. "1095368563"^^ . . "Inchcolm"@sv . . . . . . . . "56.03 -3.3" . . . . . . . . . . . . . . . . . "90000.0"^^ . . . . "Inchcolm (G\u00E4lisch: Innis Choluim, Insel des heiligen Columba) ist eine Insel im Firth of Forth in Schottland. Auf der Insel befindet sich unter anderem eine mittelalterliche Abtei der Augustiner-Chorherren. Lebten 2001 noch zwei Personen auf Inchcolm, war die Insel bei Zensuserhebung 2011 unbewohnt."@de . . . . . "Inchcolm \u00E4r en \u00F6 i Storbritannien. Den ligger i r\u00E5dsomr\u00E5det Fife och riksdelen Skottland, i den centrala delen av landet, 500 km norr om huvudstaden London. Klimatet i omr\u00E5det \u00E4r tempererat. \u00C5rsmedeltemperaturen i trakten \u00E4r 8 \u00B0C. Den varmaste m\u00E5naden \u00E4r juli, d\u00E5 medeltemperaturen \u00E4r 15 \u00B0C, och den kallaste \u00E4r december, med 0 \u00B0C."@sv . . . "Inchcolm (\u00E9cossais : Innis Choluim - \"\u00CEle de Columba\") est une \u00EEle situ\u00E9e sur le Firth of Forth, \u00E0 l'est du Forth Bridge, au sud d'Aberdour (r\u00E9gion de Fife), et au nord d'\u00C9dimbourg, en \u00C9cosse. L'int\u00E9r\u00EAt principal de cette \u00EEle r\u00E9side dans l'abbaye augustine d'Incholm qui s'y dresse et qui constitue l'exemple de construction monastique le plus remarquablement conserv\u00E9 d'\u00C9cosse. Autrefois et sans doute en raison de sa d\u00E9dicace \u00E0 Colomba, on la surnommait parfois \u00AB Iona de l'est \u00BB."@fr . "Inchcolm (from the Scottish Gaelic \"Innis Choluim\", meaning Columba's Island) is an island in the Firth of Forth in Scotland. It was repeatedly attacked by English raiders during the Wars of Scottish Independence, and was fortified during both World Wars to defend nearby Edinburgh. Inchcolm now attracts visitors to its former Augustine Abbey."@en . . . . "616414"^^ . "Is oile\u00E1n suite i bhF\u00ECobha \u00ED Innis Choluim."@ga . . . "Scotland Fife"@en . . . . . . "Inchcolm"@it . . . "Is oile\u00E1n suite i bhF\u00ECobha \u00ED Innis Choluim."@ga . . . . . . . . . . . . . . . . "Inchcolm (in lingua gaelica scozzese: Innis Choluim - \"Isola di san Colombano\") \u00E8 un'isola situata sul Firth of Forth, ad est di Forth Bridge, a sud di Aberdour (regione di Fife) e a nord di Edimburgo, in Scozia."@it . "0.09"^^ . "Inchcolm shown within Fife"@en . . . . . . . . . "\u0418\u043D\u0447\u043A\u043E\u0301\u043B\u043C (\u0430\u043D\u0433\u043B. Inchcolm) \u2014 \u043E\u0434\u0438\u043D \u0438\u0437 \u043D\u0435\u0441\u043A\u043E\u043B\u044C\u043A\u0438\u0445 \u043E\u0441\u0442\u0440\u043E\u0432\u043E\u0432, \u0440\u0430\u0441\u043F\u043E\u043B\u043E\u0436\u0435\u043D\u043D\u044B\u0445 \u0432 \u0437\u0430\u043B\u0438\u0432\u0435 \u0424\u0435\u0440\u0442-\u043E\u0444-\u0424\u043E\u0440\u0442 \u0443 \u0432\u043E\u0441\u0442\u043E\u0447\u043D\u044B\u0445 \u0431\u0435\u0440\u0435\u0433\u043E\u0432 \u0428\u043E\u0442\u043B\u0430\u043D\u0434\u0438\u0438, \u0431\u043B\u0438\u0437 \u042D\u0434\u0438\u043D\u0431\u0443\u0440\u0433\u0430. \u0410\u0434\u043C\u0438\u043D\u0438\u0441\u0442\u0440\u0430\u0442\u0438\u0432\u043D\u043E \u0432\u0445\u043E\u0434\u0438\u0442 \u0432 \u0441\u043E\u0441\u0442\u0430\u0432 \u043E\u0431\u043B\u0430\u0441\u0442\u0438 \u0424\u0430\u0439\u0444. \u041E\u0441\u0442\u0440\u043E\u0432 \u0431\u044B\u043B \u043D\u0435\u043E\u0434\u043D\u043E\u043A\u0440\u0430\u0442\u043D\u043E \u0430\u0442\u0430\u043A\u043E\u0432\u0430\u043D \u0430\u043D\u0433\u043B\u0438\u0439\u0441\u043A\u0438\u043C\u0438 \u0440\u0435\u0439\u0434\u0435\u0440\u0430\u043C\u0438 \u0432\u043E \u0432\u0440\u0435\u043C\u044F \u0412\u043E\u0439\u043D\u044B \u0437\u0430 \u043D\u0435\u0437\u0430\u0432\u0438\u0441\u0438\u043C\u043E\u0441\u0442\u044C \u0428\u043E\u0442\u043B\u0430\u043D\u0434\u0438\u0438. \u041E\u043D \u0431\u044B\u043B \u0443\u043A\u0440\u0435\u043F\u043B\u0435\u043D \u0432 \u0445\u043E\u0434\u0435 \u043E\u0431\u0435\u0438\u0445 \u043C\u0438\u0440\u043E\u0432\u044B\u0445 \u0432\u043E\u0439\u043D, \u0447\u0442\u043E\u0431\u044B \u0437\u0430\u0449\u0438\u0442\u0438\u0442\u044C \u042D\u0434\u0438\u043D\u0431\u0443\u0440\u0433 \u0438 \u0435\u0433\u043E \u043E\u043A\u0440\u0435\u0441\u0442\u043D\u043E\u0441\u0442\u0438. \u0413\u043B\u0430\u0432\u043D\u043E\u0439 \u0434\u043E\u0441\u0442\u043E\u043F\u0440\u0438\u043C\u0435\u0447\u0430\u0442\u0435\u043B\u044C\u043D\u043E\u0441\u0442\u044C\u044E \u043E\u0441\u0442\u0440\u043E\u0432\u0430 \u044F\u0432\u043B\u044F\u0435\u0442\u0441\u044F \u0431\u044B\u0432\u0448\u0435\u0435 \u0418\u043D\u0447\u043A\u043E\u043B\u043C\u0441\u043A\u043E\u0435 \u0430\u0431\u0431\u0430\u0442\u0441\u0442\u0432\u043E, \u043D\u0430\u0438\u0431\u043E\u043B\u0435\u0435 \u0441\u043E\u0445\u0440\u0430\u043D\u0438\u0432\u0448\u0435\u0435\u0441\u044F \u043C\u043E\u043D\u0430\u0448\u0435\u0441\u043A\u043E\u0435 \u0441\u043E\u043E\u0440\u0443\u0436\u0435\u043D\u0438\u0435 \u0428\u043E\u0442\u043B\u0430\u043D\u0434\u0438\u0438. \u0425\u043E\u0440\u043E\u0448\u043E \u0441\u043E\u0445\u0440\u0430\u043D\u0438\u0432\u0448\u0438\u0439\u0441\u044F \u043C\u043E\u043D\u0430\u0441\u0442\u044B\u0440\u044C \u0438 \u0440\u0443\u0438\u043D\u044B 9-\u0433\u043E \u0432\u0435\u043A\u0430 \u043F\u0440\u0438\u0432\u043B\u0435\u043A\u0430\u044E\u0442 \u043F\u043E\u0441\u0435\u0442\u0438\u0442\u0435\u043B\u0435\u0439 \u043D\u0430 \u043E\u0441\u0442\u0440\u043E\u0432."@ru . . "\u56E0\u5947\u79D1\u59C6\u5CF6\uFF08\u82F1\u8A9E\uFF1AInchcolm\uFF09\u662F\u8607\u683C\u862D\u7684\u5CF6\u5DBC\uFF0C\u4F4D\u65BC\u5927\u897F\u6D0B\u6D77\u57DF\uFF0C\u5C6C\u65BC\u82F1\u502B\u8AF8\u5CF6\u7684\u4E00\u90E8\u5206\uFF0C\u95770.7\u516C\u91CC\u3001\u5BEC0.2\u516C\u91CC\uFF0C\u9762\u7A4D0.09\u5E73\u65B9\u516C\u91CC\uFF0C\u6700\u9AD8\u9EDE\u6D77\u62D4\u9AD8\u5EA634\u7C73\uFF0C2001\u5E74\u4EBA\u53E3\u50C52\u4EBA\u3002"@zh . . . . . . . . . "Innis Choluim"@ga . . . "Innis Choluim"@en . . . . "-3.299999952316284"^^ . . . . . . "Inchcolm"@en . . . . . . . . . "\u0418\u043D\u0447\u043A\u043E\u0301\u043B\u043C (\u0430\u043D\u0433\u043B. Inchcolm) \u2014 \u043E\u0434\u0438\u043D \u0438\u0437 \u043D\u0435\u0441\u043A\u043E\u043B\u044C\u043A\u0438\u0445 \u043E\u0441\u0442\u0440\u043E\u0432\u043E\u0432, \u0440\u0430\u0441\u043F\u043E\u043B\u043E\u0436\u0435\u043D\u043D\u044B\u0445 \u0432 \u0437\u0430\u043B\u0438\u0432\u0435 \u0424\u0435\u0440\u0442-\u043E\u0444-\u0424\u043E\u0440\u0442 \u0443 \u0432\u043E\u0441\u0442\u043E\u0447\u043D\u044B\u0445 \u0431\u0435\u0440\u0435\u0433\u043E\u0432 \u0428\u043E\u0442\u043B\u0430\u043D\u0434\u0438\u0438, \u0431\u043B\u0438\u0437 \u042D\u0434\u0438\u043D\u0431\u0443\u0440\u0433\u0430. \u0410\u0434\u043C\u0438\u043D\u0438\u0441\u0442\u0440\u0430\u0442\u0438\u0432\u043D\u043E \u0432\u0445\u043E\u0434\u0438\u0442 \u0432 \u0441\u043E\u0441\u0442\u0430\u0432 \u043E\u0431\u043B\u0430\u0441\u0442\u0438 \u0424\u0430\u0439\u0444. \u041E\u0441\u0442\u0440\u043E\u0432 \u0431\u044B\u043B \u043D\u0435\u043E\u0434\u043D\u043E\u043A\u0440\u0430\u0442\u043D\u043E \u0430\u0442\u0430\u043A\u043E\u0432\u0430\u043D \u0430\u043D\u0433\u043B\u0438\u0439\u0441\u043A\u0438\u043C\u0438 \u0440\u0435\u0439\u0434\u0435\u0440\u0430\u043C\u0438 \u0432\u043E \u0432\u0440\u0435\u043C\u044F \u0412\u043E\u0439\u043D\u044B \u0437\u0430 \u043D\u0435\u0437\u0430\u0432\u0438\u0441\u0438\u043C\u043E\u0441\u0442\u044C \u0428\u043E\u0442\u043B\u0430\u043D\u0434\u0438\u0438. \u041E\u043D \u0431\u044B\u043B \u0443\u043A\u0440\u0435\u043F\u043B\u0435\u043D \u0432 \u0445\u043E\u0434\u0435 \u043E\u0431\u0435\u0438\u0445 \u043C\u0438\u0440\u043E\u0432\u044B\u0445 \u0432\u043E\u0439\u043D, \u0447\u0442\u043E\u0431\u044B \u0437\u0430\u0449\u0438\u0442\u0438\u0442\u044C \u042D\u0434\u0438\u043D\u0431\u0443\u0440\u0433 \u0438 \u0435\u0433\u043E \u043E\u043A\u0440\u0435\u0441\u0442\u043D\u043E\u0441\u0442\u0438. \u0413\u043B\u0430\u0432\u043D\u043E\u0439 \u0434\u043E\u0441\u0442\u043E\u043F\u0440\u0438\u043C\u0435\u0447\u0430\u0442\u0435\u043B\u044C\u043D\u043E\u0441\u0442\u044C\u044E \u043E\u0441\u0442\u0440\u043E\u0432\u0430 \u044F\u0432\u043B\u044F\u0435\u0442\u0441\u044F \u0431\u044B\u0432\u0448\u0435\u0435 \u0418\u043D\u0447\u043A\u043E\u043B\u043C\u0441\u043A\u043E\u0435 \u0430\u0431\u0431\u0430\u0442\u0441\u0442\u0432\u043E, \u043D\u0430\u0438\u0431\u043E\u043B\u0435\u0435 \u0441\u043E\u0445\u0440\u0430\u043D\u0438\u0432\u0448\u0435\u0435\u0441\u044F \u043C\u043E\u043D\u0430\u0448\u0435\u0441\u043A\u043E\u0435 \u0441\u043E\u043E\u0440\u0443\u0436\u0435\u043D\u0438\u0435 \u0428\u043E\u0442\u043B\u0430\u043D\u0434\u0438\u0438. \u0425\u043E\u0440\u043E\u0448\u043E \u0441\u043E\u0445\u0440\u0430\u043D\u0438\u0432\u0448\u0438\u0439\u0441\u044F \u043C\u043E\u043D\u0430\u0441\u0442\u044B\u0440\u044C \u0438 \u0440\u0443\u0438\u043D\u044B 9-\u0433\u043E \u0432\u0435\u043A\u0430 \u043F\u0440\u0438\u0432\u043B\u0435\u043A\u0430\u044E\u0442 \u043F\u043E\u0441\u0435\u0442\u0438\u0442\u0435\u043B\u0435\u0439 \u043D\u0430 \u043E\u0441\u0442\u0440\u043E\u0432."@ru . . . . "Island of St Columba"@en . . . . . "NT189827"@en . . "\u0418\u043D\u0447\u043A\u043E\u043B\u043C"@ru . . . "2"^^ . . "Inchcolm"@fr . . "Inchcolm (G\u00E4lisch: Innis Choluim, Insel des heiligen Columba) ist eine Insel im Firth of Forth in Schottland. Auf der Insel befindet sich unter anderem eine mittelalterliche Abtei der Augustiner-Chorherren. Lebten 2001 noch zwei Personen auf Inchcolm, war die Insel bei Zensuserhebung 2011 unbewohnt."