. . . . "O hunsrik (tamb\u00E9m conhecido como ou hunsr\u00FCckisch ou ainda hunsriqueano riograndense) \u00E9 uma l\u00EDngua germ\u00E2nica, derivada do dialeto Hunsr\u00FCckisch. \u00C9 considerada, desde 2012, como parte integrante do patrim\u00F4nio hist\u00F3rico e cultural do estado do Rio Grande do Sul e, desde 2016, como patrim\u00F4nio cultural imaterial do estado de Santa Catarina. Tamb\u00E9m \u00E9 considerada l\u00EDngua cooficial nos munic\u00EDpios de Ant\u00F4nio Carlos (SC), Bar\u00E3o (RS), Ipumirim (SC), Ouro (SC), Santa Maria do Herval (RS) e S\u00E3o Jo\u00E3o do Oeste (SC)."@pt . . . . . . . . . . . . . . . "Latin alphabet"@en . . . . . . "Brazil and Paraguay\n* Ant\u00F4nio Carlos\n* Santa Maria do Herval\n* S\u00E3o Jo\u00E3o do Oeste"@en . . . . "Sudriogranda germana dialekto"@eo . . . "Sudriogranda germana dialekto (propralingve Riograndenser Hunsr\u00FCckisch, tiel nomata ekde 1996 de lingvisto anta\u016De Brasildeutsch) estas dialekto de germana lingvo parolata en Sudriogrando, Brazilo de \u0109irka\u016D 200 mil germanidoj. \u011Ci estas la 4-a lingvo de Brazilo la\u016D parolantaro, post la portugala, la japana kaj la itala."@eo . . . . . . . . "Hunsriqueano rio-grandense"@pt . . . . . . . . . . . . . . . . . "Sudriogranda germana dialekto (propralingve Riograndenser Hunsr\u00FCckisch, tiel nomata ekde 1996 de lingvisto anta\u016De Brasildeutsch) estas dialekto de germana lingvo parolata en Sudriogrando, Brazilo de \u0109irka\u016D 200 mil germanidoj. \u011Ci estas la 4-a lingvo de Brazilo la\u016D parolantaro, post la portugala, la japana kaj la itala."@eo . . "\u0420\u0438\u043E\u0433\u0440\u0430\u043D\u0434\u0441\u043A\u0438\u0439 \u0445\u0443\u043D\u0441\u0440\u044E\u043A\u0441\u043A\u0438\u0439 \u0434\u0438\u0430\u043B\u0435\u043A\u0442"@ru . . . . . "3000000"^^ . ""@en . "hrx" . . "Riograndenser Hunsr\u00FCckisch (bras. port. hunsriqueano riograndense, engl. Hunsrik) oder Katharinensisch ist in S\u00FCdbrasilien eine weitverbreitete Minderheitensprache der deutschen Einwanderer. Sie ist eine Variante des in Teilen des Hunsr\u00FCcks (um Morbach, Idar-Oberstein, Rheinb\u00F6llen, Simmern und Kastellaun) gesprochenen hunsr\u00FCckischen Dialekts. F\u00FCr das Hunsr\u00FCck-Deutsch in Rio Grande do Sul wurde 1996 von die Bezeichnung Riograndenser Hunsr\u00FCckisch eingef\u00FChrt. Die Bezeichnung Katharinensisch leitet sich vom brasilianischen Bundesstaat Santa Catarina ab, in dem dieser Dialekt das erste Mal auftauchte."@de . . . . "O hunsrik (tamb\u00E9m conhecido como ou hunsr\u00FCckisch ou ainda hunsriqueano riograndense) \u00E9 uma l\u00EDngua germ\u00E2nica, derivada do dialeto Hunsr\u00FCckisch. \u00C9 considerada, desde 2012, como parte integrante do patrim\u00F4nio hist\u00F3rico e cultural do estado do Rio Grande do Sul e, desde 2016, como patrim\u00F4nio cultural imaterial do estado de Santa Catarina. Tamb\u00E9m \u00E9 considerada l\u00EDngua cooficial nos munic\u00EDpios de Ant\u00F4nio Carlos (SC), Bar\u00E3o (RS), Ipumirim (SC), Ouro (SC), Santa Maria do Herval (RS) e S\u00E3o Jo\u00E3o do Oeste (SC). No Brasil, o hunsrik \u00E9 falado em algumas regi\u00F5es dos estados de Esp\u00EDrito Santo, Rio Grande do Sul e Santa Catarina. A lingua \u00E9 falada tamb\u00E9m em algumas regi\u00F5es do Nordeste da Argentina e do Sudeste do Paraguai."