430\u043C\u0438 \u0438\u043D\u0434\u0438\u0439\u0441\u043A\u0438\u0445 \u043F\u0440\u043E\u0432\u0438\u043D\u0446\u0438\u0439. \u0428\u0438\u043C\u043B\u0430 \u0431\u044B\u043B\u0430 \u00AB\u043B\u0435\u0442\u043D\u0435\u0439\u00BB \u0441\u0442\u043E\u043B\u0438\u0446\u0435\u0439 \u0411\u0440\u0438\u0442\u0430\u043D\u0441\u043A\u043E\u0439 \u0418\u043D\u0434\u0438\u0438. \u041F\u043E\u0441\u043B\u0435 \u043E\u0431\u0440\u0435\u0442\u0435\u043D\u0438\u044F \u0418\u043D\u0434\u0438\u0435\u0439 \u043D\u0435\u0437\u0430\u0432\u0438\u0441\u0438\u043C\u043E\u0441\u0442\u0438 \u043F\u043E\u043B\u0438\u0442\u0438\u0447\u0435\u0441\u043A\u043E\u0435 \u0437\u043D\u0430\u0447\u0435\u043D\u0438\u0435 \u0433\u043E\u0440\u043D\u044B\u0445 \u0441\u0442\u0430\u043D\u0446\u0438\u0439 \u0437\u0430\u043A\u043E\u043D\u0447\u0438\u043B\u043E\u0441\u044C, \u043D\u043E \u043C\u043D\u043E\u0433\u0438\u0435 \u0433\u043E\u0440\u043D\u044B\u0435 \u0441\u0442\u0430\u043D\u0446\u0438\u0438 \u043E\u0441\u0442\u0430\u043B\u0438\u0441\u044C \u043F\u043E\u043F\u0443\u043B\u044F\u0440\u043D\u044B\u043C\u0438 \u043B\u0435\u0442\u043D\u0438\u043C\u0438 \u043A\u0443\u0440\u043E\u0440\u0442\u0430\u043C\u0438."@ru . . "right"@en . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Con hill station (dall\u2019inglese, \"stazione collinare\" o \"stazione di montagna\") venivano designate, soprattutto in epoca coloniale, citt\u00E0 situate a un'altitudine pi\u00F9 elevata rispetto alla pianura o alla valle vicina. Il termine era utilizzato principalmente nell'Asia coloniale, ma anche in Africa (bench\u00E9 pi\u00F9 raramente) per le citt\u00E0 fondate dai dominatori coloniali europei, con lo scopo di dare sollievo dal calore estivo. Nel subcontinente indiano, solitamente la maggior parte delle stazioni di montagna erano situate a un'altitudine compresa tra i 1000 e i 2500 m."@it . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "\u0413\u043E\u0440\u043D\u0430\u044F \u0441\u0442\u0430\u043D\u0446\u0438\u044F"@ru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "\u907F\u6691\u5730\uFF08\u3072\u3057\u3087\u3061\u3001\u82F1 : Hill station\uFF09\u3068\u306F\u3001\u907F\u6691\u306E\u305F\u3081\u306B\u8A2A\u308C\u308B\u571F\u5730\u3002\u590F\u3067\u3082\u51B7\u6DBC\u306A\u6C17\u5019\u3067\u3042\u308B\u3053\u3068\u304C\u6C42\u3081\u3089\u308C\u308B\u305F\u3081\u3001\u6A19\u9AD8\u306E\u9AD8\u3044\u3001\u307E\u305F\u306F\u7DEF\u5EA6\u306E\u9AD8\u3044\u5BD2\u51B7\u5730\u304C\u9078\u3070\u308C\u308B\u3053\u3068\u304C\u591A\u3044\u3002\u4F4F\u5B85\u5730\u5316\u3001\u90FD\u5E02\u5316\u306E\u6CE2\u306B\u5451\u307F\u8FBC\u307E\u308C\u305F\u5730\u57DF\u3082\u3042\u308B\u304C\u3001\u5225\u8358\u3084\u5BBF\u6CCA\u65BD\u8A2D\u304C\u5EFA\u3061\u4E26\u3076\u30EA\u30BE\u30FC\u30C8\u578B\u306E\u907F\u6691\u5730\u3082\u591A\u3044\u3002\u65E5\u672C\u3092\u4EE3\u8868\u3059\u308B\u907F\u6691\u5730\u3068\u3057\u3066\u3001\u8EFD\u4E95\u6CA2\u304C\u77E5\u3089\u308C\u3066\u3044\u308B\u3002"@ja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Hill Station bezeichnet von h\u00F6heren Milit\u00E4rs und Zivilbeamten in Britisch-Indien und in anderen Teilen des britischen Kolonialreiches eingerichtete und genutzte Orte, die w\u00E4hrend der hei\u00DFen Sommermonate als R\u00FCckzugsorte dienten."@de . . . . . "Hill station"@nl . . "\u907F\u6691\u5730\uFF08\u3072\u3057\u3087\u3061\u3001\u82F1 : Hill station\uFF09\u3068\u306F\u3001\u907F\u6691\u306E\u305F\u3081\u306B\u8A2A\u308C\u308B\u571F\u5730\u3002\u590F\u3067\u3082\u51B7\u6DBC\u306A\u6C17\u5019\u3067\u3042\u308B\u3053\u3068\u304C\u6C42\u3081\u3089\u308C\u308B\u305F\u3081\u3001\u6A19\u9AD8\u306E\u9AD8\u3044\u3001\u307E\u305F\u306F\u7DEF\u5EA6\u306E\u9AD8\u3044\u5BD2\u51B7\u5730\u304C\u9078\u3070\u308C\u308B\u3053\u3068\u304C\u591A\u3044\u3002\u4F4F\u5B85\u5730\u5316\u3001\u90FD\u5E02\u5316\u306E\u6CE2\u306B\u5451\u307F\u8FBC\u307E\u308C\u305F\u5730\u57DF\u3082\u3042\u308B\u304C\u3001\u5225\u8358\u3084\u5BBF\u6CCA\u65BD\u8A2D\u304C\u5EFA\u3061\u4E26\u3076\u30EA\u30BE\u30FC\u30C8\u578B\u306E\u907F\u6691\u5730\u3082\u591A\u3044\u3002\u65E5\u672C\u3092\u4EE3\u8868\u3059\u308B\u907F\u6691\u5730\u3068\u3057\u3066\u3001\u8EFD\u4E95\u6CA2\u304C\u77E5\u3089\u308C\u3066\u3044\u308B\u3002"@ja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Station de montagne"@fr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Hill Station bezeichnet von h\u00F6heren Milit\u00E4rs und Zivilbeamten in Britisch-Indien und in anderen Teilen des britischen Kolonialreiches eingerichtete und genutzte Orte, die w\u00E4hrend der hei\u00DFen Sommermonate als R\u00FCckzugsorte dienten."@de . . . . . . "Hill station"@en . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Hill station"@it . . . . . . "Hill station \u00E9 um termo ingl\u00EAs que, traduzido \u00E0 letra significa \"est\u00E2ncia de montanha\". Geralmente designa especificamente uma cidade a altitude elevada, com clima ameno e semelhante ao do norte da Europa, que foi fundada ou floresceu durante o per\u00EDodo colonial como local de descanso e recreio da administra\u00E7\u00E3o e elite dos colonizadores, que nesses locais passavam os per\u00EDodos em que o clima nas \u00E1reas mais baixas eram menos suport\u00E1veis pelos europeus, devido \u00E1s temperaturas elevadas e chuvas torrenciais. O termo aplica-se principalmente \u00E0s est\u00E2ncias da \u00C1sia colonial, nomeadamente do Imp\u00E9rio Brit\u00E2nico, mas tamb\u00E9m existem ou existiram algumas hill stations em \u00C1frica. A maior parte delas e as mais antigas foram fundadas pelos brit\u00E2nicos, mas os franceses e holandeses e at\u00E9 os americanos tamb\u00E9m criaram algumas nas suas col\u00F3nias asi\u00E1ticas e africanas."@pt . "Hill station"@pt . . . . . . "1037693"^^ . "Une station de montagne ou ville d'altitude (en anglais : Hill station) est un terme utilis\u00E9 principalement en Asie coloniale, mais aussi en Afrique (bien que rarement), pour d\u00E9signer des villes situ\u00E9es \u00E0 une altitude plus \u00E9lev\u00E9e que la plaine ou vall\u00E9e voisines et qui furent fond\u00E9es par les dirigeants coloniaux europ\u00E9ens dans le but premier de pr\u00E9server les coloniaux de la chaleur de l'\u00E9t\u00E9, les temp\u00E9ratures \u00E9tant plus fra\u00EEches en altitude. Dans le sous-continent indien, la plupart des stations de montagne \u00E9taient situ\u00E9es \u00E0 une altitude d'environ 1 000 \u00E0 2 500 m\u00E8tres, tr\u00E8s rarement en dehors de cette fourchette."@fr . . "A hill station is a town located at a higher elevation than the nearby plain or valley. The term was used mostly in colonial Asia (particularly in India), but also in Africa (albeit rarely), for towns founded by European colonialists as refuges from the summer heat and, as Dale Kennedy observes about the Indian context, \"the hill station ... was seen as an exclusive British preserve: here it was possible to render the Indian into an outsider\". In India, which has the largest number of hill stations, most are situated at an altitude of approximately 1,000 to 2,500 metres (3,300 to 8,200 ft)."@en . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "\u907F\u6691\u5730\u662F\u6307\u6D77\u62D4\u9AD8\u4E8E\u9644\u8FD1\u5E73\u539F\u6216\u5C71\u8C37\u7684\u57CE\u9547\u3002\u8BE5\u672F\u8BED\u4E3B\u8981\u7528\u4E8E\u4E9A\u6D32\u6B96\u6C11\u65F6\u671F\uFF08\u7279\u522B\u662F\u5370\u5EA6\uFF09\uFF0C\u4F46\u4E5F\u7528\u4E8E\u975E\u6D32\uFF08\u5F88\u5C11\uFF09\uFF0C\u6307\u6B27\u6D32\u79FB\u6C11\u4E3A\u907F\u6691\u800C\u5EFA\u7ACB\u5728\u6E29\u5EA6\u8F83\u4F4E\u4E4B\u5730\u7684\u57CE\u9547\u3002\u5728\u5370\u5EA6\uFF0C\u5927\u591A\u6570\u907F\u6691\u5730\u7684\u6D77\u62D4\u9AD8\u5EA6\u7EA6\u4E3A1,000\u81F32,500\u7C73\uFF083,300\u81F38,200\u82F1\u5C3A\uFF09\uFF1B\u6781\u5C11\u6570\u5728\u8FD9\u4E2A\u8303\u56F4\u4E4B\u5916\u3002"@zh . . . . . "--08-23"^^ . "1122352430"^^ . . . . . "A hill station is a town located at a higher elevation than the nearby plain or valley. The term was used mostly in colonial Asia (particularly in India), but also in Africa (albeit rarely), for towns founded by European colonialists as refuges from the summer heat and, as Dale Kennedy observes about the Indian context, \"the hill station ... was seen as an exclusive British preserve: here it was possible to render the Indian into an outsider\". In India, which has the largest number of hill stations, most are situated at an altitude of approximately 1,000 to 2,500 metres (3,300 to 8,200 ft)."@en . . . . . . . . . . . . . . . . "24291"^^ . . . . . . . . . "Une station de montagne ou ville d'altitude (en anglais : Hill station) est un terme utilis\u00E9 principalement en Asie coloniale, mais aussi en Afrique (bien que rarement), pour d\u00E9signer des villes situ\u00E9es \u00E0 une altitude plus \u00E9lev\u00E9e que la plaine ou vall\u00E9e voisines et qui furent fond\u00E9es par les dirigeants coloniaux europ\u00E9ens dans le but premier de pr\u00E9server les coloniaux de la chaleur de l'\u00E9t\u00E9, les temp\u00E9ratures \u00E9tant plus fra\u00EEches en altitude."@fr . . . . "\u907F\u6691\u5730"@zh . "Een hill station is in het Indisch subcontinent een plaats in de bergen waar het klimaat dankzij de hoogte in de zomers milder is dan in de vlakten. De term werd bedacht door de victoriaanse Britten (die middelgebergte en zelfs hooggebergte in India the hills noemden), maar is tegenwoordig ook nog gebruikelijk. Hill stations werden door de Britten aangelegd in al hun koloni\u00EBn in Azi\u00EB (in Afrikaanse koloni\u00EBn kwam het concept minder vaak voor). In de zomer, als het naar Europese begrippen zinderend heet kan zijn in India, vluchtten de koloniale machthebbers (de Raj) naar de hill stations, waarbij vaak de complete administratie en regering van provincies, prinsenstaten of districten meeverhuisde. Zodoende hadden (en hebben) veel bestuurlijke indelingen op het subcontinent een zomer- en een winterhoofdstad. In de Britse tijd was zelfs de regering van India 's zomers niet in Delhi maar in Shimla gevestigd. De Britten, vooral de , stichtten in totaal rond de 50 tot 80 hill stations op het subcontinent. Andere hill stations werden door lokale heersers aangelegd, die het idee van de Britten overnamen. Hill stations zijn meestal op een bergtop of bergkam gebouwd, tussen de 1000 en 2500 m boven zeeniveau. Op deze hoogte groeit op het Indisch Subcontinent meestal subtropisch of . In veel hill stations kan het 's winters vriezen of sneeuwen. In sommige gevallen werden spoorlijntjes aangelegd naar een hill station. In de Britse tijd werden veel villa's gebouwd die als tweede huis van de koloniale machthebbers dienden. De meeste hill stations verloren na de onafhankelijkheid van India en Pakistan in 1947 hun administratieve functie als zomerhoofdstad. Nog steeds ontvangen ze 's zomers veel gasten; tegenwoordig westerse toeristen, hippies of rijkere lokale toeristen die de warmte van de vlakte willen ontvluchten."@nl . . . . . . . . "Con hill station (dall\u2019inglese, \"stazione collinare\" o \"stazione di montagna\") venivano designate, soprattutto in epoca coloniale, citt\u00E0 situate a un'altitudine pi\u00F9 elevata rispetto alla pianura o alla valle vicina. Il termine era utilizzato principalmente nell'Asia coloniale, ma anche in Africa (bench\u00E9 pi\u00F9 raramente) per le citt\u00E0 fondate dai dominatori coloniali europei, con lo scopo di dare sollievo dal calore estivo. Nel subcontinente indiano, solitamente la maggior parte delle stazioni di montagna erano situate a un'altitudine compresa tra i 1000 e i 2500 m. Antsirabe, Madagascar: Hotel delle Terme"@it . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .