. . . . . . . . . . . . . "\u0406\u0301\u0433\u043E\u0440 \u0412\u0430\u0441\u0438\u0301\u043B\u044C\u043E\u0432\u0438\u0447 \u041A\u0430\u0447\u0443\u0440\u043E\u0301\u0432\u0441\u044C\u043A\u0438\u0439 (1 \u0432\u0435\u0440\u0435\u0441\u043D\u044F 1918, \u041D\u0456\u0436\u0438\u043D \u2014 18 \u043B\u0438\u043F\u043D\u044F 2013, \u041C\u044E\u043D\u0445\u0435\u043D) \u2014 \u0443\u043A\u0440\u0430\u0457\u043D\u0441\u044C\u043A\u0438\u0439 \u043F\u043E\u0435\u0442, \u043F\u0435\u0440\u0435\u043A\u043B\u0430\u0434\u0430\u0447, \u043F\u0440\u043E\u0437\u0430\u0457\u043A, \u043B\u0456\u0442\u0435\u0440\u0430\u0442\u0443\u0440\u043E\u0437\u043D\u0430\u0432\u0435\u0446\u044C, \u043F\u0435\u0434\u0430\u0433\u043E\u0433, \u0440\u0430\u0434\u0456\u043E\u0436\u0443\u0440\u043D\u0430\u043B\u0456\u0441\u0442."@uk . . . . . . . "19157"^^ . . . . . . . . . . "1918-09-01"^^ . . . . . . . "Igor Kaczurowskyj"@en . . . . . . . "\u041A\u0430\u0447\u0443\u0440\u043E\u0432\u0441\u044C\u043A\u0438\u0439 \u0406\u0433\u043E\u0440 \u0412\u0430\u0441\u0438\u043B\u044C\u043E\u0432\u0438\u0447"@uk . . . . "Igor Kaczurowskyj (ukrainisch \u0406\u0433\u043E\u0440 \u0412\u0430\u0441\u0438\u043B\u044C\u043E\u0432\u0438\u0447 \u041A\u0430\u0447\u0443\u0440\u043E\u0432\u0441\u044C\u043A\u0438\u0439 Ihor Wassylowytsch Katschurowskyj, wiss. transl. Ihor Vasyl'ovy\u010D Ka\u010Durovs'kyj; * 1. September 1918 in Nischyn, Russisches Kaiserreich (heute Ukraine); \u2020 18. Juli 2013 in M\u00FCnchen) war ein ukrainischer Dichter, Schriftsteller, Literaturtheoretiker und Rundfunk-Journalist. Er schrieb, vorwiegend auf Ukrainisch, aber auch Russisch und, seltener, Spanisch, Lyrik, Prosa, Abhandlungen, Kinderb\u00FCcher und Parodien, manchmal unter einem der Pseudonyme: Andrij Veresen'; Chvedosij \u010Cy\u010Dka; Fran\u00E7oise d'Erville. In seinen Gedichten vertrat er den Neoklassizismus, jene Richtung, die auch als der \u201Eukrainische Parna\u00DF\u201C bekannt ist und sich durch das Festhalten an den althergebrachten, klassischen Normen der Dichtkunst auszeichnet."@de . . . . "\u0406\u0301\u0433\u043E\u0440 \u0412\u0430\u0441\u0438\u0301\u043B\u044C\u043E\u0432\u0438\u0447 \u041A\u0430\u0447\u0443\u0440\u043E\u0301\u0432\u0441\u044C\u043A\u0438\u0439 (1 \u0432\u0435\u0440\u0435\u0441\u043D\u044F 1918, \u041D\u0456\u0436\u0438\u043D \u2014 18 \u043B\u0438\u043F\u043D\u044F 2013, \u041C\u044E\u043D\u0445\u0435\u043D) \u2014 \u0443\u043A\u0440\u0430\u0457\u043D\u0441\u044C\u043A\u0438\u0439 \u043F\u043E\u0435\u0442, \u043F\u0435\u0440\u0435\u043A\u043B\u0430\u0434\u0430\u0447, \u043F\u0440\u043E\u0437\u0430\u0457\u043A, \u043B\u0456\u0442\u0435\u0440\u0430\u0442\u0443\u0440\u043E\u0437\u043D\u0430\u0432\u0435\u0446\u044C, \u043F\u0435\u0434\u0430\u0433\u043E\u0433, \u0440\u0430\u0434\u0456\u043E\u0436\u0443\u0440\u043D\u0430\u043B\u0456\u0441\u0442."@uk . . . . "Igor Kaczurowskyj Signature.jpg"@en . . . . . . . . . . . . . . . . . "2013-07-18"^^ . . . . . . . . "\u201CGeneryka i Arkhitektonika\u201D : vol. 1 \u201CLiteratura evropeys'koho serednyovichchya\u201D ; \u201CSvichada vichnosty\u201D"@en . . . "Igor Kaczurowskyj (tal figura en todas las enciclopedias, en los t\u00EDtulos de sus libros y en todos los documentos relacionados con sus actividades de profesor universitario, siendo la pronunciaci\u00F3n: \u00A8Kachur\u00F3vski)\u00A8 fue un poeta, escritor, traductor y erudito ucraniano, continuador de la escuela del neoclasicismo de los poetas ucranios de los a\u00F1os veinte del siglo XX, a\u00F1os que se pueden considerar la \u00E9poca de oro, o renacimiento de la cultura ucraniana, \u00E9poca, en la que predominaba un acercamiento a las eternas tradiciones y postulados de la cultura hel\u00E9nica, un per\u00EDodo que, en lo que a la poes\u00EDa se refiere, se conoce tambi\u00E9n bajo la denominaci\u00F3n del \u00A8Parnaso ucranio\u00A8."@es . . . . . . . . . . . "poet, translator, novelist and short story writer, literary scholar, university lecturer, journalist"@en . . "\u041A\u0430\u0447\u0443\u0440\u043E\u0432\u0441\u043A\u0438\u0439, \u0418\u0433\u043E\u0440\u044C \u0412\u0430\u0441\u0438\u043B\u044C\u0435\u0432\u0438\u0447"@ru . . . . "45241784"^^ . . . . . . . "Igor Kaczurowskyj"@en . "Ihor Kaczurowskyj (in Ukrainian: \u0406\u0433\u043E\u0440 \u0412\u0430\u0441\u0438\u043B\u044C\u043E\u0432\u0438\u0447 \u041A\u0430\u0447\u0443\u0440\u043E\u0432\u0441\u044C\u043A\u0438\u0439; 1 September 1918, in Nizhyn, Ukraine \u2013 18 July 2013, in Munich, Germany) was a Ukrainian poet, translator, novelist and short story writer, literary scholar, university lecturer, journalist."@en . . . . . . . . . . "Ihor Kaczurowskyj (in Ukrainian: \u0406\u0433\u043E\u0440 \u0412\u0430\u0441\u0438\u043B\u044C\u043E\u0432\u0438\u0447 \u041A\u0430\u0447\u0443\u0440\u043E\u0432\u0441\u044C\u043A\u0438\u0439; 1 September 1918, in Nizhyn, Ukraine \u2013 18 July 2013, in Munich, Germany) was a Ukrainian poet, translator, novelist and short story writer, literary scholar, university lecturer, journalist."@en . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "2013-07-18"^^ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "1114939285"^^ . . "Igor Kaczurowskyj"@de . . "Igor Kaczurowskyj (ukrainisch \u0406\u0433\u043E\u0440 \u0412\u0430\u0441\u0438\u043B\u044C\u043E\u0432\u0438\u0447 \u041A\u0430\u0447\u0443\u0440\u043E\u0432\u0441\u044C\u043A\u0438\u0439 Ihor Wassylowytsch Katschurowskyj, wiss. transl. Ihor Vasyl'ovy\u010D Ka\u010Durovs'kyj; * 1. September 1918 in Nischyn, Russisches Kaiserreich (heute Ukraine); \u2020 18. Juli 2013 in M\u00FCnchen) war ein ukrainischer Dichter, Schriftsteller, Literaturtheoretiker und