@pt . . . . . . . "Hunsrik (Hunsrik, of Hunsr\u00FCckisch), ook wel Riograndenser Hunsr\u00FCckisch genoemd, is een Moezelfrankisch taal die is afgeleid van het Hunsr\u00FCckisch-dialect van het Westmiddelduits. De taal heeft enige bekendheid voornamelijk in Brazili\u00EB. Het maakt sinds 2012 integraal deel uit van het historische en culturele erfgoed van Rio Grande do Sul en wordt sinds 2016 beschouwd als een immaterieel cultureel erfgoed van Santa Catarina. Het is ook een co-offici\u00EBle taal in de gemeenten Ant\u00F4nio Carlos, Santa Maria do Herval en S\u00E3o Jo\u00E3o do Oeste. In Brazili\u00EB wordt Hunsrik gesproken in de staten Rio Grande do Sul, Santa Catarina en Paran\u00E1. De taal wordt ook gesproken in sommige regio's van het noordoosten van Argentini\u00EB en het zuidoosten van Paraguay. Hunsrik ontwikkelde zich uit het Hunsr\u00FCckisch-dialect toen immigranten uit de Hunsr\u00FCck regio van Duitsland (Rijnland-Palts) zich vestigden in zuidelijke regio's zoals Rio Grande do Sul, te beginnen met keizerlijke ontwerpen in 1824 (deze werden later projecten gecontroleerd door staten en uiteindelijk door particuliere Europese investeringen ondernemingen). Hoewel voornamelijk gebaseerd op de Hunsr\u00FCckisch-tak van de Duitse taal, is het ook sterk be\u00EFnvloed door andere Duitse dialecten zoals Oost-Pommers en Plautdietsch, en door Portugees, de nationale taal van Brazili\u00EB. Het is in mindere mate be\u00EFnvloed door inheemse talen zoals Kaingang en Guarani en door immigrantentalen zoals Italiaans en Talian. Hoewel Hunsrik de meest voorkomende Germaanse taal is in het zuiden van Brazili\u00EB en de derde meest gesproken taal van het land, neemt het gebruik van deze taal - vooral in de laatste drie tot vier generaties - steeds verder af. Glottolog classificeert de taal als \"verschuivend\" op de geagglomereerde bedreigingsstatus."@nl . . . . "Hunsrik"@nl . . "Hunsrik (natively and Portuguese Hunsrik [\u02C8huns\u027E\u026Ak] or Hunsr\u00FCckisch), also called Riograndenser Hunsr\u00FCckisch or Katharinensisch, is a Moselle Franconian language derived primarily from the Hunsr\u00FCckisch dialect of West Central German. The language has some recognition, mainly in Brazil. It has been an integral part of the historical and cultural heritage of the Brazilian state of Rio Grande do Sul since 2012, and considered an intangible cultural heritage of Santa Catarina state since 2016. It is also a co-official language in the municipalities of Ant\u00F4nio Carlos, Santa Maria do Herval, and S\u00E3o Jo\u00E3o do Oeste. In Brazil, Hunsrik is spoken in the states of Rio Grande do Sul, Santa Catarina, and Paran\u00E1. The language is also spoken in some regions of Paraguay and its neighbouring regions in Arg"@en . . . "32511"^^ . . "Riograndenser Hunsr\u00FCckisch (hunsriqueano riograndense) \u2013 brazylijska odmiana \u015Brodkowoniemieckiego dialektu , kt\u00F3ry pochodzi\u0142 pierwotnie z g\u00F3r Hunsr\u00FCck (cz\u0119\u015B\u0107 Re\u0144skich G\u00F3r \u0141upkowych) w obecnym landzie Nadrenia-Palatynat (Rheinland Pfalz). W po\u0142udniowej Brazylii zosta\u0142 wyodr\u0119bniony na przestrzeni prawie dwustu lat. Na wykszta\u0142cenie go wp\u0142yn\u0119\u0142y r\u00F3\u017Cne dialekty niemieckie (takie jak pomorski, oraz plautdietsch) jak r\u00F3wnie\u017C inne j\u0119zyki (takie jak portugalski i w\u0142oski lub hiszpa\u0144ski)."@pl . . . . . . . . . . . . . "Riograndenser Hunsr\u00FCckisch"@pl . . . . . . . . . "\u0420\u0438\u043E\u0433\u0440\u0430\u043D\u0434\u0441\u043A\u0438\u0439 \u0445\u0443\u043D\u0441\u0440\u044E\u043A\u0441\u043A\u0438\u0439 \u0434\u0438\u0430\u043B\u0435\u043A\u0442 (\u043D\u0435\u043C. Riograndenser Hunsr\u00FCckisch, \u043F\u043E\u0440\u0442. hunsriqueano riograndense) \u2014 \u0434\u0438\u0430\u043B\u0435\u043A\u0442 \u043D\u0435\u043C\u0435\u0446\u043A\u043E\u0433\u043E \u044F\u0437\u044B\u043A\u0430, \u043D\u0430 \u043A\u043E\u0442\u043E\u0440\u043E\u043C \u0433\u043E\u0432\u043E\u0440\u044F\u0442 \u0432 \u043D\u0435\u0441\u043A\u043E\u043B\u044C\u043A\u0438\u0445 \u044E\u0436\u043D\u044B\u0445 \u0440\u0435\u0433\u0438\u043E\u043D\u0430\u0445 \u0411\u0440\u0430\u0437\u0438\u043B\u0438\u0438 (\u041F\u0430\u0440\u0430\u043D\u0430, \u0420\u0438\u0443-\u0413\u0440\u0430\u043D\u0434\u0438-\u0434\u0443-\u0421\u0443\u043B, \u0421\u0430\u043D\u0442\u0430-\u041A\u0430\u0442\u0430\u0440\u0438\u043D\u0430) \u043F\u043E\u0442\u043E\u043C\u043A\u0438 \u043D\u0435\u043C\u0435\u0446\u043A\u0438\u0445 \u043F\u0435\u0440\u0435\u0441\u0435\u043B\u0435\u043D\u0446\u0435\u0432 \u0438\u0437 \u043D\u0435\u043C\u0435\u0446\u043A\u043E\u0433\u043E \u0425\u0443\u043D\u0441\u0440\u044E\u043A\u0430. \u0412 \u0413\u0435\u0440\u043C\u0430\u043D\u0438\u0438 \u0438\u0441\u043F\u043E\u043B\u044C\u0437\u0443\u0435\u0442\u0441\u044F \u043D\u0435\u043C\u0435\u0446\u043A\u0438\u0439 \u0445\u0443\u043D\u0441\u0440\u044E\u043A\u0441\u043A\u0438\u0439 \u0434\u0438\u0430\u043B\u0435\u043A\u0442. \u041D\u0430\u0437\u0432\u0430\u043D\u0438\u0435 Riograndenser Hunsr\u00FCckisch \u0431\u044B\u043B\u043E \u0432\u0432\u0435\u0434\u0435\u043D\u043E \u0432 1996 \u0433\u043E\u0434\u0443 \u041A\u043B\u0435\u043E \u0412\u0438\u043B\u044C\u0441\u043E\u043D\u043E\u043C \u0410\u043B\u044C\u0442\u0435\u043D\u0445\u043E\u0444\u0435\u043D\u043E\u043C. \u0414\u043E \u044D\u0442\u043E\u0433\u043E \u0434\u0438\u0430\u043B\u0435\u043A\u0442 \u0447\u0430\u0449\u0435 \u043D\u0430\u0437\u044B\u0432\u0430\u043B\u0438 \u00AB\u043A\u0430\u0442\u0430\u0440\u0438\u043D\u0441\u043A\u0438\u043C\u00BB (Katharinensisch)."@ru . . "Hunsrik"@en . . "1124904942"^^ . . . "Riograndenser Hunsr\u00FCckisch"@de . . "hrx"@en . . "Riograndenser Hunsr\u00FCckisch"@es . . . . "Riograndenser Hunsr\u00FCckisch (hunsriqueano riograndense) \u2013 brazylijska odmiana \u015Brodkowoniemieckiego dialektu , kt\u00F3ry pochodzi\u0142 pierwotnie z g\u00F3r Hunsr\u00FCck (cz\u0119\u015B\u0107 Re\u0144skich G\u00F3r \u0141upkowych) w obecnym landzie Nadrenia-Palatynat (Rheinland Pfalz). W po\u0142udniowej Brazylii zosta\u0142 wyodr\u0119bniony na przestrzeni prawie dwustu lat. Na wykszta\u0142cenie go wp\u0142yn\u0119\u0142y r\u00F3\u017Cne dialekty niemieckie (takie jak pomorski, oraz plautdietsch) jak r\u00F3wnie\u017C inne j\u0119zyki (takie jak portugalski i w\u0142oski lub hiszpa\u0144ski). Chocia\u017C Riograndenser Hunsr\u00FCckisch d\u0142ugo by\u0142 najcz\u0119\u015Bciej u\u017Cywanym dialektem j\u0119zyka niemieckiego w po\u0142udniowej Brazylii, to podobnie jak wszystkich j\u0119zyk\u00F3w mniejszo\u015Bci narodowych w regionie, jego u\u017Cycie znacznie spad\u0142o w ostatnich trzech dekadach."@pl . . . . . "Riograndenser Hunsr\u00FCckisch (bras. port. hunsriqueano riograndense, engl. Hunsrik) oder Katharinensisch ist in S\u00FCdbrasilien eine weitverbreitete Minderheitensprache der deutschen Einwanderer. Sie ist eine Variante des in Teilen des Hunsr\u00FCcks (um Morbach, Idar-Oberstein, Rheinb\u00F6llen, Simmern und Kastellaun) gesprochenen hunsr\u00FCckischen Dialekts."@de . . . . "El Hunsriqueano Riograndese, Riograndenser Hunsr\u00FCckisch, Hunsr\u00FCckisch de R\u00EDo Grande del Sur o simplemente Hunsrik (/huns\u027E\u026Ak/),\u200B es una variedad del Hunsr\u00FCckisch, que a su vez es un dialecto del idioma alem\u00E1n, hablado en el sur y sudeste de Brasil, en los estados de R\u00EDo Grande del Sur, Santa Catarina y Esp\u00EDrito Santo.\u200B As\u00ED como tambi\u00E9n en la Provincia de Misiones en Argentina\u200B y algunas regiones del sur de Paraguay como Hohenau\u200B\u200B y Encarnaci\u00F3n\u200B en el Departamento de Itap\u00FAa.\u200B Adicionalmente, seg\u00FAn nuevos datos, empieza a hacerse conocido en Venezuela\u200B variante la cual es totalmente ajena y no debe confundirse con Alem\u00E1n coloniero, ya que este \u00FAltimo est\u00E1 en desuso \u00FAltimamente.\u200B"@es . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Indo-European"@en . . . . . . . . "Hunsrik (Hunsrik, of Hunsr\u00FCckisch), ook wel Riograndenser Hunsr\u00FCckisch genoemd, is een Moezelfrankisch taal die is afgeleid van het Hunsr\u00FCckisch-dialect van het Westmiddelduits. De taal heeft enige bekendheid voornamelijk in Brazili\u00EB. Het maakt sinds 2012 integraal deel uit van het historische en culturele erfgoed van Rio Grande do Sul en wordt sinds 2016 beschouwd als een immaterieel cultureel erfgoed van Santa Catarina. Het is ook een co-offici\u00EBle taal in de gemeenten Ant\u00F4nio Carlos, Santa Maria do Herval en S\u00E3o Jo\u00E3o do Oeste. In Brazili\u00EB wordt Hunsrik gesproken in de staten Rio Grande do Sul, Santa Catarina en Paran\u00E1. De taal wordt ook gesproken in sommige regio's van het noordoosten van Argentini\u00EB en het zuidoosten van Paraguay."@nl . . . . . . . "riog1239"@en . "Dona No\u00EAmia speaking in Brazilian Hunsrik"@en . . . . . . . . . . . . . . . . . ""@en . "El Hunsriqueano Riograndese, Riograndenser Hunsr\u00FCckisch, Hunsr\u00FCckisch de R\u00EDo Grande del Sur o simplemente Hunsrik (/huns\u027E\u026Ak/),\u200B es una variedad del Hunsr\u00FCckisch, que a su vez es un dialecto del idioma alem\u00E1n, hablado en el sur y sudeste de Brasil, en los estados de R\u00EDo Grande del Sur, Santa Catarina y Esp\u00EDrito Santo.\u200B As\u00ED como tambi\u00E9n en la Provincia de Misiones en Argentina\u200B y algunas regiones del sur de Paraguay como Hohenau\u200B\u200B y Encarnaci\u00F3n\u200B en el Departamento de Itap\u00FAa.\u200B Adicionalmente, seg\u00FAn nuevos datos, empieza a hacerse conocido en Venezuela\u200B variante la cual es totalmente ajena y no debe confundirse con Alem\u00E1n coloniero, ya que este \u00FAltimo est\u00E1 en desuso \u00FAltimamente.\u200B"@es . . . . "\u0420\u0438\u043E\u0433\u0440\u0430\u043D\u0434\u0441\u043A\u0438\u0439 \u0445\u0443\u043D\u0441\u0440\u044E\u043A\u0441\u043A\u0438\u0439 \u0434\u0438\u0430\u043B\u0435\u043A\u0442 (\u043D\u0435\u043C. Riograndenser Hunsr\u00FCckisch, \u043F\u043E\u0440\u0442. hunsriqueano riograndense) \u2014 \u0434\u0438\u0430\u043B\u0435\u043A\u0442 \u043D\u0435\u043C\u0435\u0446\u043A\u043E\u0433\u043E \u044F\u0437\u044B\u043A\u0430, \u043D\u0430 \u043A\u043E\u0442\u043E\u0440\u043E\u043C \u0433\u043E\u0432\u043E\u0440\u044F\u0442 \u0432 \u043D\u0435\u0441\u043A\u043E\u043B\u044C\u043A\u0438\u0445 \u044E\u0436\u043D\u044B\u0445 \u0440\u0435\u0433\u0438\u043E\u043D\u0430\u0445 \u0411\u0440\u0430\u0437\u0438\u043B\u0438\u0438 (\u041F\u0430\u0440\u0430\u043D\u0430, \u0420\u0438\u0443-\u0413\u0440\u0430\u043D\u0434\u0438-\u0434\u0443-\u0421\u0443\u043B, \u0421\u0430\u043D\u0442\u0430-\u041A\u0430\u0442\u0430\u0440\u0438\u043D\u0430) \u043F\u043E\u0442\u043E\u043C\u043A\u0438 \u043D\u0435\u043C\u0435\u0446\u043A\u0438\u0445 \u043F\u0435\u0440\u0435\u0441\u0435\u043B\u0435\u043D\u0446\u0435\u0432 \u0438\u0437 \u043D\u0435\u043C\u0435\u0446\u043A\u043E\u0433\u043E \u0425\u0443\u043D\u0441\u0440\u044E\u043A\u0430. \u0412 \u0413\u0435\u0440\u043C\u0430\u043D\u0438\u0438 \u0438\u0441\u043F\u043E\u043B\u044C\u0437\u0443\u0435\u0442\u0441\u044F \u043D\u0435\u043C\u0435\u0446\u043A\u0438\u0439 \u0445\u0443\u043D\u0441\u0440\u044E\u043A\u0441\u043A\u0438\u0439 \u0434\u0438\u0430\u043B\u0435\u043A\u0442. \u041D\u0430\u0437\u0432\u0430\u043D\u0438\u0435 Riograndenser Hunsr\u00FCckisch \u0431\u044B\u043B\u043E \u0432\u0432\u0435\u0434\u0435\u043D\u043E \u0432 1996 \u0433\u043E\u0434\u0443 \u041A\u043B\u0435\u043E \u0412\u0438\u043B\u044C\u0441\u043E\u043D\u043E\u043C \u0410\u043B\u044C\u0442\u0435\u043D\u0445\u043E\u0444\u0435\u043D\u043E\u043C. \u0414\u043E \u044D\u0442\u043E\u0433\u043E \u0434\u0438\u0430\u043B\u0435\u043A\u0442 \u0447\u0430\u0449\u0435 \u043D\u0430\u0437\u044B\u0432\u0430\u043B\u0438 \u00AB\u043A\u0430\u0442\u0430\u0440\u0438\u043D\u0441\u043A\u0438\u043C\u00BB (Katharinensisch)."@ru . . . . "Hunsrik"@en . . . "652758"^^ . "Hunsrik (natively and Portuguese Hunsrik [\u02C8huns\u027E\u026Ak] or Hunsr\u00FCckisch), also called Riograndenser Hunsr\u00FCckisch or Katharinensisch, is a Moselle Franconian language derived primarily from the Hunsr\u00FCckisch dialect of West Central German. The language has some recognition, mainly in Brazil. It has been an integral part of the historical and cultural heritage of the Brazilian state of Rio Grande do Sul since 2012, and considered an intangible cultural heritage of Santa Catarina state since 2016. It is also a co-official language in the municipalities of Ant\u00F4nio Carlos, Santa Maria do Herval, and S\u00E3o Jo\u00E3o do Oeste. In Brazil, Hunsrik is spoken in the states of Rio Grande do Sul, Santa Catarina, and Paran\u00E1. The language is also spoken in some regions of Paraguay and its neighbouring regions in Argentina. Hunsrik developed from the Hunsr\u00FCckisch dialect when immigrants from the Hunsr\u00FCck region of Germany (Rhineland-Palatinate) settled in Brazil's southern region such as Rio Grande do Sul, starting by imperial designs in 1824 (these later became projects controlled by states and finally by private European investment enterprises). While primarily based on the Hunsr\u00FCckisch branch of the German language, it has also been greatly influenced by other German dialects such as East Pomeranian and Plautdietsch and by Portuguese, the national language of Brazil. It has been influenced to a lesser extent by indigenous languages such as Kaingang and Guarani and by immigrant languages such as Italian and Talian. Portuguese expressions and words are commonly imported into Hunsrik, particularly in reference to fauna and flora (which are different from those of Germany) and to technological innovations that did not exist when the original immigrants came to Brazil, leading to words like Aviong for airplane (Portuguese avi\u00E3o) instead of Flugzeug, Kamiong (Pt. caminh\u00E3o, truck) instead of Lastwagen, T\u00EBlevisong (Pt. televis\u00E3o) instead of Fernseher, etc. Daily expressions are often calques (literal translations) of Portuguese. Also common are the use of German suffixes attached to Portuguese words, such as Canecache, \"little mug,\" from Portuguese caneca, \"mug,\" and German diminutive suffix -chen (-che in Hunsrik); hybrid forms such as Schuhloja, \"shoe shop,\" from German Schuh and Portuguese loja, and Germanized forms of Portuguese verbs: lembreere, \"to remember\"; namoreere \"to flirt\"; respondeere, \"to answer\" (Portuguese lembrar, namorar, and responder). However, regardless of these borrowings, its grammar and vocabulary are still largely Germanic. Although Hunsrik is the most common Germanic language in south Brazil, the use of this language\u2014particularly in the last three to four generations\u2014continues to decrease. Glottolog classifies the language as \"shifting\" on its Agglomerated Endangerment Status."@en . . .