@de . "34.0"^^ . "Inchcolm \u00E4r en \u00F6 i Storbritannien. Den ligger i r\u00E5dsomr\u00E5det Fife och riksdelen Skottland, i den centrala delen av landet, 500 km norr om huvudstaden London. Klimatet i omr\u00E5det \u00E4r tempererat. \u00C5rsmedeltemperaturen i trakten \u00E4r 8 \u00B0C. Den varmaste m\u00E5naden \u00E4r juli, d\u00E5 medeltemperaturen \u00E4r 15 \u00B0C, och den kallaste \u00E4r december, med 0 \u00B0C."@sv . "Innis Choluim"@en . . "Inchcolm (in lingua gaelica scozzese: Innis Choluim - \"Isola di san Colombano\") \u00E8 un'isola situata sul Firth of Forth, ad est di Forth Bridge, a sud di Aberdour (regione di Fife) e a nord di Edimburgo, in Scozia."@it . . . . "\u56E0\u5947\u79D1\u59C6\u5CF6"@zh . . . . "15587"^^ . . . . . . . . . . "Inchcolm (\u00E9cossais : Innis Choluim - \"\u00CEle de Columba\") est une \u00EEle situ\u00E9e sur le Firth of Forth, \u00E0 l'est du Forth Bridge, au sud d'Aberdour (r\u00E9gion de Fife), et au nord d'\u00C9dimbourg, en \u00C9cosse. L'int\u00E9r\u00EAt principal de cette \u00EEle r\u00E9side dans l'abbaye augustine d'Incholm qui s'y dresse et qui constitue l'exemple de construction monastique le plus remarquablement conserv\u00E9 d'\u00C9cosse. Autrefois et sans doute en raison de sa d\u00E9dicace \u00E0 Colomba, on la surnommait parfois \u00AB Iona de l'est \u00BB. L'\u00EEle abrite un monument de pierre d\u00E9nomm\u00E9 hogback (conserv\u00E9 avec d'autres ouvrages de pierre dans le centre de visite de l'abbaye), qui pourrait \u00EAtre le plus ancien (fin du Xe si\u00E8cle ?) monument remontant \u00E0 l'\u00E9poque des colons danois du nord de l'Angleterre. Selon une source m\u00E9di\u00E9vale, ce monument \u00E9tait jadis surmont\u00E9 d'une croix. L'\u00EEle peut \u00EAtre divis\u00E9e en trois parties : la partie orientale, o\u00F9 des op\u00E9rations de d\u00E9fense \u00E9taient organis\u00E9es lors de la Seconde Guerre mondiale, la partie basse de l'\u00EEle, situ\u00E9e au centre, abritant un petit port naturel et des boutiques, et la grande partie occidentale, habitat d'une vaste colonie de mouettes et de fulmars. On trouve r\u00E9guli\u00E8rement des phoques sur les rochers affleurant sur les c\u00F4tes de l'\u00EEle."@fr . . . . "\u56E0\u5947\u79D1\u59C6\u5CF6\uFF08\u82F1\u8A9E\uFF1AInchcolm\uFF09\u662F\u8607\u683C\u862D\u7684\u5CF6\u5DBC\uFF0C\u4F4D\u65BC\u5927\u897F\u6D0B\u6D77\u57DF\uFF0C\u5C6C\u65BC\u82F1\u502B\u8AF8\u5CF6\u7684\u4E00\u90E8\u5206\uFF0C\u95770.7\u516C\u91CC\u3001\u5BEC0.2\u516C\u91CC\uFF0C\u9762\u7A4D0.09\u5E73\u65B9\u516C\u91CC\uFF0C\u6700\u9AD8\u9EDE\u6D77\u62D4\u9AD8\u5EA634\u7C73\uFF0C2001\u5E74\u4EBA\u53E3\u50C52\u4EBA\u3002"@zh . . . . . . . "Inchcolm and Braefooot Bay"@en . "56.02999877929688"^^ . . . "Inchcolm"@de . . . . "POINT(-3.2999999523163 56.029998779297)"^^ . . . . "Inchcolm (from the Scottish Gaelic \"Innis Choluim\", meaning Columba's Island) is an island in the Firth of Forth in Scotland. It was repeatedly attacked by English raiders during the Wars of Scottish Independence, and was fortified during both World Wars to defend nearby Edinburgh. Inchcolm now attracts visitors to its former Augustine Abbey."@en . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .