"13050"^^ . . . . . . . "I'm Henry the VIII I am is een lied geschreven door en . Zij schreven het in 1910. Het lied gaat niet over koning Henry VIII met zijn zes vrouwen. De zanger is in dit geval echtgenoot nummer acht van zijn (buur)vrouw, de refreintekst luidt: I'm Henry the Eighth, I am,Henry the Eighth I am, I am!I got married to the widow next door,She's been married seven times beforeAnd every one was an HenryShe wouldn't have a Willie nor a SamI'm her eighth old man named HenryHenry the Eighth, I am!"@nl . "--02-01"^^ . . . . . . . . . . . . . . . . . "1965"^^ . . . . "\"I'm Henery the Eighth, I Am\" (also \"I'm Henery the VIII, I Am\" or \"I'm Henry VIII, I Am\"; spelled \"Henery\" but pronounced \"'Enery\" in the Cockney style normally used to sing it) is a 1910 British music hall song by Fred Murray and R. P. Weston. It was a signature song of the music hall star Harry Champion. Joe Brown included the song on his first album A Picture of You in 1962. But in 1965, it became the fastest-selling song in history to that point when it was revived by Herman's Hermits, becoming the group's second number-one on the Billboard Hot 100 chart, dethroning \"(I Can't Get No) Satisfaction\". Despite that success, the single was not released in the UK. The song is one of the shortest (in length) number one singles of all time in the US. In the well-known chorus, Henery explains that his wife had been married seven times before, each time to another Henery: I'm 'Enery the Eighth, I am,'Enery the Eighth I am, I am!I got married to the widow next door,She's been married seven times beforeAnd every one was an 'EneryShe wouldn't have a Willie nor a SamI'm her eighth old man named 'Enery'Enery the Eighth, I am! However, in the Hermits' version, Peter Noone ends each chorus with \"I'm her eighth old man, I'm 'Enery\" and never sings \"named\"."@en . . . "I'm Henery the Eighth, I Am ou I'm Henry VIII, I Am est une chanson de music-hall \u00E9crite par Fred Murray et et interpr\u00E9t\u00E9e par en 1910. Remise au go\u00FBt du jour par le chanteur Joe Brown en 1961, c'est cependant sa reprise par le groupe de pop Herman's Hermits qui rencontre le plus grand succ\u00E8s en se classant no 1 des ventes aux \u00C9tats-Unis en 1965. Le titre de la chanson semble faire r\u00E9f\u00E9rence au roi Henri VIII d'Angleterre, mais en r\u00E9alit\u00E9, le narrateur explique qu'il s'appelle Henry (Henery avec l'accent cockney) et que sa femme a eu sept maris avant lui."@fr . "I'm Henry VIII, I Am"@en . . . . . . . . . . . . . . . . . . "I'm Henry the VIII I am is een lied geschreven door en . Zij schreven het in 1910. Het lied gaat niet over koning Henry VIII met zijn zes vrouwen. De zanger is in dit geval echtgenoot nummer acht van zijn (buur)vrouw, de refreintekst luidt: I'm Henry the Eighth, I am,Henry the Eighth I am, I am!I got married to the widow next door,She's been married seven times beforeAnd every one was an HenryShe wouldn't have a Willie nor a SamI'm her eighth old man named HenryHenry the Eighth, I am!"@nl . . . "I'm Henery the Eighth, I Am"@en . . "110.0"^^ . . . . . "I'm Henry the Eighth, I Am"@en . . . "1163667"^^ . . . . . . . . . . . . "\"I'm Henery the Eighth, I Am\" (also \"I'm Henery the VIII, I Am\" or \"I'm Henry VIII, I Am\"; spelled \"Henery\" but pronounced \"'Enery\" in the Cockney style normally used to sing it) is a 1910 British music hall song by Fred Murray and R. P. Weston. It was a signature song of the music hall star Harry Champion. In the well-known chorus, Henery explains that his wife had been married seven times before, each time to another Henery: However, in the Hermits' version, Peter Noone ends each chorus with \"I'm her eighth old man, I'm 'Enery\" and never sings \"named\"."