Rundfunk-Journalist. Er schrieb, vorwiegend auf Ukrainisch, aber auch Russisch und, seltener, Spanisch, Lyrik, Prosa, Abhandlungen, Kinderb\u00FCcher und Parodien, manchmal unter einem der Pseudonyme: Andrij Veresen'; Chvedosij \u010Cy\u010Dka; Fran\u00E7oise d'Erville. In seinen Gedichten vertrat er den Neoklassizismus, jene Richtung, die auch als der \u201Eukrainische Parna\u00DF\u201C bekannt ist und sich durch das Festhalten an den althergebrachten, klassischen Normen der Dichtkunst auszeichnet."@de . . . "\u0418\u0433\u043E\u0440\u044C \u0412\u0430\u0441\u0438\u043B\u044C\u0435\u0432\u0438\u0447 \u041A\u0430\u0447\u0443\u0440\u043E\u0432\u0441\u043A\u0438\u0439 (\u0443\u043A\u0440. \u0406\u0433\u043E\u0440 \u0412\u0430\u0441\u0438\u043B\u044C\u043E\u0432\u0438\u0447 \u041A\u0430\u0447\u0443\u0440\u043E\u0432\u0441\u044C\u043A\u0438\u0439; 1918\u20142013) \u2014 \u0443\u043A\u0440\u0430\u0438\u043D\u0441\u043A\u0438\u0439 \u043F\u043E\u044D\u0442, \u043F\u0435\u0440\u0435\u0432\u043E\u0434\u0447\u0438\u043A, \u043B\u0438\u0442\u0435\u0440\u0430\u0442\u0443\u0440\u043E\u0432\u0435\u0434, \u0440\u0430\u0434\u0438\u043E\u0436\u0443\u0440\u043D\u0430\u043B\u0438\u0441\u0442."@ru . . . "Igor Kaczurowskyj"@es . . . . . . . "Igor Kaczurowskyj (tal figura en todas las enciclopedias, en los t\u00EDtulos de sus libros y en todos los documentos relacionados con sus actividades de profesor universitario, siendo la pronunciaci\u00F3n: \u00A8Kachur\u00F3vski)\u00A8 fue un poeta, escritor, traductor y erudito ucraniano, continuador de la escuela del neoclasicismo de los poetas ucranios de los a\u00F1os veinte del siglo XX, a\u00F1os que se pueden considerar la \u00E9poca de oro, o renacimiento de la cultura ucraniana, \u00E9poca, en la que predominaba un acercamiento a las eternas tradiciones y postulados de la cultura hel\u00E9nica, un per\u00EDodo que, en lo que a la poes\u00EDa se refiere, se conoce tambi\u00E9n bajo la denominaci\u00F3n del \u00A8Parnaso ucranio\u00A8."@es . . . . . . . . . . . "Igor Kaczurowskyj"@en . . . . . . . . . . "1918-09-01"^^ . . . "Munich, Germany"@en . . . . . . . . . . "\u0418\u0433\u043E\u0440\u044C \u0412\u0430\u0441\u0438\u043B\u044C\u0435\u0432\u0438\u0447 \u041A\u0430\u0447\u0443\u0440\u043E\u0432\u0441\u043A\u0438\u0439 (\u0443\u043A\u0440. \u0406\u0433\u043E\u0440 \u0412\u0430\u0441\u0438\u043B\u044C\u043E\u0432\u0438\u0447 \u041A\u0430\u0447\u0443\u0440\u043E\u0432\u0441\u044C\u043A\u0438\u0439; 1918\u20142013) \u2014 \u0443\u043A\u0440\u0430\u0438\u043D\u0441\u043A\u0438\u0439 \u043F\u043E\u044D\u0442, \u043F\u0435\u0440\u0435\u0432\u043E\u0434\u0447\u0438\u043A, \u043B\u0438\u0442\u0435\u0440\u0430\u0442\u0443\u0440\u043E\u0432\u0435\u0434, \u0440\u0430\u0434\u0438\u043E\u0436\u0443\u0440\u043D\u0430\u043B\u0438\u0441\u0442."@ru . . . . . . . . . . . . . . .