@en . . . . . . . . . . . . . . "I'm Henry the VIII I am"@nl . . "\"I'm Henry the Eighth, I Am\" \u00E4r en brittisk variet\u00E9s\u00E5ng fr\u00E5n 1910 som sj\u00F6ngs av och . Den var variet\u00E9stj\u00E4rnan Harry Champions signaturmelodi. I den v\u00E4lk\u00E4nda refr\u00E4ngen f\u00F6rklarar Henry att hans fru varit gift sju g\u00E5nger tidigare, alla g\u00E5nger med m\u00E4n vid namn Henry: I'm Henry the Eighth, I am! Henry the Eighth I am! I am!I got married to the widow next door,She's been married seven times before.Every one was a HenryShe wouldn't have a Willie or a SamI'm her eighth old man named Henry Henry the Eighth I am. S\u00E5ngen sjungs ofta med cockneyuttal; \"I'm 'er eyeth ol' man nymed 'Enry.\" Den gjordes popul\u00E4r f\u00F6r n\u00E4sta generation av Herman's Hermits 1965 p\u00E5 deras album . Herman's Hermits utel\u00E4mnade verserna och upprepade ist\u00E4llet refr\u00E4ngen om och omigen. Enligt en historia ska Hermits s\u00E5ngare Peter Noone helt enkelt ha gl\u00F6mt texten och ropat \"Andra versen, samma som den f\u00F6rsta\". L\u00E5ten toppade de amerikanska topplistorna, men betraktades som f\u00F6r gammalmodig f\u00F6r att sl\u00E4ppas i Storbritannien. I filmen Ghost (1990) pl\u00E5gar Sam (Patrick Swayze) mediet Oda Mae Brown (Whoopi Goldberg) att g\u00E5 hans \u00E4renden genom att sjunga refr\u00E4ngen till \"I'm Henry the Eighth I Am\" om och igen. Den anv\u00E4ndes \u00E4ven i filmen Titta vem som snackar nu! (1993)."@sv . "Herman's Hermits and Their Second Album! Herman's Hermits on Tour"@en . . "1910"^^ . . . . . . . "* June 1965 \n* September 1965"@en . . . . . . "* Beat"@en . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "* Fred Murray\n* R. P. Weston"@en . . . . . . . . . . "single"@en . . "I'm Henry the Eighth, I Am"@sv . . . . . "I'm_Henry_VIII,_I_Am_-_Herman's_Hermits.jpg"@en . . . "I'm Henry the Eighth, I Am"@en . . "Music Hall"@en . . . "1124216021"^^ . "I'm Henery the Eighth, I Am ou I'm Henry VIII, I Am est une chanson de music-hall \u00E9crite par Fred Murray et et interpr\u00E9t\u00E9e par en 1910. Remise au go\u00FBt du jour par le chanteur Joe Brown en 1961, c'est cependant sa reprise par le groupe de pop Herman's Hermits qui rencontre le plus grand succ\u00E8s en se classant no 1 des ventes aux \u00C9tats-Unis en 1965. Le titre de la chanson semble faire r\u00E9f\u00E9rence au roi Henri VIII d'Angleterre, mais en r\u00E9alit\u00E9, le narrateur explique qu'il s'appelle Henry (Henery avec l'accent cockney) et que sa femme a eu sept maris avant lui."@fr . . . . . "1965"^^ . . "I'm Henery the Eighth, I Am"@fr . "\"I'm Henry the Eighth, I Am\" \u00E4r en brittisk variet\u00E9s\u00E5ng fr\u00E5n 1910 som sj\u00F6ngs av och . Den var variet\u00E9stj\u00E4rnan Harry Champions signaturmelodi. I den v\u00E4lk\u00E4nda refr\u00E4ngen f\u00F6rklarar Henry att hans fru varit gift sju g\u00E5nger tidigare, alla g\u00E5nger med m\u00E4n vid namn Henry: I'm Henry the Eighth, I am! Henry the Eighth I am! I am!I got married to the widow next door,She's been married seven times before.Every one was a HenryShe wouldn't have a Willie or a SamI'm her eighth old man named Henry Henry the Eighth I am. S\u00E5ngen sjungs ofta med cockneyuttal; \"I'm 'er eyeth ol' man nymed 'Enry.\""@sv .